VIRTUAL WALK IN THE REALITY OF THE ANCIENT VILLAGE. (Q4811830)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4811830 in Italy
Language Label Description Also known as
English
VIRTUAL WALK IN THE REALITY OF THE ANCIENT VILLAGE.
Project Q4811830 in Italy

    Statements

    0 references
    56,663.8 Euro
    0 references
    93,744.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    27 October 2018
    0 references
    24 July 2019
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - IS- E. FERDINANDO - MESAGNE
    0 references
    0 references

    40°33'35.10"N, 17°48'30.78"E
    0 references
    TRATTASI DI UN PROGETTO DEDICATO ALLA VALORIZZAZIONE E LA CONOSCENZA DEL PATRIMONIO ARTISTICO TERRITORIALE MEDIANTE LA REALIZZAZIONE DA PARTE DEGLI STUDENTIALUNNI DELLA SCUOLA PRIMARIA E SECONDARIA DI SECONDO GRADO CON PARTICOLARE RIFERIMENTO AGLI ALUNNI CON BISOGNI SPECIALI.IL PROGETTO CONSTA DI SOPRALLUOGHI INCONTRI E LEZIONI PER LA PREPARAZIONE DEL MATERIALE RACCOLTO ATTRAVERSO RICERCHE DI ARCHIVIO BIBLIOTECHE ED INOLTRE DI PUBBLICAZIONI SU PORTALI ADEPTI ALLO SCOPO. ALLINTERNO DEL PERCORSO SUDDETTO IL LAVORO CONSISTERA NELLA FATTISPECIE IN UN COROLLARIO DI INIZIATIVE DA PARTE DI VARI ISTITUTI SCOLASTICI IN RETE CON LA COLLABORAZIONE DI ENTI PUBBLICI E PRIVATI.IL PROGETTO SI SVILUPPERA TRAMITE MODULI TEMATICI CHE VARIERANNO A SECONDA DELLOGGETTO STORICOARTISTICO DEDICATO COME LEVIDENZIAZIONE DI ALCUNI ASPETTI ARCHITETTONICI CULTURALI E DELLA TRADIZIONE RIFERITI AL TERRITORIO DI CUI TRATTASI.PARTICOLARE IMPORTANZA SARA COSTITUITA DALLINTEGRAZIONE E PARTECIPAZIONE ATTIVA A TALE PROGET (Italian)
    0 references
    ТОВА Е ПРОЕКТ, ПОСВЕТЕН НА ПОДОБРЯВАНЕТО И ПОЗНАВАНЕТО НА ТЕРИТОРИАЛНОТО ХУДОЖЕСТВЕНО НАСЛЕДСТВО ЧРЕЗ РЕАЛИЗИРАНЕТО ОТ СТУДЕНТИАЛНИ НА НАЧАЛНОТО И СРЕДНОТО УЧИЛИЩЕ ОТ ВТОРА СТЕПЕН С ОСОБЕНО ВНИМАНИЕ КЪМ УЧЕНИЦИТЕ СЪС СПЕЦИАЛНИ НУЖДИ.ПРОЕКТЪТ СЕ СЪСТОИ ОТ ПРОВЕРКИ НА СРЕЩИ И УРОЦИ ЗА ПОДГОТОВКА НА МАТЕРИАЛИТЕ, СЪБРАНИ ЧРЕЗ ИЗСЛЕДВАНИЯ НА БИБЛИОТЕЧНИ АРХИВИ, КАКТО И ПУБЛИКАЦИИ НА ПОРТАЛИ АДЕПТИ ЗА ЦЕЛТА. В РАМКИТЕ НА ГОРЕСПОМЕНАТИЯ ПЪТ РАБОТАТА ЩЕ СЕ СЪСТОИ ОТ СЛЕДСТВИЕ ОТ ИНИЦИАТИВИ НА РАЗЛИЧНИ ОБРАЗОВАТЕЛНИ ИНСТИТУТИ, СВЪРЗАНИ СЪС СЪТРУДНИЧЕСТВОТО НА ПУБЛИЧНИ ОРГАНИ И ПРОЕКТ PRIVATI.THE Е РАЗРАБОТЕН ЧРЕЗ ТЕМАТИЧНИ МОДУЛИ, КОИТО ЩЕ ВАРИРАТ В ЗАВИСИМОСТ ОТ ИСТОРИЧЕСКИЯ ХУДОЖЕСТВЕН ОБЕКТ, ПОСВЕТЕН КАТО LEVIDENZIAZIAZIONE НА НЯКОИ КУЛТУРНИ АРХИТЕКТУРНИ АСПЕКТИ И НА ТРАДИЦИЯТА, СВЪРЗАНА С ТЕРИТОРИЯТА, НА КОЯТО TRATTASI.PARTICOLARE ЗНАЧЕНИЕ ЩЕ СЕ СЪСТОИ ОТ ИНТЕГРАЦИЯТА И АКТИВНОТО УЧАСТИЕ В ТОЗИ ПРОЕКТ. (Bulgarian)
    0 references
    JEDNÁ SE O PROJEKT ZAMĚŘENÝ NA ZDOKONALOVÁNÍ A ZNALOST ÚZEMNÍHO UMĚLECKÉHO DĚDICTVÍ PROSTŘEDNICTVÍM REALIZACE STUDENTIALUNNI ZŠ A STŘEDNÍ ŠKOLY DRUHÉHO STUPNĚ SE ZVLÁŠTNÍM ZAMĚŘENÍM NA ŽÁKY SE SPECIÁLNÍMI NEEDS.V PROJEKTU SE SKLÁDÁ Z INSPEKCÍ SETKÁNÍ A LEKCÍ PRO PŘÍPRAVU MATERIÁLŮ SHROMÁŽDĚNÝCH PROSTŘEDNICTVÍM VÝZKUMU KNIHOVNÍHO ARCHIVU A TAKÉ PUBLIKACÍ NA PORTÁLECH ADEPTI ZA TÍMTO ÚČELEM. V RÁMCI VÝŠE UVEDENÉ CESTY BUDE PRÁCE SPOČÍVAT V SOUBĚHU INICIATIV RŮZNÝCH VZDĚLÁVACÍCH ÚSTAVŮ SPOJENÝCH SE SPOLUPRACÍ VEŘEJNÝCH SUBJEKTŮ A PROJEKTU PRIVATI.THE JE VYVÍJEN PROSTŘEDNICTVÍM TEMATICKÝCH MODULŮ, KTERÉ SE BUDOU LIŠIT V ZÁVISLOSTI NA HISTORICKÉM UMĚLECKÉM OBJEKTU VĚNOVANÉM JAKO LEVIDENZIAZIONE NĚKTERÝCH KULTURNÍCH ARCHITEKTONICKÝCH ASPEKTŮ A NA TRADICI SOUVISEJÍCÍ S ÚZEMÍM, JEHOŽ VÝZNAM TRATTASI.PARTICOLARE BUDE PŘEDSTAVOVAT INTEGRACÍ A AKTIVNÍ ÚČASTÍ NA TOMTO PROJEKTU. (Czech)
    0 references
    DETTE ER ET PROJEKT DEDIKERET TIL FORBEDRING OG VIDEN OM DEN TERRITORIALE KUNSTNERISKE ARV GENNEM GENNEMFØRELSEN AF ​​STUDENTIALUNNI AF GRUNDSKOLEN OG GYMNASIET AF ANDEN GRAD MED SÆRLIG HENVISNING TIL ELEVER MED SÆRLIGE NEEDS.THE PROJEKT BESTÅR AF INSPEKTIONER AF MØDER OG LEKTIONER TIL FORBEREDELSE AF MATERIALE INDSAMLET GENNEM FORSKNING I BIBLIOTEKSARKIVER OG OGSÅ PUBLIKATIONER PÅ PORTALER ADEPTI TIL FORMÅLET. INDEN FOR OVENNÆVNTE VEJ VIL ARBEJDET BESTÅ AF EN FØLGE AF INITIATIVER FRA FORSKELLIGE UDDANNELSESINSTITUTIONER NETVÆRKET MED SAMARBEJDE MELLEM OFFENTLIGE ORGANER OG PRIVATI.THE PROJEKTET ER UDVIKLET GENNEM TEMATISKE MODULER, DER VIL VARIERE AFHÆNGIGT AF DEN HISTORISKE KUNSTNERISKE GENSTAND DEDIKERET SOM LEVIDENZIAZIONE AF NOGLE KULTURELLE ARKITEKTONISKE ASPEKTER OG AF TRADITIONEN I FORBINDELSE MED DET OMRÅDE, HVOR TRATTASI.PARTICOLARE BETYDNING VIL BESTÅ AF INTEGRATION OG AKTIV DELTAGELSE I DETTE PROJEKT. (Danish)
    0 references
    DIES IST EIN PROJEKT, DAS DER VERBESSERUNG UND KENNTNIS DES TERRITORIALEN KÜNSTLERISCHEN ERBES DURCH DIE STUDENTIALUNNI DER PRIMAR- UND SEKUNDARSCHULE DES ZWEITEN GRADES UNTER BESONDERER BERÜCKSICHTIGUNG DER SCHÜLER MIT SPEZIELLEN NEEDS GEWIDMET IST. IM RAHMEN DES OBEN GENANNTEN WEGES WIRD DIE ARBEIT AUS EINER FOLGE VON INITIATIVEN VERSCHIEDENER BILDUNGSEINRICHTUNGEN BESTEHEN, DIE MIT DER ZUSAMMENARBEIT VON ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN UND PRIVATI VERNETZT SIND.DAS PROJEKT WIRD DURCH THEMATISCHE MODULE ENTWICKELT, DIE JE NACH DEM HISTORISCHEN KÜNSTLERISCHEN OBJEKT, DAS ALS LEVIDENZIAZIONE GEWIDMET IST, EINIGE KULTURELLE ARCHITEKTONISCHE ASPEKTE UND DIE TRADITION, DIE MIT DEM GEBIET VERBUNDEN IST, VON DEM TRATTASI.PARTICOLARE BEDEUTUNG DURCH DIE INTEGRATION UND AKTIVE TEILNAHME AN DIESEM PROJEKT KONSTITUIERT WIRD. (German)
    0 references
    ΠΡΌΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΈΝΑ ΈΡΓΟ ΑΦΙΕΡΩΜΈΝΟ ΣΤΗΝ ΑΝΆΔΕΙΞΗ ΚΑΙ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΕΔΑΦΙΚΉΣ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΉΣ ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆΣ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΤΗΝ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗ ΑΠΌ ΤΟ ΣΠΟΥΔΗΛΟΝΝΗ ΤΟΥ ΔΗΜΟΤΙΚΟΎ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΟΒΆΘΜΙΟΥ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΔΕΎΤΕΡΟΥ ΒΑΘΜΟΎ, ΜΕ ΙΔΙΑΊΤΕΡΗ ΑΝΑΦΟΡΆ ΣΕ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΕ ΕΙΔΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ.ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΥΝΊΣΤΑΤΑΙ ΣΕ ΕΠΙΘΕΩΡΉΣΕΙΣ ΣΥΝΑΝΤΉΣΕΩΝ ΚΑΙ ΜΑΘΗΜΆΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΤΟΥ ΥΛΙΚΟΎ ΠΟΥ ΣΥΛΛΈΧΘΗΚΕ ΜΈΣΩ ΕΡΕΥΝΏΝ ΑΡΧΕΊΩΝ ΒΙΒΛΙΟΘΉΚΗΣ ΚΑΙ ΔΗΜΟΣΙΕΎΣΕΩΝ ΣΕ ΠΎΛΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΣΚΟΠΌ ΑΥΤΌ. ΣΤΟ ΠΛΑΊΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΌΜΕΝΗΣ ΔΙΑΔΡΟΜΉΣ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΘΑ ΑΠΟΤΕΛΕΊΤΑΙ ΑΠΌ ΈΝΑ ΕΠΑΚΌΛΟΥΘΟ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΏΝ ΑΠΌ ΔΙΆΦΟΡΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΆ ΙΔΡΎΜΑΤΑ ΔΙΚΤΥΩΜΈΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΔΗΜΌΣΙΩΝ ΦΟΡΈΩΝ ΚΑΙ ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΝΑΠΤΎΣΣΕΤΑΙ ΜΈΣΩ ΘΕΜΑΤΙΚΏΝ ΕΝΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΘΑ ΠΟΙΚΊΛΟΥΝ ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΌ ΚΑΛΛΙΤΕΧΝΙΚΌ ΑΝΤΙΚΕΊΜΕΝΟ ΠΟΥ ΑΦΙΕΡΏΝΕΤΑΙ ΩΣ ΛΕΒΙΔΕΝΖΙΑΖΙΟΝΕ ΟΡΙΣΜΈΝΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΑΡΧΙΤΕΚΤΟΝΙΚΏΝ ΠΤΥΧΏΝ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΑΡΆΔΟΣΗΣ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΈΔΑΦΟΣ ΤΟΥ ΟΠΟΊΟΥ Η ΣΗΜΑΣΊΑ ΤΟΥ TRATTASI.PARTICOLARE ΘΑ ΣΥΓΚΡΟΤΗΘΕΊ ΑΠΌ ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΕΝΕΡΓΌ ΣΥΜΜΕΤΟΧΉ ΣΤΟ ΈΡΓΟ ΑΥΤΌ. (Greek)
    0 references
    THIS IS A PROJECT DEDICATED TO THE ENHANCEMENT AND KNOWLEDGE OF THE TERRITORIAL ARTISTIC HERITAGE THROUGH THE REALISATION BY THE STUDENTIALUNNI OF THE PRIMARY AND SECONDARY SCHOOL OF SECOND DEGREE WITH PARTICULAR REFERENCE TO PUPILS WITH SPECIAL NEEDS.THE PROJECT CONSISTS OF INSPECTIONS OF MEETINGS AND LESSONS FOR THE PREPARATION OF THE MATERIAL COLLECTED THROUGH RESEARCHES OF LIBRARY ARCHIVES AND ALSO PUBLICATIONS ON PORTALS ADEPTI FOR THE PURPOSE. WITHIN THE ABOVE-MENTIONED PATH THE WORK WILL CONSIST OF A COROLLARY OF INITIATIVES BY VARIOUS EDUCATIONAL INSTITUTES NETWORKED WITH THE COLLABORATION OF PUBLIC BODIES AND PRIVATI.THE PROJECT IS DEVELOPED THROUGH THEMATIC MODULES THAT WILL VARY DEPENDING ON THE HISTORICAL ARTISTIC OBJECT DEDICATED AS LEVIDENZIAZIONE OF SOME CULTURAL ARCHITECTURAL ASPECTS AND OF THE TRADITION RELATED TO THE TERRITORY OF WHICH TRATTASI.PARTICOLARE IMPORTANCE WILL BE CONSTITUTED BY THE INTEGRATION AND ACTIVE PARTICIPATION IN THIS PROJECT. (English)
    0.2824366443517396
    0 references
    SE TRATA DE UN PROYECTO DEDICADO A LA MEJORA Y CONOCIMIENTO DEL PATRIMONIO ARTÍSTICO TERRITORIAL A TRAVÉS DE LA REALIZACIÓN POR PARTE DEL STUDENTIALUNNI DE LA ESCUELA PRIMARIA Y SECUNDARIA DE SEGUNDO GRADO CON ESPECIAL REFERENCIA A LOS ALUMNOS CON NECESIDADES ESPECIALES. EL PROYECTO CONSISTE EN INSPECCIONES DE REUNIONES Y LECCIONES PARA LA PREPARACIÓN DEL MATERIAL RECOPILADO A TRAVÉS DE INVESTIGACIONES DE ARCHIVOS BIBLIOTECARIOS Y TAMBIÉN PUBLICACIONES EN PORTALES ADEPTI PARA EL PROPÓSITO. DENTRO DE LA TRAYECTORIA ANTES MENCIONADA, EL TRABAJO CONSISTIRÁ EN UN COROLARIO DE INICIATIVAS DE DIVERSOS INSTITUTOS EDUCATIVOS EN RED CON LA COLABORACIÓN DE ORGANISMOS PÚBLICOS Y EL PROYECTO PRIVATI.THE SE DESARROLLA A TRAVÉS DE MÓDULOS TEMÁTICOS QUE VARIARÁN EN FUNCIÓN DEL OBJETO ARTÍSTICO HISTÓRICO DEDICADO COMO LEVIDENZIAZIONE DE ALGUNOS ASPECTOS CULTURALES ARQUITECTÓNICOS Y DE LA TRADICIÓN RELACIONADA CON EL TERRITORIO DEL QUE TRATTASI.PARTICOLARE SE CONSTITUIRÁ POR LA INTEGRACIÓN Y PARTICIPACIÓN ACTIVA EN ESTE PROYECTO. (Spanish)
    0 references
    SEE ON PROJEKT, MIS ON PÜHENDATUD TERRITORIAALSE KUNSTIPÄRANDI PARANDAMISELE JA TUNDMISELE TEISE ASTME ALG- JA KESKKOOLI STUDENTIALUNNI REALISEERIMISE KAUDU, PÖÖRATES ERILIST TÄHELEPANU SPETSIAALSETELE NEEDS-I ÕPILASTELE. EESPOOL NIMETATUD VIISIL KOOSNEB TÖÖ ERINEVATE HARIDUSASUTUSTE ALGATUSTEST, MIS ON SEOTUD AVALIKU SEKTORI ASUTUSTE JA PRIVATI KOOSTÖÖGA.PROJEKTI ARENDATAKSE TEMAATILISTE MOODULITE KAUDU, MIS VARIEERUVAD SÕLTUVALT LEVIDENZIAZIONE’INA PÜHENDATUD AJALOOLISEST KUNSTIOBJEKTIST MÕNEDE KULTUURILISTE ARHITEKTUURILISTE ASPEKTIDE JA TERRITOORIUMIGA SEOTUD TRADITSIOONIDE OSAS, MILLE TRATTASI.PARTICOLARE TÄHTSUS SEISNEB INTEGRATSIOONIS JA AKTIIVSES OSALEMISES SELLES PROJEKTIS. (Estonian)
    0 references
    TÄMÄ ON HANKE, JOKA ON OMISTETTU ALUEELLISEN TAITEELLISEN PERINNÖN PARANTAMISEEN JA TUNTEMUKSEEN SITEN, ETTÄ STUDENTIALUNNI TOTEUTTAA TOISEN ASTEEN PERUS- JA KESKIASTEEN KOULUN JA ERITYISESTI OPPILAITA, JOILLA ON ERITYINEN NEEDS.THE-HANKE KOOSTUU KOKOUSTEN JA OPPITUNTIEN TARKASTAMISESTA KIRJASTOARKISTOJEN TUTKIMUSTEN KAUTTA KERÄTYN AINEISTON VALMISTELUA VARTEN SEKÄ JULKAISUJA ADEPTI-PORTAALISSA TÄTÄ TARKOITUSTA VARTEN. EDELLÄ MAINITUN POLUN PUITTEISSA TYÖ KOOSTUU USEIDEN OPPILAITOSTEN, JOTKA OVAT VERKOTTUNEET JULKISTEN ELINTEN JA PRIVATI.THE: N KANSSA, TEKEMISTÄ ALOITTEISTA.THE-HANKETTA KEHITETÄÄN TEMAATTISILLA MODUULEILLA, JOTKA VAIHTELEVAT RIIPPUEN HISTORIALLISESTA TAITEELLISESTA KOHTEESTA, JOKA ON OMISTETTU LEVIDENZIAZIONE-NIMISELLE KULTTUURIARKKITEHTUURILLE, JA PERINTEESTÄ, JOKA LIITTYY ALUEESEEN, JONKA ALUEESEEN TRATTASI.PARTICOLARE-TÄRKEYDEN MUODOSTAA INTEGROINTI JA AKTIIVINEN OSALLISTUMINEN TÄHÄN HANKKEESEEN. (Finnish)
    0 references
    IL S’AGIT D’UN PROJET DÉDIÉ À LA VALORISATION ET À LA CONNAISSANCE DU PATRIMOINE ARTISTIQUE TERRITORIAL À TRAVERS LA RÉALISATION PAR LE STUDENTIALUNNI DE L’ÉCOLE PRIMAIRE ET SECONDAIRE DU SECOND DEGRÉ AVEC UNE RÉFÉRENCE PARTICULIÈRE AUX ÉLÈVES AYANT DES BESOINS SPÉCIAUX. DANS LE CADRE DU PARCOURS MENTIONNÉ CI-DESSUS, LE TRAVAIL CONSISTERA EN UN COROLLAIRE D’INITIATIVES DE DIVERS INSTITUTS D’ENSEIGNEMENT EN RÉSEAU AVEC LA COLLABORATION D’ORGANISMES PUBLICS ET LE PROJET PRIVATI.THE EST DÉVELOPPÉ À TRAVERS DES MODULES THÉMATIQUES QUI VARIERONT EN FONCTION DE L’OBJET ARTISTIQUE HISTORIQUE DÉDIÉ COMME LEVIDENZIAZIONE DE CERTAINS ASPECTS CULTURELS ARCHITECTURAUX ET DE LA TRADITION LIÉE AU TERRITOIRE DONT L’IMPORTANCE DE TRATTASI.PARTICOLARE SERA CONSTITUÉE PAR L’INTÉGRATION ET LA PARTICIPATION ACTIVE À CE PROJET. (French)
    0 references
    IS TIONSCADAL É SEO ATÁ TIOMANTA D’FHEABHSÚ AGUS D’EOLAS AR AN OIDHREACHT CHRÍOCHACH EALAÍONTA TRÍD AN MBUNSCOIL AGUS AN MHEÁNSCOIL DARA CÉIM A BHAINT AMACH AG STUDENTIALNI LE TAGAIRT AR LEITH DO DHALTAÍ A BHFUIL NEEDS SPEISIALTA ACU. LAISTIGH DEN CHONAIR THUASLUAITE, IS ÉARD A BHEIDH SAN OBAIR NÁ ATORADH AR THIONSCNAIMH Ó INSTITIÚIDÍ OIDEACHAIS ÉAGSÚLA ATÁ LÍONRAITHE LE COMHOIBRIÚ COMHLACHTAÍ POIBLÍ AGUS PRIVATI.THE A FHORBRÓFAR TRÍ MHODÚIL THÉAMACHA A ATHRÓIDH AG BRATH AR AN RÉAD EALAÍNE STAIRIÚIL ATÁ TIOMNAITHE MAR LEVIDENZIAZIONE DE GHNÉITHE AILTIREACHTA CULTÚRTHA ÁIRITHE AGUS DEN TRAIDISIÚN A BHAINEANN LEIS AN GCRÍOCH A MBEIDH TÁBHACHT TRATTASI.PARTICOLARE COMHDHÉANTA DE CHOMHTHÁTHÚ AGUS RANNPHÁIRTÍOCHT GHNÍOMHACH SA TIONSCADAL SEO. (Irish)
    0 references
    RIJEČ JE O PROJEKTU POSVEĆENOM UNAPREĐENJU I POZNAVANJU TERITORIJALNE UMJETNIČKE BAŠTINE KROZ REALIZACIJU STUDENTIALUNNI-JA OSNOVNE I SREDNJE ŠKOLE DRUGOG STUPNJA S POSEBNIM OSVRTOM NA UČENIKE S POSEBNIM NEEDS.THE PROJEKTOM SASTOJI SE OD INSPEKCIJA SASTANAKA I LEKCIJA ZA PRIPREMU GRAĐE PRIKUPLJENIH ISTRAŽIVANJIMA KNJIŽNIČNOG ARHIVA TE PUBLIKACIJA NA PORTALIMA ADEPTI U TU SVRHU. UNUTAR NAVEDENOG PUTA RAD ĆE SE SASTOJATI OD POSLJEDICA INICIJATIVA RAZLIČITIH OBRAZOVNIH INSTITUTA UMREŽENIH UZ SURADNJU JAVNIH TIJELA I PRIVATI.THE PROJEKTA RAZVIJA SE KROZ TEMATSKE MODULE KOJI ĆE SE RAZLIKOVATI OVISNO O POVIJESNOM UMJETNIČKOM OBJEKTU POSVEĆENOM KAO LEVIDENZIAZIONE NEKIH KULTURNIH ARHITEKTONSKIH ASPEKATA I TRADICIJI KOJA SE ODNOSI NA TERITORIJ ČIJI ĆE SE ZNAČAJ TRATTASI.PARTICOLARE KONSTITUIRATI INTEGRACIJOM I AKTIVNIM SUDJELOVANJEM U OVOM PROJEKTU. (Croatian)
    0 references
    EZ EGY OLYAN PROJEKT, AMELYNEK CÉLJA A TERÜLETI MŰVÉSZETI ÖRÖKSÉG FEJLESZTÉSE ÉS ISMERETE A MÁSODFOKÚ ÁLTALÁNOS ÉS KÖZÉPISKOLA STUDENTIALUNNI ÁLTALI MEGVALÓSÍTÁSÁN KERESZTÜL, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A SPECIÁLIS NEEDS-SZEL RENDELKEZŐ TANULÓKRA.A PROJEKT A KÖNYVTÁRI ARCHÍVUMOK KUTATÁSAI SORÁN ÖSSZEGYŰJTÖTT ANYAGOK ELŐKÉSZÍTÉSÉHEZ SZÜKSÉGES TALÁLKOZÓK ÉS TANULSÁGOK ELLENŐRZÉSÉBŐL, VALAMINT AZ ADEPTI PORTÁLOKON E CÉLBÓL KÖZZÉTETT KIADVÁNYOKBÓL ÁLL. A FENT EMLÍTETT ÚTVONALON BELÜL A MUNKA A KÜLÖNBÖZŐ OKTATÁSI INTÉZMÉNYEK KEZDEMÉNYEZÉSEIBŐL ÁLL, AMELYEK A KÖZINTÉZMÉNYEK ÉS A PRIVATI EGYÜTTMŰKÖDÉSÉVEL VANNAK ÖSSZEKAPCSOLVA.A PROJEKTET TEMATIKUS MODULOKON KERESZTÜL FEJLESZTIK KI, AMELYEK A LEVIDENZIAZIONE-NAK SZENTELT TÖRTÉNELMI MŰVÉSZETI TÁRGYTÓL FÜGGŐEN VÁLTOZNAK EGYES KULTURÁLIS ÉPÍTÉSZETI SZEMPONTOK ÉS A TERÜLETHEZ KAPCSOLÓDÓ HAGYOMÁNYOK ALAPJÁN, AMELYNEK A TRATTASI.PARTICOLARE JELENTŐSÉGÉT AZ INTEGRÁCIÓ ÉS A PROJEKTBEN VALÓ AKTÍV RÉSZVÉTEL FOGJA KÉPEZNI. (Hungarian)
    0 references
    TAI PROJEKTAS, SKIRTAS TERITORINIO MENO PAVELDO STIPRINIMUI IR IŠMANYMUI, ĮGYVENDINANT STUDENTIALUNNI ANTROSIOS PAKOPOS PRADINĘ IR VIDURINĘ MOKYKLĄ, YPATINGĄ DĖMESĮ SKIRIANT MOKINIAMS, TURINTIEMS SPECIALŲ NEEDS.THE PROJEKTĄ SUDARO SUSITIKIMŲ IR PAMOKŲ, SKIRTŲ BIBLIOTEKOS ARCHYVŲ TYRIMAMS SURINKTAI MEDŽIAGAI PARENGTI, PATIKRINIMAI, TAIP PAT LEIDINIAI PORTALUOSE ADEPTI ŠIAM TIKSLUI. PIRMIAU MINĖTAME KELYJE DARBAS SUSIDEDA IŠ ĮVAIRIŲ ŠVIETIMO INSTITUTŲ INICIATYVŲ, BENDRADARBIAUJANT SU VIEŠOSIOMIS INSTITUCIJOMIS IR PRIVATI.THE PROJEKTAS PLĖTOJAMAS PER TEMINIUS MODULIUS, KURIE SKIRSIS PRIKLAUSOMAI NUO KAI KURIŲ KULTŪROS ARCHITEKTŪROS ASPEKTŲ ISTORINIO MENO OBJEKTO, SKIRTO LEVIDENZIAZIONE, IR TRADICIJOS, SUSIJUSIOS SU TERITORIJA, KURIOS TERITORIJA TRATTASI.PARTICOLARE BUS SVARBI INTEGRACIJA IR AKTYVUS DALYVAVIMAS ŠIAME PROJEKTE. (Lithuanian)
    0 references
    ŠIS IR PROJEKTS, KAS VELTĪTS TERITORIĀLĀ MĀKSLAS MANTOJUMA UZLABOŠANAI UN ZINĀŠANĀM, STUDENTIALUNNI REALIZĒJOT OTRĀ LĪMEŅA PAMATSKOLU UN VIDUSSKOLU, ĪPAŠU UZMANĪBU PIEVĒRŠOT SKOLĒNIEM AR ĪPAŠĀM NEEDS.THE PROJEKTS IETVER SANĀKSMJU UN NODARBĪBU PĀRBAUDI, LAI SAGATAVOTU MATERIĀLUS, KAS SAVĀKTI BIBLIOTĒKAS ARHĪVU PĒTĪJUMOS, KĀ ARĪ PUBLIKĀCIJAS PORTĀLOS ADEPTI ŠIM NOLŪKAM. IEPRIEKŠ MINĒTĀ CEĻA IETVAROS DARBS SASTĀVĒS NO DAŽĀDU IZGLĪTĪBAS INSTITŪTU INICIATĪVĀM, KAS SAVIENOTAS AR VALSTS IESTĀŽU UN PRIVATI SADARBĪBU.TĒVS TIEK IZSTRĀDĀTS, IZMANTOJOT TEMATISKOS MODUĻUS, KAS ATŠĶIRSIES ATKARĪBĀ NO VĒSTURISKĀ MĀKSLAS OBJEKTA, KAS VELTĪTS KĀ LEVIDENZIAZIONE, NO DAŽIEM KULTŪRAS ARHITEKTŪRAS ASPEKTIEM UN NO TRADĪCIJĀM, KAS SAISTĪTAS AR TRATTASI.PARTICOLARE NOZĪMI VEIDOS INTEGRĀCIJA UN AKTĪVA LĪDZDALĪBA ŠAJĀ PROJEKTĀ. (Latvian)
    0 references
    DAN HUWA PROĠETT IDDEDIKAT GĦAT-TITJIB U L-GĦARFIEN TAL-WIRT ARTISTIKU TERRITORJALI PERMEZZ TAT-TWETTIQ MILL-STUDENTIALUNNI TAL-ISKOLA PRIMARJA U SEKONDARJA TAT-TIENI GRAD B’REFERENZA PARTIKOLARI GĦALL-ISTUDENTI BI PROĠETT SPEĊJALI NEEDS.THE JIKKONSISTI FI SPEZZJONIJIET TA’ LAQGĦAT U LEZZJONIJIET GĦAT-TĦEJJIJA TAL-MATERJAL MIĠBUR PERMEZZ TA’ RIĊERKI TAL-LIBRERIJA ARKIVJI KIF UKOLL PUBBLIKAZZJONIJIET FUQ PORTALS ADEPTI GĦAL DAN IL-GĦAN. FIT-TRIQ IMSEMMIJA HAWN FUQ, IL-ĦIDMA SER TIKKONSISTI F’KOROLLARJU TA’ INIZJATTIVI MINN DIVERSI ISTITUTI EDUKATTIVI MQABBDA MAL-KOLLABORAZZJONI TA’ KORPI PUBBLIĊI U L-PROĠETT PRIVATI.THE HUWA ŻVILUPPAT PERMEZZ TA’ MODULI TEMATIĊI LI JVARJAW SKONT L-OĠĠETT ARTISTIKU STORIKU DDEDIKAT BĦALA LEVIDENZIAZIONE TA’ XI ASPETTI ARKITETTONIĊI KULTURALI U TAT-TRADIZZJONI RELATATA MAT-TERRITORJU LI TIEGĦU L-IMPORTANZA TA’ TRATTASI.PARTICOLARE SER TKUN IKKOSTITWITA MILL-INTEGRAZZJONI U L-PARTEĊIPAZZJONI ATTIVA F’DAN IL-PROĠETT. (Maltese)
    0 references
    DIT IS EEN PROJECT GEWIJD AAN DE VERBETERING EN KENNIS VAN HET TERRITORIALE ARTISTIEKE ERFGOED DOOR DE REALISATIE DOOR DE STUDENTIALUNNI VAN DE BASIS- EN MIDDELBARE SCHOOL VAN TWEEDE GRAAD MET BIJZONDERE AANDACHT VOOR LEERLINGEN MET SPECIALE NEEDS.THE PROJECT BESTAAT UIT INSPECTIES VAN VERGADERINGEN EN LESSEN VOOR DE VOORBEREIDING VAN HET MATERIAAL VERZAMELD DOOR MIDDEL VAN ONDERZOEK VAN BIBLIOTHEEKARCHIEVEN EN OOK PUBLICATIES OP PORTALEN ADEPTI VOOR HET DOEL. BINNEN HET BOVENGENOEMDE TRAJECT ZAL HET WERK BESTAAN UIT EEN UITVLOEISEL VAN INITIATIEVEN VAN VERSCHILLENDE ONDERWIJSINSTITUTEN DIE IN SAMENWERKING MET OVERHEIDSINSTANTIES EN PRIVATI.THE-PROJECT WORDEN ONTWIKKELD DOOR MIDDEL VAN THEMATISCHE MODULES DIE ZULLEN VARIËREN AFHANKELIJK VAN HET HISTORISCHE ARTISTIEKE OBJECT DAT ALS LEVIDENZIAZIONE IS GEWIJD VAN SOMMIGE CULTURELE ARCHITECTURALE ASPECTEN EN VAN DE TRADITIE DIE VERBAND HOUDT MET HET GRONDGEBIED WAARVAN TRATTASI.PARTICOLARE BELANGRIJK ZAL ZIJN DOOR DE INTEGRATIE EN ACTIEVE DEELNAME AAN DIT PROJECT. (Dutch)
    0 references
    PROJECTO DEDICADO AO REFORÇO E CONHECIMENTO DO PATRIMÓNIO ARTÍSTICA TERRITORIAL ATRAVÉS DA REALIZAÇÃO PELO ESTUDENTIALUNNI DA ESCOLA PRIMÁRIA E SECUNDÁRIA DO SEGUNDO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO .O TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEIRO TERCEI No âmbito do percurso atrás indicado, o trabalho consistirá num corolário de iniciativas de diversos estabelecimentos de ensino ligados à colaboração entre organismos públicos e privados. O projecto será desenvolvido através de módulos temáticos que variarão em função do objecto artístico histórico descrito como evidenciação de alguns aspectos arquitectónicos culturais e da tradição relacionada com o território cujos tráfegos serão constituídos pela integração e participação activa no presente projecto. (Portuguese)
    0 references
    ACESTA ESTE UN PROIECT DEDICAT CONSOLIDĂRII ȘI CUNOAȘTERII PATRIMONIULUI ARTISTIC TERITORIAL PRIN REALIZAREA DE CĂTRE STUDENTIALUNNI A ȘCOLII PRIMARE ȘI GIMNAZIALE DE GRADUL II, CU REFERIRE SPECIALĂ LA ELEVII CU NEEDS SPECIALE. ÎN CADRUL TRASEULUI MENȚIONAT MAI SUS, LUCRAREA VA CONSTA ÎNTR-UN COROLAR DE INIȚIATIVE ALE DIFERITELOR INSTITUTE DE ÎNVĂȚĂMÂNT INTERCONECTATE CU COLABORAREA ORGANISMELOR PUBLICE ȘI PRIVATI.PROIECTUL ESTE DEZVOLTAT PRIN MODULE TEMATICE CARE VOR VARIA ÎN FUNCȚIE DE OBIECTUL ARTISTIC ISTORIC DEDICAT CA LEVIDENZIAZIONE A UNOR ASPECTE ARHITECTURALE CULTURALE ȘI A TRADIȚIEI LEGATE DE TERITORIUL CĂRUIA IMPORTANȚA TRATTASI.PARTICOLARE VA FI CONSTITUITĂ PRIN INTEGRAREA ȘI PARTICIPAREA ACTIVĂ LA ACEST PROIECT. (Romanian)
    0 references
    IDE O PROJEKT ZAMERANÝ NA ZVEĽAĎOVANIE A POZNANIE ÚZEMNÉHO UMELECKÉHO DEDIČSTVA PROSTREDNÍCTVOM REALIZÁCIE ŠTUDENTIALUNNI ZÁKLADNEJ A STREDNEJ ŠKOLY DRUHÉHO STUPŇA S OSOBITNÝM DÔRAZOM NA ŽIAKOV SO ŠPECIÁLNYM PROJEKTOM NEEDS.THE POZOSTÁVA Z INŠPEKCIÍ STRETNUTÍ A VYUČOVACÍCH HODÍN NA PRÍPRAVU MATERIÁLOV ZÍSKANÝCH PROSTREDNÍCTVOM VÝSKUMOV KNIŽNIČNÉHO ARCHÍVU A TIEŽ PUBLIKÁCIÍ NA PORTÁLOCH ADEPTI NA TENTO ÚČEL. V RÁMCI VYŠŠIE UVEDENEJ CESTY BUDE PRÁCA SPOČÍVAŤ V DÔSLEDKU INICIATÍV RÔZNYCH VZDELÁVACÍCH INŠTITÚCIÍ PREPOJENÝCH SO SPOLUPRÁCOU VEREJNÝCH ORGÁNOV A PROJEKTU PRIVATI.THE SA ROZVÍJA PROSTREDNÍCTVOM TEMATICKÝCH MODULOV, KTORÉ SA BUDÚ LÍŠIŤ V ZÁVISLOSTI OD HISTORICKÉHO UMELECKÉHO OBJEKTU VENOVANÉHO AKO LEVIDENZIAZIONE NIEKTORÝCH ASPEKTOV KULTÚRNEJ ARCHITEKTÚRY A TRADÍCIE SÚVISIACEJ S ÚZEMÍM, KTORÉHO VÝZNAM BUDE MAŤ TRATTASI.PARTICOLARE VÝZNAM INTEGRÁCIE A AKTÍVNEJ ÚČASTI NA TOMTO PROJEKTE. (Slovak)
    0 references
    GRE ZA PROJEKT, KI JE NAMENJEN IZBOLJŠEVANJU IN POZNAVANJU TERITORIALNE UMETNIŠKE DEDIŠČINE Z REALIZACIJO STUDENTIALUNNIJA OSNOVNE IN SREDNJE ŠOLE DRUGE STOPNJE S POSEBNIM POUDARKOM NA UČENCIH S POSEBNIM PROJEKTOM NEEDS.THE JE SESTAVLJEN IZ INŠPEKCIJSKIH PREGLEDOV SREČANJ IN UČNIH UR ZA PRIPRAVO GRADIVA, ZBRANEGA Z RAZISKAVAMI KNJIŽNIČNIH ARHIVOV IN PUBLIKACIJ NA PORTALIH ADEPTI ZA TA NAMEN. V OKVIRU OMENJENE POTI BO DELO SESTAVLJENO IZ POBUD RAZLIČNIH IZOBRAŽEVALNIH USTANOV, KI SO POVEZANE S SODELOVANJEM JAVNIH ORGANOV IN PROJEKTA PRIVATI.THE SE RAZVIJA S TEMATSKIMI MODULI, KI SE BODO RAZLIKOVALI GLEDE NA ZGODOVINSKI UMETNIŠKI OBJEKT, NAMENJEN KOT LEVIDENZIAZIONE NEKATERIH KULTURNIH ARHITEKTURNIH VIDIKOV IN TRADICIJE, POVEZANE Z OZEMLJEM, KATEREGA POMEN BO PREDSTAVLJALA INTEGRACIJA IN AKTIVNO SODELOVANJE V TEM PROJEKTU. (Slovenian)
    0 references
    DETTA ÄR ETT PROJEKT SOM SYFTAR TILL ATT FÖRBÄTTRA OCH KUNSKAP OM DET TERRITORIELLA KONSTNÄRLIGA ARVET GENOM STUDENTIALUNNI FÖRVERKLIGANDE AV GRUNDSKOLAN OCH GYMNASIESKOLAN I ANDRA GRADEN MED SÄRSKILD HÄNVISNING TILL ELEVER MED SÄRSKILDA NEEDS.THE-PROJEKTET BESTÅR AV INSPEKTIONER AV MÖTEN OCH LEKTIONER FÖR ATT FÖRBEREDA DET MATERIAL SOM SAMLATS IN GENOM STUDIER I BIBLIOTEKSARKIV OCH ÄVEN PUBLIKATIONER PÅ PORTALERNA ADEPTI FÖR ÄNDAMÅLET. INOM DEN OVANNÄMNDA VÄGEN KOMMER ARBETET ATT BESTÅ AV EN FÖLJD AV INITIATIV FRÅN OLIKA UTBILDNINGSINSTITUT SOM NÄTVERKAS MED SAMARBETE MELLAN OFFENTLIGA ORGAN OCH PRIVATI.-PROJEKTET UTVECKLAS GENOM TEMATISKA MODULER SOM KOMMER ATT VARIERA BEROENDE PÅ DET HISTORISKA KONSTNÄRLIGA FÖREMÅL SOM ÄR AVSETT SOM LEVIDENZIAZIONE AV VISSA KULTURELLA ARKITEKTONISKA ASPEKTER OCH AV TRADITIONEN MED ANKNYTNING TILL DET OMRÅDE DÄR TRATTASI.PARTICOLARES BETYDELSE KOMMER ATT UTGÖRAS AV INTEGRATION OCH AKTIVT DELTAGANDE I DETTA PROJEKT. (Swedish)
    0 references
    0 references
    MESAGNE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers