Dame 2.0 Ulm 2019 (Q3405116)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q3405116 in Germany
Language Label Description Also known as
English
Dame 2.0 Ulm 2019
Project Q3405116 in Germany

    Statements

    0 references
    0 references
    52,671.59 Euro
    0 references
    21 January 2019
    0 references
    31 October 2019
    0 references
    Deutsches Erwachsenen-Bildungswerk gemeinnützige GmbH
    0 references
    0 references
    0 references

    48°20'38.72"N, 9°57'10.19"E
    0 references
    89079
    0 references
    DAME 2.0 Ulm 2019 - Frauen mit Migrationshintergrund und /oder Fluchterfahrung sollen aktiviert und gefördert werden, um ihnen die Eingliederung in den deutschen Arbeitsmarkt zu ermöglichen. (German)
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Women with a migrant background and/or refugee experience should be activated and promoted in order to enable them to integrate into the German labour market. (English)
    11 November 2021
    0.0136555707863173
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Les femmes issues de l’immigration et/ou les expériences de fuite doivent être activées et encouragées pour leur permettre d’intégrer le marché du travail allemand. (French)
    7 December 2021
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Vrouwen met een migrantenachtergrond en/of vluchtelingenervaring moeten worden geactiveerd en bevorderd om hen in staat te stellen zich op de Duitse arbeidsmarkt te integreren. (Dutch)
    19 December 2021
    0 references
    Dama 2.0 Ulm 2019 — Le donne provenienti da un contesto migratorio e/o dall'esperienza dei rifugiati dovrebbero essere attivate e promosse per consentire loro di integrarsi nel mercato del lavoro tedesco. (Italian)
    19 January 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Las mujeres con origen migrante o experiencia de refugiado deben activarse y promoverse para que puedan integrarse en el mercado laboral alemán. (Spanish)
    22 January 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Kvinder med indvandrerbaggrund og/eller flygtningeerfaring bør aktiveres og fremmes for at sætte dem i stand til at blive integreret på det tyske arbejdsmarked. (Danish)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Οι γυναίκες με μεταναστευτικό υπόβαθρο και/ή προσφυγική εμπειρία θα πρέπει να ενεργοποιηθούν και να προαχθούν, προκειμένου να τους δοθεί η δυνατότητα να ενταχθούν στη γερμανική αγορά εργασίας. (Greek)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019. – Žene migrantskog podrijetla i/ili iskustva izbjeglica trebalo bi aktivirati i promicati kako bi se mogle integrirati na njemačko tržište rada. (Croatian)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – Femeile care provin din familii de migranți și/sau de refugiați ar trebui activate și promovate pentru a le permite să se integreze pe piața muncii din Germania. (Romanian)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – Ženy s migrantským pôvodom a/alebo utečeneckými skúsenosťami by sa mali aktivovať a podporovať, aby sa mohli začleniť do nemeckého trhu práce. (Slovak)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Nisa bi sfond ta’ migrazzjoni u/jew esperjenza ta’ refuġjati għandhom jiġu attivati u promossi sabiex ikunu jistgħu jintegraw fis-suq tax-xogħol Ġermaniż. (Maltese)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — As mulheres oriundas da imigração e/ou experiência de refugiados devem ser ativadas e promovidas para poderem integrar-se no mercado de trabalho alemão. (Portuguese)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – Naiset, joilla on maahanmuuttajataustaisia ja/tai pakolaisia, olisi aktivoitava ja edistettävä, jotta he voisivat integroitua Saksan työmarkkinoille. (Finnish)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – Należy aktywować i promować kobiety ze środowisk migracyjnych lub uchodźców, aby umożliwić im integrację na niemieckim rynku pracy. (Polish)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – Ženske z migrantskim ozadjem in/ali begunskimi izkušnjami bi bilo treba aktivirati in spodbujati, da bi se lahko vključile na nemški trg dela. (Slovenian)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – Ženy z přistěhovaleckého prostředí a/nebo uprchlické zkušenosti by měly být aktivovány a podporovány, aby se mohly začlenit na německý trh práce. (Czech)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019. Migrantų kilmės ir (arba) pabėgėlių patirties turinčios moterys turėtų būti aktyvuotos ir skatinamos, kad jos galėtų integruotis į Vokietijos darbo rinką. (Lithuanian)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — būtu jāaktivizē un jāpopularizē sievietes ar migrantu izcelsmi un/vai bēgļiem, lai viņas varētu integrēties Vācijas darba tirgū. (Latvian)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Жените с мигрантски произход и/или опит с бежанци следва да бъдат активирани и насърчавани, за да им се даде възможност да се интегрират на германския пазар на труда. (Bulgarian)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – A migráns hátterű és/vagy menekülttapasztalattal rendelkező nőket aktiválni és támogatni kell annak érdekében, hogy beilleszkedhessenek a német munkaerőpiacra. (Hungarian)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 — Ba cheart mná de bhunadh imirceach agus/nó taithí dídeanaithe a ghníomhachtú agus a chur chun cinn ionas go mbeidh siad in ann imeascadh i margadh saothair na Gearmáine. (Irish)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – Kvinnor med invandrarbakgrund och/eller flyktingerfarenhet bör aktiveras och främjas så att de kan integreras på den tyska arbetsmarknaden. (Swedish)
    12 July 2022
    0 references
    Dame 2.0 Ulm 2019 – rändetaustaga ja/või pagulaskogemusega naisi tuleks aktiveerida ja edendada, et võimaldada neil integreeruda Saksamaa tööturule. (Estonian)
    12 July 2022
    0 references
    16 February 2024
    0 references

    Identifiers

    DE_TEMPORARY_ESF_1575
    0 references