The Gardens of Girou: fighting poverty and promoting inclusion (Q3674935): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(Created claim: summary (P836): Die Jardins du Girou führen eine flankierende Aktion durch, um die Rückkehr von Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung haben. Diese Maßnahme ist Teil von Qualitätskonzepten, die im Rahmen der Netze FNARS und Cocagne entwickelt wurden. Sie stützt sich auf Folgendes: * Begleitung am Arbeitsplatz durch technische und pädagogische Betreuung. Diese Begleitung zielt darauf ab,...) |
(Changed label, description and/or aliases in nl, and other parts: Adding Dutch translations) |
||||||||||||||
label / nl | label / nl | ||||||||||||||
De tuinen van Girou: bestrijding van armoede en bevordering van inclusie | |||||||||||||||
Property / summary | |||||||||||||||
De Jardins du Girou zet een begeleidende actie op om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie. Deze actie maakt deel uit van de kwaliteitsbenaderingen die zijn ontwikkeld binnen de FNARS- en Réseau Cocagne-netwerken. Het is gebaseerd op: * Ondersteuning op de werkplek door technisch en pedagogisch toezicht. Deze ondersteuning is gericht op het verbeteren van de vaardigheden van de werknemer op het gebied van overdraagbare integratie in elke functie (motivatie, stiptheid, kwaliteit, snelheid van uitvoering,...) * Ondersteuning van de persoonlijke moeilijkheden en het professionele project door de sociaal-professionele integratieadviseur en de rest van het management. Deze werkzaamheden beginnen bij het sollicitatiegesprek en eindigen 2 maanden na de uittreding van de AIT aan het einde van de follow-up na de actie. De definitie van doelstellingen en termijnen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in een wederkerige arbeidsovereenkomst tussen de vereniging en de begunstigde, stelt de begunstigde in staat een duidelijk terugkeertraject te volgen, rekening houdend met de plaatselijke economische realiteit en de persoonlijke beperkingen ervan. De bijdrage van het ESF zal het mogelijk maken de ondersteuningsaanpak, met inbegrip van vrouwen, uit te breiden tot extra mensen, alle langdurig werkzoekenden. Het creëert ook synergie tussen actoren die op hetzelfde gebied werkzaam zijn en verbetert de samenhang van het werkgelegenheids- en integratiebeleid in het interventiegebied van het AIT. Middelen en organisatie van de operatie Dit zijn: * om vast te stellen welke moeilijkheden de uitvoering van het project in de weg staan en te trachten deze te verminderen, onder meer door in te grijpen op de kwetsbaarheid van uitsluitingssituaties, * een wederzijdse verbintenis te sluiten voor een integratieproces in het kader van een project waarover met de betrokkene is onderhandeld, * om in dit perspectief gebruik te maken van de situatie op het werk * om een groep economische en sociale partners rond dit project te mobiliseren. **Methodologie** De definitie van expliciet gespecificeerde doelstellingen en deadlines stelt elke werknemer bij integratie in staat een duidelijk traject van sociaal-beroepsmatige integratie te volgen, rekening houdend met de lokale economische realiteit en hun specifieke kenmerken. Tegelijkertijd ontwikkelt de workshop een samenwerkingsverband met werkgevers die tuinmedewerkers op stage kunnen verwelkomen via EMT (Workplace Assessment, Employment Pole) of onderdompelingsperioden. **Implementatiestappen** De ondersteunende functie bestaat uit drie fasen, die overeenkomen met interventietijden die gedurende de gehele levering zijn gefaseerd: * een evaluatiefase: wervings- en proefperiode en proefperiode (geraamd op twee maanden): het doel is om de inhoud van de steun, die ten uitvoer zal worden gelegd ½ bij het oplossen van noodsituaties, als beste te definiëren * een „actieplan” fase: (geraamde duur van vier tot zes maanden): * een vervolgfase: na het verlaten van de workshop (geraamde duur van twee maanden). **Partners** Deze steun bevordert de samenhang van de acties van lokale integratieorganen door middel van partnerschappen met de staat, het ministerie van Werkgelegenheid, lokale en regionale overheden, organen, instellingen en beroepen die betrokken zijn bij integratie op het grondgebied: * samenwerkingsovereenkomst inzake werkgelegenheid, overeenkomst met DIRECCTE — UT 31; * overeenkomst met MSA; * partnerschap met de Algemene Raad 31 ter ondersteuning van de begunstigden van het partnerschap met de sociale en beroepsorganisaties op het grondgebied: Springboard, Lokale Missie, Gastheerstructuren, Addictologie Centrum, CMP,... (Dutch) | |||||||||||||||
Property / summary: De Jardins du Girou zet een begeleidende actie op om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie. Deze actie maakt deel uit van de kwaliteitsbenaderingen die zijn ontwikkeld binnen de FNARS- en Réseau Cocagne-netwerken. Het is gebaseerd op: * Ondersteuning op de werkplek door technisch en pedagogisch toezicht. Deze ondersteuning is gericht op het verbeteren van de vaardigheden van de werknemer op het gebied van overdraagbare integratie in elke functie (motivatie, stiptheid, kwaliteit, snelheid van uitvoering,...) * Ondersteuning van de persoonlijke moeilijkheden en het professionele project door de sociaal-professionele integratieadviseur en de rest van het management. Deze werkzaamheden beginnen bij het sollicitatiegesprek en eindigen 2 maanden na de uittreding van de AIT aan het einde van de follow-up na de actie. De definitie van doelstellingen en termijnen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in een wederkerige arbeidsovereenkomst tussen de vereniging en de begunstigde, stelt de begunstigde in staat een duidelijk terugkeertraject te volgen, rekening houdend met de plaatselijke economische realiteit en de persoonlijke beperkingen ervan. De bijdrage van het ESF zal het mogelijk maken de ondersteuningsaanpak, met inbegrip van vrouwen, uit te breiden tot extra mensen, alle langdurig werkzoekenden. Het creëert ook synergie tussen actoren die op hetzelfde gebied werkzaam zijn en verbetert de samenhang van het werkgelegenheids- en integratiebeleid in het interventiegebied van het AIT. Middelen en organisatie van de operatie Dit zijn: * om vast te stellen welke moeilijkheden de uitvoering van het project in de weg staan en te trachten deze te verminderen, onder meer door in te grijpen op de kwetsbaarheid van uitsluitingssituaties, * een wederzijdse verbintenis te sluiten voor een integratieproces in het kader van een project waarover met de betrokkene is onderhandeld, * om in dit perspectief gebruik te maken van de situatie op het werk * om een groep economische en sociale partners rond dit project te mobiliseren. **Methodologie** De definitie van expliciet gespecificeerde doelstellingen en deadlines stelt elke werknemer bij integratie in staat een duidelijk traject van sociaal-beroepsmatige integratie te volgen, rekening houdend met de lokale economische realiteit en hun specifieke kenmerken. Tegelijkertijd ontwikkelt de workshop een samenwerkingsverband met werkgevers die tuinmedewerkers op stage kunnen verwelkomen via EMT (Workplace Assessment, Employment Pole) of onderdompelingsperioden. **Implementatiestappen** De ondersteunende functie bestaat uit drie fasen, die overeenkomen met interventietijden die gedurende de gehele levering zijn gefaseerd: * een evaluatiefase: wervings- en proefperiode en proefperiode (geraamd op twee maanden): het doel is om de inhoud van de steun, die ten uitvoer zal worden gelegd ½ bij het oplossen van noodsituaties, als beste te definiëren * een „actieplan” fase: (geraamde duur van vier tot zes maanden): * een vervolgfase: na het verlaten van de workshop (geraamde duur van twee maanden). **Partners** Deze steun bevordert de samenhang van de acties van lokale integratieorganen door middel van partnerschappen met de staat, het ministerie van Werkgelegenheid, lokale en regionale overheden, organen, instellingen en beroepen die betrokken zijn bij integratie op het grondgebied: * samenwerkingsovereenkomst inzake werkgelegenheid, overeenkomst met DIRECCTE — UT 31; * overeenkomst met MSA; * partnerschap met de Algemene Raad 31 ter ondersteuning van de begunstigden van het partnerschap met de sociale en beroepsorganisaties op het grondgebied: Springboard, Lokale Missie, Gastheerstructuren, Addictologie Centrum, CMP,... (Dutch) / rank | |||||||||||||||
Normal rank | |||||||||||||||
Property / summary: De Jardins du Girou zet een begeleidende actie op om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie. Deze actie maakt deel uit van de kwaliteitsbenaderingen die zijn ontwikkeld binnen de FNARS- en Réseau Cocagne-netwerken. Het is gebaseerd op: * Ondersteuning op de werkplek door technisch en pedagogisch toezicht. Deze ondersteuning is gericht op het verbeteren van de vaardigheden van de werknemer op het gebied van overdraagbare integratie in elke functie (motivatie, stiptheid, kwaliteit, snelheid van uitvoering,...) * Ondersteuning van de persoonlijke moeilijkheden en het professionele project door de sociaal-professionele integratieadviseur en de rest van het management. Deze werkzaamheden beginnen bij het sollicitatiegesprek en eindigen 2 maanden na de uittreding van de AIT aan het einde van de follow-up na de actie. De definitie van doelstellingen en termijnen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in een wederkerige arbeidsovereenkomst tussen de vereniging en de begunstigde, stelt de begunstigde in staat een duidelijk terugkeertraject te volgen, rekening houdend met de plaatselijke economische realiteit en de persoonlijke beperkingen ervan. De bijdrage van het ESF zal het mogelijk maken de ondersteuningsaanpak, met inbegrip van vrouwen, uit te breiden tot extra mensen, alle langdurig werkzoekenden. Het creëert ook synergie tussen actoren die op hetzelfde gebied werkzaam zijn en verbetert de samenhang van het werkgelegenheids- en integratiebeleid in het interventiegebied van het AIT. Middelen en organisatie van de operatie Dit zijn: * om vast te stellen welke moeilijkheden de uitvoering van het project in de weg staan en te trachten deze te verminderen, onder meer door in te grijpen op de kwetsbaarheid van uitsluitingssituaties, * een wederzijdse verbintenis te sluiten voor een integratieproces in het kader van een project waarover met de betrokkene is onderhandeld, * om in dit perspectief gebruik te maken van de situatie op het werk * om een groep economische en sociale partners rond dit project te mobiliseren. **Methodologie** De definitie van expliciet gespecificeerde doelstellingen en deadlines stelt elke werknemer bij integratie in staat een duidelijk traject van sociaal-beroepsmatige integratie te volgen, rekening houdend met de lokale economische realiteit en hun specifieke kenmerken. Tegelijkertijd ontwikkelt de workshop een samenwerkingsverband met werkgevers die tuinmedewerkers op stage kunnen verwelkomen via EMT (Workplace Assessment, Employment Pole) of onderdompelingsperioden. **Implementatiestappen** De ondersteunende functie bestaat uit drie fasen, die overeenkomen met interventietijden die gedurende de gehele levering zijn gefaseerd: * een evaluatiefase: wervings- en proefperiode en proefperiode (geraamd op twee maanden): het doel is om de inhoud van de steun, die ten uitvoer zal worden gelegd ½ bij het oplossen van noodsituaties, als beste te definiëren * een „actieplan” fase: (geraamde duur van vier tot zes maanden): * een vervolgfase: na het verlaten van de workshop (geraamde duur van twee maanden). **Partners** Deze steun bevordert de samenhang van de acties van lokale integratieorganen door middel van partnerschappen met de staat, het ministerie van Werkgelegenheid, lokale en regionale overheden, organen, instellingen en beroepen die betrokken zijn bij integratie op het grondgebied: * samenwerkingsovereenkomst inzake werkgelegenheid, overeenkomst met DIRECCTE — UT 31; * overeenkomst met MSA; * partnerschap met de Algemene Raad 31 ter ondersteuning van de begunstigden van het partnerschap met de sociale en beroepsorganisaties op het grondgebied: Springboard, Lokale Missie, Gastheerstructuren, Addictologie Centrum, CMP,... (Dutch) / qualifier | |||||||||||||||
point in time: 6 December 2021
|
Revision as of 12:24, 6 December 2021
Project Q3674935 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | The Gardens of Girou: fighting poverty and promoting inclusion |
Project Q3674935 in France |
Statements
35,040.16 Euro
0 references
70,080.32 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Les Jardins du Volvestre
0 references
Les Jardins du Girou mettent en place une action d’accompagnement visant à faciliter le retour à l’emploi de personnes en difficulté d’insertion sociale et professionnelle. Cette action s'inscrit dans le cadre de démarches qualité développées au sein des réseaux FNARS et Réseau Cocagne. Elle s’appuie sur : * Un accompagnement sur poste de travail par l’encadrement technique et pédagogique. Cet accompagnement vise à améliorer les compétences du salarié en insertion transférables à tout emploi (motivation, ponctualité, qualité, rapidité d’exécution,…) * Un accompagnement sur les difficultés personnelles rencontrées et le projet professionnel par la conseillère en insertion socio-professionnelle et le reste de l’encadrement. Ce travail démarre à l’entretien de recrutement pour s’achever 2 mois après la sortie de l’ACI au terme du suivi post-action. La définition d’objectifs et d’échéances explicitement spécifiés dans un contrat d’engagement réciproque conclu entre l’association et le bénéficiaire permet à celui-ci de suivre un parcours balisé de retour vers l’emploi, tenant compte des réalités économiques locales et de ses contraintes personnelles. L’apport du FSE permettra d’étendre à des personnes supplémentaires, toutes demandeurs d’emploi de longue durée, la démarche d'accompagnement, parmi lesquelles des femmes. Il crée également un effet de synergie entre acteurs travaillant sur le même champ et améliore la cohérence des politiques de l'emploi et de l'insertion sur le territoire d'intervention de l'ACI. Moyens et organisation de l’opération Il s’agit : * d’identifier les difficultés qui entravent la mise en oeuvre du projet et de s’efforcer de les réduire, notamment en intervenant sur les fragilités liées aux situations d’exclusion, * de conclure un engagement réciproque pour une démarche d’insertion dans le cadre d’un projet négocié avec l’intéressé, * d’utiliser dans cette perspective la mise en situation de travail, * de mobiliser un ensemble de partenaires économiques et sociaux autour de ce projet. **Méthodologie** La définition d’objectifs et d’échéances explicitement spécifiés permet à chaque salarié en insertion de suivre un parcours balisé d’insertion socioprofessionnelle, tenant compte des réalités économiques locales comme de ses spécificités. Parallèlement, l’Atelier développe un partenariat avec des employeurs en capacité d’accueillir en stage des salariés des jardins au travers d’EMT (Evaluation en Milieu de Travail, prestation Pôle Emploi) ou de périodes en immersion. **Etapes de réalisation** La fonction d’accompagnement se décline en trois phases, qui correspondent à des temps d’intervention échelonnés tout au long de la mise à disposition : * une phase « évaluation » : recrutement et période d’essai et post période essai (durée estimée à deux mois) : elle a pour objectif de définir au mieux le contenu de l’accompagnement qui va être mis en ½uvre tout en résolvant les urgences * une phase « plan d’action » : (durée estimée à quatre à six mois) : * une phase « suivi » : après la sortie de l’atelier d’insertion (durée estimée à deux mois). **Les partenaires** Cet accompagnement favorise la mise en cohérence des actions des organismes locaux d’insertion, grâce à des partenariats avec l'Etat, Pôle Emploi, les collectivités territoriales, les organismes, institutions et professions intervenant dans le champ de l'insertion sur le territoire : * convention de coopération Pôle Emploi, convention avec la DIRECCTE - UT 31; * convention avec la MSA ; * partenariat avec le Conseil Général 31 pour l'accompagnement des bénéficiaires du RSA * partenariat avec les organismes socioprofessionnels du territoire : Tremplin, Mission Locale, Structures d’accueil, Centre d’Addictologie, CMP,… (French)
0 references
The Jardins du Girou is setting up an accompanying action to facilitate the return to employment of people with difficulties in social and professional integration. This action is part of quality approaches developed within the FNARS and Réseau Cocagne networks. It is based on: * Support on the workstation by technical and pedagogical supervision. This support aims to improve the skills of the employee in transferable integration to any job (motivation, punctuality, quality, speed of execution,...) * Support on the personal difficulties encountered and the professional project by the socio-professional integration advisor and the rest of the management. This work starts at the recruitment interview and ends 2 months after the AIT’s exit at the end of the post-action follow-up. The definition of objectives and deadlines explicitly specified in a reciprocal employment contract concluded between the association and the beneficiary allows the beneficiary to follow a marked return to employment pathway, taking into account local economic realities and its personal constraints. The ESF contribution will make it possible to extend the support approach, including women, to additional people, all long-term jobseekers. It also creates a synergy between actors working in the same field and improves the coherence of employment and integration policies in the AIT’s intervention territory. Means and organisation of the operation These are: * to identify the difficulties impeding the implementation of the project and to endeavour to reduce them, inter alia by intervening on the fragility associated with situations of exclusion, * to conclude a reciprocal commitment to an integration process within the framework of a project negotiated with the person concerned, * to use in this perspective the situation at work, * to mobilise a group of economic and social partners around this project. **Methodology** The definition of explicitly specified objectives and deadlines allows each employee in integration to follow a marked pathway of socio-occupational integration, taking into account local economic realities and their specificities. At the same time, the Workshop develops a partnership with employers who are able to welcome garden employees on internship through EMT (Workplace Assessment, Employment Pole) or immersion periods. **Implementation steps** The support function consists of three phases, which correspond to intervention times that have been phased throughout the delivery: * an evaluation phase: recruitment and trial period and post trial period (estimated at two months): its objective is to define as best the content of the support which will be implemented ½ while resolving emergencies * a “action plan” phase: (estimated duration of four to six months): * a follow-up phase: after leaving the insertion workshop (estimated duration of two months). **Partners** This support promotes the coherence of the actions of local integration bodies, through partnerships with the State, the Employment Department, local and regional authorities, bodies, institutions and professions involved in the field of integration in the territory: * cooperation agreement on employment, agreement with DIRECCTE — UT 31; * agreement with MSA; * partnership with the General Council 31 to assist the beneficiaries of the RSA * partnership with socio-professional organisations in the territory: Springboard, Local Mission, Host Structures, Addictology Center, CMP,... (English)
18 November 2021
0 references
Die Jardins du Girou führen eine flankierende Aktion durch, um die Rückkehr von Personen in den Arbeitsmarkt zu erleichtern, die Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung haben. Diese Maßnahme ist Teil von Qualitätskonzepten, die im Rahmen der Netze FNARS und Cocagne entwickelt wurden. Sie stützt sich auf Folgendes: * Begleitung am Arbeitsplatz durch technische und pädagogische Betreuung. Diese Begleitung zielt darauf ab, die Kompetenzen des Arbeitnehmers in der Eingliederung zu verbessern, die auf jede Beschäftigung übertragbar sind (Bewegung, Pünktlichkeit, Qualität, Schnelligkeit der Ausführung usw.) * Begleitung der persönlichen Schwierigkeiten und des Berufsprojekts durch die Beraterin für soziale und berufliche Eingliederung und den Rest des Managements. Diese Arbeit beginnt mit dem Einstellungsgespräch und endet zwei Monate nach dem Ausscheiden der ACI nach Abschluss der Nachbereitungsmaßnahmen. Die Festlegung von Zielen und Fristen, die in einem zwischen der Vereinigung und dem Begünstigten geschlossenen gegenseitigen Arbeitsvertrag ausdrücklich festgelegt sind, ermöglicht es dem Begünstigten, einen markierten Weg zur Rückkehr in die Beschäftigung zu verfolgen, wobei den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten und den persönlichen Zwängen Rechnung zu tragen ist. Der ESF-Beitrag wird es ermöglichen, den begleitenden Ansatz, darunter auch Frauen, auf weitere Personen, alle Langzeitarbeitslosen, auszudehnen. Es schafft auch Synergieeffekte zwischen Akteuren, die auf dem gleichen Gebiet tätig sind, und verbessert die Kohärenz der beschäftigungs- und integrationspolitischen Maßnahmen im Interventionsgebiet der ACI. Mittel und Organisation der Operation: * die Schwierigkeiten zu ermitteln, die die Durchführung des Projekts behindern, und sich um deren Verringerung zu bemühen, insbesondere durch Eingreifen auf die durch Ausgrenzungssituationen bedingten Schwächen, * eine gegenseitige Verpflichtung zu einem Eingliederungsansatz im Rahmen eines mit dem Betroffenen ausgehandelten Projekts einzugehen, * zu diesem Zweck die Arbeitssituation zu nutzen, * eine Gruppe von Wirtschafts- und Sozialpartnern für dieses Projekt zu mobilisieren. **Methodik** Die Festlegung von ausdrücklich festgelegten Zielen und Fristen ermöglicht es jedem eingliedernden Arbeitnehmer, einen gekennzeichneten Weg der sozialen und beruflichen Eingliederung zu verfolgen, der sowohl den lokalen wirtschaftlichen Gegebenheiten als auch seinen Besonderheiten Rechnung trägt. Parallel dazu entwickelt das Atelier eine Partnerschaft mit Arbeitgebern, die in der Lage sind, Mitarbeiter in den Gärten durch EMT (Evaluation en Milieu de travail, Pôle employment) oder Tauchzeiten in Praktika aufzunehmen. **Ausführungsschritte** Die begleitende Funktion besteht aus drei Phasen, die gestaffelten Einsatzzeiten während der gesamten Bereitstellung entsprechen: * eine Bewertungsphase: Rekrutierung und Probezeit und nach der Probezeit (geschätzte Dauer von zwei Monaten): Ziel ist es, den Inhalt der Begleitung, die ½ umgesetzt werden soll, bestmöglich zu definieren und gleichzeitig Notfälle zu lösen * eine Phase des Aktionsplans: (geschätzte Dauer von vier bis sechs Monaten): * eine Follow-up-Phase: nach dem Verlassen des Einführungsworkshops (geschätzte Dauer von zwei Monaten). **Die Partner*** Diese Begleitung fördert die Kohärenz der Maßnahmen der lokalen Integrationsstellen durch Partnerschaften mit dem Staat, der Beschäftigung, den Gebietskörperschaften, den Einrichtungen, Institutionen und Berufen, die an der Eingliederung in das Gebiet beteiligt sind: * Kooperationsvereinbarung über die Beschäftigung, Vereinbarung mit der DIRECCTE – UT 31; * Vereinbarung mit der AMM; * Partnerschaft mit dem Allgemeinen Rat 31 für die Begleitung der Begünstigten der RSA * Partnerschaft mit den Berufsverbänden des Gebiets: Sprungbrett, Lokale Mission, Aufnahmeeinrichtungen, Addiktologiezentrum, CMP,... (German)
1 December 2021
0 references
De Jardins du Girou zet een begeleidende actie op om de terugkeer naar de arbeidsmarkt te vergemakkelijken van mensen die moeite hebben met sociale en professionele integratie. Deze actie maakt deel uit van de kwaliteitsbenaderingen die zijn ontwikkeld binnen de FNARS- en Réseau Cocagne-netwerken. Het is gebaseerd op: * Ondersteuning op de werkplek door technisch en pedagogisch toezicht. Deze ondersteuning is gericht op het verbeteren van de vaardigheden van de werknemer op het gebied van overdraagbare integratie in elke functie (motivatie, stiptheid, kwaliteit, snelheid van uitvoering,...) * Ondersteuning van de persoonlijke moeilijkheden en het professionele project door de sociaal-professionele integratieadviseur en de rest van het management. Deze werkzaamheden beginnen bij het sollicitatiegesprek en eindigen 2 maanden na de uittreding van de AIT aan het einde van de follow-up na de actie. De definitie van doelstellingen en termijnen die uitdrukkelijk zijn vastgelegd in een wederkerige arbeidsovereenkomst tussen de vereniging en de begunstigde, stelt de begunstigde in staat een duidelijk terugkeertraject te volgen, rekening houdend met de plaatselijke economische realiteit en de persoonlijke beperkingen ervan. De bijdrage van het ESF zal het mogelijk maken de ondersteuningsaanpak, met inbegrip van vrouwen, uit te breiden tot extra mensen, alle langdurig werkzoekenden. Het creëert ook synergie tussen actoren die op hetzelfde gebied werkzaam zijn en verbetert de samenhang van het werkgelegenheids- en integratiebeleid in het interventiegebied van het AIT. Middelen en organisatie van de operatie Dit zijn: * om vast te stellen welke moeilijkheden de uitvoering van het project in de weg staan en te trachten deze te verminderen, onder meer door in te grijpen op de kwetsbaarheid van uitsluitingssituaties, * een wederzijdse verbintenis te sluiten voor een integratieproces in het kader van een project waarover met de betrokkene is onderhandeld, * om in dit perspectief gebruik te maken van de situatie op het werk * om een groep economische en sociale partners rond dit project te mobiliseren. **Methodologie** De definitie van expliciet gespecificeerde doelstellingen en deadlines stelt elke werknemer bij integratie in staat een duidelijk traject van sociaal-beroepsmatige integratie te volgen, rekening houdend met de lokale economische realiteit en hun specifieke kenmerken. Tegelijkertijd ontwikkelt de workshop een samenwerkingsverband met werkgevers die tuinmedewerkers op stage kunnen verwelkomen via EMT (Workplace Assessment, Employment Pole) of onderdompelingsperioden. **Implementatiestappen** De ondersteunende functie bestaat uit drie fasen, die overeenkomen met interventietijden die gedurende de gehele levering zijn gefaseerd: * een evaluatiefase: wervings- en proefperiode en proefperiode (geraamd op twee maanden): het doel is om de inhoud van de steun, die ten uitvoer zal worden gelegd ½ bij het oplossen van noodsituaties, als beste te definiëren * een „actieplan” fase: (geraamde duur van vier tot zes maanden): * een vervolgfase: na het verlaten van de workshop (geraamde duur van twee maanden). **Partners** Deze steun bevordert de samenhang van de acties van lokale integratieorganen door middel van partnerschappen met de staat, het ministerie van Werkgelegenheid, lokale en regionale overheden, organen, instellingen en beroepen die betrokken zijn bij integratie op het grondgebied: * samenwerkingsovereenkomst inzake werkgelegenheid, overeenkomst met DIRECCTE — UT 31; * overeenkomst met MSA; * partnerschap met de Algemene Raad 31 ter ondersteuning van de begunstigden van het partnerschap met de sociale en beroepsorganisaties op het grondgebied: Springboard, Lokale Missie, Gastheerstructuren, Addictologie Centrum, CMP,... (Dutch)
6 December 2021
0 references
Identifiers
201504730
0 references