Construction of a public transport hub in Bytow (Q122342)

From EU Knowledge Graph
Jump to navigation Jump to search
Project Q122342 in Poland
Language Label Description Also known as
English
Construction of a public transport hub in Bytow
Project Q122342 in Poland

    Statements

    0 references
    15,641,648.0 zloty
    0 references
    3,753,995.5 Euro
    0 references
    19,090,684.0 zloty
    0 references
    4,581,764.0 Euro
    0 references
    81.93 percent
    0 references
    15 October 2018
    0 references
    15 December 2021
    0 references
    GMINA BYTÓW
    0 references
    0 references

    54°9'28.15"N, 17°22'42.78"E
    0 references
    W ramach projektu dotyczącego budowy zintegrowanego węzła transportu zbiorowego w Bytowie przewiduje się realizację następujących zadań: 1.Przebudowa dworca wielofunkcyjnego(kolejowego i autobusowego) 2 Budowa infrastruktury węzła obejmującego: -zagospodarowanie otoczenia budynku dworca wielofunkcyjnego, -budowę dworca komunikacji autobusowej, -przebudowę ul.Dworzec wraz z lokalizacją: przystanku komunikacji miejskiej, postoju TAXI -budowę parkingu typu „park and ride”,miejsce obsługi podróżnych -budowę parkingu rowerowego, -budowę ścieżek rowerowych: dworzec (parking) rowerowy–ul. Stary Dworzec, dworzec(parking)rowerowy–ul. Drzymały,dworzec(parking) rowerowy – ul. Dworcowa. 3.Budowę zejścia na perony dworca kolejowego 4.Uruchomienie komunikacji miejskiej w Bytowie Powstały w ramach projektu węzeł integracyjny odegra znaczącą rolę w zaspokojeniu potrzeb lokalnej społ. w zakres dostępności do ośrodka lokalnego-Bytowa i stolicy regionu-Gdańska 5.Kampania promocyjno-informacyjna (Polish)
    0 references
    The project for the construction of an integrated collective transport hub in Bytowo envisages the following tasks: 1.Reconstruction of multifunctional station (railway and bus) 2 Construction of the hub infrastructure including: —development of the surroundings of the multifunctional station building, -construction of bus transport station, -construction of Dworzec Street with location: public transport stop, TAXI stop – construction of a park and ride car park, a place for travellers – construction of a bicycle parking lot, – construction of bicycle paths: railway station (parking) bicycle-ul. Old Station, railway station (parking) Bicycle-ul. Drzymały, biking station (parking) – street. It’s the station. 3.Construction of the exit to railway station platforms 4. Launch of public transport in Bytowo The integration node project will play a significant role in meeting the local needs of the community in the scope of accessibility to the local centre-Bytowo and the capital of the region-Gdansk 5.Promotion and information campaign (English)
    21 October 2020
    0.755428168683688
    0 references
    Le projet de construction d’une plateforme intégrée de transport public à Bytów prévoit les tâches suivantes: 1.Reconstruction d’une station multifonctionnelle (rail et autobus) 2 Construction de l’infrastructure du hub comprenant: —développement de l’environnement du bâtiment de la gare multifonctionnelle, -construction de la gare routière, -construction de ul.Dworzec avec emplacement: arrêt des transports en commun, arrêt TAXI -construction d’un parking, lieu de service pour les voyageurs -construction d’un parking à vélos, -construction de pistes cyclables: station (parking) vélo-ul. Ancienne station, station (parking) Vélo-ul. Drzymała, station de vélos (parking) — ul. C’est une gare. 3.La construction d’une descente vers les quais de la gare ferroviaire 4.Le début des transports publics à Bytów Ils sont apparus dans le cadre du projet, le centre d’intégration jouera un rôle important dans la satisfaction des besoins de la communauté locale dans le domaine de l’accessibilité au centre local-Bytowa et la capitale de la région-Gdańska 5. Campagne promotionnelle et d’information (French)
    2 December 2021
    0 references
    Das Projekt zum Bau eines integrierten öffentlichen Verkehrsknotenpunkts in Bytów sieht folgende Aufgaben vor: 1.Rekonstruktion der multifunktionalen Station (Schiene und Bus) 2 Bau der Infrastruktur des Knotenpunkts bestehend aus: —Entwicklung der Umgebung des multifunktionalen Bahnhofsgebäudes, -Bau des Busbahnhofs, -Bau von ul.Dworzec mit Standort: Haltestelle des öffentlichen Verkehrs, TAXI-Haltestelle – Bau eines Park- und Fahrparkplatzes, Dienstort für Reisende -Bau eines Fahrradparkplatzes, -Bau von Fahrradwegen: Station (Parkplatz) Fahrrad-ul. Alte Station, Bahnhof(Parkplatz)Fahrrad-ul. Drzymała, Fahrradstation (Parkplatz) – ul. Es ist ein Bahnhof. 3.Bau eines Abstiegs zu den Bahnsteigen des Bahnhofs 4.Der Beginn des öffentlichen Nahverkehrs in Bytów Sie entstanden im Rahmen des Projekts, die Integrationsdrehscheibe wird eine wichtige Rolle bei der Erfüllung der Bedürfnisse der lokalen Gemeinschaft im Bereich der Zugänglichkeit zum lokalen Zentrum-Bytowa und der Hauptstadt der Region-Gdańska spielen-Gdańska 5.Werbe- und Informationskampagne (German)
    8 December 2021
    0 references
    Het project voor de bouw van een geïntegreerd openbaarvervoersknooppunt in Bytów voorziet in de volgende taken: 1.Reconstructie van multifunctioneel station (spoor en bus) 2 Bouw van de infrastructuur van de hub bestaande uit: —ontwikkeling van de omgeving van het multifunctionele stationsgebouw, -bouw van het busstation, -constructie van ul.Dworzec met locatie: halte van het openbaar vervoer, TAXI-halte -aanleg van een park en rijparkeerplaats, plaats van dienst voor reizigers -bouw van een fietsenstalling, -bouw van fietspaden: station (parkeer) fiets-ul. Oud station, station(parking)fiets-ul. Drzymała, fietsstation (parkeren) — ul. Het is een treinstation. 3.De bouw van een afdaling naar de perrons van het station 4.Het begin van het openbaar vervoer in Bytów Ze ontstonden als onderdeel van het project, de integratie hub zal een belangrijke rol spelen bij het voldoen aan de behoeften van de lokale gemeenschap in de reikwijdte van de toegankelijkheid van het lokale centrum-Bytowa en de hoofdstad van de regio-Gdańska 5.Promotionele en informatiecampagne (Dutch)
    17 December 2021
    0 references
    Il progetto sulla costruzione di un hub di trasporto pubblico integrato a Bytów prevede i seguenti compiti: 1.Ricostruzione della stazione multifunzionale (ferrovia e autobus) 2 Costruzione dell'infrastruttura del mozzo comprendente: —sviluppo dei dintorni dell'edificio della stazione multifunzionale, -costruzione della stazione degli autobus, -costruzione di ul.Dworzec con ubicazione: fermata del trasporto pubblico, fermata TAXI -costruzione di un parcheggio e parcheggio, luogo di servizio per i viaggiatori -costruzione di un parcheggio biciclette, -costruzione di piste ciclabili: stazione (parcheggio) bike-ul. Vecchia stazione, stazione (parcheggio) bicicletta-ul. Drzymała, stazione biciclette (parcheggio) — ul. È una stazione ferroviaria. 3.Costruzione di una discesa alle piattaforme della stazione ferroviaria 4.L'inizio dei trasporti pubblici a Bytów Essi sono emersi nell'ambito del progetto, l'hub di integrazione svolgerà un ruolo significativo nel soddisfare le esigenze della comunità locale nell'ambito dell'accessibilità al centro locale-Bytowa e alla capitale della regione-Gdańska 5. (Italian)
    15 January 2022
    0 references
    El proyecto de construcción de un centro de transporte público integrado en Bytów prevé las siguientes tareas: 1.Reconstrucción de la estación multifuncional (ferrocarril y autobús) 2 Construcción de la infraestructura del centro que comprende: —desarrollo de los alrededores del edificio de la estación multifuncional, -construcción de la estación de autobuses, -construcción de ul.Dworzec con ubicación: parada de transporte público, parada TAXI -construcción de un parque y aparcamiento de paseo, lugar de servicio para viajeros -construcción de un aparcamiento para bicicletas, -construcción de carriles para bicicletas: estación (estacionamiento) bicicleta-ul. Estación antigua, estación(estacionamiento) bicicleta-ul. Drzymała, estación de bicicletas (parking) — ul. Es una estación de tren. 3.Construcción de un descenso a los andenes de la estación de tren 4.El inicio del transporte público en Bytów surgió como parte del proyecto, el centro de integración desempeñará un papel importante en la satisfacción de las necesidades de la comunidad local en el ámbito de la accesibilidad al centro local-Bytowa y la capital de la región-Gdańska 5.Campaña de promoción e información (Spanish)
    18 January 2022
    0 references
    Bytówi integreeritud ühistranspordisõlme ehitamise projektiga nähakse ette järgmised ülesanded: 1. Multifunktsionaalse jaama (raudtee ja bussi) rekonstrueerimine 2 Rummu infrastruktuuri ehitamine, mis hõlmab: –arendus ümbruse multifunktsionaalne jaama hoone, -ehitus bussijaama, -ehitus ul.Dworzec asukoha: ühistranspordi peatus, TAXI-peatus – pargi ja autosõidu parkla ehitamine, reisijate teenindamise koht – jalgrattaparkla ehitamine, jalgrattateede ehitamine: jaam (parkimine) bike-ul. Vana jaam, jaam (parkimine) jalgratta-ul. Drzymała, jalgrattajaam (parkimine) – ul. See on rongijaam. 3.Juurdepääs raudteejaama platvormidele 4. Ühistranspordi alustamine Bytówis Need tekkisid projekti osana, integratsiooni sõlmpunkt mängib olulist rolli kohaliku kogukonna vajaduste rahuldamisel seoses juurdepääsuga kohalikule keskusele-Bytowale ja piirkonna pealinnale – Gdańskale 5.Promotsionaalne ja teavituskampaania (Estonian)
    27 July 2022
    0 references
    Kompleksinio viešojo transporto mazgo statybos Bytuve projekte numatytos šios užduotys: 1.Daugiafunkcinės stoties (geležinkelio ir autobusų) rekonstrukcija 2 Stebulės infrastruktūros statyba, kurią sudaro: –daugiafunkcinio stoties pastato aplinkos plėtra, autobusų stoties statyba, ul.Dworzec statyba su vieta: viešojo transporto stotelė, TAXI stotelė -parko ir važiavimo automobilių stovėjimo aikštelės statyba, keleivių aptarnavimo vieta -dviračių automobilių stovėjimo aikštelė, dviračių takų statyba: stotis (parking) dviratis-ul. Sena stotis, stotis (parkas) Dviračių-ul. Drzymała, dviračių stotis (parkas) – ul. Tai traukinių stotis. 3.Statyba į geležinkelio stoties platformas 4.Viešojo transporto pradžia Bytuve Jie atsirado kaip projekto dalis, integracijos centras vaidins svarbų vaidmenį tenkinant vietos bendruomenės poreikius pasiekiant vietos centrą-Bytowa ir regiono sostinę-Gdańska 5.Promocinė ir informacinė kampanija (Lithuanian)
    27 July 2022
    0 references
    Projektom izgradnje integriranog čvorišta javnog prijevoza u Bytówu predviđene su sljedeće zadaće: 1.Rekonstrukcija multifunkcionalne stanice (željeznice i autobusa) 2 Izgradnja infrastrukture čvorišta koja se sastoji od: —razvoj okoline zgrade multifunkcionalne stanice, -izgradnja autobusnog kolodvora, -gradnja ul.Dworzec s lokacijom: stanica javnog prijevoza, stanica TAXI – izgradnja parkirališta i parkirališta za vožnju, mjesto usluge za putnike – izgradnja parkirališta za bicikle, izgradnja biciklističkih staza: stanica (parkiranje) bicikl-ul. Stara stanica, stanica (parking)bicikl-ul. Drzymała, biciklistička stanica (parkiranje) – ul. To je željeznička stanica. 3.Izgradnja spuštanja na perone željezničkog kolodvora 4.Početak javnog prijevoza u Bytówu Oni su se pojavili kao dio projekta, integracijsko središte će igrati značajnu ulogu u zadovoljavanju potreba lokalne zajednice u okviru dostupnosti lokalnom centru-Bytowa i glavnom gradu regije-Gdańska 5.Promocijska i informacijska kampanja (Croatian)
    27 July 2022
    0 references
    Το έργο για την κατασκευή ενός ολοκληρωμένου κόμβου δημόσιων μεταφορών στο Bytów προβλέπει τα ακόλουθα καθήκοντα: 1.Ανακατασκευή πολυλειτουργικού σταθμού (σιδηροδρομικό και λεωφορείο) 2 Κατασκευή της υποδομής του κόμβου που περιλαμβάνει: —ανάπτυξη του περιβάλλοντος του κτιρίου πολυλειτουργικού σταθμού, -κατασκευή σταθμού λεωφορείων, -κατασκευή του ul.Dworzec με θέση: στάση Μέσων Μαζικής Μεταφοράς, Στάση ΤΑΞΙ -κατασκευή πάρκου και χώρος στάθμευσης αυτοκινήτων, χώρος εξυπηρέτησης ταξιδιωτών -κατασκευή χώρου στάθμευσης ποδηλάτων, -κατασκευή ποδηλατοδρόμων: σταθμός (parking) ποδήλατο-ul. Παλιός σταθμός, σταθμός (πάρκιν) ποδήλατο-ul. Drzymała, σταθμός ποδηλάτων (parking) — ul. Είναι σιδηροδρομικός σταθμός. 3.Κατασκευή κάθοδου στις πλατφόρμες του σιδηροδρομικού σταθμού 4.Η έναρξη των δημόσιων συγκοινωνιών στο Bytów Αναδύθηκε ως μέρος του έργου, ο κόμβος ενσωμάτωσης θα διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην κάλυψη των αναγκών της τοπικής κοινότητας στο πεδίο της προσβασιμότητας στο τοπικό κέντρο-Bytowa και την πρωτεύουσα της περιοχής-Gdańska 5.Προωθητική και ενημερωτική εκστρατεία (Greek)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt výstavby integrovaného uzla verejnej dopravy v Bytówe predpokladá tieto úlohy: 1.Rekonštrukcia multifunkčnej stanice (železnice a autobusu) 2 Výstavba infraštruktúry uzla, ktorá zahŕňa: —vývoj okolia budovy multifunkčnej stanice, -stavba autobusovej stanice, -stavba ul.Dworzec s umiestnením: zastávka verejnej dopravy, zastávka TAXI – výstavba parkoviska a jazda na parkovisku, miesto služby pre cestujúcich – výstavba parkoviska pre bicykle, -stavba cyklistických trás: stanica (parkovanie) bike-ul. Stará stanica, stanica (parkovanie)bicykel-ul. Drzymała, cyklistická stanica (parkovanie) – ul. Je to vlaková stanica. 3.Konštrukcia zostupu na nástupištia železničnej stanice 4.Začiatok verejnej dopravy v Bytove Vyšli sa v rámci projektu, integračný uzol bude zohrávať významnú úlohu pri uspokojovaní potrieb miestnej komunity v rozsahu prístupnosti k miestnemu centru-Bytowa a hlavnému mestu regiónu-Gdańska 5.Promočná a informačná kampaň (Slovak)
    27 July 2022
    0 references
    Bytówin integroidun julkisen liikenteen solmukohdan rakentamista koskevassa hankkeessa on määrä toteuttaa seuraavat tehtävät: 1. Monitoimiaseman (rautatie ja linja-auto) uudelleenrakentaminen 2 Napapiirin infrastruktuurin rakentaminen, joka käsittää: —kehittäminen ympäristön monikäyttöinen asemarakennus, -rakentaminen linja-autoaseman, -rakentaminen ul.Dworzec sijainti: julkisen liikenteen pysäkki, TAXI-pysäkki -puiston ja ratsastuspysäkin rakentaminen, palvelupaikka matkailijoille -pyöräparkkipuiston rakentaminen, -polkupyörien rakentaminen: asema (pysäköinti) polkupyörä-ul. Vanha asema, asema (pysäköinti)polkupyörä-ul. Drzymała, polkupyöräasema (pysäköinti) – ul. Se on rautatieasema. 3.Rautatieaseman laiturien rakentaminen 4.Julkisen liikenteen aloittaminen Bytówissa Ne syntyivät osana hanketta, integraatiokeskuksella on merkittävä rooli paikallisyhteisön tarpeiden täyttämisessä, sillä on pääsy paikalliskeskukseen-Bytowaan ja alueen pääkaupunkiin-Gdańska 5.Promotional ja tiedotuskampanja (Finnish)
    27 July 2022
    0 references
    A Bytówban található integrált tömegközlekedési csomópont építésére irányuló projekt a következő feladatokat irányozza elő: 1. Multifunkcionális állomás felújítása (vasút és busz) 2 A csomópont infrastruktúrájának építése, amely a következőkből áll: –a multifunkcionális állomásépület környezetének fejlesztése, -buszállomás építése, -ul.Dworzec építése a helyszínen: tömegközlekedési megálló, TAXI megálló -parkoló és autóparkoló építése, az utazók szolgáltatási helye -kerékpár parkoló építése, -kerékpárutak építése: állomás (parkoló) kerékpár-ul. Régi állomás, állomás (parkoló) kerékpár-ul. Drzymała, kerékpárállomás (parkolás) – ul. Ez egy vasútállomás. 3.A vasúti pályaudvar peronjaira való leereszkedés építése 4.A tömegközlekedés megkezdése Bytówban A projekt részeként alakultak ki, az integrációs csomópont jelentős szerepet játszik a helyi közösség igényeinek kielégítésében a helyi központ – Bitowa és a régió fővárosa – Gdańska elérhetőségének területén. (Hungarian)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt výstavby integrovaného dopravního uzlu v Bytově předpokládá následující úkoly: 1.Rekonstrukce multifunkční stanice (železnice a autobus) 2 Výstavba infrastruktury uzlu zahrnující: —vývoj okolí multifunkční staniční budovy, -stavba autobusového nádraží, -stavba ul.Dworzec s umístěním: zastávka veřejné dopravy, zastávka TAXI -výstavba parkovišť a parkovišť, místo obsluhy pro cestující – výstavba parkoviště pro jízdní kola, -výstavba cyklostezek: stanice (parkování) kolo-ul. Staré nádraží, stanice (parkování)bicycle-ul. Drzymała, cyklostezka (parkování) – ul. Je to vlakové nádraží. 3.Výstavba sestupu na nástupiště železniční stanice 4.Zahájení veřejné dopravy v Bytově Vyšlo v rámci projektu, integrační centrum bude hrát významnou roli při uspokojování potřeb místní komunity v rozsahu přístupnosti do místního centra-Bytowa a hlavního města regionu-Gdaňska 5.Propagační a informační kampaň (Czech)
    27 July 2022
    0 references
    Projekts par integrēta sabiedriskā transporta mezgla būvniecību Bitovā paredz šādus uzdevumus: 1.Daudzfunkcionālās stacijas (dzelzceļa un autobusa) rekonstrukcija 2 Mehānisma infrastruktūras izbūve, kas ietver: —izstrāde no daudzfunkcionālās stacijas ēkas apkārtnes, -būve autoostas, -būve ul.Dworzec ar atrašanās vietu: sabiedriskā transporta pietura, TAXI pietura — parka un izjādes autostāvvietas būvniecība, pakalpojuma sniegšanas vieta ceļotājiem -velosipēdu stāvlaukuma būvniecība, veloceliņu būvniecība: stacija (stāvvieta) velosipēdu-ul. Vecā stacija, stacija (stāvvieta) velosipēdu-ul. Drzymała, velosipēdu stacija (stāvvieta) — ul. Tā ir dzelzceļa stacija. 3.Dzelzceļa stacijas peronu nolaišanās būve 4.Sabiedriskā transporta uzsākšana Bitovā. Tās radās projekta ietvaros, integrācijas centram būs nozīmīga loma vietējās sabiedrības vajadzību apmierināšanā attiecībā uz piekļuvi vietējam centram-Bytowa un reģiona galvaspilsētai — Gdaņska. (Latvian)
    27 July 2022
    0 references
    Déantar foráil sa tionscadal maidir le mol comhtháite iompair phoiblí a thógáil in Bytów maidir leis na cúraimí seo a leanas: 1.Atógáil stáisiúin ilfheidhmeach (iarnród agus bus) 2 Tógáil bhonneagar an mhoil ina bhfuil: —forbairt an timpeallacht an fhoirgnimh stáisiúin ilfheidhmeach, -tógáil an stáisiúin bus, -tógáil ul.Dworzec le suíomh: stad iompair phoiblí, stad TAXI — carrchlós páirceála agus marcaíochta a thógáil, áit seirbhíse do thaistealaithe — carrchlós rothair a thógáil, — conairí rothar a thógáil: stáisiún (páirceáil) rothar-ul. Seanstáisiún, stáisiún (páirceáil)rothar-ul. Drzymała, stáisiún rothar (páirceáil) — ul. Tá sé ina stáisiún traenach. 3.Tógáil de shliocht chuig ardáin an stáisiúin iarnróid 4. Tús iompair phoiblí in Bytów Tháinig siad chun cinn mar chuid den tionscadal, beidh ról suntasach ag an mol lánpháirtíochta maidir le freastal ar riachtanais an phobail áitiúil i scóip na hinrochtaineachta ar an ionad áitiúil-Bytowa agus príomhchathair an réigiúin-Gdańska 5. feachtas bolscaireachta agus faisnéise (Irish)
    27 July 2022
    0 references
    Projekt izgradnje integriranega vozlišča javnega prevoza v Bytówu predvideva naslednje naloge: 1.Obnova večnamenske postaje (železnica in avtobus) 2 Izgradnja infrastrukture vozlišča, ki vključuje: —razvoj okolice večnamenske stavbe postaje, -gradnja avtobusne postaje, -gradnja ul.Dworzec z lokacijo: postaja za javni prevoz, TAXI – gradnja parkirišča in parkirišča za vožnjo, kraj storitve za potnike – gradnja parkirišča za kolesa, – gradnja kolesarskih poti: postaja (parkirišče) kolo-ul. Stara postaja, postaja (parkirišče) kolo-ul. Drzymała, kolesarska postaja (parkiranje) – ul. To je železniška postaja. 3.Konstrukcija spusta do peronov železniške postaje 4.Začetek javnega prevoza v Bytówu Izšle so se kot del projekta, povezovalno vozlišče bo imelo pomembno vlogo pri zadovoljevanju potreb lokalne skupnosti v smislu dostopnosti do lokalnega središča-Bytowa in glavnega mesta regije-Gdanska 5.Promocijska in informacijska kampanja (Slovenian)
    27 July 2022
    0 references
    Проектът за изграждане на интегриран обществен транспортен възел в Bytów предвижда следните задачи: 1.Реконструкция на мултифункционална гара (железопътна и автобусна) 2 Изграждане на инфраструктурата на центъра, състояща се от: —разработване на околностите на многофункционалната сграда на гарата, -строителство на автогарата, -строителство на ул.Дворец с местоположение: спирка на обществения транспорт, спирка TAXI — изграждане на парк и паркинг за возене, място на обслужване на пътниците — изграждане на велосипеден паркинг, -изграждане на велосипедни алеи: гара (паркинг) велосипед-ул. Стара станция, гара (паркинг) велосипед-ул. Drzymała, велогара (паркинг) — ул. Това е жп гара. 3.Изграждане на спускане към пероните на жп гара 4.Започването на обществения транспорт в Bytów Те се появиха като част от проекта, интеграционният център ще играе значителна роля за посрещане на нуждите на местната общност в обхвата на достъпността до местния център — Витова и столицата на региона-Гданска 5.Промоционална и информационна кампания (Bulgarian)
    27 July 2022
    0 references
    Il-proġett dwar il-kostruzzjoni ta’ ċentru integrat tat-trasport pubbliku f’Bytów jipprevedi l-kompiti li ġejjin: 1.Rikostruzzjoni ta’ stazzjon multifunzjonali (ferrovija u xarabank) 2 Kostruzzjoni tal-infrastruttura taċ-ċentru li tinkludi: —l-iżvilupp tal-madwar tal-bini tal-istazzjon multifunzjonali, — il-kostruzzjoni tal-istazzjon tal-karozzi tal-linja, — il-kostruzzjoni ta’ ul.Dworzec mal-post: waqfa għat-trasport pubbliku, TAXI stop-kostruzzjoni ta’ park u parkeġġ għall-karozzi, post ta’ servizz għall-vjaġġaturi — kostruzzjoni ta’ parkeġġ għar-roti, -kostruzzjoni ta’ passaġġi għar-roti: stazzjon (parkeġġ) rota-ul. Stazzjon antik, stazzjon(parking)bicycle-ul. Drzymała, stazzjon tar-roti (parkeġġ) — ul. Huwa stazzjon tal-ferrovija. 3.Il-kostruzzjoni ta’ dixxendenza lejn il-pjattaformi tal-istazzjon tal-ferrovija 4.Il-bidu tat-trasport pubbliku f’Bytów irriżulta bħala parti mill-proġett, iċ-ċentru ta’ integrazzjoni se jkollu rwol sinifikanti biex jissodisfa l-ħtiġijiet tal-komunità lokali fl-ambitu tal-aċċessibbiltà għaċ-ċentru lokali-Bytowa u l-kapitali tar-reġjun-Gdańska 5.Kampanja promozzjonali u ta’ informazzjoni (Maltese)
    27 July 2022
    0 references
    O projeto de construção de uma plataforma integrada de transportes coletivos em Bytowo prevê as seguintes tarefas: 1.Reconstrução de uma estação multifuncional (caminhos de ferro e autocarros) 2 Construção da infraestrutura central, incluindo: —desenvolvimento das imediações do edifício multifuncional da estação, -construção da estação de transporte por autocarro, -construção da rua Dworzec com localização: paragem de transportes públicos, paragem TAXI — construção de um parque de estacionamento, um local para os viajantes — construção de um parque de estacionamento para bicicletas, — construção de ciclovias: estação ferroviária (estacionamento) bike-ul. Estação Velha, estação de comboios (estacionamento) Bicycle-ul. Drzymały, estação de ciclismo (estacionamento) – rua. É a estação. 3.Construção da saída para as plataformas das estações ferroviárias 4. Lançamento dos transportes públicos em Bytowo O projecto do nó de integração desempenhará um papel significativo na satisfação das necessidades locais da comunidade no âmbito da acessibilidade ao centro local-Bytowo e à capital da região-Gdansk 5.Promoção e campanha de informação (Portuguese)
    27 July 2022
    0 references
    Projektet om opførelse af et integreret knudepunkt for offentlig transport i Bytów omfatter følgende opgaver: 1.Rekonstruktion af multifunktionel station (jernbane og bus) 2 Opførelse af knudepunktets infrastruktur, der omfatter: —udvikling af omgivelserne i den multifunktionelle stationsbygning, -bygning af busstationen, -opførelse af ul.Dworzec med placering: offentlig transport stop, TAXI stop -opførelse af en park og ride parkeringsplads, servicested for rejsende -opførelse af en cykelparkering, — opførelse af cykelstier: station (parkering) cykel-ul. Gammel station, station(parkering)cykel-ul. Drzymała, cykelstation (parkering) — ul. Det er en togstation. 3.Opbygning af en nedstigning til perronerne på jernbanestationen 4.Begyndelsen af offentlig transport i Bytów De opstod som en del af projektet, integrationsknudepunktet vil spille en væsentlig rolle i at opfylde lokalsamfundets behov i forbindelse med tilgængeligheden til det lokale center-Bytowa og hovedstaden i regionen-Gdańska 5. (Danish)
    27 July 2022
    0 references
    Proiectul privind construirea unui nod de transport public integrat în Bytów prevede următoarele sarcini: 1.Reconstrucția stației multifuncționale (feroviar și autobuz) 2 Construirea infrastructurii nodului care cuprinde: —dezvoltarea împrejurimilor clădirii stației multifuncționale, -construcția stației de autobuz, -construcția ul.Dworzec cu locație: oprirea transportului public, oprirea TAXI – construirea unei parcări și a unei parcări auto, locul de serviciu pentru călători -construirea unei parcări pentru biciclete, -construirea căilor pentru biciclete: stație (parcare) biciclete-ul. Stație veche, stație(parcare)bicicletă-ul. Drzymała, stație de biciclete (parcare) – ul. E o gară. 3.Construirea unei coborâri pe platformele gării 4.Demararea transportului public în Bytów Ei au apărut ca parte a proiectului, nodul de integrare va juca un rol semnificativ în satisfacerea nevoilor comunității locale în domeniul accesibilității la centrul local-Bytowa și capitala regiunii-Gdańska 5. Campania de promovare și informare (Romanian)
    27 July 2022
    0 references
    I projektet för att bygga en integrerad knutpunkt för kollektivtrafiken i Bytów planeras följande uppgifter: 1.Rekonstruktion av multifunktionell station (järnväg och buss) 2 Anläggning av infrastrukturen i navet som omfattar: —utveckling av omgivningen av den multifunktionella stationsbyggnaden, -konstruktion av busstationen, -konstruktion av ul.Dworzec med plats: hållplats för kollektivtrafiken, TAXI-stopp – uppförande av en park och en parkeringsplats, plats för service för resenärer – uppförande av en cykelparkering, -konstruktion av cykelvägar: station (parkering) cykel-ul. Gammal station, station (parkering) cykel-ul. Drzymała, cykelstation (parkering) – ul. Det är en tågstation. 3.Uppbyggnad av en nedstigning till plattformarna vid järnvägsstationen 4.Början av kollektivtrafiken i Bytów De framkom som en del av projektet, kommer integrationshubben att spela en viktig roll för att tillgodose lokalsamhällets behov när det gäller tillgängligheten till det lokala centret-Bytowa och huvudstaden i regionen-Gdańska 5.Promotions- och informationskampanj (Swedish)
    27 July 2022
    0 references
    WOJ.: POMORSKIE, POW.: bytowski
    0 references
    0 references
    13 December 2023
    0 references

    Identifiers

    RPPM.09.01.02-22-0002/17
    0 references