Automatic transport trolley (Q81614): Difference between revisions

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
(‎Created claim: summary (P836): Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Article 42 du règlement du ministre des infrastructures et du développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement de l’entreprise dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Le projet comporte la mise au point, la construction et la mise à l’essai d’un prototype de chariot pouvant être ut...)
(‎Changed label, description and/or aliases in de, and other parts: Adding German translations)
label / delabel / de
 
Automatischer Transportwagen
Property / summary
 
Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die finanzielle Unterstützung der polnischen Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Die angenommene Tragfähigkeit des Wagens beträgt mindestens 100 kg und die Fahrgeschwindigkeit sollte aus Sicherheitsgründen 0,3 m/s nicht überschreiten. Es wird erwartet, dass die Batterieleistung verwendet und der Wagen in einer unabhängigen Station geladen wird. Der Prüfschlitten bewegt sich entlang der auf dem Boden abgegrenzten Linie, der Bestimmungspunkt wird vom Benutzer bestimmt. Die geometrische Form der Linie ist die Bestimmung des Gleises, der Drehradius sollte nicht größer als 3 m sein. (German)
Property / summary: Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die finanzielle Unterstützung der polnischen Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Die angenommene Tragfähigkeit des Wagens beträgt mindestens 100 kg und die Fahrgeschwindigkeit sollte aus Sicherheitsgründen 0,3 m/s nicht überschreiten. Es wird erwartet, dass die Batterieleistung verwendet und der Wagen in einer unabhängigen Station geladen wird. Der Prüfschlitten bewegt sich entlang der auf dem Boden abgegrenzten Linie, der Bestimmungspunkt wird vom Benutzer bestimmt. Die geometrische Form der Linie ist die Bestimmung des Gleises, der Drehradius sollte nicht größer als 3 m sein. (German) / rank
 
Normal rank
Property / summary: Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die finanzielle Unterstützung der polnischen Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Die angenommene Tragfähigkeit des Wagens beträgt mindestens 100 kg und die Fahrgeschwindigkeit sollte aus Sicherheitsgründen 0,3 m/s nicht überschreiten. Es wird erwartet, dass die Batterieleistung verwendet und der Wagen in einer unabhängigen Station geladen wird. Der Prüfschlitten bewegt sich entlang der auf dem Boden abgegrenzten Linie, der Bestimmungspunkt wird vom Benutzer bestimmt. Die geometrische Form der Linie ist die Bestimmung des Gleises, der Drehradius sollte nicht größer als 3 m sein. (German) / qualifier
 
point in time: 7 December 2021
Timestamp+2021-12-07T00:00:00Z
Timezone+00:00
CalendarGregorian
Precision1 day
Before0
After0

Revision as of 08:15, 7 December 2021

Project Q81614 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Automatic transport trolley
Project Q81614 in Poland

    Statements

    0 references
    310,500.0 zloty
    0 references
    74,520.0 Euro
    13 January 2020
    0 references
    388,223.0 zloty
    0 references
    93,173.52 Euro
    13 January 2020
    0 references
    79.98 percent
    0 references
    28 December 2017
    0 references
    30 November 2018
    0 references
    MK-TECH MACIEJ KOWALSKI
    0 references
    0 references
    Numer_referencyjny_programu_pomocowego: SA.42799(2015/X), pomoc_de_minimis: §42 rozporządzenia Ministra Infrastruktury i Rozwoju z dnia 10 lipca 2015 r. w sprawie udzielania przez Polską Agencję Rozwoju Przedsiębiorczości pomocy finansowej w ramach Programu Operacyjnego Inteligentny Rozwój 2014–2020.Projekt zakłada opracowanie konstrukcji, wykonanie i przebadanie prototypowego wózka, który będzie mógł zostać wykorzystany do transportu wewnętrznego w przedsiębiorstwach. Zakładana nośność wózka to co najmniej 100 kg, a prędkość jazdy, z uwagi na kwestie bezpieczeństwa, nie powinna przekraczać 0,3 m/s. Przewiduje się zastosować zasilanie akumulatorowe, a ładowanie wózka w niezależnej stacji. Wózek powinien poruszać się wzdłuż wytyczonej na posadzce linii, punkt docelowy będzie określany przez użytkownika. Kształt geometryczny linii ma determinować tor jazdy, promień skrętu nie powinien być większy niż 3 m. (Polish)
    0 references
    Reference number of the aid programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: §42 of the Ordinance of the Minister of Infrastructure and Development of 10 July 2015 on the granting by the Polish Agency for Enterprise Development financial assistance under the Operational Programme Intelligent Development 2014-2020.The project assumes the development, construction and testing of a prototype trolley, which can be used for internal transport in enterprises. The intended load capacity of the trolley is at least 100 kg and the driving speed, for safety reasons, should not exceed 0,3 m/s. It is expected to use battery power and charging the trolley in an independent station. The trolley shall move along a line marked on the floor, the destination will be determined by the user. The geometric shape of the line is designed to determine the track, the turning radius should not be greater than 3 m. (English)
    14 October 2020
    0 references
    Reference_Aid_programme: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: Article 42 du règlement du ministre des infrastructures et du développement du 10 juillet 2015 relatif à l’octroi d’une aide financière par l’Agence polonaise pour le développement de l’entreprise dans le cadre du programme opérationnel «Croissance intelligente» 2014-2020. Le projet comporte la mise au point, la construction et la mise à l’essai d’un prototype de chariot pouvant être utilisé pour le transport interne dans les entreprises. La capacité de charge supposée du chariot est d’au moins 100 kg et la vitesse de conduite, pour des raisons de sécurité, ne doit pas dépasser 0,3 m/s. On s’attend à ce qu’elle utilise la batterie et recharge le chariot dans une station indépendante. Le chariot doit se déplacer le long de la ligne délimitée sur le plancher, le point de destination est déterminé par l’utilisateur. La forme géométrique de la ligne est de déterminer la voie, le rayon de braquage ne doit pas être supérieur à 3 m. (French)
    30 November 2021
    0 references
    Referenz_Aid_Programm: SA.42799(2015/X), help_de_minimis: § 42 der Verordnung des Ministers für Infrastruktur und Entwicklung vom 10. Juli 2015 über die finanzielle Unterstützung der polnischen Agentur für Unternehmensentwicklung im Rahmen des Operationellen Programms „Intelligentes Wachstum“ 2014-2020. Die angenommene Tragfähigkeit des Wagens beträgt mindestens 100 kg und die Fahrgeschwindigkeit sollte aus Sicherheitsgründen 0,3 m/s nicht überschreiten. Es wird erwartet, dass die Batterieleistung verwendet und der Wagen in einer unabhängigen Station geladen wird. Der Prüfschlitten bewegt sich entlang der auf dem Boden abgegrenzten Linie, der Bestimmungspunkt wird vom Benutzer bestimmt. Die geometrische Form der Linie ist die Bestimmung des Gleises, der Drehradius sollte nicht größer als 3 m sein. (German)
    7 December 2021
    0 references

    Identifiers

    POIR.02.03.02-32-0001/17
    0 references