Construction site: Management of semi-natural and wet spaces of the CAVdF (Q3670661)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3670661 in France
Language Label Description Also known as
English
Construction site: Management of semi-natural and wet spaces of the CAVdF
Project Q3670661 in France

    Statements

    0 references
    35,404.07 Euro
    0 references
    221,969.1 Euro
    0 references
    15.95 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    Espace Social pour l'Education la Réinsertion et la Réflexion
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    L'année 2015 verra se succéder deux équipes composées de 6 salariés en insertion : \- l'une sera constituée dès le mois de janvier et verra son terme intervenir à la fin du mois d'août 2015 ; \- la seconde sera formée à la fin du mois de septembre 2015 pour s'achever à la fin du mois d'avril 2016. Durant leur période contractuelle, les salariés en insertion suivront un cursus de formation pré-qualifiant au métier "d'Agent d'entretien des espaces naturels" : 5 UC sur les 7 nécessaires à la certification. L'objectif est de permettre au plus grand nombre de renouer avec une dynamique de travail propice à favoriser leur insertion professionnelle. Ils auront comme supports de travail, le site du Mont-Griffard et des terrains en contre-bas du château d'Ecouen, dont deux zones humides. Pour l'ensemble des terrains, l'enjeu demeure de reconquérir ces espaces publics et semi- naturels, tant au regard de la végétation que des gens du voyage qui s'approprient sans titre les lieux. (French)
    0 references
    The year 2015 will be followed by two teams composed of 6 employees in integration: \- one will be set up in January and will be terminated at the end of August 2015; \- the second will be formed at the end of September 2015 and will end at the end of April 2016. During their contractual period, the employees in integration will undergo a pre-qualifying training course for the occupation of ‘maintenance of natural areas’: 5 UC out of the 7 required for certification. The aim is to enable as many people to return to work dynamics conducive to their professional integration. They will have the Mont-Griffard site and grounds below the Château d’Ecouen, including two wetlands. For all the land, the challenge remains to reclaim these public and semi-natural spaces, both with regard to vegetation and the Travellers who untitled themselves to the places. (English)
    18 November 2021
    0.0243812174349132
    0 references
    Im Jahr 2015 werden zwei Teams mit 6 eingegliederten Mitarbeitern aufeinander folgen: \- eine wird ab Januar gegründet und Ende August 2015 auslaufen. \- die zweite wird Ende September 2015 gebildet und endet Ende April 2016. Während ihrer Vertragslaufzeit werden die eingeschriebenen Arbeitnehmer einen vorqualifizierenden Ausbildungsgang für den Beruf „Agent d‚Agent d‘Agent Natural Areas“ absolvieren: 5 UC von den 7 für die Zertifizierung erforderlichen. Ziel ist es, möglichst viele wieder in die Lage zu versetzen, sich wieder in eine Arbeitsdynamik einzugliedern, die ihre berufliche Eingliederung fördert. Sie werden als Arbeitsmittel den Standort Mont-Griffard und Grundstücke unterhalb des Château d’Ecouen haben, darunter zwei Feuchtgebiete. Für alle Grundstücke steht es nach wie vor auf dem Spiel, diese öffentlichen und halbnatürlichen Räume wiederzuerlangen, sowohl im Hinblick auf die Vegetation als auch auf die Reiseleute, die sich die Orte ohne Titel aneignen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het jaar 2015 zal worden gevolgd door twee teams bestaande uit 6 medewerkers in integratie: \- één zal in januari worden opgezet en eind augustus 2015 worden beëindigd; \- de tweede zal eind september 2015 worden gevormd en eind april 2016 eindigen. Tijdens hun contractperiode volgen de inburgeringsmedewerkers een prekwalificerende opleiding voor het gebruik van „onderhoud van natuurgebieden”: 5 UC van de 7 vereist voor certificering. Het doel is om zoveel mogelijk mensen in staat te stellen weer aan het werk te gaan, hetgeen bevorderlijk is voor hun professionele integratie. Ze hebben de Mont-Griffard site en het terrein onder het Château d’Ecouen, waaronder twee wetlands. Voor al het land blijft de uitdaging om deze openbare en semi-natuurlijke ruimten terug te winnen, zowel met betrekking tot vegetatie als voor de Reizigers die zich niet naar de plaatsen begeven. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    L'anno 2015 sarà seguito da due team composti da 6 dipendenti in integrazione: \- uno sarà istituito a gennaio e terminerà alla fine di agosto 2015; \- il secondo sarà formato alla fine di settembre 2015 e terminerà alla fine di aprile 2016. Durante il loro periodo contrattuale, i dipendenti in integrazione saranno sottoposti a un corso di formazione preliminare per l'occupazione di "manutenzione di aree naturali": 5 UC su 7 richiesti per la certificazione. L'obiettivo è quello di consentire a quante più persone di tornare al lavoro dinamiche favorevoli alla loro integrazione professionale. Avranno il sito del Mont-Griffard e i terreni sotto lo Château d'Ecouen, tra cui due zone umide. Per tutta la terra, la sfida rimane quella di recuperare questi spazi pubblici e semi-naturali, sia per quanto riguarda la vegetazione che per i Viaggiatori che si sono liberati dei titoli ai luoghi. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    El año 2015 será seguido por dos equipos integrados por 6 empleados: \- uno se creará en enero y terminará a finales de agosto de 2015; \- el segundo se formará a finales de septiembre de 2015 y finalizará a finales de abril de 2016. Durante su período contractual, los trabajadores en integración se someterán a un curso de formación previa para la profesión de «mantenimiento de zonas naturales»: 5 UC de los 7 requeridos para la certificación. El objetivo es permitir que tantas personas vuelvan a la dinámica laboral que favorezca su integración profesional. Tendrán el sitio de Mont-Griffard y terrenos bajo el Château d’Ecouen, incluyendo dos humedales. Para toda la tierra, el reto sigue siendo recuperar estos espacios públicos y seminaturales, tanto en lo que se refiere a la vegetación como a los nómadas que se destituían de los lugares. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    2015. aastale järgnevad kaks meeskonda, mis koosnevad kuuest integreeritavast töötajast: \- üks luuakse jaanuaris ja lõpetatakse 2015. aasta augusti lõpus; \- teine moodustatakse 2015. aasta septembri lõpus ja lõpeb 2016. aasta aprilli lõpus. Töölepingu kehtivuse ajal läbivad integratsioonitöötajad eelkvalifikatsioonikursuse „looduslike alade hooldamiseks“: 5 UC seitsmest nõutav sertifitseerimine. Eesmärk on võimaldada nii paljudel inimestel naasta töödünaamikale, mis soodustab nende tööalast integratsiooni. Neil on Mont-Griffardi ala ja alad Château d’Ecouen’i all, sealhulgas kaks märgala. Kogu maa jaoks on endiselt vaja taastada need avalikud ja poollooduslikud alad nii taimestiku kui ka rändlejate osas, kes ei ole neile kohtadele õigust andnud. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Po 2015 m. dirbs dvi komandos, kurias sudarys 6 integracijos darbuotojai: \- vienas bus įsteigtas sausio mėn. ir bus nutrauktas 2015 m. rugpjūčio mėn. pabaigoje; \- antrasis bus suformuotas 2015 m. rugsėjo mėn. pabaigoje ir baigsis 2016 m. balandžio mėn. pabaigoje. Per sutarties galiojimo laikotarpį integruotiems darbuotojams bus rengiami išankstiniai mokymo kursai, skirti „gamtinių teritorijų išlaikymui“: 5 UC iš 7 reikalaujamų sertifikavimui. Taip siekiama sudaryti sąlygas kuo daugiau žmonių grįžti į darbo dinamiką, skatinančią jų profesinę integraciją. Jie turės Mont-Griffard teritoriją ir žemes žemiau Château d’Ecouen, įskaitant dvi šlapžemes. Dėl visos žemės lieka iššūkis susigrąžinti šias viešąsias ir pusiau natūralias erdves tiek augmenijos, tiek klajoklių, kurie neturi teisės į vietas, atžvilgiu. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Nakon 2015. slijedit će dva tima sastavljena od 6 zaposlenika u integraciji: \- jedan će biti uspostavljen u siječnju i okončat će se krajem kolovoza 2015.; \- drugi će biti formiran krajem rujna 2015. i završit će krajem travnja 2016. Tijekom ugovornog razdoblja zaposlenici koji sudjeluju u integraciji proći će predkvalificirani tečaj osposobljavanja za obavljanje djelatnosti „održavanja prirodnih područja”: 5 UC od 7 potrebnih za certifikaciju. Cilj je omogućiti što većem broju ljudi da se vrate u radnu dinamiku koja pogoduje njihovoj profesionalnoj integraciji. Oni će imati Mont-Griffard mjesto i tlo ispod Château d’Ecouen, uključujući dva močvarna područja. Za svu zemlju i dalje je izazov povratiti te javne i poluprirodne prostore, kako u pogledu vegetacije tako i s obzirom na Putnike koji su se odvezli na ta mjesta. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Το έτος 2015 θα ακολουθήσουν δύο ομάδες αποτελούμενες από 6 υπαλλήλους στην ένταξη: \- θα συσταθεί τον Ιανουάριο και θα τερματιστεί στα τέλη Αυγούστου 2015· \- η δεύτερη θα συσταθεί στα τέλη Σεπτεμβρίου 2015 και θα λήξει στα τέλη Απριλίου 2016. Κατά τη διάρκεια της συμβατικής περιόδου, οι εργαζόμενοι που συμμετέχουν στην ένταξη θα υποβληθούν σε προεπιλεγμένο εκπαιδευτικό πρόγραμμα για το επάγγελμα της «διατήρησης φυσικών περιοχών»: 5 UC από τα 7 που απαιτούνται για την πιστοποίηση. Στόχος είναι να δοθεί η δυνατότητα σε πολλούς ανθρώπους να επιστρέψουν στην εργασιακή δυναμική που ευνοεί την επαγγελματική τους ένταξη. Θα έχουν την τοποθεσία Mont-Griffard και τα εδάφη κάτω από το Château d’Ecouen, συμπεριλαμβανομένων δύο υγροτόπων. Για όλη τη γη, η πρόκληση παραμένει να ανακτηθούν αυτοί οι δημόσιοι και ημιφυσικοί χώροι, τόσο όσον αφορά τη βλάστηση όσο και τους ταξιδιώτες που δεν έχουν τίτλο για τους τόπους. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Rok 2015 budú nasledovať dva tímy zložené zo 6 zamestnancov v integrácii: \- jedna bude zriadená v januári a bude ukončená koncom augusta 2015; \- druhá bude vytvorená koncom septembra 2015 a skončí koncom apríla 2016. Počas ich zmluvného obdobia absolvujú integrační zamestnanci predkvalifikačný kurz odbornej prípravy na povolanie „údržby prírodných oblastí“: 5 UC zo 7 požadovaných na certifikáciu. Cieľom je umožniť čo najväčšiemu počtu ľudí, aby sa vrátili do pracovnej dynamiky vedúcej k ich profesionálnej integrácii. Budú mať lokalitu Mont-Griffard a pozemky pod Château d’Ecouen vrátane dvoch mokradí. Pre celú krajinu zostáva výzvou znovu získať tieto verejné a poloprírodné priestory, a to pokiaľ ide o vegetáciu, ako aj o kočovníkov, ktorí sa na tieto miesta vzďaľovali. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Vuotta 2015 seuraa kaksi tiimiä, jotka koostuvat kuudesta työntekijästä: \- yksi perustetaan tammikuussa, ja sen voimassaolo päättyy elokuun 2015 lopussa. \- toinen muodostetaan syyskuun 2015 lopussa ja päättyy huhtikuun 2016 lopussa. Kotoutumiseen osallistuvat työntekijät käyvät sopimusaikanaan esipätevän koulutuksen luonnonalueiden ylläpitoa varten: 5 UC pois seitsemästä vaaditaan sertifiointi. Tavoitteena on antaa niin monille ihmisille mahdollisuus palata työelämään, mikä edistää heidän ammatillista integroitumistaan. Heillä on Mont-Griffardin alue ja pohja Château d’Ecouenin alapuolella, mukaan lukien kaksi kosteikkoa. Kaikkien maiden osalta haasteena on edelleen saada nämä julkiset ja osittain luonnontilaiset tilat takaisin sekä kasvillisuuden että paikkoihin oikeuttamattomien Travellerien osalta. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Po roku 2015 będą dwa zespoły składające się z 6 pracowników w ramach integracji: \- jedna zostanie utworzona w styczniu i zakończy się z końcem sierpnia 2015 r.; \- druga zostanie utworzona pod koniec września 2015 r. i zakończy się pod koniec kwietnia 2016 r. W okresie obowiązywania umowy pracownicy zatrudnieni w ramach integracji przechodzą szkolenie wstępne do wykonywania zawodu „utrzymania obszarów przyrodniczych”: 5 UC z 7 wymaganych do certyfikacji. Celem jest umożliwienie jak największej liczbie osób powrotu do dynamiki pracy sprzyjającej ich integracji zawodowej. Będą mieli miejsce Mont-Griffard i tereny pod Château d’Ecouen, w tym dwa tereny podmokłe. Dla całej ziemi wyzwaniem pozostaje odzyskanie tych publicznych i półnaturalnych przestrzeni, zarówno w odniesieniu do roślinności, jak i podróżnych, którzy nie mają tytułu do miejsc. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    A 2015-ös évet két, az integrációban részt vevő 6 alkalmazottból álló csoport követi: az egyiket januárban hozzák létre, és 2015. augusztus végén szűnnek meg; a másodikat 2015. szeptember végén hozzák létre, és 2016. április végén ér véget. Szerződéses időszakuk alatt az integrációban részt vevő munkavállalók a „természetes területek karbantartása” foglalkozásáról szóló, előzetes képesítéssel rendelkező képzésen vesznek részt: 5 UC a tanúsításhoz szükséges 7-ből. A cél az, hogy minél több ember térhessen vissza a szakmai beilleszkedését elősegítő dinamikai változásokhoz. A Mont-Griffard terület és a Château d’Ecouen alatti területek lesznek, köztük két vizes élőhely. Az egész föld számára továbbra is kihívást jelent, hogy visszaszerezzük ezeket a köz- és féltermészetes területeket, mind a növényzet, mind az Utazók tekintetében, akik megfosztották magukat a helyektől. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Po roce 2015 budou následovat dva týmy složené ze 6 zaměstnanců v integraci: \- jeden bude zřízen v lednu a bude ukončen na konci srpna 2015; \- druhá bude vytvořena na konci září 2015 a skončí na konci dubna 2016. Během smluvního období absolvují zaměstnanci, kteří jsou součástí integrace, předkvalifikační kurz pro povolání „údržby přírodních oblastí“: 5 UC ze 7 požadovaných pro certifikaci. Cílem je umožnit co největšímu počtu lidí návrat k pracovní dynamice vedoucí k jejich profesní integraci. Budou mít místo Mont-Griffard a pozemky pod zámkem Ecouen, včetně dvou mokřadů. Pro celou půdu zůstává výzvou znovu získat tyto veřejné a polopřírodní prostory, a to jak s ohledem na vegetaci, tak na cestovatele, kteří se na místa odvraceli. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    2015. gadam sekos divas grupas, kurās būs 6 integrācijas darbinieki: \- viens tiks izveidots janvārī un tiks izbeigts 2015. gada augusta beigās; \- otrais tiks izveidots 2015. gada septembra beigās un beigsies 2016. gada aprīļa beigās. Integrācijā iesaistītie darbinieki līguma darbības laikā apgūst iepriekš kvalificētu mācību kursu “dabas teritoriju uzturēšanai”: 5 UC no 7 nepieciešama sertifikācijai. Mērķis ir ļaut pēc iespējas lielākam skaitam cilvēku atgriezties pie darba dinamikas, kas veicina viņu profesionālo integrāciju. Viņiem būs Mont-Griffard vietā un zemes zem Château d’Ecouen, tostarp divi mitrāji. Attiecībā uz visu zemi joprojām ir izaicinājums atgūt šīs publiskās un daļēji dabiskās telpas gan attiecībā uz veģetāciju, gan attiecībā uz ceļotājiem, kuri nav tiesīgi uz šīm vietām. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    Tar éis na bliana 2015 beidh dhá fhoireann ina mbeidh 6 fhostaí imeasctha: \- bunófar ceann i mí Eanáir agus cuirfear deireadh leis ag deireadh mhí Lúnasa 2015; \- bunófar an dara ceann ag deireadh mhí Mheán Fómhair 2015 agus tiocfaidh deireadh leis ag deireadh mhí Aibreáin 2016. Le linn a dtréimhse chonarthaigh, rachaidh na fostaithe i gcomhtháthú faoi chúrsa oiliúna réamhcháilitheach chun ‘limistéir nádúrtha a chothabháil’: 5 UC as an 7 is gá le haghaidh deimhniúcháin. Is é an aidhm atá ann a chur ar chumas an oiread daoine filleadh ar an obair dinimic a chabhródh lena lánpháirtiú gairmiúil. Beidh suíomh agus tailte Mont-Griffard acu faoi bhun Château d’Ecouen, lena n-áirítear dhá bhogach. Maidir leis an talamh ar fad, tá an dúshlán fós ann na spásanna poiblí agus leathnádúrtha seo a éileamh ar ais, maidir le fásra agus an Lucht Siúil nach raibh teideal acu ar na háiteanna. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Letu 2015 bosta sledili dve ekipi, sestavljeni iz šestih zaposlenih: \- ena bo vzpostavljena januarja in bo prenehala veljati konec avgusta 2015; \- drugi bo oblikovan konec septembra 2015 in bo končan konec aprila 2016. V pogodbenem obdobju bodo zaposleni, ki so vključeni, opravili predkvalificirano usposabljanje za opravljanje „vzdrževanja naravnih območij“: 5 UC od 7, ki se zahtevajo za certificiranje. Cilj je omogočiti čim večjemu številu ljudi, da se vrnejo na delovno dinamiko, ki omogoča njihovo poklicno vključevanje. Imeli bodo lokacijo Mont-Griffard in območja pod Château d’Ecouen, vključno z dvema mokriščama. Za vso zemljo ostaja izziv obnoviti te javne in polnaravne prostore, tako v zvezi z vegetacijo kot Potniki, ki so se neupravičeni do krajev. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    2015 г. ще бъде последвана от два екипа, съставени от 6 служители в процес на интеграция: \- ще бъде създадена през януари и ще бъде прекратена в края на август 2015 г.; \- вторият ще бъде сформиран в края на септември 2015 г. и ще приключи в края на април 2016 г. По време на срока на договора работниците и служителите в процес на интеграция ще преминат предварително квалификационен курс на обучение за „поддържане на природни зони“: 5 UC от 7-те необходими за сертифициране. Целта е да се даде възможност на възможно най-много хора да се върнат на работа, благоприятстваща професионалната им интеграция. Те ще имат Монт-Грифард и земи под Шато д’Екуен, включително две влажни зони. За цялата земя предизвикателството остава да се възстановят тези обществени и полуестествени пространства, както по отношение на растителността, така и по отношение на пътуващите, които не са имали право на тези места. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Is-sena 2015 se tkun segwita minn żewġ timijiet magħmula minn 6 impjegati fl-integrazzjoni: \- wieħed se jitwaqqaf f’Jannar u se jintemm fl-aħħar ta’ Awwissu 2015; \- It-tieni waħda se tiġi ffurmata fl-aħħar ta’ Settembru 2015 u se tintemm fl-aħħar ta’ April 2016. Matul il-perjodu kuntrattwali tagħhom, l-impjegati fl-integrazzjoni se jgħaddu minn kors ta’ taħriġ li jikkwalifika minn qabel għall-okkupazzjoni ta’ “manutenzjoni ta’ żoni naturali”: 5 UC mis-7 meħtieġa għaċ-ċertifikazzjoni. L-għan huwa li n-numru kbir ta’ nies ikunu jistgħu jerġgħu lura għax-xogħol li jwasslu għall-integrazzjoni professjonali tagħhom. Huma se jkollhom is-sit Mont-Griffard u l-artijiet taħt il-Château d’Ecouen, inklużi żewġ artijiet mistagħdra. Għall-art kollha, l-isfida tibqa ‘biex jerġgħu jiġbru dawn l-ispazji pubbliċi u semi-naturali, kemm fir-rigward tal-veġetazzjoni u l-Vjaġġaturi li untitled ruħhom għall-postijiet. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    O ano de 2015 será seguido por duas equipas compostas por 6 colaboradores em integração: \- um será criado em janeiro e terminará no final de agosto de 2015; \- a segunda será constituída no final de setembro de 2015 e terminará no final de abril de 2016. Durante o período contratual, os trabalhadores integrados frequentarão um curso de formação de pré-qualificação para a ocupação de «manutenção de áreas naturais»: 5 UC dos 7 exigidos para a certificação. O objetivo é permitir que o maior número possível de pessoas regresse a uma dinâmica de trabalho conducente à sua integração profissional. Terão o sítio do Mont-Griffard e terrenos abaixo do Château d’Ecouen, incluindo duas zonas húmidas. Para toda a terra, o desafio continua a ser recuperar estes espaços públicos e semi-naturais, tanto no que diz respeito à vegetação como aos Viajantes que não tinham direito aos lugares. (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Året 2015 vil blive efterfulgt af to hold bestående af 6 medarbejdere i integration: \- en vil blive oprettet i januar og vil blive afsluttet i slutningen af august 2015; \- den anden vil blive dannet i slutningen af september 2015 og slutter i slutningen af april 2016. I deres kontraktperiode gennemgår integrationsmedarbejderne et prækvalificeret uddannelseskursus med henblik på "vedligeholdelse af naturområder": 5 UC ud af de 7 krævede for certificering. Målet er at gøre det muligt for lige så mange mennesker at vende tilbage til arbejdsdynamik, der fremmer deres erhvervsmæssige integration. De vil have Mont-Griffard-lokaliteten og området under Château d'Ecouen, herunder to vådområder. For hele jorden er udfordringen fortsat at genvinde disse offentlige og semi-naturlige rum, både med hensyn til vegetation og de rejsende, der untitlede sig selv til stederne. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Anul 2015 va fi urmat de două echipe compuse din 6 angajați în procesul de integrare: \- unul va fi înființat în ianuarie și se va încheia la sfârșitul lunii august 2015; \- al doilea va fi format la sfârșitul lunii septembrie 2015 și se va încheia la sfârșitul lunii aprilie 2016. Pe durata contractului, angajații integrați vor urma un curs de formare precalificat pentru ocuparea „întreținerii zonelor naturale”: 5 UC din 7 necesare pentru certificare. Scopul este de a permite unui număr cât mai mare de persoane să revină la o dinamică profesională care să le permită integrarea lor profesională. Aceștia vor avea situl Mont-Griffard și terenurile de sub Château d’Ecouen, inclusiv două zone umede. Pentru toate terenurile, provocarea rămâne de a recupera aceste spații publice și seminaturale, atât în ceea ce privește vegetația, cât și Călătorii care nu au dreptul la locuri. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    År 2015 kommer att följas av två team bestående av 6 anställda i integration: \- en kommer att inrättas i januari och avslutas i slutet av augusti 2015. \- den andra kommer att bildas i slutet av september 2015 och avslutas i slutet av april 2016. Under avtalsperioden kommer de anställda i integration att genomgå en förkvalificerad utbildning för att ”bevara naturområden”: 5 UC av de 7 som krävs för certifiering. Syftet är att göra det möjligt för så många människor att återgå till arbetsdynamik som främjar deras yrkesmässiga integration. De kommer att ha Mont-Griffard-anläggningen och markerna nedanför Château d’Ecouen, inklusive två våtmarker. För hela landet återstår utmaningen att återta dessa offentliga och halvnaturliga utrymmen, både när det gäller vegetationen och de resande som inte har rätt till platserna. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    Ile-de-France
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201500305
    0 references