Adaptation of the old administrative pavilions of the former women’s prison as a social space for multipurpose use for the elderly (Q4658137)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4658137 in Spain
Language Label Description Also known as
English
Adaptation of the old administrative pavilions of the former women’s prison as a social space for multipurpose use for the elderly
Project Q4658137 in Spain

    Statements

    0 references
    160,000.0 Euro
    0 references
    200,000.0 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    1 June 2021
    0 references
    1 September 2022
    0 references
    AYUNTAMIENTO DE GUADALAJARA
    0 references

    40°30'59.18"N, 2°47'25.66"W
    0 references
    Rehabilitación y adaptación del primer edificio aprovechando su estructura polivalente permitirá destinar espacios para el encuentro de personas mayores, actividades culturales, sociales y de ocio intergeneracionales. Para ello se trata de dotarle la mayor flexibilidad posible para adaptarse como espacios funcionales de servicio a la comunidad de mayor edad. (Spanish)
    0 references
    Rehabilitation and adaptation of the first building taking advantage of its multipurpose structure will allow to allocate spaces for the meeting of the elderly, cultural, social and intergenerational leisure activities. To do this, it is about giving it the greatest possible flexibility to adapt as functional spaces of service to the older community. (English)
    0 references
    Ir-riabilitazzjoni u l-adattament tal-ewwel bini li jieħu vantaġġ mill-istruttura multifunzjonali tiegħu se jippermetti l-allokazzjoni ta’ spazji għal-laqgħat tal-anzjani, l-attivitajiet kulturali, soċjali u interġenerazzjonali ta’ divertiment. Biex tagħmel dan, għandha tingħata l-akbar flessibbiltà possibbli biex tadatta bħala spazji funzjonali ta’ servizz għall-komunità anzjana. (Maltese)
    0 references
    Rehabilitering og tilpasning af den første bygning, der udnytter dens multifunktionelle struktur, vil gøre det muligt at afsætte plads til møder mellem ældre, kulturelle, sociale og generationsmæssige fritidsaktiviteter. For at gøre dette handler det om at give det størst mulige fleksibilitet til at tilpasse sig som funktionelle tjenesterum til det ældre samfund. (Danish)
    0 references
    Rehabilitacija i adaptacija prve zgrade korištenjem višenamjenske strukture omogućit će dodjelu prostora za susret starijih, kulturnih, društvenih i međugeneracijskih aktivnosti u slobodno vrijeme. Da biste to učinili, riječ je o davanju najveće moguće fleksibilnosti da se prilagodi kao funkcionalni prostori služenja starijoj zajednici. (Croatian)
    0 references
    A reabilitação e adaptação do primeiro edifício aproveitando sua estrutura polivalente permitirá alocar espaços para o encontro das atividades de lazer de idosos, culturais, sociais e intergeracionais. Para isso, trata-se de dar-lhe a maior flexibilidade possível para se adaptar como espaços funcionais de serviço à comunidade mais velha. (Portuguese)
    0 references
    Рехабилитацията и адаптирането на първата сграда, възползвайки се от многофункционалната ѝ структура, ще позволят да се разпределят пространства за срещи на възрастните хора, културните, социалните и междупоколенческите развлекателни дейности. За да направите това, става въпрос да се даде възможно най-голяма гъвкавост, за да се адаптират като функционални пространства за обслужване на по-старата общност. (Bulgarian)
    0 references
    Esimese hoone taastamine ja kohandamine, kasutades ära selle mitmeotstarbelist struktuuri, võimaldab eraldada ruume eakate kohtumiseks, kultuurilisteks, sotsiaalseteks ja põlvkondadevahelisteks vabaajategevusteks. Selleks on vaja anda talle võimalikult suur paindlikkus, et kohanduda funktsionaalsete teenindusruumidena vanemale kogukonnale. (Estonian)
    0 references
    Η αποκατάσταση και η προσαρμογή του πρώτου κτιρίου αξιοποιώντας τη δομή πολλαπλών χρήσεων του θα επιτρέψει την κατανομή χώρων για τη συνάντηση των ηλικιωμένων, πολιτιστικών, κοινωνικών και διαγενεακών δραστηριοτήτων αναψυχής. Για να γίνει αυτό, έχει να κάνει με την παροχή της μέγιστης δυνατής ευελιξίας για να προσαρμοστεί ως λειτουργικοί χώροι υπηρεσίας στην παλαιότερη κοινότητα. (Greek)
    0 references
    Die Sanierung und Anpassung des ersten Gebäudes unter Nutzung seiner Mehrzweckstruktur wird es ermöglichen, Räume für das Treffen älterer, kultureller, sozialer und generationenübergreifender Freizeitaktivitäten zu vergeben. Um dies zu tun, geht es darum, ihm die größtmögliche Flexibilität zu geben, sich als funktionale Diensträume an die ältere Gemeinschaft anzupassen. (German)
    0 references
    Le hathshlánú agus oiriúnú an chéad fhoirgnimh a bhaineann leas as a struchtúr ilchuspóireach, beifear in ann spásanna a leithdháileadh do dhaoine scothaosta, gníomhaíochtaí cultúrtha, gníomhaíochtaí sóisialta agus gníomhaíochtaí fóillíochta idirghlúine. Chun seo a dhéanamh, baineann sé leis an tsolúbthacht is mó is féidir a thabhairt dó a chur in oiriúint mar spásanna feidhme seirbhíse don phobal níos sine. (Irish)
    0 references
    Az első épület felújítása és átalakítása, kihasználva annak többcélú szerkezetét, lehetővé teszi, hogy helyet biztosítsanak az idősek, kulturális, társadalmi és generációk közötti szabadidős tevékenységek számára. Ehhez a lehető legnagyobb rugalmasságot kell biztosítani számára ahhoz, hogy funkcionális szolgáltatási terekként alkalmazkodjon az idősebb közösséghez. (Hungarian)
    0 references
    Rehabilitácia a adaptácia prvej budovy s využitím jej viacúčelovej štruktúry umožní vyčleniť priestory na stretnutie starších ľudí, kultúrne, spoločenské a medzigeneračné voľnočasové aktivity. Na tento účel je to o čo najväčšej flexibilite prispôsobiť sa ako funkčné prevádzkové priestory staršej komunite. (Slovak)
    0 references
    Pirmās ēkas atjaunošana un pielāgošana, izmantojot tās daudzfunkcionālo struktūru, ļaus atvēlēt telpas vecāka gadagājuma cilvēkiem, kultūras, sociāliem un starppaaudžu brīvā laika pavadīšanas pasākumiem. Lai to izdarītu, runa ir par iespējami lielāku elastību, lai pielāgotos kā funkcionālas pakalpojumu telpas vecākai sabiedrībai. (Latvian)
    0 references
    Rehabilitering och anpassning av den första byggnaden med hjälp av dess mångsidiga struktur gör det möjligt att fördela utrymmen för möten mellan äldre, kulturella, sociala och generationsöverskridande fritidsaktiviteter. För att göra detta handlar det om att ge det största möjliga flexibilitet att anpassa sig som funktionella utrymmen för service till det äldre samhället. (Swedish)
    0 references
    Pirmojo pastato reabilitacija ir pritaikymas pasinaudojant daugiatiksle struktūra leis skirti erdves pagyvenusių žmonių susitikimams, kultūrinei, socialinei ir kartų laisvalaikio veiklai. Norint tai padaryti, reikia suteikti kuo daugiau lankstumo prisitaikyti prie funkcinių paslaugų erdvių vyresnio amžiaus bendruomenei. (Lithuanian)
    0 references
    Kunnostamalla ja mukauttamalla ensimmäistä rakennusta, jossa hyödynnetään sen monikäyttöistä rakennetta, voidaan jakaa tiloja vanhusten, kulttuuristen, sosiaalisten ja sukupolvien välisten vapaa-ajan toimintojen kokouksiin. Tätä varten on kyse siitä, että sille annetaan mahdollisimman suuri joustavuus sopeutua toiminnallisiksi palvelutiloiksi vanhemmalle yhteisölle. (Finnish)
    0 references
    Rekonstrukce a úprava první budovy s využitím její víceúčelové struktury umožní přidělit prostory pro setkání seniorů, kulturních, sociálních a mezigeneračních volnočasových aktivit. Chcete-li to udělat, je to o poskytnutí co největší flexibility přizpůsobit se jako funkční prostory služby starší komunitě. (Czech)
    0 references
    La réhabilitation et l’adaptation du premier bâtiment en profitant de sa structure polyvalente permettront d’allouer des espaces pour la rencontre des personnes âgées, culturelles, sociales et intergénérationnelles de loisirs. Pour ce faire, il s’agit de lui donner la plus grande flexibilité possible pour s’adapter en tant qu’espace de service fonctionnel à la communauté plus âgée. (French)
    0 references
    La riabilitazione e l'adattamento del primo edificio sfruttando la sua struttura polivalente consentirà di allocare spazi per l'incontro delle attività ricreative degli anziani, culturali, sociali e intergenerazionali. Per fare questo, si tratta di dare la massima flessibilità possibile per adattarsi come spazi funzionali di servizio alla comunità più vecchia. (Italian)
    0 references
    De rehabilitatie en aanpassing van het eerste gebouw, waarbij gebruik wordt gemaakt van de multifunctionele structuur, zullen ruimten kunnen toewijzen voor de ontmoeting van ouderen, culturele, sociale en intergenerationele vrijetijdsactiviteiten. Om dit te doen, gaat het om het geven van de grootst mogelijke flexibiliteit om zich aan te passen als functionele ruimten van dienst aan de oudere gemeenschap. (Dutch)
    0 references
    Rehabilitacija in prilagoditev prve stavbe z izkoriščanjem večnamenske strukture bo omogočila dodelitev prostorov za srečanja starejših, kulturnih, družbenih in medgeneracijskih prostočasnih dejavnosti. Da bi to dosegli, gre za to, da se ji omogoči največja možna prožnost, da se kot funkcionalni prostori storitev prilagodijo starejši skupnosti. (Slovenian)
    0 references
    Reabilitarea și adaptarea primei clădiri, profitând de structura sa multifuncțională, va permite alocarea de spații pentru întâlnirea persoanelor în vârstă, culturale, sociale și intergeneraționale. Pentru a face acest lucru, este vorba despre a-i oferi cea mai mare flexibilitate posibilă pentru a se adapta ca spații funcționale de serviciu pentru comunitatea mai în vârstă. (Romanian)
    0 references
    19130 Guadalajara
    0 references

    Identifiers

    FDU02CM1028
    0 references