Workshop and Site of Insertion: Roissy-Country of France (Q3680937)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3680937 in France
Language Label Description Also known as
English
Workshop and Site of Insertion: Roissy-Country of France
Project Q3680937 in France

    Statements

    0 references
    97,897.93 Euro
    0 references
    326,544.13 Euro
    0 references
    29.98 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    Espace Social pour l'Education la Réinsertion et la Réflexion
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    * L'année 2016 verra se succéder deux équipes, l’une composée de 6 salariés en insertion, l’autre devrait bénéficier de 4 postes supplémentaires, soit 10 salariés en insertion : \- l'une aura été constituée à la fin du mois de septembre 2015 et verra son terme intervenir à la fin du mois d'avril 2016 ; \- la seconde sera formée à la fin du mois de mai 2016 pour s'achever à la fin du mois de décembre 2016. Durant leur période contractuelle, les salariés en insertion suivront un cursus de formation pré-qualifiant au métier "d'Agent d'entretien des espaces naturels" : 5 UC sur les 7 nécessaires à la certification. L'objectif demeure de permettre au plus grand nombre de renouer avec une dynamique de travail propice à favoriser leur insertion professionnelle. Ils auront comme supports de travail, le site du Mont-Griffard et des terrains en contre-bas du château d'Ecouen, dont deux zones humides. Pour l'ensemble des terrains, l'enjeu demeure de reconquérir ces espaces publics et semi- naturels, tant au regard de la végétation que des gens du voyage qui s'approprient sans titre les lieux. Dans le même esprit, d’autres sites sont actuellement pré-sentis, tels le Bois Jaurès à Garges-lès-Gonesse ou le Parc de la Patte d’Oie à Gonesse. (French)
    0 references
    * 2016 will be followed by two teams, one composed of 6 employees in integration, the other should benefit from 4 additional posts, i.e. 10 employees in integration: \- one will have been set up at the end of September 2015 and will be terminated by the end of April 2016; \- the second will be formed at the end of May 2016 and will end at the end of December 2016. During their contractual period, the employees in integration will undergo a pre-qualifying training course for the occupation of ‘maintenance of natural areas’: 5 UC out of the 7 required for certification. The aim remains to enable as many people to return to work dynamics conducive to their professional integration. They will have the Mont-Griffard site and grounds below the Château d’Ecouen, including two wetlands. For all the land, the challenge remains to reclaim these public and semi-natural spaces, both with regard to vegetation and the Travellers who untitled themselves to the places. In the same spirit, other sites are currently pre-sentiped, such as Bois Jaurès in Garges-lès-Gonesse or Parc de la Patte d’Oie in Gonesse. (English)
    18 November 2021
    0.0162887862116487
    0 references
    * 2016 wird es zwei Teams geben, von denen eine aus 6 eingegliederten Mitarbeitern besteht und die andere 4 zusätzliche Stellen, d. h. 10 eingegliederte Mitarbeiter, erhalten wird: \- eine wird Ende September 2015 gegründet und Ende April 2016 auslaufen; \- die zweite wird Ende Mai 2016 gebildet und endet Ende Dezember 2016. Während ihrer Vertragslaufzeit werden die eingeschriebenen Arbeitnehmer einen vorqualifizierenden Ausbildungsgang für den Beruf „Agent d‚Agent d‘Agent Natural Areas“ absolvieren: 5 UC von den 7 für die Zertifizierung erforderlichen. Das Ziel besteht weiterhin darin, möglichst viele wieder in die Lage zu versetzen, sich wieder in eine Arbeitsdynamik einzugliedern, die ihre Eingliederung in den Arbeitsmarkt fördert. Sie werden als Arbeitsmittel den Standort Mont-Griffard und Grundstücke unterhalb des Château d’Ecouen haben, darunter zwei Feuchtgebiete. Für alle Grundstücke steht es nach wie vor auf dem Spiel, diese öffentlichen und halbnatürlichen Räume wiederzuerlangen, sowohl im Hinblick auf die Vegetation als auch auf die Reiseleute, die sich die Orte ohne Titel aneignen. Im gleichen Sinne sind derzeit andere Standorte präsentis, wie das Bois Jaurès in Garges-lès-Gonesse oder der Parc de la Patte d’Oie in Gonesse. (German)
    1 December 2021
    0 references
    * 2016 zal worden gevolgd door twee teams, één bestaande uit 6 werknemers in integratie, de andere zou moeten profiteren van 4 extra posten, d.w.z. 10 werknemers in integratie: \- een zal eind september 2015 zijn opgezet en zal eind april 2016 worden beëindigd; \- de tweede zal eind mei 2016 worden gevormd en eind december 2016 eindigen. Tijdens hun contractperiode volgen de inburgeringsmedewerkers een prekwalificerende opleiding voor het gebruik van „onderhoud van natuurgebieden”: 5 UC van de 7 vereist voor certificering. Het doel blijft om zoveel mogelijk mensen in staat te stellen weer aan het werk te gaan, hetgeen bevorderlijk is voor hun professionele integratie. Ze hebben de Mont-Griffard site en het terrein onder het Château d’Ecouen, waaronder twee wetlands. Voor al het land blijft de uitdaging om deze openbare en semi-natuurlijke ruimten terug te winnen, zowel met betrekking tot vegetatie als voor de Reizigers die zich niet naar de plaatsen begeven. In dezelfde geest zijn er momenteel andere sites, zoals Bois Jaurès in Garges-lès-Gonesse of Parc de la Patte d’Oie in Gonesse. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    * Il 2016 sarà seguito da due squadre, una composta da 6 dipendenti in integrazione, l'altra dovrebbe beneficiare di 4 posti aggiuntivi, ossia 10 dipendenti in integrazione: \- uno sarà stato istituito alla fine di settembre 2015 e sarà terminato entro la fine di aprile 2016; \- il secondo sarà formato alla fine di maggio 2016 e terminerà alla fine di dicembre 2016. Durante il loro periodo contrattuale, i dipendenti in integrazione saranno sottoposti a un corso di formazione preliminare per l'occupazione di "manutenzione di aree naturali": 5 UC su 7 richiesti per la certificazione. L'obiettivo rimane quello di consentire a quante più persone di tornare al lavoro dinamiche favorevoli alla loro integrazione professionale. Avranno il sito del Mont-Griffard e i terreni sotto lo Château d'Ecouen, tra cui due zone umide. Per tutta la terra, la sfida rimane quella di recuperare questi spazi pubblici e semi-naturali, sia per quanto riguarda la vegetazione che per i Viaggiatori che si sono liberati dei titoli ai luoghi. Nello stesso spirito, altri siti sono attualmente pre-sentiped, come Bois Jaurès a Garges-lès-Gonesse o Parc de la Patte d'Oie a Gonesse. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    * 2016 será seguido por dos equipos, uno compuesto por 6 empleados en integración, el otro debería beneficiarse de 4 puestos adicionales, es decir, 10 empleados en la integración: \- se habrá creado a finales de septiembre de 2015 y terminará a finales de abril de 2016; \- el segundo se formará a finales de mayo de 2016 y finalizará a finales de diciembre de 2016. Durante su período contractual, los trabajadores en integración se someterán a un curso de formación previa para la profesión de «mantenimiento de zonas naturales»: 5 UC de los 7 requeridos para la certificación. El objetivo sigue siendo permitir que tantas personas regresen a una dinámica laboral que favorezca su integración profesional. Tendrán el sitio de Mont-Griffard y terrenos bajo el Château d’Ecouen, incluyendo dos humedales. Para toda la tierra, el reto sigue siendo recuperar estos espacios públicos y seminaturales, tanto en lo que se refiere a la vegetación como a los nómadas que se destituían de los lugares. Con el mismo espíritu, otros sitios están actualmente presentados, como Bois Jaurès en Garges-lès-Gonesse o Parc de la Patte d’Oie en Gonesse. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    * 2016. aastal järgnevad kaks meeskonda, millest üks koosneb kuuest integreeritavast töötajast, teine peaks saama kasu neljast täiendavast ametikohast, st 10 integreeritavast töötajast: \- üks neist luuakse 2015. aasta septembri lõpus ja lõpetatakse 2016. aasta aprilli lõpuks; \- teine moodustatakse 2016. aasta mai lõpus ja lõpeb 2016. aasta detsembri lõpus. Töölepingu kehtivuse ajal läbivad integratsioonitöötajad eelkvalifikatsioonikursuse „looduslike alade hooldamiseks“: 5 UC seitsmest nõutav sertifitseerimine. Eesmärk on võimaldada nii paljudel inimestel naasta töödünaamikale, mis soodustab nende tööalast integratsiooni. Neil on Mont-Griffardi ala ja alad Château d’Ecouen’i all, sealhulgas kaks märgala. Kogu maa jaoks on endiselt vaja taastada need avalikud ja poollooduslikud alad nii taimestiku kui ka rändlejate osas, kes ei ole neile kohtadele õigust andnud. Samas vaimus on praegu ka teisi alasid, nagu Bois Jaurès Garges-lès-Gonesse’is või Parc de la Patte d’Oie Gonesse’is. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    * Po 2016 m. dirbs dvi komandos, iš kurių vieną sudarys 6 integruoti darbuotojai, o kitai – 4 papildomi etatai, t. y. 10 darbuotojų integracijos srityje: \- vienas bus įsteigtas 2015 m. rugsėjo mėn. pabaigoje ir bus nutrauktas iki 2016 m. balandžio mėn. pabaigos; \- antrasis bus suformuotas 2016 m. gegužės mėn. pabaigoje ir baigsis 2016 m. gruodžio mėn. pabaigoje. Per sutarties galiojimo laikotarpį integruotiems darbuotojams bus rengiami išankstiniai mokymo kursai, skirti „gamtinių teritorijų išlaikymui“: 5 UC iš 7 reikalaujamų sertifikavimui. Tikslas išlieka, kad kuo daugiau žmonių galėtų grįžti į darbo dinamiką, palankią jų profesinei integracijai. Jie turės Mont-Griffard teritoriją ir žemes žemiau Château d’Ecouen, įskaitant dvi šlapžemes. Dėl visos žemės lieka iššūkis susigrąžinti šias viešąsias ir pusiau natūralias erdves tiek augmenijos, tiek klajoklių, kurie neturi teisės į vietas, atžvilgiu. Pagal tą patį principą kitos teritorijos, pavyzdžiui, Bois Jaurčs vietovėje Garges-lčs-Gonesse arba Parc de la Patte d’Oie Gonesse, šiuo metu yra iš anksto nusodintos. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    * Nakon 2016. uslijedit će dva tima, od kojih se jedan sastoji od 6 zaposlenika u integraciji, a drugi bi trebao imati koristi od 4 dodatna radna mjesta, tj. 10 zaposlenika u integraciji: \- jedan će biti uspostavljen krajem rujna 2015. i okončat će se do kraja travnja 2016.; \- drugi će se formirati krajem svibnja 2016., a završit će krajem prosinca 2016. Tijekom ugovornog razdoblja zaposlenici koji sudjeluju u integraciji proći će predkvalificirani tečaj osposobljavanja za obavljanje djelatnosti „održavanja prirodnih područja”: 5 UC od 7 potrebnih za certifikaciju. Cilj je i dalje omogućiti što većem broju ljudi da se vrate u radnu dinamiku koja pogoduje njihovoj profesionalnoj integraciji. Oni će imati Mont-Griffard mjesto i tlo ispod Château d’Ecouen, uključujući dva močvarna područja. Za svu zemlju i dalje je izazov povratiti te javne i poluprirodne prostore, kako u pogledu vegetacije tako i s obzirom na Putnike koji su se odvezli na ta mjesta. U istom duhu, druge stranice su trenutno pre-sentiped, kao što su Bois Jaurès u Garges-lès-Gonesse ili Parc de la Patte d’Oie u Gonesse. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    * Το 2016 θα ακολουθήσουν δύο ομάδες, εκ των οποίων η μία αποτελείται από 6 υπαλλήλους στην ένταξη, η άλλη θα πρέπει να επωφεληθεί από 4 πρόσθετες θέσεις εργασίας, δηλ. 10 εργαζόμενοι στην ένταξη: \- θα έχει συσταθεί στα τέλη Σεπτεμβρίου 2015 και θα τερματιστεί έως το τέλος Απριλίου 2016· \- η δεύτερη θα δημιουργηθεί στα τέλη Μαΐου 2016 και θα λήξει στα τέλη Δεκεμβρίου 2016. Κατά τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου, οι εργαζόμενοι που συμμετέχουν στην ένταξη θα υποβληθούν σε προεπιλεγμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το επάγγελμα της «διατήρησης φυσικών περιοχών»: 5 UC από τα 7 που απαιτούνται για την πιστοποίηση. Στόχος παραμένει να δοθεί η δυνατότητα σε πολλούς ανθρώπους να επιστρέψουν στην εργασιακή δυναμική που ευνοεί την επαγγελματική τους ένταξη. Θα έχουν την τοποθεσία Mont-Griffard και τα εδάφη κάτω από το Château d’Ecouen, συμπεριλαμβανομένων δύο υγροτόπων. Για όλη τη γη, η πρόκληση παραμένει να ανακτηθούν αυτοί οι δημόσιοι και ημιφυσικοί χώροι, τόσο όσον αφορά τη βλάστηση όσο και τους ταξιδιώτες που δεν έχουν τίτλο για τους τόπους. Στο ίδιο πνεύμα, άλλες τοποθεσίες είναι επί του παρόντος προαίσθητες, όπως το Bois Jaurès στο Garges-lès-Gonesse ή το Parc de la Patte d’Oie στο Gonesse. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Po roku 2016 budú nasledovať dva tímy, jeden zložený zo 6 zamestnancov v integrácii, druhý by mal využívať 4 dodatočné pracovné miesta, t. j. 10 zamestnancov v integrácii: \- jeden bude zriadený koncom septembra 2015 a bude ukončený do konca apríla 2016; \- druhá sa vytvorí koncom mája 2016 a skončí sa koncom decembra 2016. Počas ich zmluvného obdobia absolvujú integrační zamestnanci predkvalifikačný kurz odbornej prípravy na povolanie „údržby prírodných oblastí“: 5 UC zo 7 požadovaných na certifikáciu. Cieľom zostáva umožniť čo najväčšiemu počtu ľudí, aby sa vrátili do pracovnej dynamiky vedúcej k ich profesionálnej integrácii. Budú mať lokalitu Mont-Griffard a pozemky pod Château d’Ecouen vrátane dvoch mokradí. Pre celú krajinu zostáva výzvou znovu získať tieto verejné a poloprírodné priestory, a to pokiaľ ide o vegetáciu, ako aj o kočovníkov, ktorí sa na tieto miesta vzďaľovali. V rovnakom duchu sú v súčasnosti predurčené iné lokality, ako napríklad Bois Jaurès v Garges-lès-Gonesse alebo Parc de la Patte d’Oie v Gonesse. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    * 2016 seuraa kaksi tiimiä, joista toinen koostuu kuudesta työntekijästä integroinnissa ja toinen neljästä lisätoimesta eli 10 työntekijästä integroitumisessa: \- yksi on perustettu syyskuun 2015 lopussa, ja sen voimassaolo päättyy huhtikuun 2016 loppuun mennessä. \- toinen muodostetaan toukokuun 2016 lopussa, ja se päättyy joulukuun 2016 lopussa. Kotoutumiseen osallistuvat työntekijät käyvät sopimusaikanaan esipätevän koulutuksen luonnonalueiden ylläpitoa varten: 5 UC pois seitsemästä vaaditaan sertifiointi. Tavoitteena on edelleen antaa niin monille ihmisille mahdollisuus palata työelämään, mikä edistää heidän ammatillista integroitumistaan. Heillä on Mont-Griffardin alue ja pohja Château d’Ecouenin alapuolella, mukaan lukien kaksi kosteikkoa. Kaikkien maiden osalta haasteena on edelleen saada nämä julkiset ja osittain luonnontilaiset tilat takaisin sekä kasvillisuuden että paikkoihin oikeuttamattomien Travellerien osalta. Samassa hengessä myös muut alueet, kuten Bois Jaurès Garges-lès-Gonessessa tai Parc de la Patte d’Oie Gonessessa, ovat tällä hetkellä esikarsittuja. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    * Po 2016 r. pojawią się dwa zespoły, z których jeden składa się z 6 pracowników w ramach integracji, a drugi powinien skorzystać z 4 dodatkowych stanowisk, tj. 10 pracowników w ramach integracji: \- jeden zostanie utworzony pod koniec września 2015 r. i zostanie zakończony do końca kwietnia 2016 r.; \- druga zostanie utworzona pod koniec maja 2016 r. i zakończy się pod koniec grudnia 2016 r. W okresie obowiązywania umowy pracownicy zatrudnieni w ramach integracji przechodzą szkolenie wstępne do wykonywania zawodu „utrzymania obszarów przyrodniczych”: 5 UC z 7 wymaganych do certyfikacji. Celem pozostaje umożliwienie jak największej liczbie osób powrotu do dynamiki pracy sprzyjającej ich integracji zawodowej. Będą mieli miejsce Mont-Griffard i tereny pod Château d’Ecouen, w tym dwa tereny podmokłe. Dla całej ziemi wyzwaniem pozostaje odzyskanie tych publicznych i półnaturalnych przestrzeni, zarówno w odniesieniu do roślinności, jak i podróżnych, którzy nie mają tytułu do miejsc. W tym samym duchu inne miejsca są obecnie wstępnie ograniczone, takie jak Bois Jaurès w Garges-lès-Gonesse lub Parc de la Patte d’Oie w Gonesse. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    * 2016-ot két csapat követi, amelyek közül az egyik 6 alkalmazottból áll, a másiknak 4 további álláshelyet kell kapnia, azaz 10 munkavállalót kell integrálni: az egyiket 2015. szeptember végén hozzák létre, és 2016. április végéig szűnnek meg; a másodikat 2016. május végén hozzák létre, és 2016. december végén ér véget. Szerződéses időszakuk alatt az integrációban részt vevő munkavállalók a „természetes területek karbantartása” foglalkozásáról szóló, előzetes képesítéssel rendelkező képzésen vesznek részt: 5 UC a tanúsításhoz szükséges 7-ből. A cél továbbra is az, hogy minél többen térhessenek vissza a szakmai beilleszkedésüket elősegítő munka dinamikájához. A Mont-Griffard terület és a Château d’Ecouen alatti területek lesznek, köztük két vizes élőhely. Az egész föld számára továbbra is kihívást jelent, hogy visszaszerezzük ezeket a köz- és féltermészetes területeket, mind a növényzet, mind az Utazók tekintetében, akik megfosztották magukat a helyektől. Ugyanebben a szellemben más helyszínek is jelen vannak, mint például Bois Jaurès Garges-lès-Gonesse-ban vagy Parc de la Patte d’Oie Gonesse-ban. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    * Za rokem 2016 budou následovat dva týmy, z nichž jeden se skládá ze 6 zaměstnanců v integraci, druhý by měl využít 4 dodatečných pracovních míst, tj. 10 zaměstnanců v integraci: \- jeden bude zřízen na konci září 2015 a bude ukončen do konce dubna 2016; \- druhá bude vytvořena na konci května 2016 a skončí na konci prosince 2016. Během smluvního období absolvují zaměstnanci, kteří jsou součástí integrace, předkvalifikační kurz pro povolání „údržby přírodních oblastí“: 5 UC ze 7 požadovaných pro certifikaci. Cílem zůstává umožnit co největšímu počtu lidí návrat k pracovní dynamice vedoucí k jejich profesní integraci. Budou mít místo Mont-Griffard a pozemky pod zámkem Ecouen, včetně dvou mokřadů. Pro celou půdu zůstává výzvou znovu získat tyto veřejné a polopřírodní prostory, a to jak s ohledem na vegetaci, tak na cestovatele, kteří se na místa odvraceli. Ve stejném duchu jsou v současné době předsazeny další lokality, jako například Bois Jaurès v Garges-lès-Gonesse nebo Parc de la Patte d’Oie v Gonesse. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    * 2016. gadā sekos divas komandas, no kurām viena sastāvēs no 6 darbiniekiem integrācijas procesā, otram — 4 papildu amata vietas, t. i., 10 integrācijā iesaistītie darbinieki: \- viens tiks izveidots 2015. gada septembra beigās un tiks izbeigts līdz 2016. gada aprīļa beigām; \- otrais tiks izveidots 2016. gada maija beigās un beigsies 2016. gada decembra beigās. Integrācijā iesaistītie darbinieki līguma darbības laikā apgūst iepriekš kvalificētu mācību kursu “dabas teritoriju uzturēšanai”: 5 UC no 7 nepieciešama sertifikācijai. Mērķis joprojām ir ļaut pēc iespējas lielākam skaitam cilvēku atgriezties pie darba dinamikas, kas veicina viņu profesionālo integrāciju. Viņiem būs Mont-Griffard vietā un zemes zem Château d’Ecouen, tostarp divi mitrāji. Attiecībā uz visu zemi joprojām ir izaicinājums atgūt šīs publiskās un daļēji dabiskās telpas gan attiecībā uz veģetāciju, gan attiecībā uz ceļotājiem, kuri nav tiesīgi uz šīm vietām. Tādā pašā garā citas vietas pašlaik ir iepriekš apstiprinātas, piemēram, Bois Jaurès in Garges-lès-Gonesse vai Parc de la Patte d’Oie in Gonesse. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    * Tar éis 2016 beidh dhá fhoireann, ceann amháin de 6 fhostaí imeasctha, ba cheart go mbainfeadh an ceann eile tairbhe as 4 phost bhreise, i.e. 10 bhfostaí i gcomhtháthú: \- beidh duine amháin curtha ar bun ag deireadh mhí Mheán Fómhair 2015 agus cuirfear deireadh leis faoi dheireadh mhí Aibreáin 2016; \- bunófar an dara ceann ag deireadh mhí na Bealtaine 2016 agus tiocfaidh deireadh leis ag deireadh mhí na Nollag 2016. Le linn a dtréimhse chonarthaigh, rachaidh na fostaithe i gcomhtháthú faoi chúrsa oiliúna réamhcháilitheach chun ‘limistéir nádúrtha a chothabháil’: 5 UC as an 7 is gá le haghaidh deimhniúcháin. Is é an aidhm atá ann i gcónaí a chur ar chumas a lán daoine filleadh ar an dinimic oibre a chabhródh lena lánpháirtiú gairmiúil. Beidh suíomh agus tailte Mont-Griffard acu faoi bhun Château d’Ecouen, lena n-áirítear dhá bhogach. Maidir leis an talamh ar fad, tá an dúshlán fós ann na spásanna poiblí agus leathnádúrtha seo a éileamh ar ais, maidir le fásra agus an Lucht Siúil nach raibh teideal acu ar na háiteanna. Sa spiorad céanna, tá suíomhanna eile réamhtheipthe faoi láthair, ar nós Bois Jaurès i Garges-lès-Gonesse nó Parc de la Patte d’Oie in Gonesse. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    * Letu 2016 bosta sledili dve ekipi, od katerih bo ena sestavljena iz 6 zaposlenih v integraciji, druga pa naj bi imela 4 dodatna delovna mesta, tj. 10 zaposlenih v integraciji: \- ena bo ustanovljena konec septembra 2015 in bo prekinjena do konca aprila 2016; \- drugi bo oblikovan konec maja 2016 in bo končan konec decembra 2016. V pogodbenem obdobju bodo zaposleni, ki so vključeni, opravili predkvalificirano usposabljanje za opravljanje „vzdrževanja naravnih območij“: 5 UC od 7, ki se zahtevajo za certificiranje. Cilj je še vedno omogočiti čim večjemu številu ljudi, da se vrnejo na delovno dinamiko, ki omogoča njihovo poklicno vključevanje. Imeli bodo lokacijo Mont-Griffard in območja pod Château d’Ecouen, vključno z dvema mokriščama. Za vso zemljo ostaja izziv obnoviti te javne in polnaravne prostore, tako v zvezi z vegetacijo kot Potniki, ki so se neupravičeni do krajev. V istem duhu so trenutno vnaprej nastavljena druga mesta, kot sta Bois Jaurès in Garges-lès-Gonesse ali Parc de la Patte d’Oie in Gonesse. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    * 2016 г. ще бъде последвана от два екипа, единият от които се състои от 6 служители в процес на интеграция, а другият ще се ползва от 4 допълнителни длъжности, т.е. 10 служители в процес на интеграция: \- ще бъде създадена в края на септември 2015 г. и ще бъде прекратена до края на април 2016 г.; \- вторият ще бъде сформиран в края на май 2016 г. и ще приключи в края на декември 2016 г. По време на срока на договора работниците и служителите в процес на интеграция ще преминат предварително квалификационен курс на обучение за „поддържане на природни зони“: 5 UC от 7-те необходими за сертифициране. Целта продължава да бъде да се даде възможност на възможно най-много хора да се върнат на работа, благоприятстваща професионалната им интеграция. Те ще имат Монт-Грифард и земи под Шато д’Екуен, включително две влажни зони. За цялата земя предизвикателството остава да се възстановят тези обществени и полуестествени пространства, както по отношение на растителността, така и по отношение на пътуващите, които не са имали право на тези места. В същия дух други обекти понастоящем са предварително настроени, като например Bois Jaurès в Garges-lès-Gonesse или Parc de la Patte d’Oie в Gonesse. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    * L-2016 se tkun segwita minn żewġ timijiet, wieħed magħmul minn 6 impjegati fl-integrazzjoni, l-ieħor għandu jibbenefika minn 4 postijiet addizzjonali, jiġifieri 10 impjegati fl-integrazzjoni: \- wieħed se jkun twaqqaf fl-aħħar ta’ Settembru 2015 u se jintemm sal-aħħar ta’ April 2016; \- It-tieni waħda se tiġi ffurmata fl-aħħar ta’ Mejju 2016 u se tintemm fl-aħħar ta’ Diċembru 2016. Matul il-perjodu kuntrattwali tagħhom, l-impjegati fl-integrazzjoni se jgħaddu minn kors ta’ taħriġ li jikkwalifika minn qabel għall-okkupazzjoni ta’ “manutenzjoni ta’ żoni naturali”: 5 UC mis-7 meħtieġa għaċ-ċertifikazzjoni. L-għan jibqa’ li n-numru kbir ta’ nies ikunu jistgħu jerġgħu lura għad-dinamika tax-xogħol li twassal għall-integrazzjoni professjonali tagħhom. Huma se jkollhom is-sit Mont-Griffard u l-artijiet taħt il-Château d’Ecouen, inklużi żewġ artijiet mistagħdra. Għall-art kollha, l-isfida tibqa ‘biex jerġgħu jiġbru dawn l-ispazji pubbliċi u semi-naturali, kemm fir-rigward tal-veġetazzjoni u l-Vjaġġaturi li untitled ruħhom għall-postijiet. Fl-istess spirtu, bħalissa siti oħra huma pre-suffiċjenti, bħal Bois Jaurès f’Garges-lèsse jew Parc de la Patte d’Oie in Gonesse. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    * 2016 será seguido por duas equipas, uma composta por 6 trabalhadores em integração, a outra deve beneficiar de 4 lugares adicionais, ou seja, 10 trabalhadores em integração: \- uma terá sido criada no final de setembro de 2015 e terminará no final de abril de 2016; \- a segunda será constituída no final de maio de 2016 e terminará no final de dezembro de 2016. Durante o período contratual, os trabalhadores integrados frequentarão um curso de formação de pré-qualificação para a ocupação de «manutenção de áreas naturais»: 5 UC dos 7 exigidos para a certificação. O objetivo continua a ser permitir que o maior número possível de pessoas regresse a uma dinâmica de trabalho conducente à sua integração profissional. Terão o sítio do Mont-Griffard e terrenos abaixo do Château d’Ecouen, incluindo duas zonas húmidas. Para toda a terra, o desafio continua a ser recuperar estes espaços públicos e semi-naturais, tanto no que diz respeito à vegetação como aos Viajantes que não tinham direito aos lugares. No mesmo espírito, outros sítios estão atualmente pré-sentidos, como Bois Jaurès em Garges-lès-Gonesse ou Parc de la Patte d’Oie em Gonesse. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    * 2016 vil blive efterfulgt af to hold, hvoraf det ene består af 6 medarbejdere i integration, og det andet vil få 4 yderligere stillinger, dvs. 10 medarbejdere i integration: \- en vil blive oprettet ved udgangen af september 2015 og vil blive afsluttet ved udgangen af april 2016; \- den anden vil blive dannet i slutningen af maj 2016 og slutter i slutningen af december 2016. I deres kontraktperiode gennemgår integrationsmedarbejderne et prækvalificeret uddannelseskursus med henblik på "vedligeholdelse af naturområder": 5 UC ud af de 7 krævede for certificering. Målet er fortsat at gøre det muligt for lige så mange mennesker at vende tilbage til arbejdsdynamik, der fremmer deres erhvervsmæssige integration. De vil have Mont-Griffard-lokaliteten og området under Château d'Ecouen, herunder to vådområder. For hele jorden er udfordringen fortsat at genvinde disse offentlige og semi-naturlige rum, både med hensyn til vegetation og de rejsende, der untitlede sig selv til stederne. I samme ånd er der i øjeblikket andre steder, f.eks. Bois Jaurès i Garges-lès-Gonesse eller Parc de la Patte d'Oie i Gonesse. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    * 2016 va fi urmat de două echipe, una compusă din 6 angajați în integrare, cealaltă ar trebui să beneficieze de 4 posturi suplimentare, și anume 10 angajați în integrare: \- unul va fi fost înființat la sfârșitul lunii septembrie 2015 și va fi reziliat până la sfârșitul lunii aprilie 2016; \- al doilea va fi format la sfârșitul lunii mai 2016 și se va încheia la sfârșitul lunii decembrie 2016. Pe durata contractului, angajații integrați vor urma un curs de formare precalificat pentru ocuparea „întreținerii zonelor naturale”: 5 UC din 7 necesare pentru certificare. Obiectivul rămâne acela de a permite unui număr cât mai mare de persoane să revină la o dinamică profesională care să le permită integrarea lor profesională. Aceștia vor avea situl Mont-Griffard și terenurile de sub Château d’Ecouen, inclusiv două zone umede. Pentru toate terenurile, provocarea rămâne de a recupera aceste spații publice și seminaturale, atât în ceea ce privește vegetația, cât și Călătorii care nu au dreptul la locuri. În același spirit, alte situri sunt în prezent pre-sentipate, cum ar fi Bois Jaurès în Garges-lès-Gonesse sau Parc de la Patte d’Oie în Gonesse. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    * 2016 kommer att följas av två team, en bestående av 6 anställda i integration, den andra bör ha 4 ytterligare tjänster, dvs. 10 anställda i integration: \- en kommer att ha inrättats i slutet av september 2015 och kommer att avslutas i slutet av april 2016. \- den andra kommer att bildas i slutet av maj 2016 och avslutas i slutet av december 2016. Under avtalsperioden kommer de anställda i integration att genomgå en förkvalificerad utbildning för att ”bevara naturområden”: 5 UC av de 7 som krävs för certifiering. Målet är fortfarande att göra det möjligt för så många människor att återgå till arbetsdynamik som främjar deras yrkesmässiga integration. De kommer att ha Mont-Griffard-anläggningen och markerna nedanför Château d’Ecouen, inklusive två våtmarker. För hela landet återstår utmaningen att återta dessa offentliga och halvnaturliga utrymmen, både när det gäller vegetationen och de resande som inte har rätt till platserna. I samma anda är andra platser pre-sentiped, såsom Bois Jaurès i Garges-lès-Gonesse eller Parc de la Patte d’Oie i Gonesse. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Ile-de-France
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201600643
    0 references