II Activating and Inclusive Café. Adaptation of the premises to the needs of war refugees from Ukraine. (Q6895052)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 19:59, 26 March 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Added qualifier: readability score (P590521): 0.1653279727698269)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project RPZP.11.03.00-32-0014/23 in Poland
Language Label Description Also known as
English
II Activating and Inclusive Café. Adaptation of the premises to the needs of war refugees from Ukraine.
Project RPZP.11.03.00-32-0014/23 in Poland

    Statements

    0 references
    345,700.0 zloty
    0 references
    82,968.0 Euro
    0 references
    345,700.0 zloty
    0 references
    82,968.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    18 September 2023
    0 references
    31 December 2023
    0 references
    ZWIĄZEK UKRAIŃCÓW W POLSCE
    0 references

    54°11'30.12"N, 16°14'47.54"E
    0 references
    Projekt polega na remoncie i modernizacji pomieszczeń, dostosowując je do funkcji „Kawiarenki aktywizująco-integracyjnej” tj. miejsca, w którym odbiorcy będą mogli w ramach samoaktywizacji wykonywać podstawowe czynności (m.in. przygotowywanie posiłków), integrować się poprzez wspólne wykonywanie czynności, jak również edukować się w zakresie wykorzystywania sprzętu (czytanie przepisów, instrukcji itp.). Działania podejmowane przez Wnioskodawcę możliwe do realizacji w wyniku projektu zawierają niemal wszystkie działania przewidziane w regulaminie konkursu jednak ze względu na potrzeby projektu określono najbardziej adekwatne do planowanych działań tj.:  Miejsca integracji osób uciekających przed wojną w Ukrainie, zapewniających m. in. działania angażujące uchodźców i społeczność przyjmującą,  Miejsca organizacji kursów j. polskiego i punktów dystrybucji pomocy materialnej (żywność, odzież, itp.) w połączeniu z powyższymi działaniami. W ramach projektu wykonany zostanie szereg prac remontowo modernizacyjnych, takich jak: Demontaż istniejących podłóg, zakup i montaż nowych paneli podłogowych; Wykonanie kompleksowego remontu pomieszczenia kuchni, odświeżenie ścian i sufitu, zakup i montaż nowego wywietrznika, kuchenki, lodówki, zmywarki przemysłowej, zlewu, mebli, expresu; Wymiana podłogi; Wymiana oświetlenia; Usunięcie i wyrównanie ubytków oraz odświeżenie ścian i sufitów. Podjęte zostaną także działania niebudowlane, takie jak zlecenie opracowania dokumentacji budowlanej, promocja realizowanego zadania w mediach społecznościowych, lokalnych mediach oraz na billboardach i plakatach oraz w pomieszczeniach remontowanych.” Naturalnie remont dotyczy głównych pomieszczeń, w których będą prowadzone działania tj. kuchnia, sale lekcyjne i świetlica - jednak remont dotyczy także innych pomieszczeń, stanowiących nieodłączną część obiektu, bez których nie jest możliwa działalność takich jak biuro, hol/korytarz, wc. (Polish)
    0 references
    The project consists of the renovation and modernisation of rooms, adapting them to the function of “Activation and Integration Cafe”, i.e. a place where recipients will be able to perform basic activities (e.g. preparing meals) as part of self-activation, integrate through joint activities, as well as educate on the use of equipment (reading regulations, instructions, etc.). The actions taken by the Applicant that can be implemented as a result of the project contain almost all the activities provided for in the competition rules, however, due to the needs of the project, the most appropriate to the planned activities, i.e.: Places of integration of people fleeing the war in Ukraine, providing, among others, activities involving refugees and host communities, places of organisation of Polish courses and distribution points of material assistance (food, clothing, etc.) in conjunction with the above activities. As part of the project, a number of renovation and modernisation works will be carried out, such as: Dismantling of existing floors, purchase and installation of new floor panels; Performing a comprehensive renovation of the kitchen room, refreshing the walls and ceiling, buying and installing a new ventilator, stove, refrigerator, industrial dishwasher, sink, furniture, express; Replacement of the floor; Replacement of lighting; Removal and alignment of cavities and refreshing walls and ceilings. Non-construction activities will also be undertaken, such as commissioning the development of building documentation, promotion of the task carried out in social media, local media, billboards and posters and in renovated rooms.” Naturally, the renovation concerns the main premises where activities will be carried out, i.e. kitchen, classrooms and common room – however, the renovation also applies to other rooms, which are an integral part of the facility, without which it is not possible to operate such as office, hall/corridor, wc. (English)
    0.1653279727698269
    0 references
    Проектът се състои в обновяване и модернизиране на помещенията, приспособяването им към функцията „Активиране и интегриране на кафенето“, т.е. място, където получателите ще могат да извършват основни дейности (напр. приготвяне на храна) като част от самоактивирането, да се интегрират чрез съвместни дейности, както и да се образоват за използването на оборудване (правила за четене, инструкции и т.н.). Действията, предприети от заявителя, които могат да бъдат изпълнени в резултат на проекта, съдържат почти всички дейности, предвидени в правилата за конкуренция, но поради нуждите на проекта, най-подходящите за планираните дейности, т.е.: Места на интеграция на хората, бягащи от войната в Украйна, като се предоставят, наред с другото, дейности, включващи бежанци и приемащи общности, места за организиране на полски курсове и пунктове за предоставяне на материална помощ (храна, облекло и т.н.) във връзка с горепосочените дейности. Като част от проекта ще бъдат извършени редица дейности по обновяване и модернизация, като например: Демонтаж на съществуващи подове, закупуване и монтаж на нови подови панели; Извършване на цялостен ремонт на кухненското помещение, освежаване на стените и тавана, закупуване и инсталиране на нов вентилатор, печка, хладилник, промишлена съдомиялна машина, мивка, мебели, експресна; Подмяна на пода; Подмяна на осветлението; Отстраняване и подравняване на кухини и освежаващи стени и тавани. Ще бъдат предприети и нестроителни дейности, като въвеждане в експлоатация на разработването на сградна документация, популяризиране на задачата, изпълнявана в социалните медии, местните медии, билбордове и плакати и в реновирани помещения.“ Естествено ремонтът се отнася до основните помещения, където ще се извършват дейности, т.е. кухня, класни стаи и общо помещение — но ремонтът се прилага и за други помещения, които са неразделна част от съоръжението, без които не е възможно да се работи като офис, зала/коридор, wc. (Bulgarian)
    0 references
    A projekt a helyiségek felújítását és korszerűsítését foglalja magában, hozzáigazítva azokat az „Activation and Integration Cafe” funkciójához, azaz egy olyan helyre, ahol a kedvezményezettek az önaktiválás részeként alapvető tevékenységeket (pl. étkezés előkészítését) végezhetnek, közös tevékenységeken keresztül integrálhatják, valamint oktathatják a berendezések használatát (olvasási szabályok, utasítások stb.). A pályázó által a projekt eredményeként végrehajtott intézkedések szinte minden, a versenyszabályzatban előírt tevékenységet magukban foglalnak, azonban a projekt igényei miatt a tervezett tevékenységekhez a legmegfelelőbbek, azaz: Az ukrajnai háború elől menekülők integrációjának helyei, többek között a menekülteket és a befogadó közösségeket érintő tevékenységek, a lengyel tanfolyamok szervezési helyei és az anyagi segítségnyújtás (élelmiszer, ruházat stb.) elosztási pontjai a fenti tevékenységekkel összefüggésben. A projekt részeként számos felújítási és korszerűsítési munkálatokra kerül sor, mint például: Meglévő padlók lebontása, új padlópanelek beszerzése és telepítése; A konyha teljes körű felújítása, a falak és a mennyezet felfrissítése, új szellőztető, tűzhely, hűtőszekrény, ipari mosogatógép, mosogató, bútorok, expressz vásárlása és telepítése; A padló cseréje; A világítás cseréje; Az üregek és a frissítő falak és mennyezetek eltávolítása és beállítása. Nem építési tevékenységek is zajlanak, mint például az épületdokumentáció fejlesztésének üzembe helyezése, a közösségi médiában, a helyi médiában, hirdetőtáblákban és plakátokon, valamint felújított helyiségekben végzett feladatok előmozdítása.” Természetesen a felújítás a fő helyiségeket érinti, ahol a tevékenységeket végzik, azaz a konyhát, az osztálytermeket és a közös helyiségeket – azonban a felújítás más helyiségekre is vonatkozik, amelyek a létesítmény szerves részét képezik, amelyek nélkül nem lehet működtetni, mint például iroda, csarnok/folyosó, wc. (Hungarian)
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an tionscadal seomraí a athchóiriú agus a nuachóiriú, agus iad a chur in oiriúint d’fheidhm ‘Caife Gníomhachtaithe agus Imeasctha’, i.e. áit ina mbeidh faighteoirí in ann gníomhaíochtaí bunúsacha a dhéanamh (e.g. béilí a ullmhú) mar chuid den fhéinghníomhachtú, iad a chomhtháthú trí chomhghníomhaíochtaí, chomh maith le hoideachas a chur ar úsáid trealaimh (rialacháin léitheoireachta, treoracha, etc.). Sna gníomhaíochtaí a dhéanann an tIarratasóir is féidir a chur chun feidhme mar thoradh ar an tionscadal, cuimsítear beagnach gach gníomhaíocht dá bhforáiltear sna rialacha iomaíochta, mar gheall ar riachtanais an tionscadail, áfach, an ceann is oiriúnaí do na gníomhaíochtaí atá beartaithe, i.e.: Ionaid lánpháirtithe daoine atá ar a dteitheadh ón gcogadh san Úcráin, ag soláthar, i measc nithe eile, gníomhaíochtaí a bhaineann le dídeanaithe agus pobail óstacha, áiteanna eagrúcháin cúrsaí Polannacha agus pointí dáilte cúnaimh ábhartha (bia, éadaí, etc.) i gcomhar leis na gníomhaíochtaí thuas. Mar chuid den tionscadal, déanfar roinnt oibreacha athchóirithe agus nuachóirithe, amhail: Na hurláir atá ann cheana a dhíchóimeáil, painéil urláir nua a cheannach agus a shuiteáil; Athchóiriú cuimsitheach a dhéanamh ar sheomra na cistine, na ballaí agus an tsíleáil a athnuachan, aerálaí nua, sorn, cuisneoir, miasniteoir tionsclaíoch, doirteal, troscán, a chur in iúl a cheannach agus a shuiteáil; An t-urlár a athsholáthar; Soilsiú a athsholáthar; Cuasanna agus ballaí agus uasteorainneacha a bhaint agus a ailíniú. Tabharfar faoi ghníomhaíochtaí neamhthógála freisin, amhail forbairt doiciméadú foirgneamh a choimisiúnú, cur chun cinn an chúraim a dhéantar ar na meáin shóisialta, ar na meáin áitiúla, ar chláir fógraí agus ar phóstaeir agus i seomraí athchóirithe.” Go nádúrtha, baineann an t-athchóiriú leis an bpríomháitreabh ina ndéanfar gníomhaíochtaí, i.e. cistin, seomraí ranga agus seomra comónta — tá feidhm ag an athchóiriú freisin, áfach, maidir le seomraí eile, ar cuid lárnach den tsaoráid iad, nach féidir a oibriú amhail oifig, halla/sreang, wc. (Irish)
    0 references
    Das Projekt besteht aus der Renovierung und Modernisierung von Räumen, deren Anpassung an die Funktion des „Aktivierungs- und Integrationscafes“, d. h. an einem Ort, an dem die Empfänger grundlegende Aktivitäten (z. B. Zubereitung von Mahlzeiten) im Rahmen der Selbstaktivierung durchführen, durch gemeinsame Aktivitäten integrieren und über den Einsatz von Geräten (Lesungsvorschriften, Anweisungen usw.) informieren können. Die Maßnahmen des Antragstellers, die als Ergebnis des Projekts durchgeführt werden können, enthalten fast alle in den Wettbewerbsregeln vorgesehenen Tätigkeiten, jedoch aufgrund der Erfordernisse des Projekts, die für die geplanten Tätigkeiten am besten geeignet sind, d. h.: Orte der Integration von Menschen, die vor dem Krieg in der Ukraine fliehen, unter anderem Aktivitäten unter Beteiligung von Flüchtlingen und Aufnahmegemeinschaften, Orte der Organisation polnischer Kurse und Verteilungsstellen für materielle Hilfe (Lebensmittel, Kleidung usw.) in Verbindung mit den oben genannten Aktivitäten. Im Rahmen des Projekts werden eine Reihe von Renovierungs- und Modernisierungsarbeiten durchgeführt, wie z. B.: Demontage bestehender Böden, Anschaffung und Installation neuer Bodenplatten; Durchführung einer umfassenden Renovierung des Küchenraums, Erfrischung der Wände und Decke, Kauf und Installation eines neuen Ventilators, Herd, Kühlschrank, Industriespülmaschine, Spüle, Möbel, Express; Ersatz des Bodens; Austausch von Beleuchtung; Entfernung und Ausrichtung von Hohlräumen und erfrischenden Wänden und Decken. Es werden auch nicht bauliche Tätigkeiten durchgeführt, wie z. B. die Inbetriebnahme der Baudokumentation, die Förderung der in sozialen Medien, lokalen Medien, Plakaten und Plakaten und in renovierten Räumen ausgeführten Aufgabe.“ Natürlich betrifft die Renovierung die Haupträume, in denen Tätigkeiten durchgeführt werden, d. h. Küche, Klassenzimmer und Gemeinschaftsraum – die Renovierung gilt jedoch auch für andere Räume, die integraler Bestandteil der Anlage sind, ohne die es nicht möglich ist, wie Büro, Halle/Korridor, wc. (German)
    0 references
    Projekt se sastoji od obnove i modernizacije prostorija, prilagođavajući ih funkciji „Aktivacijskog i integracijskog kafića”, odnosno mjesta gdje će primatelji moći obavljati osnovne aktivnosti (npr. priprema obroka) kao dio samoaktivacije, integrirati kroz zajedničke aktivnosti, kao i educirati o korištenju opreme (propisi za čitanje, upute i sl.). Aktivnosti koje je poduzeo prijavitelj i koje se mogu provesti kao rezultat projekta sadrže gotovo sve aktivnosti predviđene pravilima tržišnog natjecanja, međutim, zbog potreba projekta, najprikladnije za planirane aktivnosti, tj.: Mjesta integracije osoba koje bježe od rata u Ukrajini, uz osiguravanje, među ostalim, aktivnosti koje uključuju izbjeglice i zajednice domaćine, mjesta organizacije poljskih tečajeva i distribucijskih točaka materijalne pomoći (hrana, odjeća itd.) u vezi s prethodno navedenim aktivnostima. U okviru projekta provest će se brojni radovi na obnovi i modernizaciji, kao što su: Rastavljanje postojećih podova, kupnja i postavljanje novih podnih ploča; Izvođenje sveobuhvatne obnove kuhinjske sobe, osvježavanje zidova i stropova, kupnja i instaliranje novog ventilatora, štednjaka, hladnjaka, industrijske perilice posuđa, sudopera, namještaja, ekspresa; Zamjena poda; Zamjena rasvjete; Uklanjanje i poravnanje šupljina i osvježavajućih zidova i stropova. Poduzet će se i nekonstrukcijske aktivnosti, kao što su naručivanje izrade građevinske dokumentacije, promicanje zadaće koja se obavlja na društvenim mrežama, lokalnim medijima, plakatima i plakatima te u obnovljenim sobama.” Naravno, obnova se odnosi na glavne prostorije u kojima će se obavljati aktivnosti, tj. na kuhinju, učionice i zajedničke prostorije, no obnova se odnosi i na druge prostorije, koje su sastavni dio objekta, bez kojih nije moguće poslovati kao što su ured, dvorana/hodnik, wc. (Croatian)
    0 references
    O projeto consiste na renovação e modernização das salas, adaptando-as à função de «Café de Ativação e Integração», ou seja, um local onde os destinatários poderão realizar atividades básicas (por exemplo, preparação de refeições) como parte da autoativação, integrar através de atividades conjuntas, bem como educar sobre a utilização de equipamentos (regulamentos de leitura, instruções, etc.). As ações empreendidas pelo candidato que podem ser executadas em resultado do projeto contêm quase todas as atividades previstas nas regras de concorrência, no entanto, devido às necessidades do projeto, as mais adequadas às atividades planeadas, ou seja: Locais de integração de pessoas que fogem da guerra na Ucrânia, proporcionando, nomeadamente, atividades que envolvam refugiados e comunidades de acolhimento, locais de organização de cursos polacos e pontos de distribuição de assistência material (alimentos, vestuário, etc.) em conjugação com as atividades acima referidas. No âmbito do projeto, serão realizadas várias obras de renovação e modernização, tais como: Desmantelamento de pavimentos existentes, aquisição e instalação de novos painéis de piso; Realizar uma renovação abrangente da sala de cozinha, refrescar as paredes e o teto, comprar e instalar um novo ventilador, fogão, frigorífico, máquina de lavar loiça industrial, pia, mobiliário, expresso; Substituição do piso; Substituição da iluminação; Remoção e alinhamento das cavidades e das paredes e tetos refrescantes. Serão também realizadas atividades de não construção, tais como a encomenda do desenvolvimento da documentação dos edifícios, a promoção da tarefa realizada nas redes sociais, nos meios de comunicação social locais, nos painéis e cartazes e nas salas renovadas.» Naturalmente, a renovação diz respeito às principais instalações onde serão realizadas atividades, ou seja, cozinha, salas de aula e sala comum — no entanto, a renovação aplica-se igualmente a outras salas, que fazem parte integrante da instalação, sem as quais não é possível funcionar como escritório, salão/corridor, wc. (Portuguese)
    0 references
    Hanke koostuu huoneiden kunnostamisesta ja nykyaikaistamisesta, niiden mukauttamisesta ”Activation and Integration Cafe” -toimintoon eli paikkaan, jossa vastaanottajat voivat suorittaa perustoimintoja (esim. aterioiden valmistamista) osana itseaktivointia, integroitua yhteistoiminnalla sekä kouluttaa laitteiden käyttöä (lukumääräyksiä, ohjeita jne.). Hakijan toteuttamat toimet, jotka voidaan toteuttaa hankkeen tuloksena, sisältävät lähes kaikki kilpailusääntöjen mukaiset toimet, mutta hankkeen tarpeiden vuoksi suunniteltuihin toimiin parhaiten soveltuvat: Ukrainan sotaa pakenevien kotoutumispaikat, joihin kuuluu muun muassa pakolaisia ja vastaanottavia yhteisöjä, puolalaisten kurssien järjestämispaikkoja ja aineellisen avun (ruoka, vaatetus jne.) jakelupisteitä edellä mainittujen toimien yhteydessä. Osana hanketta toteutetaan useita kunnostus- ja modernisointitöitä, kuten Olemassa olevien lattioiden purkaminen, uusien lattiapaneelien hankinta ja asennus; Keittiöhuoneen kattava peruskorjaus, seinien ja katon virkistäminen, uuden tuulettimen, liesi, jääkaappi, teollisuuden astianpesukone, pesuallas, huonekalut ja express; Lattian vaihtaminen; Valaistuksen vaihtaminen; Onteloiden poistaminen ja kohdistaminen sekä virkistävät seinät ja katot. Lisäksi toteutetaan muita kuin rakennustöitä, kuten rakennusasiakirjojen laatimisen käyttöönotto, sosiaalisen median, paikallismedian, mainostaulujen ja julisteiden sekä kunnostettujen huoneiden tehtävän edistäminen.” Korjaus koskee luonnollisesti pääasiallisia tiloja, joissa toimintaa toteutetaan, eli keittiötä, luokkahuonetta ja yhteishuonetta. Kunnostusta sovelletaan kuitenkin myös muihin tiloihin, jotka ovat kiinteä osa laitosta ja joita ilman ei ole mahdollista toimia, kuten toimisto, sali/käytävä, wc. (Finnish)
    0 references
    Le projet consiste en la rénovation et la modernisation des salles, en les adaptant à la fonction de «Cafété d’Activation et d’Intégration», c’est-à-dire un lieu où les destinataires pourront effectuer des activités de base (par exemple la préparation des repas) dans le cadre de l’autoactivation, s’intégrer par des activités conjointes, ainsi qu’éduquer sur l’utilisation des équipements (réglementation de lecture, instructions, etc.). Les actions entreprises par la requérante qui peuvent être mises en œuvre à la suite du projet contiennent la quasi-totalité des activités prévues par les règles de concurrence, cependant, en raison des besoins du projet, les plus appropriées aux activités prévues, à savoir: Les lieux d’intégration des personnes fuyant la guerre en Ukraine, en fournissant, entre autres, des activités impliquant des réfugiés et des communautés d’accueil, des lieux d’organisation de cours polonais et des points de distribution d’assistance matérielle (nourriture, vêtements, etc.) en liaison avec les activités susmentionnées. Dans le cadre du projet, un certain nombre de travaux de rénovation et de modernisation seront réalisés, tels que: Démontage des sols existants, achat et installation de nouveaux panneaux de plancher; Effectuer une rénovation complète de la cuisine, rafraîchir les murs et le plafond, acheter et installer un nouveau ventilateur, cuisinière, réfrigérateur, lave-vaisselle industriel, évier, mobilier, express; Remplacement du plancher; Remplacement de l’éclairage; Enlèvement et alignement des cavités et des murs et plafonds rafraîchissants. Des activités de non-construction seront également entreprises, telles que la mise en service de la documentation sur les bâtiments, la promotion de la tâche effectuée dans les médias sociaux, les médias locaux, les panneaux d’affichage et les affiches et dans les salles rénovées.» La rénovation concerne naturellement les principaux locaux où des activités seront menées, à savoir la cuisine, les salles de classe et les salles communes — cependant, la rénovation s’applique également à d’autres pièces, qui font partie intégrante de l’installation, sans lesquelles il n’est pas possible d’opérer tels que bureau, hall/corridor, wc. (French)
    0 references
    El proyecto consiste en la renovación y modernización de las habitaciones, adaptándolas a la función de «Cafetería de Activación e Integración», es decir, un lugar donde los destinatarios podrán realizar actividades básicas (por ejemplo, preparar comidas) como parte de la autoactivación, integrarse a través de actividades conjuntas, así como educar sobre el uso de equipos (normas de lectura, instrucciones, etc.). Las acciones emprendidas por el solicitante que pueden ejecutarse como resultado del proyecto contienen casi todas las actividades previstas en las normas de competencia, sin embargo, debido a las necesidades del proyecto, las más adecuadas para las actividades previstas, es decir: Lugares de integración de las personas que huyen de la guerra en Ucrania, proporcionando, entre otras cosas, actividades en las que participan refugiados y comunidades de acogida, lugares de organización de cursos polacos y puntos de distribución de asistencia material (alimentos, ropa, etc.) junto con las actividades mencionadas. Como parte del proyecto, se llevarán a cabo una serie de obras de renovación y modernización, tales como: Desmantelamiento de pisos existentes, compra e instalación de nuevos paneles de suelo; Realizar una renovación completa de la sala de cocina, refrescar las paredes y el techo, comprar e instalar un nuevo ventilador, estufa, refrigerador, lavavajillas industrial, fregadero, muebles, express; Sustitución del suelo; Sustitución de alumbrado; Extracción y alineación de cavidades y muros y techos refrescantes. También se llevarán a cabo actividades que no sean de construcción, como encargar el desarrollo de la documentación del edificio, la promoción de la tarea realizada en las redes sociales, los medios locales, las vallas publicitarias y los carteles y en las salas renovadas». Naturalmente, la renovación se refiere a los principales locales donde se llevarán a cabo actividades, es decir, cocina, aulas y sala común; sin embargo, la renovación también se aplica a otras salas, que son parte integrante de la instalación, sin las cuales no es posible operar como oficina, pasillo/corredor, wc. (Spanish)
    0 references
    Het project bestaat uit het renoveren en moderniseren van zalen, door ze aan te passen aan de functie van „Activation and Integration Cafe”, d.w.z. een plaats waar de ontvangers basisactiviteiten kunnen uitvoeren (bv. het bereiden van maaltijden) als onderdeel van zelfactivering, integratie via gezamenlijke activiteiten en voorlichting over het gebruik van apparatuur (leesvoorschriften, instructies, enz.). De acties van de aanvrager die als gevolg van het project kunnen worden uitgevoerd, omvatten bijna alle activiteiten waarin de mededingingsregels voorzien, maar vanwege de behoeften van het project, de meest geschikte voor de geplande activiteiten, d.w.z.: Plaatsen voor integratie van mensen die op de vlucht zijn voor de oorlog in Oekraïne, onder meer activiteiten waarbij vluchtelingen en gastgemeenschappen betrokken zijn, plaatsen voor het organiseren van Poolse cursussen en distributiepunten voor materiële bijstand (voedsel, kleding, enz.) in samenhang met de bovengenoemde activiteiten. In het kader van het project zullen een aantal renovatie- en moderniseringswerkzaamheden worden uitgevoerd, zoals: Demontage van bestaande vloeren, aankoop en installatie van nieuwe vloerpanelen; Het uitvoeren van een uitgebreide renovatie van de keukenkamer, het verfraaien van de muren en het plafond, het kopen en installeren van een nieuwe ventilator, fornuis, koelkast, industriële vaatwasser, gootsteen, meubels, express; Vervanging van de vloer; Vervanging van verlichting; Verwijdering en uitlijning van holtes en verfrissende wanden en plafonds. Er zullen ook niet-bouwactiviteiten worden ondernomen, zoals het in opdracht geven van de ontwikkeling van bouwdocumentatie, het bevorderen van de taak die wordt uitgevoerd op sociale media, lokale media, billboards en posters en in gerenoveerde zalen.” De renovatie heeft natuurlijk betrekking op de belangrijkste gebouwen waar activiteiten zullen worden uitgevoerd, d.w.z. keuken, klaslokalen en gemeenschappelijke ruimtes — maar de renovatie geldt ook voor andere kamers, die een integraal onderdeel van de faciliteit vormen, zonder welke het niet mogelijk is om te werken zoals kantoor, hal/corridor, wc. (Dutch)
    0 references
    Il progetto consiste nella ristrutturazione e ammodernamento degli ambienti, adattandoli alla funzione di "Caffetteria Attivazione e Integrazione", ovvero un luogo in cui i destinatari saranno in grado di svolgere attività di base (ad esempio la preparazione dei pasti) nell'ambito dell'autoattivazione, integrarsi attraverso attività congiunte, nonché educare all'uso delle attrezzature (regolamenti di lettura, istruzioni, ecc.). Le azioni intraprese dal richiedente che possono essere attuate a seguito del progetto contengono quasi tutte le attività previste dalle regole di concorrenza, tuttavia, a causa delle esigenze del progetto, le più adeguate alle attività pianificate, vale a dire: Luoghi di integrazione delle persone in fuga dalla guerra in Ucraina, fornendo, tra l'altro, attività che coinvolgono rifugiati e comunità ospitanti, luoghi di organizzazione di corsi polacchi e punti di distribuzione di assistenza materiale (cibo, abbigliamento, ecc.) in concomitanza con le attività di cui sopra. Nell'ambito del progetto saranno realizzati diversi lavori di ristrutturazione e ammodernamento, quali: Smantellamento dei pavimenti esistenti, acquisto e installazione di nuovi pannelli per pavimenti; Effettuando una ristrutturazione completa della cucina, rinfrescando le pareti e il soffitto, acquistando e installando un nuovo ventilatore, fornelli, frigorifero, lavastoviglie industriale, lavello, mobili, espresso; Sostituzione del pavimento; Sostituzione dell'illuminazione; Rimozione e allineamento delle cavità e delle pareti e soffitti rinfrescanti. Saranno inoltre intraprese attività di non costruzione, quali la messa in servizio della documentazione edilizia, la promozione del compito svolto nei social media, nei media locali, nei cartelloni pubblicitari e nelle sale ristrutturate. (Italian)
    0 references
    Projektet består i renovering og modernisering af lokaler, tilpasning af dem til funktionen "Aktivation og Integration Cafe", dvs. et sted, hvor modtagerne vil være i stand til at udføre grundlæggende aktiviteter (f.eks. tilberedning af måltider) som led i selvaktivering, integrere gennem fælles aktiviteter, samt uddanne i brugen af udstyr (læseregler, instruktioner osv.). De foranstaltninger, som ansøgeren træffer, og som kan gennemføres som følge af projektet, omfatter næsten alle de aktiviteter, der er fastsat i konkurrencereglerne, men på grund af projektets behov er de mest hensigtsmæssige i forhold til de planlagte aktiviteter, dvs.: Steder for integration af mennesker, der flygter fra krigen i Ukraine, bl.a. med aktiviteter, der involverer flygtninge og værtssamfund, tilrettelæggelsessteder for polske kurser og distributionssteder for materiel bistand (fødevarer, tøj osv.) i forbindelse med ovennævnte aktiviteter. Som led i projektet vil der blive udført en række renoverings- og moderniseringsarbejder, f.eks.: Demontering af eksisterende gulve, indkøb og installation af nye gulvpaneler Udføre en omfattende renovering af køkkenrummet, forfriskende vægge og loft, købe og installere en ny ventilator, komfur, køleskab, industriel opvaskemaskine, vask, møbler, ekspres; Udskiftning af gulvet; Udskiftning af belysning; Fjernelse og justering af hulrum og forfriskende vægge og lofter. Der vil også blive gennemført ikke-bygningsaktiviteter, såsom idriftsættelse af udvikling af bygningsdokumentation, fremme af den opgave, der udføres på sociale medier, lokale medier, plakater og plakater samt i renoverede værelser." Renoveringen vedrører naturligvis de vigtigste lokaler, hvor aktiviteterne vil blive udført, dvs. køkken, klasseværelser og fællesrum — dog gælder renoveringen også for andre rum, som er en integreret del af faciliteten, uden hvilke det ikke er muligt at drive såsom kontor, hall/korridor, wc. (Danish)
    0 references
    Projektą sudaro patalpų atnaujinimas ir modernizavimas, jų pritaikymas „Aktyvumo ir integracijos kavinės“ funkcijai, t. y. vieta, kurioje gavėjai galės atlikti pagrindinę veiklą (pvz., maisto ruošimą) kaip saviaktyvumo dalį, integruoti per bendrą veiklą, taip pat šviesti apie įrangos naudojimą (skaitymo taisyklės, instrukcijos ir kt.). Pareiškėjo veiksmai, kurie gali būti įgyvendinti įgyvendinant projektą, apima beveik visą konkurencijos taisyklėse numatytą veiklą, tačiau dėl projekto poreikių tinkamiausia planuojamai veiklai, t. y.: Nuo karo Ukrainoje bėgančių žmonių integracijos vietos, be kita ko, vykdant veiklą, apimančią pabėgėlius ir priimančiąsias bendruomenes, lenkų kalbos kursų organizavimo vietas ir materialinės pagalbos (maisto, drabužių ir kt.) platinimo vietas kartu su minėta veikla. Vykdant projektą bus atlikta nemažai renovacijos ir modernizavimo darbų, pavyzdžiui: Esamų grindų išmontavimas, naujų grindų plokščių pirkimas ir montavimas; Atlikti visapusišką virtuvės kambario renovaciją, atnaujinti sienas ir lubas, pirkti ir įrengti naują ventiliatorių, viryklę, šaldytuvą, pramoninę indaplovę, kriauklę, baldus, ekspresą; Grindų pakeitimas; Apšvietimo pakeitimas; Ertmių ir gaivinamųjų sienų bei lubų pašalinimas ir derinimas. Taip pat bus vykdoma su statybomis nesusijusi veikla, pavyzdžiui, statybos dokumentų rengimas, socialinės žiniasklaidos, vietos žiniasklaidos, skelbimų lentų ir plakatų bei renovuotų patalpų darbų skatinimas.“ Natūralu, kad renovacija yra susijusi su pagrindinėmis patalpomis, kuriose bus vykdoma veikla, t. y. virtuve, klasėmis ir bendru patalpomis, tačiau renovacija taip pat taikoma ir kitiems patalpoms, kurios yra neatskiriama įrenginio dalis, be kurių neįmanoma veikti, pvz., biuro, salės/koridoriaus, wc. (Lithuanian)
    0 references
    Projektet består av renovering och modernisering av rummen, anpassning av dem till funktionen ”Aktiverings- och integrationscafé”, dvs. en plats där mottagarna kommer att kunna utföra grundläggande aktiviteter (t.ex. laga mat) som en del av självaktivering, integrera genom gemensamma aktiviteter, samt utbilda sig om användningen av utrustning (läsbestämmelser, instruktioner, etc.). De åtgärder som den sökande vidtar och som kan genomföras som ett resultat av projektet omfattar nästan alla de verksamheter som anges i konkurrensreglerna, dock på grund av projektets behov, den lämpligaste för de planerade aktiviteterna, dvs. Integrationsplatser för människor som flyr från kriget i Ukraina, som bland annat tillhandahåller verksamhet som involverar flyktingar och värdsamhällen, platser för organisering av polska kurser och distributionspunkter för materiellt bistånd (livsmedel, kläder osv.) i samband med ovannämnda verksamhet. Som en del av projektet kommer ett antal renoverings- och moderniseringsarbeten att genomföras, t.ex. Demontering av befintliga golv, inköp och installation av nya golvpaneler. Utföra en omfattande renovering av köksrummet, uppdatera väggar och tak, köpa och installera en ny ventilator, spis, kylskåp, industriell diskmaskin, diskbänk, möbler, express; Ersättning av golvet; Byte av belysning. Avlägsnande och anpassning av hålrum och uppfriskande väggar och tak. Icke-byggverksamhet kommer också att genomföras, t.ex. idrifttagning av byggnadsdokumentation, främjande av den uppgift som utförs i sociala medier, lokala medier, skyltar och affischer samt i renoverade rum.” Naturligtvis rör renoveringen de viktigaste lokalerna där verksamheten kommer att utföras, dvs. kök, klassrum och gemensamma utrymmen – men renoveringen gäller även andra rum, som är en integrerad del av anläggningen, utan vilka det inte är möjligt att driva sådana som kontor, hall/korridor, wc. (Swedish)
    0 references
    Το έργο αποτελείται από την ανακαίνιση και τον εκσυγχρονισμό των δωματίων, την προσαρμογή τους στη λειτουργία του «Καφέ Ενεργοποίησης και Ένταξης», δηλαδή έναν τόπο όπου οι αποδέκτες θα είναι σε θέση να εκτελούν βασικές δραστηριότητες (π.χ. προετοιμασία γευμάτων) στο πλαίσιο της αυτοενεργοποίησης, ενσωμάτωσης μέσω κοινών δραστηριοτήτων, καθώς και εκπαίδευσης σχετικά με τη χρήση του εξοπλισμού (κανονισμοί ανάγνωσης, οδηγίες κ.λπ.). Οι ενέργειες στις οποίες προέβη ο αιτών και οι οποίες μπορούν να υλοποιηθούν ως αποτέλεσμα του έργου περιλαμβάνουν σχεδόν όλες τις δραστηριότητες που προβλέπονται στους κανόνες ανταγωνισμού, ωστόσο, λόγω των αναγκών του έργου, οι πλέον κατάλληλες για τις προγραμματισμένες δραστηριότητες, δηλαδή: Τόποι ένταξης των ατόμων που προσπαθούν να ξεφύγουν από τον πόλεμο στην Ουκρανία, παρέχοντας, μεταξύ άλλων, δραστηριότητες στις οποίες συμμετέχουν πρόσφυγες και κοινότητες υποδοχής, τόποι διοργάνωσης μαθημάτων πολωνικής γλώσσας και σημεία διανομής υλικής βοήθειας (τρόφιμα, είδη ένδυσης κ.λπ.) σε συνδυασμό με τις ανωτέρω δραστηριότητες. Στο πλαίσιο του έργου, θα πραγματοποιηθούν ορισμένες εργασίες ανακαίνισης και εκσυγχρονισμού, όπως: Αποσυναρμολόγηση υφιστάμενων δαπέδων, αγορά και εγκατάσταση νέων πάνελ δαπέδων· Πραγματοποίηση ολοκληρωμένης ανακαίνισης του δωματίου της κουζίνας, ανανέωση των τοίχων και της οροφής, αγοράζοντας και εγκαθιστώντας νέο αναπνευστήρα, σόμπα, ψυγείο, βιομηχανικό πλυντήριο πιάτων, νεροχύτη, έπιπλα, εξπρές. Αντικατάσταση του δαπέδου· Αντικατάσταση του φωτισμού· Αφαίρεση και ευθυγράμμιση κοιλοτήτων και δροσιστικών τοίχων και οροφών. Θα αναληφθούν επίσης μη κατασκευαστικές δραστηριότητες, όπως η ανάθεση της ανάπτυξης κτιριακής τεκμηρίωσης, η προώθηση του έργου που εκτελείται στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης, τα τοπικά μέσα ενημέρωσης, οι πινακίδες και οι αφίσες και σε ανακαινισμένους χώρους.» Φυσικά, η ανακαίνιση αφορά τους κύριους χώρους όπου θα πραγματοποιηθούν οι δραστηριότητες, δηλαδή την κουζίνα, τις αίθουσες διδασκαλίας και τους κοινόχρηστους χώρους — ωστόσο, η ανακαίνιση ισχύει και για άλλα δωμάτια, τα οποία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της εγκατάστασης, χωρίς τα οποία δεν είναι δυνατή η λειτουργία, όπως γραφείο, αίθουσα/διάδρομος, wc. (Greek)
    0 references
    Il-proġett jikkonsisti fir-rinnovazzjoni u l-modernizzazzjoni tal-kmamar, l-adattament tagħhom għall-funzjoni ta’ “Café ta’ Attivazzjoni u Integrazzjoni”, jiġifieri post fejn ir-riċevituri jkunu jistgħu jwettqu attivitajiet bażiċi (eż. it-tħejjija tal-ikliet) bħala parti mill-awtoattivazzjoni, jintegraw permezz ta’ attivitajiet konġunti, kif ukoll jedukaw dwar l-użu tat-tagħmir (regolamenti tal-qari, struzzjonijiet, eċċ.). l-azzjonijiet meħuda mill-Applikant li jistgħu jiġu implimentati bħala riżultat tal-proġett fihom kważi l-attivitajiet kollha previsti fir-regoli tal-kompetizzjoni, madankollu, minħabba l-ħtiġijiet tal-proġett, l-aktar xierqa għall-attivitajiet ippjanati, jiġifieri: Postijiet ta’ integrazzjoni ta’ persuni li qed jaħarbu mill-gwerra fl-Ukrajna, li jipprovdu, fost l-oħrajn, attivitajiet li jinvolvu refuġjati u komunitajiet ospitanti, postijiet ta’ organizzazzjoni ta’ korsijiet Pollakki u punti ta’ distribuzzjoni ta’ assistenza materjali (ikel, ħwejjeġ, eċċ.) flimkien mal-attivitajiet ta’ hawn fuq. Bħala parti mill-proġett, se jitwettqu għadd ta’ xogħlijiet ta’ rinnovazzjoni u modernizzazzjoni, bħal: Iż-żarmar ta’ artijiet eżistenti, ix-xiri u l-installazzjoni ta’ pannelli ġodda tal-art; It-twettiq ta’ rinnovazzjoni komprensiva tal-kamra tal-kċina, l-iġjeniċi tal-ħitan u s-saqaf, ix-xiri u l-installazzjoni ta’ ventilatur ġdid, stufi, friġġ, nixxiefa industrijali, sink, għamara, express; Is-sostituzzjoni tal-art; Is-sostituzzjoni tad-dawl; It-tneħħija u l-allinjament tal-kavitajiet u l-ħitan u s-soqfa iġjeniċi. Ser jitwettqu wkoll attivitajiet mhux ta’ kostruzzjoni, bħall-ikkummissjonar tal-iżvilupp ta’ dokumentazzjoni tal-bini, il-promozzjoni tal-kompitu mwettaq fil-midja soċjali, il-midja lokali, billboards u posters u fi kmamar rinnovati.” Naturalment, ir-rinnovazzjoni tikkonċerna l-bini ewlieni fejn se jitwettqu l-attivitajiet, jiġifieri l-kċina, il-klassijiet u l-kamra komuni — madankollu, ir-rinnovazzjoni tapplika wkoll għal kmamar oħra, li huma parti integrali mill-faċilità, li mingħajrhom mhuwiex possibbli li wieħed jopera bħall-uffiċċju, sala/korridatur, wc. (Maltese)
    0 references
    Projekt hõlmab ruumide renoveerimist ja moderniseerimist, kohandades neid vastavalt aktiveerimis- ja integratsioonikohviku funktsioonile, st kohta, kus toetuse saajad saavad teostada põhitoiminguid (nt toiduvalmistamine) osana eneseaktivatsioonist, integreeruda ühistegevuste kaudu ning harida seadmete kasutamist (lugemiseeskirjad, juhised jne). Taotleja võetud meetmed, mida saab projekti tulemusena rakendada, sisaldavad peaaegu kõiki konkurentsieeskirjades sätestatud tegevusi, kuid projekti vajaduste tõttu on need kavandatud tegevuste jaoks kõige sobivamad, st: Ukraina sõja eest põgenevate inimeste integratsioonikohad, pakkudes muu hulgas pagulasi ja vastuvõtvaid kogukondi hõlmavaid tegevusi, Poola kursuste korraldamise kohti ja materiaalse abi jaotuspunkte (toit, riided jne) koos eespool nimetatud tegevustega. Projekti raames tehakse mitmeid renoveerimis- ja moderniseerimistöid, näiteks: Olemasolevate põrandate demonteerimine, uute põrandapaneelide ostmine ja paigaldamine; Köögiruumi põhjalik renoveerimine, seinte ja lae värskendamine, uue ventilaatori, pliidi, külmkapi, tööstusliku nõudepesumasina, valamu, mööbli, ekspressori ostmine ja paigaldamine; Põranda asendamine; Valgustuse asendamine; Õõnsuste eemaldamine ja seadistamine ning värskendavad seinad ja laed. Samuti tehakse ehitusväliseid tegevusi, näiteks ehitusdokumentide väljatöötamise tellimine, sotsiaalmeedias, kohalikus meedias, stendides ja plakatites ning renoveeritud ruumides täidetavate ülesannete edendamine.“ Loomulikult puudutab renoveerimine peamisi ruume, kus tegevusi teostatakse, st kööki, klassiruume ja ühisruumi, kuid renoveerimist kohaldatakse ka muude ruumide suhtes, mis on rajatise lahutamatu osa, ilma milleta ei ole võimalik käitada näiteks kontorit, saali/koridorit, wc. (Estonian)
    0 references
    Projekt spočívá v renovaci a modernizaci místností, jejich přizpůsobení funkci „Aktivační a integrační kavárny“, tj. místa, kde budou příjemci moci vykonávat základní činnosti (např. příprava jídel) v rámci sebeaktivace, integrovat prostřednictvím společných činností, jakož i vzdělávat používání zařízení (čtení předpisů, instrukcí apod.). Akce přijaté žadatelem, které mohou být realizovány v důsledku projektu, obsahují téměř všechny činnosti stanovené v pravidlech hospodářské soutěže, avšak vzhledem k potřebám projektu, které jsou nejvhodnější pro plánované činnosti, tj.: Místa integrace osob prchajících před válkou na Ukrajině, poskytující mimo jiné činnosti zahrnující uprchlíky a hostitelské komunity, místa organizace polských kurzů a distribuční místa materiální pomoci (potraviny, ošacení atd.) ve spojení s výše uvedenými činnostmi. V rámci projektu bude provedena řada renovačních a modernizačních prací, jako jsou: Demontáž stávajících podlah, nákup a instalace nových podlahových panelů; Provedení komplexní rekonstrukce kuchyně, osvěžení stěn a stropu, nákup a instalace nového ventilátoru, sporáku, ledničky, průmyslové myčky nádobí, dřezu, nábytku, expresu; Výměna podlahy; Výměna osvětlení; Odstranění a zarovnání dutin a osvěžujících stěn a stropů. Budou rovněž prováděny nestavební činnosti, jako je uvedení do provozu stavební dokumentace, propagace úkolu prováděného v sociálních médiích, místních médiích, billboardech a plakátech a v rekonstruovaných místnostech.“ Přirozeně se jedná o hlavní prostory, kde budou činnosti prováděny, tj. kuchyně, učebny a společenská místnost – renovace se však týká i dalších místností, které jsou nedílnou součástí objektu, bez nichž není možné provozovat, jako je kancelář, hala/koridor, wc. (Czech)
    0 references
    Projekts sastāv no telpu renovācijas un modernizācijas, pielāgojot tās “Aktivizācijas un integrācijas kafejnīcas” funkcijai, t. i., vieta, kur saņēmēji varēs veikt pamatdarbību (piemēram, gatavojot maltītes) pašaktivācijas ietvaros, integrēties kopīgās aktivitātēs, kā arī izglītot par iekārtu lietošanu (lasīšanas noteikumi, instrukcijas u. c.). Pretendenta veiktās darbības, kuras var īstenot projekta rezultātā, ietver gandrīz visas konkursa nolikumā paredzētās aktivitātes, tomēr projekta vajadzību dēļ ir vispiemērotākās plānotajām aktivitātēm, t. i.: To cilvēku integrācijas vietas, kuri bēg no kara Ukrainā, cita starpā nodrošinot darbības, kurās iesaistīti bēgļi un uzņēmējkopienas, Polijas kursu organizēšanas vietas un materiālās palīdzības (pārtika, apģērbs u. c.) izplatīšanas vietas saistībā ar iepriekš minētajām darbībām. Projekta ietvaros tiks veikti vairāki renovācijas un modernizācijas darbi, piemēram: Esošo grīdu demontāža, jaunu grīdas paneļu iegāde un uzstādīšana; Veikt visaptverošu virtuves telpas renovāciju, atsvaidzināt sienas un griestus, iegādāties un uzstādīt jaunu ventilatoru, plīti, ledusskapi, rūpniecisko trauku mazgājamo mašīnu, izlietni, mēbeles, ekspress; Grīdas nomaiņa; Apgaismojuma nomaiņa; Dobumu un atsvaidzinošu sienu un griestu noņemšana un izlīdzināšana. Tiks veikti arī ar būvniecību nesaistīti pasākumi, piemēram, būvniecības dokumentācijas izstrādes nodošana ekspluatācijā, sociālajos plašsaziņas līdzekļos, vietējos plašsaziņas līdzekļos, informācijas stendos un plakātos un atjaunotās telpās veiktā uzdevuma veicināšana.” Protams, renovācija attiecas uz galvenajām telpām, kurās tiks veiktas darbības, t. i., virtuvē, klasēs un koplietošanas telpā, tomēr renovācija attiecas arī uz citām telpām, kas ir objekta neatņemama sastāvdaļa, bez kurām nav iespējams darboties, piemēram, birojā, zālē/koridorā, wc. (Latvian)
    0 references
    Projekt pozostáva z renovácie a modernizácie miestností, ich prispôsobenia funkcii „Aktivačná a integračná kaviareň“, t. j. miesta, kde príjemcovia budú môcť vykonávať základné činnosti (napr. príprava jedál) v rámci samoaktivácie, integrovať sa prostredníctvom spoločných činností, ako aj vzdelávať sa o používaní zariadení (nariadenia o čítaní, pokyny atď.). Opatrenia prijaté žiadateľom, ktoré sa môžu realizovať v dôsledku projektu, obsahujú takmer všetky činnosti stanovené v pravidlách hospodárskej súťaže, avšak vzhľadom na potreby projektu sú najvhodnejšie pre plánované činnosti, t. j.: Miesta integrácie ľudí utekajúcich pred vojnou na Ukrajine, ktoré okrem iného zabezpečujú aktivity zahŕňajúce utečencov a hostiteľské komunity, miesta organizácie poľských kurzov a distribučné miesta materiálnej pomoci (potraviny, oblečenie atď.) v spojení s uvedenými činnosťami. V rámci projektu sa vykoná niekoľko renovačných a modernizačných prác, ako napríklad: Demontáž existujúcich podláh, nákup a inštalácia nových podlahových panelov; Vykonávanie komplexnej renovácie kuchynskej miestnosti, osvieženie stien a stropu, nákup a inštalácia nového ventilátora, sporáka, chladničky, priemyselnej umývačky riadu, drezu, nábytku, express; Výmena podlahy; Výmena osvetlenia; Odstránenie a vyrovnanie dutín a osviežujúce steny a stropy. Budú sa vykonávať aj nestavebné činnosti, ako je uvedenie do prevádzky vypracovanie stavebnej dokumentácie, propagácia úlohy vykonávanej v sociálnych médiách, miestnych médiách, bilbordoch a plagátoch a v zrenovovaných miestnostiach.“ Prirodzene sa renovácia týka hlavných priestorov, kde sa budú vykonávať činnosti, t. j. kuchyne, učební a spoločenskej miestnosti – rekonštrukcia sa však vzťahuje aj na iné miestnosti, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou zariadenia, bez ktorých nie je možné prevádzkovať kanceláriu, halu/koridor, wc. (Slovak)
    0 references
    Projekt obsega obnovo in posodobitev prostorov, njihovo prilagoditev funkciji „Aktivnost in integracija kavarne“, tj. prostor, kjer bodo prejemniki lahko opravljali osnovne dejavnosti (npr. priprava obrokov) kot del samoaktivacije, integrirali s skupnimi aktivnostmi ter izobraževali o uporabi opreme (pravila branja, navodila itd.). Ukrepi prijavitelja, ki se lahko izvedejo kot rezultat projekta, vsebujejo skoraj vse dejavnosti, določene v pravilih o konkurenci, vendar so zaradi potreb projekta najprimernejše za načrtovane dejavnosti, tj.: Kraje vključevanja ljudi, ki bežijo pred vojno v Ukrajini, med drugim z dejavnostmi, ki vključujejo begunce in gostiteljske skupnosti, kraje organizacije poljskih tečajev in točke za razdeljevanje materialne pomoči (hrana, oblačila itd.) v povezavi z zgoraj navedenimi dejavnostmi. V okviru projekta bodo izvedena številna obnovitvena in posodobitvena dela, kot so: Razstavljanje obstoječih tal, nakup in namestitev novih talnih plošč; Izvedba celovite prenove kuhinjske sobe, osvežitev sten in stropa, nakup in namestitev novega ventilatorja, štedilnika, hladilnika, industrijskega pomivalnega stroja, umivalnika, pohištva, ekspresnega; Zamenjava tal; Zamenjava razsvetljave; Odstranitev in poravnava votlin in osvežilnih sten in stropov. Izvajale se bodo tudi negradbene dejavnosti, kot so naročanje razvoja gradbene dokumentacije, promocija nalog, ki se izvajajo v družbenih medijih, lokalnih medijih, panojih in plakatih ter v prenovljenih prostorih.“ Obnova se seveda nanaša na glavne prostore, kjer se bodo izvajale dejavnosti, tj. kuhinjo, učilnice in skupno sobo, vendar pa prenova velja tudi za druge prostore, ki so sestavni del objekta, brez katerih ni mogoče upravljati, kot so pisarna, dvorana/koridor, wc. (Slovenian)
    0 references
    Proiectul constă în renovarea și modernizarea încăperilor, adaptarea acestora la funcția de „Activare și Integrare Cafe”, adică un loc în care beneficiarii vor putea să desfășoare activități de bază (de exemplu, pregătirea meselor) ca parte a autoactivării, să se integreze prin activități comune, precum și să educe utilizarea echipamentelor (reglementări de citire, instrucțiuni etc.). Acțiunile întreprinse de solicitant care pot fi puse în aplicare ca urmare a proiectului conțin aproape toate activitățile prevăzute în normele de concurență, cu toate acestea, din cauza nevoilor proiectului, cele mai adecvate activităților planificate, și anume: Locuri de integrare a persoanelor care fug din calea războiului din Ucraina, oferind, printre altele, activități care implică refugiați și comunități-gazdă, locuri de organizare a cursurilor poloneze și puncte de distribuție a asistenței materiale (alimente, îmbrăcăminte etc.) în legătură cu activitățile de mai sus. Ca parte a proiectului, vor fi efectuate o serie de lucrări de renovare și modernizare, cum ar fi: Demontarea podelelor existente, achiziționarea și instalarea de noi panouri de podea; Efectuarea unei renovări cuprinzătoare a camerei de bucătărie, reîmprospătarea pereților și tavanului, achiziționarea și instalarea unui nou ventilator, aragaz, frigider, mașină de spălat vase industriale, chiuvetă, mobilier, expres; Înlocuirea podelei; Înlocuirea iluminatului; Îndepărtarea și alinierea cavităților și a pereților și plafoanelor răcoritoare. Se vor desfășura, de asemenea, activități de neconstrucție, cum ar fi punerea în funcțiune a documentației clădirilor, promovarea sarcinii desfășurate în platformele de comunicare socială, mass-media locală, panourile publicitare și afișele și în sălile renovate.” În mod natural, renovarea se referă la principalele spații în care se vor desfășura activitățile, și anume bucătărie, săli de clasă și cameră comună – cu toate acestea, renovarea se aplică și altor încăperi, care fac parte integrantă din instalație, fără de care nu este posibilă funcționarea, cum ar fi birou, sală/coridor, wc. (Romanian)
    0 references
    13 December 2023
    0 references
    WOJ.: ZACHODNIOPOMORSKIE, POW.: Koszalin
    0 references

    Identifiers

    RPZP.11.03.00-32-0014/23
    0 references