Qualification of persons with disabilities and/or disability (Q6723317)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project POISE-03-42I5-FSE-000013 in Portugal
Language Label Description Also known as
English
Qualification of persons with disabilities and/or disability
Project POISE-03-42I5-FSE-000013 in Portugal

    Statements

    0 references
    305,555.63 Euro
    0 references
    359,477.21 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    9 January 2022
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    CERCI-LAMAS - COOPERATIVA DE EDUCAÇÃO E REABILITAÇÃO PARA A COMUNIDADE INCLUSIVA, C.R.L.
    0 references
    0 references
    0 references

    40°55'31.51"N, 8°32'33.61"W
    0 references
    Promover a inclusão social das pessoas vulneráveis é a missão desta instituição. A formação profissional é o espaço privilegiado para educar, quer ao nível pedagógico quer ao nível dos valores com enfoque numa educação para a cidadania ativa. Este projeto destina-se à form. profissional inicial de pessoas com deficiência ou incapacidade e posterior transição para a vida ativa facilitando a inclusão social e a construção de uma vida independente (Portuguese)
    0 references
    Насърчаването на социалното приобщаване на уязвимите хора е мисията на тази институция. Професионалното обучение е привилегированото пространство за образование както на педагогическо равнище, така и на ниво ценности, с акцент върху образованието за активно гражданство. Този проект е предназначен за първоначалната професионална форма на хора с увреждания и последващ преход към професионален живот, улесняващ социалното приобщаване и изграждането на независим живот. (Bulgarian)
    0 references
    Posláním této instituce je podpora sociálního začleňování zranitelných osob. Odborná příprava je privilegovaným prostorem pro vzdělávání, a to jak na pedagogické úrovni, tak na úrovni hodnot se zaměřením na vzdělávání pro aktivní občanství. Tento projekt je určen pro počáteční profesní formu osob se zdravotním postižením nebo se zdravotním postižením a následný přechod do pracovního života usnadňující sociální začlenění a budování nezávislého života. (Czech)
    0 references
    Det er denne institutions opgave at fremme social inklusion af sårbare personer. Erhvervsuddannelse er det privilegerede rum at uddanne, både på det pædagogiske niveau og på værdiniveau med fokus på en uddannelse for aktivt medborgerskab. Dette projekt er beregnet til den indledende erhvervsmæssige form af personer med handicap eller handicap og efterfølgende overgang til arbejdsliv, der letter social inklusion og opbygningen af et selvstændigt liv. (Danish)
    0 references
    Die Förderung der sozialen Inklusion schutzbedürftiger Menschen ist die Aufgabe dieser Institution. Die Berufsausbildung ist der privilegierte Bildungsraum, sowohl auf pädagogischer Ebene als auch auf Werteebene mit Schwerpunkt auf Bildung für aktive Bürgerschaft. Dieses Projekt richtet sich an die berufliche Erstform von Menschen mit Behinderungen oder Behinderungen und den anschließenden Übergang ins Berufsleben zur Förderung der sozialen Inklusion und des Aufbaus eines selbständigen Lebens. (German)
    0 references
    Η προώθηση της κοινωνικής ένταξης των ευάλωτων ατόμων είναι η αποστολή αυτού του θεσμού. Η επαγγελματική κατάρτιση είναι ο προνομιούχος χώρος εκπαίδευσης, τόσο σε παιδαγωγικό επίπεδο όσο και σε επίπεδο αξιών, με έμφαση στην εκπαίδευση για την ενεργό συμμετοχή του πολίτη στα κοινά. Το έργο αυτό προορίζεται για την αρχική επαγγελματική μορφή των ατόμων με αναπηρία ή αναπηρία και την επακόλουθη μετάβαση στην επαγγελματική ζωή, διευκολύνοντας την κοινωνική ένταξη και την οικοδόμηση μιας ανεξάρτητης ζωής. (Greek)
    0 references
    Promoting the social inclusion of vulnerable people is the mission of this institution. Vocational training is the privileged space to educate, both at the pedagogical level and at the level of values with a focus on an education for active citizenship. This project is intended for the initial professional form of persons with disabilities or disabilities and subsequent transition to working life facilitating social inclusion and the construction of an independent life. (English)
    0.1179493727407033
    0 references
    Promover la inclusión social de las personas vulnerables es la misión de esta institución. La formación profesional es el espacio privilegiado para educar, tanto a nivel pedagógico como a nivel de valores con un enfoque en una educación para la ciudadanía activa. Este proyecto está destinado a la forma profesional inicial de personas con discapacidad o discapacidad y la posterior transición a la vida laboral facilitando la inclusión social y la construcción de una vida independiente. (Spanish)
    0 references
    Selle institutsiooni ülesanne on edendada haavatavate inimeste sotsiaalset kaasatust. Kutseõpe on privilegeeritud ruum harimiseks nii pedagoogilisel tasandil kui ka väärtuste tasandil, keskendudes kodanikuaktiivsuse haridusele. Projekt on mõeldud puuetega või puuetega inimeste esmaseks kutsealaseks vormiks ja sellele järgnevaks üleminekuks tööellu, mis hõlbustab sotsiaalset kaasatust ja iseseisva elu ehitamist. (Estonian)
    0 references
    Haavoittuvassa asemassa olevien henkilöiden sosiaalisen osallisuuden edistäminen on tämän toimielimen tehtävä. Ammatillinen koulutus on etuoikeutettu koulutustila sekä pedagogisella tasolla että arvotasolla, jossa keskitytään aktiivisen kansalaisuuden koulutukseen. Hanke on tarkoitettu vammaisten tai vammaisten henkilöiden ammatilliseen perusmuotoon ja myöhempään työelämään siirtymiseen, mikä helpottaa sosiaalista osallisuutta ja itsenäisen elämän rakentamista. (Finnish)
    0 references
    Promouvoir l’inclusion sociale des personnes vulnérables est la mission de cette institution. La formation professionnelle est l’espace privilégié d’éducation, tant au niveau pédagogique qu’au niveau des valeurs, en mettant l’accent sur l’éducation à la citoyenneté active. Ce projet est destiné à la forme professionnelle initiale des personnes handicapées ou handicapées et à la transition ultérieure vers la vie professionnelle facilitant l’inclusion sociale et la construction d’une vie autonome. (French)
    0 references
    Is é misean na hinstitiúide seo cuimsiú sóisialta daoine leochaileacha a chur chun cinn. Is é an ghairmoiliúint an spás pribhléideach chun oideachas a chur ar fáil, ar an leibhéal oideolaíoch agus ar leibhéal na luachanna araon, le béim ar oideachas ar mhaithe le saoránacht ghníomhach. Tá an tionscadal seo beartaithe don fhoirm ghairmiúil tosaigh de dhaoine faoi mhíchumas nó faoi mhíchumas agus aistriú ina dhiaidh sin chuig saol oibre lena n-éascaítear cuimsiú sóisialta agus tógáil saoil neamhspleách. (Irish)
    0 references
    Promicanje socijalne uključenosti ranjivih osoba misija je ove institucije. Strukovno osposobljavanje povlašteni je prostor za obrazovanje na pedagoškoj razini i na razini vrijednosti s naglaskom na obrazovanju za aktivno građanstvo. Ovaj projekt namijenjen je početnom profesionalnom obliku osoba s invaliditetom ili invaliditetom i naknadnom prelasku na radni život olakšavajući socijalnu uključenost i izgradnju samostalnog života. (Croatian)
    0 references
    Ennek az intézménynek a feladata a kiszolgáltatott személyek társadalmi befogadásának előmozdítása. A szakképzés az oktatás kiváltságos tére mind pedagógiai, mind az értékek szintjén, különös tekintettel az aktív polgári szerepvállalás oktatására. Ez a projekt a fogyatékossággal élő vagy fogyatékossággal élő személyek kezdeti szakmai formájára, majd a munkába való átmenetre irányul, elősegítve a társadalmi befogadást és a független élet kialakítását. (Hungarian)
    0 references
    Promuovere l'inclusione sociale delle persone vulnerabili è la missione di questa istituzione. La formazione professionale è lo spazio privilegiato per educare, sia a livello pedagogico che a livello di valori, con particolare attenzione all'educazione alla cittadinanza attiva. Questo progetto è destinato alla forma professionale iniziale delle persone con disabilità o disabilità e alla successiva transizione alla vita lavorativa che facilita l'inclusione sociale e la costruzione di una vita indipendente. (Italian)
    0 references
    Šios institucijos misija – skatinti pažeidžiamų žmonių socialinę įtrauktį. Profesinis mokymas yra privilegijuota švietimo erdvė tiek pedagoginiu, tiek vertybių lygmeniu, daugiausia dėmesio skiriant aktyvaus pilietiškumo ugdymui. Šis projektas skirtas pradinei neįgaliųjų ar neįgaliųjų profesinei formai ir vėlesniam perėjimui prie profesinio gyvenimo, palengvinančio socialinę įtrauktį ir savarankiško gyvenimo kūrimą. (Lithuanian)
    0 references
    Šīs iestādes uzdevums ir veicināt neaizsargātu cilvēku sociālo iekļaušanu. Profesionālā apmācība ir privileģēta izglītības telpa gan pedagoģiskā, gan vērtību līmenī, koncentrējoties uz aktīva pilsoniskuma izglītību. Šis projekts ir paredzēts personu ar invaliditāti vai invaliditāti sākotnējai profesionālajai formai un tai sekojošai pārejai uz darba dzīvi, kas veicina sociālo iekļaušanu un neatkarīgas dzīves veidošanu. (Latvian)
    0 references
    Il-promozzjoni tal-inklużjoni soċjali ta’ persuni vulnerabbli hija l-missjoni ta’ din l-istituzzjoni. It-taħriġ vokazzjonali huwa l-ispazju privileġġat għall-edukazzjoni, kemm fil-livell pedagoġiku kif ukoll fil-livell tal-valuri b’enfasi fuq edukazzjoni għal ċittadinanza attiva. Dan il-proġett huwa maħsub għall-forma professjonali inizjali ta’ persuni b’diżabilità jew b’diżabilità u għat-tranżizzjoni sussegwenti għall-ħajja tax-xogħol li tiffaċilita l-inklużjoni soċjali u l-kostruzzjoni ta’ ħajja indipendenti. (Maltese)
    0 references
    Het bevorderen van de sociale inclusie van kwetsbare personen is de missie van deze instelling. Beroepsopleiding is de bevoorrechte ruimte om te onderwijzen, zowel op pedagogisch niveau als op het niveau van waarden, met de nadruk op een opleiding voor actief burgerschap. Dit project is bedoeld voor de initiële beroepsvorm van personen met een handicap of een handicap en de daaropvolgende overgang naar het beroepsleven ter bevordering van sociale inclusie en de opbouw van een zelfstandig leven. (Dutch)
    0 references
    Promovarea incluziunii sociale a persoanelor vulnerabile este misiunea acestei instituții. Formarea profesională este spațiul privilegiat de educare, atât la nivel pedagogic, cât și la nivel de valori, cu accent pe educația pentru cetățenie activă. Acest proiect este destinat formei profesionale inițiale a persoanelor cu dizabilități sau cu dizabilități și tranziția ulterioară la viața profesională, facilitând incluziunea socială și construirea unei vieți independente. (Romanian)
    0 references
    Podpora sociálneho začlenenia zraniteľných osôb je poslaním tejto inštitúcie. Odborná príprava je privilegovaným priestorom na vzdelávanie tak na pedagogickej úrovni, ako aj na úrovni hodnôt so zameraním na vzdelávanie o aktívnom občianstve. Tento projekt je určený na počiatočnú profesionálnu formu osôb so zdravotným postihnutím alebo zdravotným postihnutím a následný prechod do pracovného života uľahčujúci sociálne začlenenie a budovanie nezávislého života. (Slovak)
    0 references
    Spodbujanje socialne vključenosti ranljivih oseb je naloga te institucije. Poklicno usposabljanje je privilegiran prostor za izobraževanje, tako na pedagoški ravni kot na ravni vrednot s poudarkom na izobraževanju za aktivno državljanstvo. Ta projekt je namenjen začetni poklicni obliki invalidov ali invalidov in poznejšemu prehodu v poklicno življenje, ki olajšuje socialno vključevanje in izgradnjo samostojnega življenja. (Slovenian)
    0 references
    Denna institution har som uppgift att främja den sociala integrationen av utsatta personer. Yrkesutbildning är det privilegierade utrymmet att utbilda, både på pedagogisk nivå och på värdenivå med fokus på en utbildning för aktivt medborgarskap. Detta projekt är avsett för den ursprungliga yrkesformen för personer med funktionsnedsättning eller funktionsnedsättning och efterföljande övergång till arbetslivet som underlättar social integration och uppbyggnad av ett självständigt liv. (Swedish)
    0 references
    Santa Maria da Feira
    0 references
    28 May 2023
    0 references
    14 November 2023
    0 references

    Identifiers

    POISE-03-42I5-FSE-000013
    0 references