Development of a V50 veloroute website (Q6840620)
Jump to navigation
Jump to search
Project LO0024727 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Development of a V50 veloroute website |
Project LO0024727 in France |
Statements
14,400.0 Euro
0 references
18,000.0 Euro
0 references
80.0 percent
0 references
1 January 2019
0 references
31 December 2020
0 references
Destination 70
0 references
La véloroute « l Échappée bleue, Moselle Saône à Vélo », inscrite au Schéma national vélo sous la numérotation V50, relie la frontière du Luxembourg à Lyon au fil d’un parcours de plus de 700 km en suivant la vallée de la Moselle, le Canal des Vosges et la Vallée de la Saône. D’un point de vue de l’itinérance cyclotouristique, la véloroute assure un maillage structurant sur un axe nord-sud en provenance de bassins fortement émetteurs de pratiquants (Benelux, Allemagne, Suisse) en croisant l’EuroVelo 5, 6 et 17, ou des itinéraires nationaux emblématiques comme le Tour de Bourgogne à Vélo. Le long de la Moselle, la Saône et le Canal des Vosges, la véloroute s’intègre dans une offre de mobilité et de loisirs fluvestres, où sont représentées l’ensemble des activités pratiquées autour des voies navigables. Elle est prioritairement aménagée sur les anciens chemins de halage, se caractérisant ainsi comme un itinéraire hautement qualitatif notamment en raison de la part très majoritaire de site réservé aux mobilités douces, du niveau de pratique accessible au plus grand nombre grâce au faible dénivelé, d’un cadre environnemental, patrimonial et culturel très riche. Fort de ce constat, les collectivités se sont engagées dans l aménagement et la valorisation de sections de la véloroute. Pour compléter cette offre, il a été nécessaire de mettre en place un site internet performant à destinations des usagers locaux, des excursionnistes et cyclotouriste. (French)
0 references
Велосипедният маршрут „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo“, вписан в Националната велосипедна схема под номер V50, свързва люксембургската граница с Лион по маршрут от повече от 700 km след долината Moselle, Canal des Vosges и долината Saône. От гледна точка на велосипедния роуминг велосипедният маршрут осигурява структурирана мрежа по оста север-юг от басейни с високи емисии (Бенелукс, Германия, Швейцария) чрез пресичане на EuroVelo 5, 6 и 17 или емблематични национални маршрути като Tour de Bourgogne à Vélo. По протежение на Moselle, Saône и Canal des Vosges, veloroute е част от предложение за мобилност и свободно време, където са представени всички дейности, извършвани по водните пътища. Той е изграден предимно върху старите пътеки за влачене, като по този начин се характеризира като висококачествен маршрут, по-специално поради по-голямата част от местата, запазени за мека мобилност, нивото на практика, достъпно за най-голям брой благодарение на ниската надморска височина, много богатата околна среда, наследството и културната среда. Въз основа на това наблюдение общностите са се ангажирали с развитието и подобряването на участъците от велосипедния път. За да бъде завършена тази оферта, беше необходимо да се създаде добре функциониращ уебсайт за местни потребители, екскурзионисти и велосипедисти. (Bulgarian)
0 references
Cyklostezka „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo“, zapsaná v National Bike Scheme pod číslem V50, spojuje lucemburskou hranici s Lyonem podél trasy více než 700 km po údolí Moselle, Canal des Vosges a údolí Saône. Z hlediska cyklistického roamingu poskytuje cyklotrasa strukturující síť na severojižní ose z vysoce emitujících bazénů praktikujících (Benelux, Německo, Švýcarsko) překročením EuroVelo 5, 6 a 17 nebo symbolickými národními trasami, jako je Tour de Bourgogne à Vélo. Podél Mosely, Saône a Canal des Vosges je veloroute součástí nabídky mobility a volnočasových fluvesters, kde jsou zastoupeny všechny činnosti prováděné kolem vodních cest. Je postavena především na starých vlečných stezkách, čímž se charakterizuje jako vysoce kvalitní trasa, a to zejména z důvodu naprosté většiny lokalit vyhrazených pro měkkou mobilitu, úrovně praxe přístupné co největšímu počtu díky nízké nadmořské výšce, velmi bohatému prostředí, dědictví a kulturnímu prostředí. Na základě tohoto pozorování se komunity zavázaly k rozvoji a zdokonalování úseků cyklostezky. Pro dokončení této nabídky bylo nutné vytvořit dobře fungující webové stránky pro místní uživatele, exkurze a cyklisty. (Czech)
0 references
Cykelruten "l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo", der er indskrevet i den nationale cykelordning under nummeret V50, forbinder Luxembourgs grænse med Lyon ad en rute på mere end 700 km efter Moselledalen, Canal des Vosges og Saône-dalen. Fra et cykelroamingsynspunkt giver cykelruten en strukturerende maske på en nord-syd-akse fra stærkt udsendende puljer af udøvere (Benelux, Tyskland, Schweiz) ved at krydse EuroVelo 5, 6 og 17 eller symbolske nationale ruter som Tour de Bourgogne à Vélo. Langs Moselle, Saône og Canal des Vosges er velorouten en del af et tilbud om mobilitet og fritidsfluvestere, hvor alle de aktiviteter, der praktiseres omkring vandvejene, er repræsenteret. Det er primært bygget på de gamle slæbebaner og karakteriserer sig således som en meget kvalitativ rute, især på grund af det meget store antal steder, der er forbeholdt blød mobilitet, det niveau af praksis, der er tilgængeligt for det største antal takket være den lave højde, et meget rigt miljø, kulturarv og kulturmiljø. På baggrund af denne observation har lokalsamfundene forpligtet sig til at udvikle og forbedre dele af cykelvejen. For at fuldføre dette tilbud var det nødvendigt at oprette en velfungerende hjemmeside for lokale brugere, udflugtsrejsende og cyklister. (Danish)
0 references
Die Veloroute „l Échappée Bleue, Moselle Saône à Vélo“, die im nationalen Velo-Schema unter der Nummer V50 eingetragen ist, verbindet die Grenze von Luxemburg nach Lyon auf einer Strecke von mehr als 700 km entlang des Moseltals, des Canal des Vosges und des Saônetals. Aus der Sicht des Radtouren-Roaming bietet die Veloroute ein strukturierendes Netz auf einer Nord-Süd-Achse von stark emittierenden Becken von Praktizierenden (Benelux, Deutschland, Schweiz) durch Kreuzung der EuroVelo 5, 6 und 17 oder ikonischen nationalen Routen wie der Tour de Bourgogne à Vélo. Entlang der Mosel, der Saône und dem Vogesenkanal fügt sich die Veloroute in ein Angebot an Mobilität und Erholung ein, in dem alle Aktivitäten rund um die Wasserstraßen dargestellt werden. Sie ist vorrangig auf den alten Hängewegen angelegt und charakterisiert sich somit als hochqualitative Route, vor allem wegen des überwiegenden Anteils an Standort für sanfte Mobilitäten, des praktischen Niveaus, das dank des geringen Höhenunterschieds für möglichst viele zugänglich ist, eines sehr reichen Umwelt-, Kulturerbe- und Kulturumfelds. Auf der Grundlage dieser Feststellung haben sich die Gebietskörperschaften für den Ausbau und die Aufwertung von Abschnitten der Veloroute eingesetzt. Um dieses Angebot zu ergänzen, war es notwendig, eine leistungsfähige Website für lokale Nutzer, Exkursionisten und Radtouristen einzurichten. (German)
0 references
Η ποδηλατική διαδρομή «l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo», εγγεγραμμένη στο εθνικό πρόγραμμα ποδηλάτων με τον αριθμό V50, συνδέει τα σύνορα του Λουξεμβούργου με τη Λυών κατά μήκος διαδρομής άνω των 700 χιλιομέτρων μετά την κοιλάδα Moselle, τη Canal des Vosges και την κοιλάδα Saône. Από την άποψη της περιαγωγής ποδηλασίας, η ποδηλατική διαδρομή παρέχει ένα δομικό πλέγμα σε έναν άξονα Βορρά-Νότου από ομάδες επαγγελματιών που εκπέμπουν υψηλές εκπομπές (Μπενελούξ, Γερμανία, Ελβετία) διασχίζοντας το EuroVelo 5, 6 και 17, ή εμβληματικές εθνικές διαδρομές, όπως το Tour de Bourgogne à Vélo. Κατά μήκος του Moselle, του Saône και της Canal des Vosges, το veloroute αποτελεί μέρος μιας προσφοράς κινήσεων και αυλακώσεων αναψυχής, όπου εκπροσωπούνται όλες οι δραστηριότητες που ασκούνται γύρω από τις πλωτές οδούς. Είναι χτισμένη κατά κύριο λόγο στα παλιά μονοπάτια ρυμούλκησης, χαρακτηρίζοντας έτσι τον εαυτό της ως μια εξαιρετικά ποιοτική διαδρομή, ιδίως λόγω της πλειοψηφίας των χώρων που προορίζονται για ήπια κινητικότητα, του επιπέδου πρακτικής που είναι προσβάσιμο στον μεγαλύτερο αριθμό χάρη στο χαμηλό υψόμετρο, ενός πολύ πλούσιου περιβάλλοντος, κληρονομιάς και πολιτισμικού περιβάλλοντος. Με βάση αυτή την παρατήρηση, οι κοινότητες έχουν δεσμευτεί για την ανάπτυξη και την ενίσχυση τμημάτων του ποδηλατοδρόμου. Για να ολοκληρωθεί αυτή η προσφορά, ήταν απαραίτητο να δημιουργηθεί ένας εύρυθμα λειτουργικός ιστότοπος για τους τοπικούς χρήστες, τους εκδρομείς και τους ποδηλάτες. (Greek)
0 references
The bike route “l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo”, inscribed in the National Bike Scheme under the number V50, connects the Luxembourg border with Lyon along a route of more than 700 km following the Moselle Valley, the Canal des Vosges and the Saône Valley. From a cycling roaming point of view, the cycle route provides a structuring mesh on a north-south axis from highly emitting pools of practitioners (Benelux, Germany, Switzerland) by crossing EuroVelo 5, 6 and 17, or emblematic national routes such as the Tour de Bourgogne à Vélo. Along the Moselle, the Saône and the Canal des Vosges, the veloroute is part of an offer of mobility and leisure fluvesters, where all the activities practiced around the waterways are represented. It is primarily built on the old tow paths, thus characterising itself as a highly qualitative route, particularly because of the very majority of site reserved for soft mobility, the level of practice accessible to the greatest number thanks to the low elevation, a very rich environmental, heritage and cultural environment. Based on this observation, the communities have committed themselves to the development and enhancement of sections of the bicycle road. To complete this offer, it was necessary to set up a well-functioning website for local users, excursionists and cyclists. (English)
0.63278779956031
0 references
La ruta en bicicleta «l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo», inscrita en el National Bike Scheme bajo el número V50, conecta la frontera luxemburguesa con Lyon a lo largo de una ruta de más de 700 km siguiendo el valle del Mosela, el Canal des Vosges y el valle del Saône. Desde el punto de vista de la itinerancia en bicicleta, la ruta ciclista proporciona una malla de estructuración en un eje norte-sur de piscinas de practicantes altamente emisores (Benelux, Alemania, Suiza) cruzando EuroVelo 5, 6 y 17, o rutas nacionales emblemáticas como el Tour de Bourgogne à Vélo. A lo largo del Mosela, el Saona y el Canal de los Vosgos, el velorute forma parte de una oferta de afluentes de movilidad y ocio, donde se representan todas las actividades que se practican alrededor de las vías fluviales. Se construye principalmente sobre los antiguos caminos de remolque, caracterizándose así como una ruta altamente cualitativa, especialmente debido a la gran mayoría de sitios reservados para la movilidad suave, el nivel de práctica accesible al mayor número gracias a la baja elevación, un entorno ambiental, patrimonial y cultural muy rico. Sobre la base de esta observación, las comunidades se han comprometido con el desarrollo y la mejora de tramos de la carretera ciclista. Para completar esta oferta, fue necesario crear un sitio web que funcione bien para usuarios locales, excursionistas y ciclistas. (Spanish)
0 references
Jalgrattatee „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo“, mis on kantud riiklikku jalgrattakavasse numbriga V50, ühendab Luksemburgi piiri Lyoniga rohkem kui 700 km kaugusel Moselle’i orust, Vosgesi kanalist ja Saône’i orust. Jalgrattarändluse seisukohast pakub jalgrattamarsruut struktureerivat võrgusilma põhja-lõuna teljel suure heitega praktikute (Benelux, Saksamaa, Šveits) basseinidest, läbides EuroVelo 5, 6 ja 17 või sümboolseid riiklikke marsruute, nagu Tour de Bourgogne à Vélo. Moselle’i, Saône’i ja Vosgese kanali ääres on veloroute osa liikuvuse ja vaba aja veetmise pakkumisest, kus on esindatud kõik veeteedel kasutatavad tegevused. See on ehitatud peamiselt vanadele pukseerimisteedele, iseloomustades end seega väga kvalitatiivse marsruudina, eelkõige seetõttu, et valdav osa pehmeks liikuvuseks reserveeritud aladest on tänu madalale kõrgusele, väga rikkalikule keskkonna-, pärandi- ja kultuurikeskkonnale kõige rohkem ligipääsetav. Selle tähelepaneku põhjal on kogukonnad pühendunud jalgrattatee lõikude arendamisele ja täiustamisele. Selle pakkumise lõpuleviimiseks oli vaja luua hästi toimiv veebisait kohalikele kasutajatele, ekskursioonidele ja jalgratturitele. (Estonian)
0 references
National Bike Schemeen numerolla V50 merkitty pyöräreitti ”l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo” yhdistää Luxemburgin ja Lyonin rajan yli 700 kilometrin reitillä Mosellen laakson, Canal des Vosgesin ja Saônen laakson jälkeen. Pyöräilyn verkkovierailun näkökulmasta pyöräilyreitti tarjoaa rakenteellisen verkon pohjois-etelä-akselilla erittäin päästöjä aiheuttavista ammattilaisten altaista (Benelux, Saksa, Sveitsi) ylittämällä EuroVelo 5, 6 ja 17 tai symboliset kansalliset reitit, kuten Tour de Bourgogne à Vélo. Mosellen, Saônen ja Canal des Vosgesin varrella veloroute on osa liikkumis- ja vapaa-ajan huilujen tarjontaa, jossa kaikki vesiväylien ympärillä harjoitettava toiminta on edustettuna. Se rakentuu pääasiassa vanhoille hinausväylille, mikä on ominaista erittäin laadulliseksi tieksi erityisesti siksi, että suurin osa pehmeälle liikkuvuudelle varatuista kohteista on käytettävissä mahdollisimman paljon matalan korkeuden, erittäin rikkaan ympäristö-, perintö- ja kulttuuriympäristön ansiosta. Tämän havainnon perusteella yhteisöt ovat sitoutuneet pyörätieosuuksien kehittämiseen ja parantamiseen. Tämän tarjouksen täydentämiseksi oli tarpeen perustaa toimiva verkkosivusto paikallisille käyttäjille, retkeilijöille ja pyöräilijöille. (Finnish)
0 references
Nascann an rotharbhealach “l échappée bleu, Moselle Saône à Vélo”, atá inscríofa sa Scéim Náisiúnta Rothar faoin uimhir V50, teorainn Lucsamburg le Lyon ar bhealach níos mó ná 700 km tar éis Ghleann Moselle, an Chanáil des Vosges agus Ghleann Saône. Ó thaobh fánaíochta rothaíochta de, soláthraíonn an bealach rothaíochta mogall struchtúraithe ar ais thuaidh-theas ó linnte cleachtóirí a astaíonn go mór (Benelux, an Ghearmáin, an Eilvéis) trí EuroVelo 5, 6 agus 17 a thrasnú, nó bealaí náisiúnta suaitheanta amhail Tour de Bourgogne à Vélo. Chomh maith leis an Moselle, an Saône agus an Chanáil des Vosges, tá an Veloroute mar chuid de thairiscint fluvesters soghluaisteachta agus fóillíochta, áit a léirítear na gníomhaíochtaí go léir a dhéantar timpeall na n-uiscebhealaí. Tá sé tógtha go príomha ar na seanchonairí tarraingthe, rud a léiríonn é féin mar bhealach atá thar a bheith cáilíochtúil, go háirithe mar gheall ar an gcuid is mó den suíomh atá curtha in áirithe do shoghluaisteacht bhog, an leibhéal cleachtais atá inrochtana don líon is mó a bhuí leis an ingearchló íseal, timpeallacht an-saibhir chomhshaoil, oidhreachta agus cultúrtha. Bunaithe ar an mbreathnóireacht seo, tá na pobail tiomanta d’fhorbairt agus d’fheabhsú codanna de bhóthar an rothair. Chun an tairiscint seo a chur i gcrích, bhí sé riachtanach suíomh gréasáin dea-fheidhmiúil a bhunú d’úsáideoirí áitiúla, do thuraiseoirí agus do rothaithe. (Irish)
0 references
Biciklistička ruta „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo”, upisana u Nacionalnu biciklističku shemu pod brojem V50, povezuje luksemburšku granicu s Lyonom na ruti većoj od 700 km nakon doline Moselle, Canal des Vosges i doline Saône. Sa stajališta biciklističkog roaminga, biciklistička ruta pruža strukturiranu mrežu na osi sjever-jug od bazena stručnjaka s visokim emisijama (Benelux, Njemačka, Švicarska) prelazeći EuroVelo 5, 6 i 17 ili simbolične nacionalne rute kao što je Tour de Bourgogne à Vélo. Duž Moselle, Saône i Canal des Vosges, veloroute je dio ponude mobilnosti i slobodno vrijeme fluvesters, gdje su zastupljene sve aktivnosti koje se prakticiraju oko plovnih putova. Izgrađena je prvenstveno na starim stazama za vuču te se tako okarakterizira kao visoko kvalitetna ruta, osobito zbog velike većine mjesta rezerviranih za mekanu mobilnost, razine prakse dostupne najvećem broju zahvaljujući niskoj visini, vrlo bogatog okoliša, baštine i kulturnog okoliša. Na temelju tog opažanja zajednice su se obvezale na razvoj i poboljšanje dionica biciklističke ceste. Kako bi se dovršila ova ponuda, bilo je potrebno uspostaviti web stranicu koja dobro funkcionira za lokalne korisnike, izletnike i bicikliste. (Croatian)
0 references
Az „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo” kerékpárút, amely a V50 szám alatt szerepel a Nemzeti Kerékpárprogramban, összeköti a luxemburgi határt Lyonval a Moselle-völgy, a Canal des Vosges és a Saône-völgy után több mint 700 km-es útvonalon. A kerékpáros barangolás szempontjából a kerékpárút az EuroVelo 5, 6 és 17, vagy emblematikus nemzeti útvonalakon, például a Tour de Bourgogne à Vélo-n áthaladva strukturáló hálót biztosít az észak-déli tengelyen a magasan kibocsátó gyakorló medencékből (Benelux, Németország, Svájc). A Moselle, a Saône és a Canal des Vosges mentén a veloroute a mobilitási és szabadidős fluvesterek kínálatának része, ahol a vízi utak körül gyakorolt összes tevékenység képviselteti magát. Elsősorban a régi vontatóutakra épül, így kiváló minőségű útvonalnak minősíti magát, különösen a puha mobilitásra fenntartott terület nagy része miatt, az alacsony magasságnak, a rendkívül gazdag környezetnek, örökségnek és kulturális környezetnek köszönhetően a legnagyobb számban elérhető gyakorlat szintje miatt. E megfigyelés alapján a közösségek elkötelezték magukat a kerékpárút szakaszainak fejlesztése és fejlesztése mellett. Ennek az ajánlatnak a teljesítéséhez egy jól működő weboldalt kellett létrehozni a helyi felhasználók, kirándulók és kerékpárosok számára. (Hungarian)
0 references
La pista ciclabile "l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo", iscritta nel National Bike Scheme con il numero V50, collega il confine lussemburghese con Lione lungo un percorso di oltre 700 km che segue la Valle della Mosella, il Canal des Vosges e la Valle della Saona. Dal punto di vista del roaming ciclistico, la pista ciclabile fornisce una rete strutturante su un asse nord-sud da gruppi di professionisti ad alta emissione (Benelux, Germania, Svizzera) attraversando EuroVelo 5, 6 e 17, o percorsi nazionali emblematici come il Tour de Bourgogne à Vélo. Lungo la Mosella, la Saona e il Canale dei Vosgi, il veloroute fa parte di un'offerta di fluvesters per la mobilità e il tempo libero, dove sono rappresentate tutte le attività praticate intorno ai corsi d'acqua. È costruito principalmente sui vecchi percorsi di traino, caratterizzandosi così come un percorso altamente qualitativo, in particolare per la maggior parte del sito riservato alla mobilità morbida, il livello di pratica accessibile al maggior numero grazie alla bassa elevazione, un ambiente ambientale, patrimonio e culturale molto ricco. Sulla base di questa osservazione, le comunità si sono impegnate per lo sviluppo e la valorizzazione dei tratti della strada ciclabile. Per completare questa offerta, è stato necessario creare un sito web ben funzionante per utenti locali, escursionisti e ciclisti. (Italian)
0 references
Dviračių maršrutas „l Échappée bleu, Moselle Saône ą Vélo“, įrašytas į nacionalinę dviračių schemą Nr. V50, jungia Liuksemburgo sieną su Liono daugiau kaip 700 km maršrutu palei Mozelio slėnį, Voggeso kanalą ir Saône slėnį. Dviračių tarptinklinio ryšio požiūriu dviračių maršrutas suteikia struktūrą šiaurės-pietų ašyje iš labai teršiančių specialistų (Beneliukso, Vokietijos, Šveicarijos) baseinų, kertančių EuroVelo 5, 6 ir 17 arba simbolinius nacionalinius maršrutus, pavyzdžiui, Tour de Bourgogne ą Vélo. Šalia Mozelio, Saône ir Canal des Vosges, veloroute yra dalis mobilumo ir laisvalaikio plaustų, kuriuose atstovaujama visa veikla, vykdoma aplink vandens kelius. Jis visų pirma pastatytas senais vilkimo takais, todėl save apibūdina kaip labai kokybišką maršrutą, ypač dėl to, kad didžioji dalis vietų skirta minkštam judumui, dėl mažo aukščio, labai turtingos aplinkos, paveldo ir kultūrinės aplinkos didžiausiam skaičiui prieinama praktika. Remdamosi šiuo pastebėjimu, bendruomenės įsipareigojo plėtoti ir tobulinti dviračių kelio atkarpas. Norint užbaigti šį pasiūlymą, reikėjo sukurti gerai veikiančią svetainę vietos vartotojams, ekskursoriams ir dviratininkams. (Lithuanian)
0 references
Velomaršruts “l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo”, kas ierakstīts valsts velosipēdu shēmā ar numuru V50, savieno Luksemburgas robežu ar Lionu vairāk nekā 700 km maršrutā pa Mozeles ieleju, Vosges kanālu un Saône ieleju. No velosipēdu viesabonēšanas viedokļa velomaršruts nodrošina strukturējošu tīklu uz ziemeļu-dienvidu ass no augsti emitētiem praktizējošu speciālistu baseiniem (Benelux, Vācija, Šveice), šķērsojot EuroVelo 5, 6 un 17 vai simboliskus valsts maršrutus, piemēram, Tour de Bourgogne à Vélo. Gar Moselle, Saône un Canal des Vosges veloroute ir daļa no mobilitātes un atpūtas fluvesters piedāvājuma, kurā ir pārstāvētas visas darbības, kas tiek veiktas ap ūdensceļiem. Tas galvenokārt ir būvēts uz vecajām takām, tādējādi raksturojot sevi kā augstas kvalitātes maršrutu, jo īpaši tāpēc, ka lielākā daļa teritorijas ir rezervēta vieglai mobilitātei, prakses līmenis, kas pieejams visvairāk, pateicoties zemam augstumam, ļoti bagātai videi, mantojumam un kultūras videi. Pamatojoties uz šo novērojumu, kopienas ir apņēmušās attīstīt un uzlabot velosipēda ceļa posmus. Lai pabeigtu šo piedāvājumu, bija nepieciešams izveidot labi funkcionējošu tīmekļa vietni vietējiem lietotājiem, ekskursantiem un riteņbraucējiem. (Latvian)
0 references
Ir-rotta tar-rota “l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo”, miktuba fl-Iskema Nazzjonali ta’ Bike bin-numru V50, tgħaqqad il-fruntiera tal-Lussemburgu ma’ Lyon fuq rotta ta’ aktar minn 700 km wara l-Wied ta’ Moselle, il-Kanal ta’ Vosges u l-Wied ta’ Saône. Minn perspettiva ta’ ċikliżmu bir-roaming, ir-rotta taċ-ċikliżmu tipprovdi malja ta’ struttura fuq assi Tramuntana-Nofsinhar minn pixxini ta’ prattikanti b’emissjonijiet għoljin (Benelux, il-Ġermanja, l-Iżvizzera) billi taqsam EuroVelo 5, 6 u 17, jew rotot nazzjonali emblematiċi bħat-Tour de Bourgogne à Vélo. Tul il-Moselle, is-Saône u l-Kanal ta’ Vosges, il-veloroute huwa parti minn offerta ta’ mobilità u l-fluvestituri tad-divertiment, fejn l-attivitajiet kollha prattikati madwar il-passaġġi tal-ilma huma rappreżentati. Huwa primarjament mibni fuq il-mogħdijiet antiki tal-irmonk, u b’hekk jikkaratterizza lilu nnifsu bħala rotta kwalitattiva ħafna, b’mod partikolari minħabba l-maġġoranza tas-sit riżervat għall-mobbiltà mhux vinkolanti, il-livell ta’ prattika aċċessibbli għall-akbar numru bis-saħħa tal-elevazzjoni baxxa, l-ambjent għani ħafna, il-wirt u l-ambjent kulturali. Abbażi ta’ din l-osservazzjoni, il-komunitajiet impenjaw ruħhom għall-iżvilupp u t-titjib ta’ partijiet mit-triq tar-roti. Biex titlesta din l-offerta, kien meħtieġ li jitwaqqaf sit web li jiffunzjona tajjeb għall-utenti lokali, għall-eskursjonisti u għaċ-ċiklisti. (Maltese)
0 references
De fietsroute „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo”, die is opgenomen in de Nationale Fietsregeling onder nummer V50, verbindt de Luxemburgse grens met Lyon langs een route van meer dan 700 km langs de Moezelvallei, het Canal des Vosges en de Saônevallei. Vanuit het oogpunt van fietsroaming biedt de fietsroute een structurerend netwerk op een noord-zuidas vanuit zeer uitstotende pools van beoefenaars (Benelux, Duitsland, Zwitserland) door EuroVelo 5, 6 en 17, of emblematische nationale routes zoals de Tour de Bourgogne à Vélo over te steken. Langs de Moezel, de Saône en het Canal des Vosges maakt de veloroute deel uit van een aanbod van mobiliteits- en vrijetijdsfluvesters, waar alle activiteiten rond de waterwegen zijn vertegenwoordigd. Het is voornamelijk gebouwd op de oude sleeppaden, waardoor het karakteriseert zich als een zeer kwalitatieve route, met name vanwege de zeer meerderheid van de site gereserveerd voor zachte mobiliteit, het niveau van de praktijk toegankelijk voor het grootste aantal dankzij de lage hoogte, een zeer rijk milieu, erfgoed en culturele omgeving. Op basis van deze observatie hebben de gemeenschappen zich gecommitteerd aan de ontwikkeling en verbetering van delen van de fietsweg. Om dit aanbod te voltooien, was het noodzakelijk om een goed functionerende website op te zetten voor lokale gebruikers, excursies en fietsers. (Dutch)
0 references
A ciclovia «l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo», inscrita no Plano Nacional de Bicicletas sob o número V50, liga a fronteira luxemburguesa com Lyon ao longo de um percurso de mais de 700 km, seguindo o Vale do Mosela, o Canal dos Vosges e o Vale do Saône. Do ponto de vista do roaming ciclável, a ciclovia proporciona uma malha estruturante num eixo norte-sul a partir de piscinas de praticantes altamente emissores (Benelux, Alemanha, Suíça), atravessando o EuroVelo 5, 6 e 17, ou rotas nacionais emblemáticas, como a Tour de Bourgogne à Vélo. Ao longo do Mosela, do Saône e do Canal des Vosges, a rota faz parte de uma oferta de fluvesters de mobilidade e lazer, onde estão representadas todas as actividades praticadas em torno dos cursos de água. É construído principalmente sobre os antigos caminhos de reboque, caracterizando-se assim como um percurso altamente qualitativo, particularmente devido à grande maioria do local reservado à mobilidade suave, o nível de prática acessível ao maior número graças à baixa altitude, um ambiente ambiental, patrimonial e cultural muito rico. Com base nesta observação, as comunidades comprometeram-se com o desenvolvimento e melhoria de trechos da ciclovia. Para completar esta oferta, foi necessário criar um sítio Web que funcionasse bem para os utilizadores locais, os excursionistas e os ciclistas. (Portuguese)
0 references
Traseul de biciclete „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo”, înscris în Sistemul Național de Biciclete cu numărul V50, face legătura între granița cu Luxemburg și Lyon pe o rută de peste 700 km, urmând Valea Moselle, Canal des Vosges și Valea Saône. Din punct de vedere al roamingului cu bicicleta, traseul pentru biciclete oferă o structură de plasă pe o axă nord-sud din bazinele cu emisii ridicate de practicieni (Benelux, Germania, Elveția) prin traversarea EuroVelo 5, 6 și 17 sau rute naționale emblematice, cum ar fi Tour de Bourgogne à Vélo. De-a lungul Mosellei, Saône și Canal des Vosges, veloroute face parte dintr-o ofertă de fluvestere de mobilitate și de agrement, unde sunt reprezentate toate activitățile practicate în jurul căilor navigabile. Acesta este construit în primul rând pe vechile căi de remorcare, caracterizându-se astfel ca un traseu de înaltă calitate, în special datorită majorității siturilor rezervate mobilității ușoare, nivelului de practică accesibil celui mai mare număr datorită înălțimii reduse, unui mediu ecologic, patrimoniului și cultural foarte bogat. Pe baza acestei observații, comunitățile s-au angajat să dezvolte și să îmbunătățească tronsoanele drumului pentru biciclete. Pentru a finaliza această ofertă, a fost necesar să se creeze un site web funcțional pentru utilizatorii locali, excursioniști și bicicliști. (Romanian)
0 references
Cyklotrasa „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo“ zapísaná v národnom systéme bicyklov pod číslom V50 spája luxemburskú hranicu s Lyonom na trase viac ako 700 km od údolia Moselle, Canal des Vosges a údolia Saône. Z hľadiska cyklistického roamingu poskytuje cyklistická trasa štruktúrovanú sieť na osi sever – juh z vysoko emitujúcich bazénov odborníkov (Benelux, Nemecko, Švajčiarsko) prejazdom EuroVelo 5, 6 a 17 alebo symbolickými národnými trasami, ako je Tour de Bourgogne à Vélo. Pozdĺž Moselle, Saône a Canal des Vosges je veloroute súčasťou ponuky pohyblivých a rekreačných fluvesterov, kde sú zastúpené všetky činnosti vykonávané okolo vodných ciest. Je postavený predovšetkým na starých vlečných chodníkoch, čím sa charakterizuje ako vysoko kvalitatívna trasa, najmä kvôli veľkej väčšine lokalít vyhradených pre mäkkú mobilitu, úrovni praxe dostupnej pre čo najväčší počet vďaka nízkej nadmorskej výške, veľmi bohatému životnému prostrediu, dedičstvu a kultúrnemu prostrediu. Na základe tohto pozorovania sa komunity zaviazali k rozvoju a zlepšovaniu úsekov cyklistickej cesty. Na dokončenie tejto ponuky bolo potrebné vytvoriť dobre fungujúcu webovú stránku pre miestnych užívateľov, exkurziu a cyklistov. (Slovak)
0 references
Kolesarska pot „l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo“, vpisana v nacionalno kolesarsko shemo pod številko V50, povezuje luksemburško mejo z Lyonom po več kot 700 km dolgi poti po dolini Moselle, kanalu Vosges in dolini Saône. Z vidika kolesarskega gostovanja kolesarska pot zagotavlja strukturirano mrežo na osi sever-jug iz bazenov izvajalcev z visokimi emisijami (Beneluksa, Nemčije, Švice) s prečkanjem EuroVelo 5, 6 in 17 ali simboličnih nacionalnih poti, kot je Tour de Bourgogne à Vélo. Vzdolž Mozele, Saône in Canal des Vosges je veloroute del ponudbe mobilnosti in prostočasnih fluvesterjev, kjer so zastopane vse dejavnosti, ki se izvajajo po plovnih poteh. Zgrajen je predvsem na starih vlečnih stezah in se tako označuje kot zelo kvalitativna pot, zlasti zaradi velike večine objektov, rezerviranih za mehko mobilnost, stopnje prakse, ki je zaradi nizke višine, zelo bogatega okolja, dediščine in kulturnega okolja najbolj dostopna. Na podlagi tega opažanja so se skupnosti zavezale k razvoju in izboljšanju odsekov kolesarske ceste. Za dokončanje te ponudbe je bilo treba vzpostaviti dobro delujočo spletno stran za lokalne uporabnike, izletnike in kolesarje. (Slovenian)
0 references
Cykelvägen ”l Échappée bleu, Moselle Saône à Vélo”, inskriven i det nationella cykelsystemet under nummer V50, förbinder den luxemburgska gränsen med Lyon längs en rutt på mer än 700 km efter Moselledalen, Canal des Vosges och Saônedalen. Från cykelroamingsynpunkt ger cykelrutten ett strukturerande nät på en nord-sydlig axel från högavgivande pooler av utövare (Benelux, Tyskland, Schweiz) genom att korsa EuroVelo 5, 6 och 17, eller emblematiska nationella rutter som Tour de Bourgogne à Vélo. Längs Moselle, Saône och Canal des Vosges är veloroute en del av ett erbjudande om rörlighet och fritidsfluvesters, där alla aktiviteter som utövas runt vattenvägarna är representerade. Det är i första hand byggt på de gamla dragvägarna, vilket karaktäriserar sig som en mycket kvalitativ väg, särskilt på grund av de allra flesta platser som är reserverade för mjuk rörlighet, den praktiknivå som är tillgänglig för det största antalet tack vare den låga höjden, en mycket rik miljö, kulturarv och kulturmiljö. Baserat på denna observation har samhällena åtagit sig att utveckla och förbättra delar av cykelvägen. För att slutföra detta erbjudande var det nödvändigt att skapa en väl fungerande webbplats för lokala användare, exkursioner och cyklister. (Swedish)
0 references
8 June 2023
0 references
Lorraine
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
LO0024727
0 references