THE WORLD IS YOUR OYSTER LETS LEARN ENGLISH TOGETHER (Q4805149)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4805149 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE WORLD IS YOUR OYSTER LETS LEARN ENGLISH TOGETHER
Project Q4805149 in Italy

    Statements

    0 references
    8,654.39 Euro
    0 references
    14,424.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    8 August 2018
    0 references
    6 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - DI CASALE SCODOSIA 'SCULDASCIA'
    0 references
    0 references
    0 references

    45°11'14.96"N, 11°28'7.10"E
    0 references
    FARE INGLESE A SCUOLA NON SIGNIFICA SAPERE LINGLESE MA VUOL DIRE CREARE I PRESUPPOSTI PER LAPPRENDIMENTO FAVORIRE LENTUSIASMO LA CONSAPEVOLEZZA DELLIMPORTANZA DELLA CONOSCENZA DI UNA LINGUA STRANIERA E LA MOTIVAZIONE PER ACQUISIRLA IN QUANTO STRUMENTO ESSENZIALE PER COLLEGARCI ALLEUROPA NONCH AL RESTO DEL MONDO.ATTRAVERSO LE ATTIVITA DI LABORATORIO SI CERCHERA ALTRES DI SVILUPPARE NEGLI ALUNNI LA CAPACITA DI INTERAGIRE CON GLI ALTRI IN MODO SERENO APERTO E SOLIDALE PER PREPARARSI A VIVERE IN UNA DIMENSIONE EUROPEA CHE PROMUOVA LA PACE E LA COOPERAZIONE.IL PROGETTO SARA FINALIZZATO A COADIUVARE E POTENZIARE LO STUDIO DELLA LINGUA STRANIERA SVILUPPANDO MAGGIORMENTE LE ABILITA ESPRESSIVE E LE COMPETENZE COMUNICATIVE DI ASCOLTO COMPRENSIONE E PRODUZIONE SCRITTA E ORALE SECONDO IL LIVELLO DEGLI ALUNNI. (Italian)
    0 references
    СЪЗДАВАНЕТО НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК В УЧИЛИЩЕ НЕ ОЗНАЧАВА ДА СЕ ЗНАЕ АНГЛИЙСКИ, А ОЗНАЧАВА ДА СЕ СЪЗДАДАТ ПРЕДПОСТАВКИ ЗА УЧЕНЕ, ЗА ДА СЕ НАСЪРЧИ ЕНТУСИАЗМА ЗА ОСЪЗНАВАНЕТО НА ЗНАЧЕНИЕТО НА ВЛАДЕЕНЕТО НА ЧУЖД ЕЗИК И МОТИВАЦИЯТА ДА СЕ ПРИДОБИЕ КАТО ОСНОВЕН ИНСТРУМЕНТ ЗА СВЪРЗВАНЕ С ЕВРОПА И ОСТАНАЛАТА ЧАСТ ОТ WORLD.AT В СЪЩОТО ВРЕМЕ ЛАБОРАТОРНИТЕ ДЕЙНОСТИ ЩЕ СЕ ОПИТАТ ДА РАЗВИЯТ У УЧЕНИЦИТЕ СПОСОБНОСТТА ДА ВЗАИМОДЕЙСТВАТ С ДРУГИТЕ ПО СПОКОЕН, ОТКРИТ И ПОДКРЕПЯЩ НАЧИН ДА СЕ ПОДГОТВЯТ ДА ЖИВЕЯТ В ЕВРОПЕЙСКО ИЗМЕРЕНИЕ, КОЕТО НАСЪРЧАВА МИРА И СЪТРУДНИЧЕСТВОТО. И УКРЕПВАТ ИЗУЧАВАНЕТО НА ЧУЖДИЯ ЕЗИК ЧРЕЗ РАЗВИВАНЕ НА ПО-ИЗРАЗИТЕЛНИ УМЕНИЯ И КОМУНИКАТИВНИ УМЕНИЯ ЗА СЛУШАНЕ И ПИСМЕНО И УСТНО ПРОИЗВОДСТВО СПОРЕД НИВОТО НА УЧЕНИЦИТЕ. (Bulgarian)
    0 references
    DĚLAT ANGLIČTINU VE ŠKOLE NEZNAMENÁ ZNALOST ANGLIČTINY, ALE ZNAMENÁ TO VYTVOŘIT PŘEDPOKLADY PRO UČENÍ SE PRO PODPORU NADŠENÍ PRO POVĚDOMÍ O DŮLEŽITOSTI ZNALOSTI CIZÍHO JAZYKA A MOTIVACI JI ZÍSKAT JAKO ZÁKLADNÍ NÁSTROJ PRO PROPOJENÍ S EVROPOU A SE ZBYTKEM SVĚTA.A ZÁROVEŇ SE LABORATORNÍ ČINNOSTI BUDOU SNAŽIT ROZVÍJET U STUDENTŮ SCHOPNOST KOMUNIKOVAT S OSTATNÍMI KLIDNÝM, OTEVŘENÝM A PODPŮRNÝM ZPŮSOBEM, ABY SE PŘIPRAVILI NA ŽIVOT V EVROPSKÉM ROZMĚRU, KTERÝ PODPORUJE MÍR A SPOLUPRÁCI, A POSÍLÍ STUDIUM CIZÍHO JAZYKA ROZVÍJENÍM VÝRAZNĚJŠÍCH DOVEDNOSTÍ A KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ POSLECHOVÉHO POROZUMĚNÍ A PÍSEMNÉ A ÚSTNÍ PRODUKCE PODLE ÚROVNĚ ŽÁKŮ. (Czech)
    0 references
    AT GØRE ENGELSK I SKOLEN BETYDER IKKE AT KENDE ENGELSK, MEN DET BETYDER AT SKABE FORUDSÆTNINGERNE FOR AT LÆRE AT FREMME ENTUSIASME FOR BEVIDSTHEDEN OM BETYDNINGEN AF KENDSKABET TIL ET FREMMEDSPROG OG MOTIVATIONEN TIL AT ERHVERVE DET SOM ET VIGTIGT REDSKAB TIL AT FORBINDE TIL EUROPA OG RESTEN AF VERDEN.SAMTIDIG VIL LABORATORIEAKTIVITETERNE OGSÅ FORSØGE AT UDVIKLE ELEVERNES EVNE TIL AT INTERAGERE MED ANDRE PÅ EN ROLIG, ÅBEN OG STØTTENDE MÅDE AT FORBEREDE SIG PÅ AT LEVE I EN EUROPÆISK DIMENSION, DER FREMMER FRED OG SAMARBEJDE. OG STYRKE STUDIET AF FREMMEDSPROG VED AT UDVIKLE MERE UDTRYKSFULDE FÆRDIGHEDER OG KOMMUNIKATIVE FÆRDIGHEDER I LYTTEFORSTÅELSE OG SKRIFTLIG OG MUNDTLIG PRODUKTION I OVERENSSTEMMELSE MED ELEVERNES NIVEAU. (Danish)
    0 references
    ENGLISCH IN DER SCHULE ZU MACHEN BEDEUTET NICHT, ENGLISCH ZU KENNEN, ABER ES BEDEUTET, DIE VORAUSSETZUNGEN FÜR DAS LERNEN ZU SCHAFFEN, UM BEGEISTERUNG FÜR DAS BEWUSSTSEIN FÜR DIE BEDEUTUNG VON KENNTNISSEN EINER FREMDSPRACHE UND DIE MOTIVATION ZU SCHAFFEN, SIE ALS WESENTLICHES INSTRUMENT ZU ERWERBEN, UM SICH MIT EUROPA UND DEM REST DER WELT ZU VERBINDEN. GLEICHZEITIG WERDEN DIE LABORAKTIVITÄTEN VERSUCHEN, BEI DEN SCHÜLERN DIE FÄHIGKEIT ZU ENTWICKELN, MIT ANDEREN AUF EINE RUHIGE, OFFENE UND UNTERSTÜTZENDE WEISE ZU INTERAGIEREN, UM SICH AUF EINE EUROPÄISCHE DIMENSION VORZUBEREITEN, DIE FRIEDEN UND ZUSAMMENARBEIT FÖRDERT. UND DAS STUDIUM DER FREMDSPRACHE ZU STÄRKEN, INDEM SIE MEHR AUSDRUCKSFÄHIGKEITEN UND KOMMUNIKATIVE FÄHIGKEITEN DES HÖRVERSTÄNDNISSES UND DER SCHRIFTLICHEN UND MÜNDLICHEN PRODUKTION ENTSPRECHEND DEM NIVEAU DER SCHÜLER ENTWICKELT. (German)
    0 references
    ΚΆΝΟΝΤΑΣ ΤΑ ΑΓΓΛΙΚΆ ΣΤΟ ΣΧΟΛΕΊΟ ΔΕΝ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΓΝΏΣΗ ΤΗΣ ΑΓΓΛΙΚΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ, ΑΛΛΆ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΤΩΝ ΠΡΟΫΠΟΘΈΣΕΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΘΟΥΣΙΑΣΜΟΎ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗ ΣΗΜΑΣΊΑ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΜΙΑΣ ΞΈΝΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟ ΚΊΝΗΤΡΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΉ ΤΗΣ ΩΣ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΟ ΕΡΓΑΛΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗ ΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΏΠΗ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΥΠΌΛΟΙΠΟ ΚΌΣΜΟ.ΑΥΤΉ ΤΗΝ ΊΔΙΑ ΣΤΙΓΜΉ, ΟΙ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΑΚΈΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΘΑ ΠΡΟΣΠΑΘΉΣΟΥΝ ΕΠΊΣΗΣ ΝΑ ΑΝΑΠΤΎΞΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΝΑ ΑΛΛΗΛΕΠΙΔΡΟΎΝ ΜΕ ΆΛΛΟΥΣ ΜΕ ΈΝΑΝ ΓΑΛΉΝΙΟ, ΑΝΟΙΧΤΌ ΚΑΙ ΥΠΟΣΤΗΡΙΚΤΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΓΙΑ ΝΑ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΤΟΎΝ ΓΙΑ ΝΑ ΖΉΣΟΥΝ ΣΕ ΜΙΑ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΔΙΆΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΠΡΟΩΘΕΊ ΤΗΝ ΕΙΡΉΝΗ ΚΑΙ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ. ΚΑΙ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΕΙ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΗΣ ΞΈΝΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΑΝΑΠΤΎΣΣΟΝΤΑΣ ΠΙΟ ΕΚΦΡΑΣΤΙΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΈΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΚΑΤΑΝΌΗΣΗΣ ΑΚΡΌΑΣΗΣ ΚΑΙ ΓΡΑΠΤΉΣ ΚΑΙ ΠΡΟΦΟΡΙΚΉΣ ΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΑΝΆΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ. (Greek)
    0 references
    MAKING ENGLISH AT SCHOOL DOES NOT MEAN KNOWING ENGLISH BUT IT MEANS CREATING THE PRECONDITIONS FOR LEARNING TO FOSTER ENTHUSIASM FOR THE AWARENESS OF THE IMPORTANCE OF KNOWLEDGE OF A FOREIGN LANGUAGE AND THE MOTIVATION TO ACQUIRE IT AS AN ESSENTIAL TOOL TO CONNECT TO EUROPE AND TO THE REST OF THE WORLD.AT THE SAME TIME, THE LABORATORY ACTIVITIES WILL ALSO TRY TO DEVELOP IN THE STUDENTS THE ABILITY TO INTERACT WITH OTHERS IN A SERENE, OPEN AND SUPPORTIVE WAY TO PREPARE TO LIVE IN A EUROPEAN DIMENSION THAT PROMOTES PEACE AND COOPERATION. AND STRENGTHEN THE STUDY OF THE FOREIGN LANGUAGE BY DEVELOPING MORE EXPRESSIVE SKILLS AND COMMUNICATIVE SKILLS OF LISTENING COMPREHENSION AND WRITTEN AND ORAL PRODUCTION ACCORDING TO THE LEVEL OF THE PUPILS. (English)
    0.0820677007377373
    0 references
    HACER INGLÉS EN LA ESCUELA NO SIGNIFICA SABER INGLÉS, SINO CREAR LAS CONDICIONES PREVIAS PARA EL APRENDIZAJE PARA FOMENTAR EL ENTUSIASMO POR LA CONCIENCIA DE LA IMPORTANCIA DEL CONOCIMIENTO DE UNA LENGUA EXTRANJERA Y LA MOTIVACIÓN PARA ADQUIRIRLO COMO UNA HERRAMIENTA ESENCIAL PARA CONECTARSE CON EUROPA Y CON EL RESTO DEL MUNDO.AT AL MISMO TIEMPO, LAS ACTIVIDADES DE LABORATORIO TAMBIÉN TRATARÁN DE DESARROLLAR EN LOS ESTUDIANTES LA CAPACIDAD DE INTERACTUAR CON LOS DEMÁS DE UNA MANERA SERENA, ABIERTA Y SOLIDARIA PARA PREPARARSE PARA VIVIR EN UNA DIMENSIÓN EUROPEA QUE PROMUEVA LA PAZ Y LA COOPERACIÓN. Y FORTALECER EL ESTUDIO DE LA LENGUA EXTRANJERA MEDIANTE EL DESARROLLO DE HABILIDADES MÁS EXPRESIVAS Y COMUNICATIVAS DE COMPRENSIÓN AUDITIVA Y PRODUCCIÓN ESCRITA Y ORAL DE ACUERDO CON EL NIVEL DE LOS ALUMNOS. (Spanish)
    0 references
    INGLISE KEELE ÕPPIMINE KOOLIS EI TÄHENDA INGLISE KEELE TUNDMIST, KUID SEE TÄHENDAB ÕPPIMISE EELTINGIMUSTE LOOMIST, ET EDENDADA ENTUSIASMI TEADLIKKUST VÕÕRKEELE TUNDMISE TÄHTSUSEST JA MOTIVATSIOONIST OMANDADA SEE OLULINE VAHEND EUROOPA JA ÜLEJÄÄNUD MAAILMAGA ÜHENDAMISEKS.SAMAL AJAL PÜÜAVAD LABORITEGEVUSED ÕPILASTES ARENDADA KA VÕIMET SUHELDA TEISTEGA RAHULIKUL, AVATUD JA TOETAVAL VIISIL, ET VALMISTUDA ELAMA RAHU JA KOOSTÖÖD EDENDAVAS EUROOPA MÕÕTMES NING TUGEVDADA VÕÕRKEELE ÕPPIMIST, ARENDADES VÄLJENDUSRIKKAMAID OSKUSI JA SUHTLEMISOSKUST KUULAMISEL NING KIRJALIKUS JA SUULISES TOOTMISES VASTAVALT ÕPILASTE TASEMELE. (Estonian)
    0 references
    ENGLANNIN KIELEN TEKEMINEN KOULUSSA EI TARKOITA ENGLANNIN TUNTEMISTA, VAAN SE TARKOITTAA SITÄ, ETTÄ LUODAAN EDELLYTYKSET OPPIMISELLE, JOTTA VOIDAAN EDISTÄÄ INNOSTUSTA VIERAAN KIELEN TUNTEMUKSEN TÄRKEYDESTÄ JA MOTIVAATIOTA HANKKIA SE OLENNAISENA VÄLINEENÄ YHTEYDEN MUODOSTAMISEKSI EUROOPPAAN JA MUUHUN MAAILMAAN. SAMALLA LABORATORIOTOIMINTA PYRKII MYÖS KEHITTÄMÄÄN OPISKELIJOIDEN KYKYÄ OLLA VUOROVAIKUTUKSESSA MUIDEN KANSSA RAUHALLISELLA, AVOIMELLA JA KANNUSTAVALLA TAVALLA, JOTTA HE VOIVAT VALMISTAUTUA ELÄMÄÄN RAUHAA JA YHTEISTYÖTÄ EDISTÄVÄSSÄ EUROOPPALAISESSA ULOTTUVUUDESSA JA VAHVISTAA VIERAAN KIELEN OPISKELUA KEHITTÄMÄLLÄ ILMAISEVIA TAITOJA JA KOMMUNIKOINTITAITOJA KUUNTELUN YMMÄRTÄMISESSÄ SEKÄ KIRJALLISESSA JA SUULLISESSA TUOTANNOSSA OPPILAIDEN TASON MUKAAN. (Finnish)
    0 references
    FAIRE L’ANGLAIS À L’ÉCOLE NE SIGNIFIE PAS CONNAÎTRE L’ANGLAIS, MAIS C’EST CRÉER LES CONDITIONS PRÉALABLES À L’APPRENTISSAGE POUR SUSCITER L’ENTHOUSIASME POUR LA PRISE DE CONSCIENCE DE L’IMPORTANCE DE LA CONNAISSANCE D’UNE LANGUE ÉTRANGÈRE ET LA MOTIVATION À L’ACQUÉRIR COMME UN OUTIL ESSENTIEL POUR SE CONNECTER À L’EUROPE ET AU RESTE DU MONDE.AT EN MÊME TEMPS, LES ACTIVITÉS DE LABORATOIRE TENTERONT ÉGALEMENT DE DÉVELOPPER CHEZ LES ÉLÈVES LA CAPACITÉ D’INTERAGIR AVEC LES AUTRES D’UNE MANIÈRE SEREINE, OUVERTE ET SOLIDAIRE DE SE PRÉPARER À VIVRE DANS UNE DIMENSION EUROPÉENNE QUI FAVORISE LA PAIX ET LA COOPÉRATION. ET RENFORCER L’ÉTUDE DE LA LANGUE ÉTRANGÈRE EN DÉVELOPPANT DES COMPÉTENCES PLUS EXPRESSIVES ET COMMUNICATIVES D’ÉCOUTE DE COMPRÉHENSION ET DE PRODUCTION ÉCRITE ET ORALE SELON LE NIVEAU DES ÉLÈVES. (French)
    0 references
    NÍ CHIALLAÍONN BÉARLA A DHÉANAMH AR SCOIL ACH CIALLAÍONN SÉ RÉAMHCHOINNÍOLLACHA A CHRUTHÚ DON FHOGHLAIM CHUN DÍOGRAIS A CHOTHÚ CHUN FEASACHT A FHÁIL AR THÁBHACHT AN EOLAIS AR THEANGA IASACHTA AGUS AR AN SPREAGADH CHUN Í A FHÁIL MAR UIRLIS RIACHTANACH CHUN NASCADH LEIS AN EORAIP AGUS LEIS AN GCUID EILE DEN WORLD.AT AN TRÁTH CÉANNA, DÉANFAIDH GNÍOMHAÍOCHTAÍ NA SAOTHARLAINNE IARRACHT FORBAIRT A DHÉANAMH SNA MIC LÉINN AR AN GCUMAS IDIRGHNÍOMHÚ LE DAOINE EILE AR BHEALACH SERENE, OSCAILTE AGUS TACÚIL CHUN ULLMHÚ CHUN MAIREACHTÁIL I NGNÉ EORPACH A CHUIREANN AN TSÍOCHÁIN AGUS AN COMHAR CHUN CINN AGUS A NEARTÓIDH STAIDÉAR NA TEANGA EACHTRAÍ TRÍ SCILEANNA NÍOS SOILÉIRE AGUS SCILEANNA CUMARSÁIDE A FHORBAIRT MAIDIR LE TUISCINT ÉISTEACHTA AGUS TÁIRGEADH SCRÍOFA AGUS BÉIL A FHORBAIRT DE RÉIR LEIBHÉAL NA NDALTAÍ. (Irish)
    0 references
    IZRADA ENGLESKOG JEZIKA U ŠKOLI NE ZNAČI POZNAVANJE ENGLESKOG JEZIKA, VEĆ STVARANJE PREDUVJETA ZA UČENJE KAKO BI SE POTAKNUO ENTUZIJAZAM ZA SVIJEST O VAŽNOSTI POZNAVANJA STRANOG JEZIKA I MOTIVACIJA DA GA SE STEKNE KAO BITAN ALAT ZA POVEZIVANJE S EUROPOM I OSTATKOM SVIJETA.AT ISTOVREMENO, LABORATORIJSKE AKTIVNOSTI TAKOĐER ĆE NASTOJATI KOD UČENIKA RAZVITI SPOSOBNOST INTERAKCIJE S DRUGIMA NA MIRAN, OTVOREN I POTICAJAN NAČIN KAKO BI SE PRIPREMILI ZA ŽIVOT U EUROPSKOJ DIMENZIJI KOJA PROMIČE MIR I SURADNJU TE JAČA PROUČAVANJE STRANOG JEZIKA RAZVIJANJEM VIŠE EKSPRESIVNIH VJEŠTINA I KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA SLUŠANJA RAZUMIJEVANJA I PISMENE I USMENE PRODUKCIJE PREMA RAZINI UČENIKA. (Croatian)
    0 references
    AZ ANGOL NYELV ISKOLAI OKTATÁSA NEM JELENTI AZ ANGOL NYELV ISMERETÉT, DE AZT JELENTI, HOGY MEGTEREMTJÜK A TANULÁS ELŐFELTÉTELEIT AZ IDEGEN NYELVTUDÁS FONTOSSÁGÁNAK TUDATOSÍTÁSA ÉS AZ IDEGEN NYELV ELSAJÁTÍTÁSÁNAK ALAPVETŐ ESZKÖZEKÉNT, MINT AZ EURÓPÁHOZ ÉS A WORLD TÖBBI RÉSZÉHEZ VALÓ KAPCSOLÓDÁS ALAPVETŐ ESZKÖZE. UGYANAKKOR A LABORATÓRIUMI TEVÉKENYSÉGEK MEGPRÓBÁLJÁK FEJLESZTENI A HALLGATÓKBAN AZT A KÉPESSÉGET, HOGY NYUGODT, NYITOTT ÉS TÁMOGATÓ MÓDON KOMMUNIKÁLJANAK MÁSOKKAL, HOGY FELKÉSZÜLJENEK EGY OLYAN EURÓPAI DIMENZIÓBAN VALÓ ÉLETRE, AMELY ELŐSEGÍTI A BÉKÉT ÉS AZ EGYÜTTMŰKÖDÉST. ÉS ERŐSÍTI AZ IDEGEN NYELV TANULMÁNYOZÁSÁT AZÁLTAL, HOGY KIFEJEZŐBB KÉSZSÉGEKET ÉS KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEKET FEJLESZT KI A MEGÉRTÉS ÉS AZ ÍRÁSBELI ÉS SZÓBELI TERMELÉS TERÉN A TANULÓK SZINTJÉN. (Hungarian)
    0 references
    ANGLŲ KALBOS MOKĖJIMAS MOKYKLOJE NEREIŠKIA ANGLŲ KALBOS ŽINOJIMO, BET TAI REIŠKIA, KAD REIKIA SUDARYTI PRIELAIDAS MOKYTIS, KAD BŪTŲ SKATINAMAS ENTUZIAZMAS UŽSIENIO KALBOS ŽINIŲ SVARBAI IR MOTYVACIJA JĄ ĮGYTI KAIP ESMINĘ PRIEMONĘ PRISIJUNGTI PRIE EUROPOS IR LIKUSIO PASAULIO.AT TUO PAČIU METU LABORATORIJOS VEIKLA TAIP PAT STENGSIS UGDYTI MOKINIŲ GEBĖJIMĄ BENDRAUTI SU KITAIS RAMIAI, ATVIRAI IR PALANKIU BŪDU PASIRENGTI GYVENTI EUROPOS MASTU, SKATINANČIU TAIKĄ IR BENDRADARBIAVIMĄ, IR STIPRINTI UŽSIENIO KALBOS STUDIJAS, UGDANT DAUGIAU IŠRAIŠKINGŲ ĮGŪDŽIŲ IR BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ KLAUSYMO IR RAŠYTINĖS BEI ŽODINĖS GAMYBOS PAGAL MOKINIŲ LYGĮ. (Lithuanian)
    0 references
    ANGĻU VALODAS MĀCĪŠANA SKOLĀ NENOZĪMĒ ANGĻU VALODAS ZINĀŠANAS, BET TAS NOZĪMĒ, KA TIEK RADĪTI PRIEKŠNOTEIKUMI MĀCĪBĀM, LAI VEICINĀTU ENTUZIASMU ATTIECĪBĀ UZ IZPRATNI PAR SVEŠVALODAS ZINĀŠANU NOZĪMI UN MOTIVĀCIJU TO APGŪT KĀ BŪTISKU INSTRUMENTU SAVIENOŠANAI AR EIROPU UN PĀRĒJO WORLD.AT TAJĀ PAŠĀ LAIKĀ LABORATORIJAS DARBĪBAS ARĪ CENTĪSIES ATTĪSTĪT SKOLĒNU SPĒJU MIJIEDARBOTIES AR CITIEM RĀMĀ, ATVĒRTĀ UN ATBALSTOŠĀ VEIDĀ, LAI SAGATAVOTOS DZĪVOT EIROPAS DIMENSIJĀ, KAS VEICINA MIERU UN SADARBĪBU, UN STIPRINĀT SVEŠVALODAS APGUVI, ATTĪSTOT IZTEIKSMĪGĀKAS PRASMES UN KOMUNIKATĪVĀKAS PRASMES KLAUSĪTIES IZPRATNI UN RAKSTĪTO UN MUTISKO RAŽOŠANU ATBILSTOŠI SKOLĒNU LĪMENIM. (Latvian)
    0 references
    LI L-INGLIŻ ISIR FL-ISKOLA MA JFISSIRX LI WIEĦED IKUN JAF BL-INGLIŻ IŻDA JFISSER LI JINĦOLQU L-PREKUNDIZZJONIJIET GĦAT-TAGĦLIM BIEX JITRAWWEM L-ENTUŻJAŻMU GĦALL-GĦARFIEN TAL-IMPORTANZA TAL-GĦARFIEN TA’ LINGWA BARRANIJA U L-MOTIVAZZJONI BIEX DIN TINKISEB BĦALA GĦODDA ESSENZJALI BIEX WIEĦED IKUN JISTA’ JINGĦAQAD MAL-EWROPA U MAL-BQIJA TAD-WORLD. (Maltese)
    0 references
    ENGELS MAKEN OP SCHOOL BETEKENT NIET HET KENNEN VAN HET ENGELS, MAAR HET BETEKENT HET CREËREN VAN DE VOORWAARDEN VOOR HET LEREN OM ENTHOUSIASME TE BEVORDEREN VOOR HET BEWUSTZIJN VAN HET BELANG VAN KENNIS VAN EEN VREEMDE TAAL EN DE MOTIVATIE OM DEZE TE VERWERVEN ALS EEN ESSENTIEEL INSTRUMENT OM VERBINDING TE MAKEN MET EUROPA EN MET DE REST VAN DE WERELD. (Dutch)
    0 references
    Tornar o inglês na escola não significa conhecer o inglês, mas sim criar as condições prévias para aprender a sensibilizar para a importância do conhecimento de uma língua estrangeira e para a necessidade de a adquirir como um instrumento essencial para se ligar à Europa e ao resto do mundo. E REFORÇAR O ESTUDO DA LÍNGUA ESTRANGEIRA DESENVOLVENDO COMPETÊNCIAS MAIS EXPRESSIVAS E COMPETÊNCIAS COMUNICATIVAS DE OUVIR A COMPREENSÃO E A PRODUÇÃO ESCRITA E ORAL AO NÍVEL DOS PRODUTOS. (Portuguese)
    0 references
    REALIZAREA LIMBII ENGLEZE LA ȘCOALĂ NU ÎNSEAMNĂ CUNOAȘTEREA LIMBII ENGLEZE, CI ÎNSEAMNĂ CREAREA CONDIȚIILOR PREALABILE PENTRU ÎNVĂȚARE PENTRU A STIMULA ENTUZIASMUL PENTRU CONȘTIENTIZAREA IMPORTANȚEI CUNOAȘTERII UNEI LIMBI STRĂINE ȘI A MOTIVAȚIEI DE A O DOBÂNDI CA UN INSTRUMENT ESENȚIAL PENTRU CONECTAREA LA EUROPA ȘI LA RESTUL LUMII. ÎN ACELAȘI TIMP, ACTIVITĂȚILE DE LABORATOR VOR ÎNCERCA, DE ASEMENEA, SĂ DEZVOLTE ÎN ELEVI CAPACITATEA DE A INTERACȚIONA CU CEILALȚI ÎNTR-UN MOD SENIN, DESCHIS ȘI DE SUSȚINERE PENTRU A SE PREGĂTI PENTRU A TRĂI ÎNTR-O DIMENSIUNE EUROPEANĂ CARE PROMOVEAZĂ PACEA ȘI COOPERAREA. ȘI VA CONSOLIDA STUDIUL LIMBII STRĂINE PRIN DEZVOLTAREA UNOR ABILITĂȚI MAI EXPRESIVE ȘI DE COMUNICARE A ÎNȚELEGERII ȘI A PRODUCȚIEI SCRISE ȘI ORALE ÎN FUNCȚIE DE NIVELUL ELEVILOR. (Romanian)
    0 references
    ANGLIČTINA V ŠKOLE NEZNAMENÁ POZNAŤ ANGLIČTINU, ALE ZNAMENÁ TO VYTVORIŤ PREDPOKLADY NA TO, ABY SA NAUČILI PODPOROVAŤ NADŠENIE PRE UVEDOMENIE SI DÔLEŽITOSTI ZNALOSTI CUDZIEHO JAZYKA A MOTIVÁCIE K JEHO ZÍSKANIU AKO ZÁKLADNÉHO NÁSTROJA NA SPOJENIE SA S EURÓPOU A SO ZVYŠKOM SVETA. (Slovak)
    0 references
    IZDELOVANJE ANGLEŠČINE V ŠOLI NE POMENI POZNAVANJA ANGLEŠČINE, AMPAK POMENI USTVARJANJE PREDPOGOJEV ZA UČENJE, DA BI SPODBUDILI NAVDUŠENJE NAD ZAVESTJO O POMENU ZNANJA TUJEGA JEZIKA IN MOTIVACIJI, DA BI GA PRIDOBILI KOT BISTVENO ORODJE ZA POVEZOVANJE Z EVROPO IN PREOSTALIM DELOM SVETA.HKRATI BODO LABORATORIJSKE DEJAVNOSTI PRI UČENCIH POSKUŠALE RAZVITI SPOSOBNOST INTERAKCIJE Z DRUGIMI NA MIREN, ODPRT IN PODPORNI NAČIN, DA SE PRIPRAVIJO NA ŽIVLJENJE V EVROPSKI RAZSEŽNOSTI, KI SPODBUJA MIR IN SODELOVANJE, TER KREPIJO UČENJE TUJEGA JEZIKA Z RAZVIJANJEM BOLJ IZRAZNIH SPRETNOSTI IN KOMUNIKACIJSKIH VEŠČIN POSLUŠANJA TER PISNE IN USTNE PRODUKCIJE GLEDE NA RAVEN UČENCEV. (Slovenian)
    0 references
    ATT GÖRA ENGELSKA I SKOLAN INNEBÄR INTE ATT MAN KAN ENGELSKA, MEN DET INNEBÄR ATT MAN SKAPAR FÖRUTSÄTTNINGAR FÖR ATT LÄRA SIG FÖR ATT FRÄMJA ENTUSIASM FÖR MEDVETENHETEN OM VIKTEN AV KUNSKAPER I ETT FRÄMMANDE SPRÅK OCH MOTIVATIONEN ATT FÖRVÄRVA DET SOM ETT VIKTIGT VERKTYG FÖR ATT ANSLUTA SIG TILL EUROPA OCH RESTEN AV VÄRLDEN. (Swedish)
    0 references
    0 references
    CASALE DI SCODOSIA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers