School club and suburban camps in KC Four-leafk 2021-2022 (Q4584004)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q4584004 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
School club and suburban camps in KC Four-leafk 2021-2022
Project Q4584004 in Czechia

    Statements

    0 references
    1,948,056.27 Czech koruna
    0 references
    79,870.30707000001 Euro
    0 references
    2,291,830.91 Czech koruna
    0 references
    93,965.06731 Euro
    0 references
    84.99999984728368 percent
    0 references
    1 June 2021
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    KC ČTYŘLÍSTEK, z.ú.
    0 references
    0 references
    0 references

    49°55'32.77"N, 14°24'51.16"E
    0 references
    25245
    0 references
    Projekt je zaměřen na řešení problému spojeného s nedostatkem kapacit školních družin. Má dvě hlavní části. Pokračování provozu klubu s rozšířenou provozní dobou od 6,30 hod do 18,00 hod., s plánovanou kapacitou 10 dětí/den., včetně doprovodu dětí na/z odpoledních zájmových aktivit. Druhou částí je péče o děti v době školních prázdnin formou příměstských táborů s kapacitou 30 dětí/den a rozšířenou provozní dobou od 7,30 do 17,30, čímž usnadní skloubit pracovní povinnosti rodičů s péčí o děti. (Czech)
    0 references
    Il progetto è volto a risolvere il problema associato alla mancanza di capacità dei club scolastici. Ha due parti principali. Prosecuzione dell'attività del club con orari di apertura prolungati dalle 6.30 alle 18:00, con una capienza prevista di 10 bambini/giorno. La seconda parte riguarda l'assistenza all'infanzia durante le vacanze scolastiche sotto forma di campi suburbani con una capacità di 30 bambini al giorno e orari di lavoro prolungati dalle 7.30 alle 17.30, rendendo così più facile conciliare le responsabilità lavorative dei genitori con l'assistenza all'infanzia. (Italian)
    0 references
    Projekti eesmärk on lahendada probleem, mis on seotud kooliklubide suutlikkuse puudumisega. Sellel on kaks peamist osa. Klubi tegevuse jätkamine pikendatud lahtiolekuaegadega kell 18.30–18.00, kavandatud mahutavusega 10 last päevas. Teine osa on lastehoid koolivaheaegadel linnalähilaagrite vormis, mis mahutavad 30 last päevas ja kestavad pikemat tööaega 7.30–17.30, mis lihtsustab lapsevanemate töökohustuste ühitamist lastehoiuga. (Estonian)
    0 references
    Tá an tionscadal dírithe ar an bhfadhb a bhaineann le heaspa cumais na gclubanna scoile a réiteach. Tá dhá phríomhchuid ann. Leanúint ar aghaidh le feidhmiú an chlub le huaireanta oscailte leathnaithe ó 6.30 r.n. go 6 p.m., le toilleadh pleanáilte de 10 leanbh/lá. Is é an dara cuid ná cúram leanaí le linn laethanta saoire scoile i bhfoirm campaí fo-uirbeacha le cumas 30 leanbh/lá agus cuireadh síneadh leis na huaireanta oibriúcháin ó 7.30 go 17.30, rud a fhágann go mbeidh sé níos éasca freagrachtaí oibre tuismitheoirí a réiteach le cúram leanaí. (Irish)
    0 references
    Projekt je zameraný na riešenie problému spojeného s nedostatkom kapacít školských klubov. Má dve hlavné časti. Pokračovanie prevádzky klubu s predĺženými otváracími hodinami od 6.30 do 18.00 hod. s plánovanou kapacitou 10 detí/deň. Druhou časťou je starostlivosť o deti počas školských prázdnin vo forme predmestských táborov s kapacitou 30 detí/deň a predĺžených prevádzkových hodín od 7.30 do 17.30 h, čím sa uľahčuje zosúladenie pracovných povinností rodičov so starostlivosťou o deti. (Slovak)
    0 references
    Projektet syftar till att lösa problemet i samband med bristen på kapacitet hos skolklubbar. Den har två huvuddelar. Fortsatt drift av klubben med förlängda öppettider från 18.30 till 18:00, med en planerad kapacitet på 10 barn/dag. Den andra delen är barnomsorg under skollov i form av förortsläger med en kapacitet på 30 barn/dag och förlängda drifttimmar från 7.30 till 17.30, vilket gör det lättare att förena föräldrarnas arbetsansvar med barnomsorg. (Swedish)
    0 references
    Проектът е насочен към решаване на проблема, свързан с липсата на капацитет на училищните клубове. Тя има две основни части. Продължаване на дейността на клуба с удължено работно време от 18.30 до 18 ч., с планиран капацитет от 10 деца/ден. Втората част е грижа за децата по време на училищните ваканции под формата на крайградски лагери с капацитет от 30 деца на ден и удължено работно време от 7.30 до 17.30 ч., като по този начин се улеснява съчетаването на трудовите отговорности на родителите с грижите за децата. (Bulgarian)
    0 references
    Projekta mērķis ir risināt problēmu, kas saistīta ar skolu klubu kapacitātes trūkumu. Tam ir divas galvenās daļas. Kluba darbības turpināšana ar pagarinātu darba laiku no plkst. 18.30 līdz 18.00 ar plānoto ietilpību 10 bērni dienā. Otrā daļa ir bērnu aprūpe skolas brīvdienās piepilsētas nometnēs, kurās ir 30 bērni dienā un pagarināts darba laiks no plkst. 7.30 līdz 17.30, tādējādi atvieglojot vecāku darba pienākumu saskaņošanu ar bērnu aprūpi. (Latvian)
    0 references
    Projektet har til formål at løse det problem, der er forbundet med skoleklubbernes manglende kapacitet. Den har to hoveddele. Fortsættelse af driften af klubben med forlængede åbningstider fra kl. 18.30 til kl. 18.00, med en planlagt kapacitet på 10 børn/dag. Den anden del er børnepasning i skoleferier i form af forstæder med en kapacitet på 30 børn/dag og udvidet driftstid fra kl. 7.30 til 17.30, hvilket gør det lettere at forene forældres arbejdsansvar med børnepasning. (Danish)
    0 references
    Projektu siekiama išspręsti problemą, susijusią su mokyklų klubų pajėgumų trūkumu. Jis susideda iš dviejų pagrindinių dalių. Klubo veiklos pratęsimas pailginus darbo laiką nuo 18.30 iki 18 val., planuojant 10 vaikų per dieną. Antroji dalis – vaikų priežiūra mokyklinių atostogų metu priemiesčių stovyklose, kuriose yra 30 vaikų per dieną ir kurių darbo laikas pailgintas nuo 7.30 iki 17.30 val., taip palengvinant tėvų ir vaikų priežiūros pareigų derinimą. (Lithuanian)
    0 references
    O projeto visa resolver o problema associado à falta de capacidade dos clubes escolares. Tem duas partes principais. Continuação da operação do clube com horário de funcionamento prolongado das 6h30 às 18h00, com capacidade prevista para 10 crianças/dia. A segunda parte é o acolhimento de crianças durante as férias escolares sob a forma de acampamentos suburbanos com capacidade para 30 crianças/dia e horário de funcionamento prolongado das 7h30 às 17h30, facilitando assim a conciliação das responsabilidades laborais dos pais com as estruturas de acolhimento de crianças. (Portuguese)
    0 references
    Le projet vise à résoudre le problème lié au manque de capacité des clubs scolaires. Il a deux parties principales. Poursuite du fonctionnement du club avec des heures d’ouverture prolongées de 6h30 à 18h00, avec une capacité prévue de 10 enfants/jour. La deuxième partie concerne la garde d’enfants pendant les vacances scolaires sous la forme de camps suburbains d’une capacité de 30 enfants/jour et des heures de travail prolongées de 7h30 à 17h30, facilitant ainsi la conciliation des responsabilités professionnelles des parents avec la garde d’enfants. (French)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on ratkaista ongelma, joka liittyy koulukerhojen kapasiteetin puutteeseen. Siinä on kaksi pääosaa. Seuran toiminnan jatkaminen pidennetyillä aukioloajoilla klo 18.30–18, ja suunniteltu kapasiteetti on 10 lasta/päivä. Toinen osa on lastenhoito koulujen loma-aikoina esikaupunkileireinä, joiden kapasiteetti on 30 lasta päivässä ja joiden toiminta-aika on 7.30–17.30, mikä helpottaa vanhempien työvelvollisuuksien ja lastenhoidon yhteensovittamista. (Finnish)
    0 references
    Projekt je namenjen reševanju problema, povezanega s pomanjkanjem zmogljivosti šolskih klubov. Ima dva glavna dela. Nadaljevanje delovanja kluba s podaljšanim delovnim časom od 18.30 do 18.00, z načrtovano kapaciteto 10 otrok/dan. Drugi del je varstvo otrok med šolskimi počitnicami v obliki primestnih kampov z zmogljivostjo 30 otrok/dan in podaljšanega delovnega časa od 7.30 do 17.30, s čimer se olajša usklajevanje delovnih obveznosti staršev z varstvom otrok. (Slovenian)
    0 references
    Das Projekt zielt darauf ab, das Problem zu lösen, das mit dem Mangel an Kapazität von Schulclubs verbunden ist. Es hat zwei Hauptteile. Fortsetzung des Betriebs des Vereins mit verlängerten Öffnungszeiten von 6.30 bis 18 Uhr, mit einer geplanten Kapazität von 10 Kindern/Tag. Der zweite Teil ist die Kinderbetreuung während der Schulferien in Form von Vorortcamps mit einer Kapazität von 30 Kindern/Tag und verlängerten Betriebszeiten von 7.30 bis 17.30 Uhr, wodurch die Vereinbarkeit der beruflichen Verantwortung der Eltern mit der Kinderbetreuung erleichtert wird. (German)
    0 references
    Proiectul are ca scop rezolvarea problemei asociate cu lipsa de capacitate a cluburilor școlare. Are două părți principale. Continuarea funcționării clubului cu program prelungit de la 6.30 la 18:00, cu o capacitate planificată de 10 copii/zi. A doua parte este îngrijirea copiilor în timpul vacanțelor școlare sub formă de tabere suburbane cu o capacitate de 30 de copii/zi și ore de funcționare prelungite de la 7.30 la 17.30, facilitând astfel reconcilierea responsabilităților profesionale ale părinților cu îngrijirea copiilor. (Romanian)
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jsolvi l-problema assoċjata man-nuqqas ta’ kapaċità tal-klabbs tal-iskejjel. Hija għandha żewġ partijiet ewlenin. Kontinwazzjoni tal-operat tal-klabb b’ħinijiet tal-ftuħ estiżi mis-6.30 am sas-6 p.m., b’kapaċità ppjanata ta’ 10 itfal kuljum. It-tieni parti hija l-kura tat-tfal matul il-vaganzi tal-iskola fil-forma ta’ kampijiet suburbani b’kapaċità ta’ 30 tifel u tifla/jum u ħinijiet tax-xogħol estiżi mis-7.30 sal-17.30, biex b’hekk ikun aktar faċli li jiġu rrikonċiljati r-responsabbiltajiet tax-xogħol tal-ġenituri mal-indukrar tat-tfal. (Maltese)
    0 references
    Het project is gericht op het oplossen van het probleem in verband met het gebrek aan capaciteit van schoolclubs. Het heeft twee hoofdonderdelen. Voortzetting van de exploitatie van de club met verlengde openingstijden van 6.30 tot 18 uur, met een geplande capaciteit van 10 kinderen/dag. Het tweede deel betreft kinderopvang tijdens schoolvakanties in de vorm van voorstedenkampen met een capaciteit van 30 kinderen/dag en verlengde werkuren van 7.30 tot 17.30 uur, waardoor het gemakkelijker wordt om de werktaken van ouders met kinderopvang te verzoenen. (Dutch)
    0 references
    The project is aimed at solving the problem associated with the lack of capacity of school clubs. It has two main parts. Continuation of operation of the club with extended opening hours from 6.30 am to 6 p.m., with a planned capacity of 10 children/day. The second part is childcare during school holidays in the form of suburban camps with a capacity of 30 children/day and extended operating hours from 7.30 to 17.30, thus making it easier to reconcile the work responsibilities of parents with childcare. (English)
    0.2170434929045474
    0 references
    El proyecto tiene como objetivo resolver el problema asociado a la falta de capacidad de los clubes escolares. Tiene dos partes principales. Continuación del funcionamiento del club con horarios de apertura extendidos de 6.30 a 18:00, con una capacidad prevista de 10 niños/día. La segunda parte es el cuidado de niños durante las vacaciones escolares en forma de campamentos suburbanos con capacidad para 30 niños/día y horas de funcionamiento extendidas de 7.30 a 17.30, lo que facilita la conciliación de las responsabilidades laborales de los padres con el cuidado de los niños. (Spanish)
    0 references
    Projekt je usmjeren na rješavanje problema povezanog s nedostatkom kapaciteta školskih klubova. Ima dva glavna dijela. Nastavak rada kluba s produženim radnim vremenom od 6.30 do 18 sati, s planiranim kapacitetom od 10 djece/dan. Drugi dio je briga za djecu tijekom školskih praznika u obliku prigradskih kampova s kapacitetom od 30 djece dnevno i produženim radnim vremenom od 7.30 do 17.30, čime se olakšava usklađivanje radnih obveza roditelja s skrbi o djeci. (Croatian)
    0 references
    Το έργο αποσκοπεί στην επίλυση του προβλήματος που συνδέεται με την έλλειψη ικανότητας των σχολικών συλλόγων. Έχει δύο κύρια μέρη. Συνέχιση της λειτουργίας του συλλόγου με παρατεταμένες ώρες λειτουργίας από τις 6.30 π.μ. έως τις 6 μ.μ., με προγραμματισμένη χωρητικότητα 10 παιδιών/ημέρα. Το δεύτερο μέρος είναι η παιδική φροντίδα κατά τη διάρκεια των σχολικών διακοπών με τη μορφή προαστιακών κατασκηνώσεων με δυναμικότητα 30 παιδιών/ημέρα και παρατεταμένες ώρες λειτουργίας από τις 7.30 έως τις 17.30, διευκολύνοντας έτσι τον συνδυασμό των εργασιακών ευθυνών των γονέων με τη φροντίδα των παιδιών. (Greek)
    0 references
    A projekt célja az iskolai klubok kapacitáshiányával kapcsolatos probléma megoldása. Két fő részből áll. A klub működésének folytatása meghosszabbított nyitvatartási idővel 6.30-tól 18 óráig, tervezett kapacitással 10 gyermek/nap. A második rész az iskolai szünidő alatti gyermekgondozás, 30 gyermek/nap befogadóképességű elővárosi táborok formájában, 7.30-tól 17.30-ig meghosszabbítva a munkaórákat, megkönnyítve ezáltal a szülők munkafelelősségének és a gyermekgondozási feladatoknak a összehangolását. (Hungarian)
    0 references
    1 June 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.03.1.51/0.0/0.0/19_107/0016329
    0 references