Practical class at the middle school Burgkirchen a.d.Alz 2017/18 (Q6958797)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18580 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Practical class at the middle school Burgkirchen a.d.Alz 2017/18
Project GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18580 in Germany

    Statements

    0 references
    83,086.78 Euro
    0 references
    1 September 2017
    0 references
    31 October 2018
    0 references
    Gemeinde Burgkirchen a.d.Alz
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    48°9'9.68"N, 12°41'2.62"E
    0 references
    84508
    0 references
    Schülerinnen und Schüler sollen Grundkenntnisse und Grundfertigungen erhalten, die Voraussetzung sind, um anschließend eine Berufsausbildung möglich zu machen. (German)
    0 references
    Les élèves doivent acquérir des connaissances de base et des fabrications de base, qui sont nécessaires pour qu’une formation professionnelle soit possible par la suite. (French)
    0 references
    Students should be given basic knowledge and basic productions, which are prerequisites in order to subsequently make vocational training possible. (English)
    0.0001769617332796
    0 references
    Studentiem ir jānodrošina pamatzināšanas un pamatražojumi, kas ir priekšnosacījumi, lai pēc tam būtu iespējama profesionālā apmācība. (Latvian)
    0 references
    Οι σπουδαστές θα πρέπει να λαμβάνουν βασικές γνώσεις και βασικές παραγωγές, οι οποίες αποτελούν προαπαιτούμενα προκειμένου να καταστεί δυνατή η επαγγελματική κατάρτιση στη συνέχεια. (Greek)
    0 references
    Studentams turėtų būti suteiktos pagrindinės žinios ir pagrindiniai produktai, kurie yra būtinos sąlygos, kad vėliau būtų įmanomas profesinis mokymas. (Lithuanian)
    0 references
    На студентите следва да се предоставят основни знания и основни продукции, които са предпоставки, за да може впоследствие професионалното обучение да стане възможно. (Bulgarian)
    0 references
    l-istudenti għandhom jingħataw għarfien bażiku u produzzjonijiet bażiċi, li huma prerekwiżiti sabiex sussegwentement jagħmlu t-taħriġ vokazzjonali possibbli. (Maltese)
    0 references
    Los estudiantes deben recibir conocimientos básicos y producciones básicas, que son requisitos previos para que posteriormente la formación profesional sea posible. (Spanish)
    0 references
    Õpilastele tuleks anda põhiteadmised ja põhiproduktsioonid, mis on eeltingimused, et seejärel võimaldada kutseõpet. (Estonian)
    0 references
    Studentima treba dati osnovna znanja i osnovne produkcije, što su preduvjeti za naknadno omogućavanje strukovnog osposobljavanja. (Croatian)
    0 references
    De studerende skal have grundlæggende viden og grundproduktioner, som er forudsætninger for efterfølgende at muliggøre erhvervsuddannelse. (Danish)
    0 references
    Studenterna bör ges grundläggande kunskaper och grundläggande produktioner, som är förutsättningar för att därefter möjliggöra yrkesutbildning. (Swedish)
    0 references
    Študentom je treba zagotoviti osnovno znanje in osnovno produkcijo, kar je predpogoj za naknadno omogočanje poklicnega usposabljanja. (Slovenian)
    0 references
    A hallgatóknak alapismereteket és alapvető produkciókat kell kapniuk, amelyek előfeltételek ahhoz, hogy ezt követően lehetővé tegyék a szakképzést. (Hungarian)
    0 references
    Studenților ar trebui să li se ofere cunoștințe de bază și producții de bază, care sunt condiții prealabile pentru a face posibilă ulterior formarea profesională. (Romanian)
    0 references
    Agli studenti devono essere fornite le conoscenze di base e le produzioni di base, che sono prerequisiti per consentire successivamente la formazione professionale. (Italian)
    0 references
    Študentom by sa mali poskytnúť základné vedomosti a základné produkcie, ktoré sú predpokladom pre následné umožnenie odborného vzdelávania. (Slovak)
    0 references
    Studentům by měly být poskytnuty základní znalosti a základní produkce, které jsou předpokladem pro následné umožnění odborného vzdělávání. (Czech)
    0 references
    Opiskelijalle on annettava perustiedot ja perustuotannot, jotka ovat edellytys ammatillisen koulutuksen mahdollistamiselle. (Finnish)
    0 references
    Studenten moeten basiskennis en basisproducties krijgen, die voorwaarden zijn om vervolgens beroepsopleiding mogelijk te maken. (Dutch)
    0 references
    Os alunos devem receber conhecimentos básicos e produções básicas, que são pré-requisitos para, posteriormente, tornar possível a formação profissional. (Portuguese)
    0 references
    Ba cheart buneolas agus léiriúcháin bhunúsacha a thabhairt do mhic léinn, ar réamhriachtanais iad chun gur féidir gairmoiliúint a dhéanamh ina dhiaidh sin. (Irish)
    0 references
    12 February 2024
    0 references

    Identifiers

    GENERATED-ID-2014DE05SFOP004-2024-2-9-18580
    0 references