LABORATORANDO MOVEMENT AND LANGUAGE (Q4792048)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4792048 in Italy
Language Label Description Also known as
English
LABORATORANDO MOVEMENT AND LANGUAGE
Project Q4792048 in Italy

    Statements

    0 references
    14,061.59 Euro
    0 references
    23,436.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    15 February 2018
    0 references
    7 May 2019
    0 references
    ISTITUTO OMNICOMPRENSIVO GIANO DELL'UMBRIA - BASTARDO
    0 references
    0 references
    0 references

    42°50'0.49"N, 12°34'39.76"E
    0 references
    IL PROGETTO INTENDE SENSIBILIZZARE IL BAMBINO AD UN CODICE LINGUISTICO DIVERSO DA QUELLO MATERNO STIMOLANDONE LAPPRENDIMENTO MEDIANTE UN APPROCCIO LUDICO E INCORAGGIARE E CONSOLIDARE LIMPULSO INNATO DEL MOVIMENTO DANZATO PER OFFRIRE AI BAMBINIE IL DIRITTO ALLA DANZA INTESA COME ESPRESSIVIT INTENZIONALE CONSAPEVOLE E CONDIVISA (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПОВИШИ ОСВЕДОМЕНОСТТА НА ДЕТЕТО ЗА ЕЗИКОВ КОД, РАЗЛИЧЕН ОТ КОДА НА МАЙКАТА, ДА СТИМУЛИРА УЧЕНЕТО ЧРЕЗ ИГРИВ ПОДХОД И ДА НАСЪРЧИ И КОНСОЛИДИРА ВРОДЕНИЯ ИМПУЛС НА ТАНЦОВОТО ДВИЖЕНИЕ, ЗА ДА ПРЕДЛОЖИ НА ДЕЦАТА ПРАВОТО ДА ТАНЦУВАТ, РАЗБИРАНО КАТО СЪЗНАТЕЛНО И СПОДЕЛЕНО УМИШЛЕНО ИЗРАЗЯВАНЕ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE ZVÝŠIT POVĚDOMÍ DÍTĚTE O JINÉM JAZYKOVÉM KÓDU, NEŽ JE KÓD MATKY, STIMULOVAT UČENÍ HRAVÝM PŘÍSTUPEM A POVZBUDIT A UPEVNIT VROZENÝ IMPULS TANEČNÍHO HNUTÍ K TOMU, ABY DĚTEM POSKYTLO PRÁVO TANČIT, CHÁPANÉ JAKO VĚDOMÉ A SDÍLENÉ ÚMYSLNÉ VYJÁDŘENÍ. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT ØGE BARNETS BEVIDSTHED OM EN ANDEN SPROGKODE END MODERENS KODE, STIMULERE LÆRING GENNEM EN LEGENDE TILGANG OG OPMUNTRE OG KONSOLIDERE DANSEBEVÆGELSENS MEDFØDTE IMPULS TIL AT TILBYDE BØRN RETTEN TIL AT DANSE FORSTÅET SOM BEVIDST OG DELT BEVIDST UDTRYK. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, DAS BEWUSSTSEIN DES KINDES FÜR EINEN ANDEREN SPRACHCODE ALS DEN CODE DER MUTTER ZU SCHÄRFEN, DAS LERNEN DURCH EINEN SPIELERISCHEN ANSATZ ANZUREGEN UND DEN ANGEBORENEN IMPULS DER TANZBEWEGUNG ZU FÖRDERN UND ZU FESTIGEN, UM KINDERN DAS RECHT ZU BIETEN, ALS BEWUSSTER UND GEMEINSAMER ABSICHTLICHER AUSDRUCK VERSTANDEN ZU TANZEN. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΑΥΞΉΣΕΙ ΤΗΝ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΟΥ ΠΑΙΔΙΟΎ ΓΙΑ ΈΝΑΝ ΓΛΩΣΣΙΚΌ ΚΏΔΙΚΑ ΔΙΑΦΟΡΕΤΙΚΌ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΏΔΙΚΑ ΤΗΣ ΜΗΤΈΡΑΣ, ΤΟΝΏΝΟΝΤΑΣ ΤΗ ΜΆΘΗΣΗ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΜΙΑ ΠΑΙΧΝΙΔΙΆΡΙΚΗ ΠΡΟΣΈΓΓΙΣΗ ΚΑΙ ΕΝΘΑΡΡΎΝΟΝΤΑΣ ΚΑΙ ΕΔΡΑΙΏΝΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΈΜΦΥΤΗ ΏΘΗΣΗ ΤΟΥ ΧΟΡΕΥΤΙΚΟΎ ΚΙΝΉΜΑΤΟΣ ΝΑ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΤΟ ΔΙΚΑΊΩΜΑ ΝΑ ΧΟΡΕΎΟΥΝ ΚΑΤΑΝΟΗΤΌ ΩΣ ΣΥΝΕΙΔΗΤΉ ΚΑΙ ΚΟΙΝΉ ΕΣΚΕΜΜΈΝΗ ΈΚΦΡΑΣΗ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO RAISE THE CHILD’S AWARENESS OF A LANGUAGE CODE OTHER THAN THE MOTHER’S CODE, STIMULATING LEARNING THROUGH A PLAYFUL APPROACH AND ENCOURAGING AND CONSOLIDATING THE INNATE IMPULSE OF THE DANCE MOVEMENT TO OFFER CHILDREN THE RIGHT TO DANCE UNDERSTOOD AS CONSCIOUS AND SHARED INTENTIONAL EXPRESSION. (English)
    0.0034477454818131
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO AUMENTAR LA CONCIENCIA DEL NIÑO SOBRE UN CÓDIGO LINGÜÍSTICO DISTINTO DEL CÓDIGO DE LA MADRE, ESTIMULANDO EL APRENDIZAJE A TRAVÉS DE UN ENFOQUE LÚDICO Y FOMENTANDO Y CONSOLIDANDO EL IMPULSO INNATO DEL MOVIMIENTO DE LA DANZA PARA OFRECER A LOS NIÑOS EL DERECHO A LA DANZA ENTENDIDO COMO EXPRESIÓN INTENCIONAL CONSCIENTE Y COMPARTIDA. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON TÕSTA LAPSE TEADLIKKUST MUUST KEELEKOODIST KUI EMA KOODEKSIST, STIMULEERIDES ÕPPIMIST MÄNGULISE LÄHENEMISE KAUDU NING JULGUSTADES JA KONSOLIDEERIDES TANTSULIIKUMISE KAASASÜNDINUD IMPULSSE, ET PAKKUDA LASTELE ÕIGUST TANTSULE, MIDA MÕISTETAKSE TEADLIKU JA ÜHISE TAHTLIKU VÄLJENDUSENA. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON LISÄTÄ LAPSEN TIETOISUUTTA MUUSTA KIELIKOODISTA KUIN ÄIDIN KOODISTA, EDISTÄÄ OPPIMISTA LEIKKISÄLLÄ LÄHESTYMISTAVALLA JA ROHKAISTA JA VAHVISTAA TANSSILIIKKEEN SYNNYNNÄISIÄ IMPULSSEJA, JOTTA LAPSILLA OLISI OIKEUS TANSSIIN TIETOISENA JA YHTEISENÄ TARKOITUKSELLISENA ILMAISUNA. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À SENSIBILISER L’ENFANT À UN CODE DE LANGUE AUTRE QUE LE CODE DE LA MÈRE, EN STIMULANT L’APPRENTISSAGE PAR UNE APPROCHE LUDIQUE ET EN ENCOURAGEANT ET EN CONSOLIDANT L’IMPULSION INNÉE DU MOUVEMENT DE DANSE POUR OFFRIR AUX ENFANTS LE DROIT DE DANSER COMPRIS COMME UNE EXPRESSION INTENTIONNELLE CONSCIENTE ET PARTAGÉE. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL FEASACHT AN PHÁISTE AR CHÓD TEANGA SEACHAS CÓD NA MÁTHAR A ARDÚ, FOGHLAIM A SPREAGADH TRÍ CHUR CHUIGE SPRAÍÚIL AGUS SPREAGADH AGUS COMHDHLÚTHÚ A DHÉANAMH AR GHLUAISEACHT AN DAMHSA CHUN AN CEART DAMHSA A THABHAIRT DO LEANAÍ A THUIGTEAR MAR LÉIRIÚ COMHFHIOSACH AGUS COMHROINNTE D’AON GHNÓ. (Irish)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE PODIZANJE DJETETOVE SVIJESTI O JEZIČNOM KODU KOJI NIJE MAJČIN KOD, POTICANJE UČENJA KROZ RAZIGRANI PRISTUP TE POTICANJE I KONSOLIDACIJA UROĐENOG IMPULSA PLESNOG POKRETA KAKO BI SE DJECI PONUDILO PRAVO NA PLES SHVAĆENO KAO SVJESNO I ZAJEDNIČKO NAMJERNO IZRAŽAVANJE. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY FELHÍVJA A GYERMEK FIGYELMÉT EGY, AZ ANYAI KÓDTÓL ELTÉRŐ NYELVI KÓDRA, JÁTÉKOS MEGKÖZELÍTÉSSEL ÖSZTÖNÖZVE A TANULÁST, ÉS BÁTORÍTSA ÉS MEGSZILÁRDÍTSA A TÁNCMOZGALOM VELESZÜLETETT IMPULZUSÁT, HOGY A GYERMEKEK SZÁMÁRA BIZTOSÍTSA A TUDATOS ÉS KÖZÖS SZÁNDÉKÚ KIFEJEZÉSKÉNT ÉRTELMEZETT TÁNCJOGOT. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTU SIEKIAMA DIDINTI VAIKO SUPRATIMĄ APIE KITĄ KALBOS KODĄ NEI MOTINOS KODAS, SKATINANT MOKYMĄSI ŽAISMINGU POŽIŪRIU IR SKATINANT BEI ĮTVIRTINANT ĮGIMTĄ ŠOKIO JUDĖJIMO IMPULSĄ, KAD VAIKAMS BŪTŲ SUTEIKTA TEISĖ ŠOKTI, SUPRANTAMA KAIP SĄMONINGA IR BENDRA TYČINĖ IŠRAIŠKA. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR PALIELINĀT BĒRNA IZPRATNI PAR VALODAS KODU, KAS NAV MĀTES KODS, VEICINOT MĀCĪŠANOS AR ROTAĻĪGU PIEEJU UN VEICINOT UN NOSTIPRINOT DEJU KUSTĪBAS IEDZIMTO IMPULSU, LAI PIEDĀVĀTU BĒRNIEM TIESĪBAS DEJOT, KO SAPROT KĀ APZINĀTU UN KOPĪGU TĪŠU IZPAUSMI. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JŻID L-GĦARFIEN TAT-TFAL DWAR KODIĊI TAL-LINGWA MINBARRA L-KODIĊI TAL-OMM, FILWAQT LI JISTIMULA T-TAGĦLIM PERMEZZ TA’ APPROĊĊ LI JILGĦAB U JĦEĠĠEĠ U JIKKONSOLIDA L-ISPINTA INTRINSIKA TAL-MOVIMENT TAŻ-ŻFIN BIEX JOFFRI LIT-TFAL ID-DRITT LI JIŻFNU MIFHUMA BĦALA ESPRESSJONI INTENZJONALI KONXJA U KONDIVIŻA. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT HEEFT TOT DOEL HET KIND BEWUST TE MAKEN VAN EEN ANDERE TAALCODE DAN DE CODE VAN DE MOEDER, HET LEREN TE STIMULEREN DOOR MIDDEL VAN EEN SPEELSE AANPAK EN DE AANGEBOREN IMPULS VAN DE DANSBEWEGING AAN TE MOEDIGEN EN TE CONSOLIDEREN OM KINDEREN HET RECHT TE BIEDEN OM TE DANSEN BEGREPEN ALS BEWUSTE EN GEDEELDE OPZETTELIJKE EXPRESSIE. (Dutch)
    0 references
    O projeto destina-se a sensibilizar a criança para um código linguístico diferente do código da mãe, a ESTIMULAR A APRENDIZAGEM ATRAVÉS DE UMA ABORDAGEM RÁPIDA, a INCENTIVAR E A CONSOLIZAR O IMPULSO INICIAL DA CIRCULAÇÃO DE DANÇAS PARA OFERECER ÀS CRIANÇAS O DIREITO DE NASCIMENTO COMO EXPRESSÃO INTENCIONAL CONSCIENTE E PARTILHADA. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ SENSIBILIZEZE COPILUL CU PRIVIRE LA UN ALT COD LINGVISTIC DECÂT CODUL MAMEI, STIMULÂND ÎNVĂȚAREA PRINTR-O ABORDARE JUCĂUȘĂ ȘI ÎNCURAJÂND ȘI CONSOLIDÂND IMPULSUL ÎNNĂSCUT AL MIȘCĂRII DE DANS DE A OFERI COPIILOR DREPTUL DE A DANSA ÎNȚELES CA EXPRESIE CONȘTIENTĂ ȘI ÎMPĂRTĂȘITĂ. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE ZVÝŠIŤ POVEDOMIE DIEŤAŤA O INOM JAZYKOVOM KÓDE, NEŽ JE KÓD MATKY, STIMULOVAŤ UČENIE HRAVÝM PRÍSTUPOM A PODPORIŤ A UPEVNIŤ VRODENÝ IMPULZ TANEČNÉHO HNUTIA S CIEĽOM PONÚKNUŤ DEŤOM PRÁVO TANCOVAŤ CHÁPANÉ AKO VEDOMÉ A SPOLOČNÉ ZÁMERNÉ VYJADRENIE. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE DVIGNITI OTROKOVO ZAVEDANJE O JEZIKOVNI KODI, KI NI MATERINA KODA, SPODBUJATI UČENJE Z IGRIVIM PRISTOPOM TER SPODBUJATI IN UTRJEVATI PRIROJENI IMPULZ PLESNEGA GIBANJA, DA BI OTROKOM PONUDILI PRAVICO DO PLESA, KI JO RAZUMEMO KOT ZAVESTNO IN SKUPNO NAMERNO IZRAŽANJE. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT ÖKA BARNETS MEDVETENHET OM EN ANNAN SPRÅKKOD ÄN MODERNS KOD, STIMULERA LÄRANDE GENOM ETT LEKFULLT TILLVÄGAGÅNGSSÄTT SAMT UPPMUNTRA OCH BEFÄSTA DANSRÖRELSENS MEDFÖDDA IMPULS FÖR ATT GE BARN RÄTT ATT DANSA FÖRSTÅS SOM MEDVETNA OCH DELADE AVSIKTLIGA UTTRYCK. (Swedish)
    0 references
    0 references
    GIANO DELL'UMBRIA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers