Bicycle development project on Boulevard Carnot in Lille - Phase 1 (Q7337975)
Jump to navigation
Jump to search
Project HDF001757 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Bicycle development project on Boulevard Carnot in Lille - Phase 1 |
Project HDF001757 in France |
Statements
2,014,394.63 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
18 October 2022
0 references
30 September 2024
0 references
Métropole européenne de Lille
0 references
La métropole européenne de Lille déploie depuis de nombreuses années une politique cyclable structurée mais souhaite aller plus loin encore pour devenir une véritable « métropole cyclable » s'inscrivant dans un « écosystème vélo » complet. L'augmentation du confort et de la sécurité des cyclistes et des piétons est une priorité pour atteindre les objectifs d'augmentation des déplacements en modes doux et assurer une meilleure intermodalité entre les modes actifs de déplacement. Le Boulevard Carnot , porte d'entrée très fréquentée vers le centre ville , supporte un trafic dense reliant divers pôles générateurs de flux et ne comporte aucun aménagement cyclable aujourd'hui. La réalisation des travaux d'aménagements modes doux sur le premier tronçon , situé entre la rue des bons enfants et la rue des canonniers, constitue la première étape pour lever une discontinuité cyclable entre la piste bidirectionnelle du grand boulevard et la grand place de Lille et sécuriser les déplacements a vélo et à pied. (French)
0 references
The European metropolis of Lille has been implementing a structured cycling policy for many years but wishes to go even further to become a real "bicycle metropolis" as part of a complete "bicycle ecosystem". Increasing the comfort and safety of cyclists and pedestrians is a priority to achieve the objectives of increasing travel in soft modes and ensuring better intermodality between active modes of travel. The Boulevard Carnot , a busy gateway to the city centre , supports dense traffic connecting various poles generating flows and has no cycling facilities today. The implementation of the soft-mode development works on the first section, located between the rue des bons enfants and the rue des canonniers, is the first step towards lifting a cycle gap between the bidirectional track of the Grand Boulevard and the Grand Place de Lille and securing cycling and walking trips. (English)
0 references
Evropská metropole Lille již mnoho let provádí strukturovanou cyklistickou politiku, ale přeje si jít ještě dále, aby se stala skutečnou "metropolí jízdních kol" jako součást kompletního "ekosystému jízdních kol". Zvýšení komfortu a bezpečnosti cyklistů a chodců je prioritou pro dosažení cílů zvýšení cestování v měkkých druzích dopravy a zajištění lepší intermodality mezi aktivními druhy dopravy. Boulevard Carnot, rušná brána do centra města, podporuje hustou dopravu spojující různé póly vytvářející toky a v současné době nemá žádná cyklistická zařízení. Realizace vývojových prací v měkkém režimu na prvním úseku, který se nachází mezi rue des bons enfants a rue des canonniers, je prvním krokem k odstranění mezery mezi obousměrnou tratí Grand Boulevard a Grand Place de Lille a zajištění cyklistických a pěších výletů. (Czech)
0 references
Den europeiska metropolen Lille har genomfört en strukturerad cykelpolitik i många år men vill gå ännu längre för att bli en riktig "cykelmetropol" som en del av ett komplett "cykelekosystem". Ökad komfort och säkerhet för cyklister och fotgängare är en prioritering för att uppnå målen att öka resandet i mjuka transportsätt och säkerställa bättre intermodalitet mellan aktiva transportsätt. Boulevard Carnot , en livlig inkörsport till stadens centrum , stöder tät trafik som förbinder olika stolpar som genererar flöden och har inga cykelanläggningar i dag. Genomförandet av utvecklingsarbeten i mjukt läge på den första sektionen, som ligger mellan rue des bons enfants och rue des canonniers, är det första steget mot att lyfta ett cykelgap mellan Grand Boulevards dubbelriktade spår och Grand Place de Lille och säkra cykel- och vandringsturer. (Swedish)
0 references
Lille'i Euroopa metropol on juba aastaid rakendanud struktureeritud jalgrattapoliitikat, kuid soovib minna veelgi kaugemale, et saada tõeliseks jalgratta metropoliks osana täielikust jalgrattaökosüsteemist. Jalgratturite ja jalakäijate mugavuse ja ohutuse suurendamine on esmatähtis, et saavutada eesmärk suurendada reisimist pehmete transpordiliikidega ja tagada aktiivsete transpordiliikide parem ühitamine. Boulevard Carnot , mis on tihe värav kesklinna , toetab tihedat liiklust, mis ühendab erinevaid pooluseid, mis tekitavad voolu, ja sellel ei ole praegu jalgrattarajatisi. Pehme režiimi arendustööde teostamine esimesel lõigul, mis asub rue des bons enfants'i ja rue des canonniers'i vahel, on esimene samm Grand Boulevard'i ja Grand Place de Lille'i kahesuunalise raja vahelise jalgrattavahe tõstmiseks ning jalgratta- ja jalutuskäikude tagamiseks. (Estonian)
0 references
Европейският метрополис в Лил прилага структурирана политика за колоездене в продължение на много години, но желае да отиде още по-далеч, за да се превърне в истински „велосипеден метрополис„като част от цялостна „велосипедна екосистема“. Повишаването на комфорта и безопасността на велосипедистите и пешеходците е приоритет за постигане на целите за увеличаване на пътуванията в меки режими и осигуряване на по-добра интермодалност между активните видове пътуване. Булевард Карно, оживен портал към центъра на града, поддържа плътен трафик, свързващ различни полюси, генериращи потоци и днес няма съоръжения за колоездене. Изпълнението на дейностите по разработване на мекия режим на първия участък, разположен между rue des bons enfants и rue des canonniers, е първата стъпка към повдигане на велосипедна празнина между двупосочната писта на Grand Boulevard и Grand Place de Lille и осигуряване на колоездене и пешеходни пътувания. (Bulgarian)
0 references
Den europæiske storby Lille har gennemført en struktureret cykelpolitik i mange år, men ønsker at gå endnu længere for at blive en reel "cykelmetropol" som en del af et komplet "cykeløkosystem". Det er en prioritet at øge cyklisters og fodgængeres komfort og sikkerhed for at nå målene om at øge antallet af rejser med bløde transportformer og sikre bedre intermodalitet mellem aktive transportformer. Boulevard Carnot , en travl port til byens centrum , understøtter tæt trafik, der forbinder forskellige poler, der genererer strømme og har ingen cykelfaciliteter i dag. Gennemførelsen af softmode-udviklingsarbejdet på den første sektion, der ligger mellem rue des bons enfants og rue des canonniers, er det første skridt i retning af at løfte et cyklusgab mellem tovejssporet på Grand Boulevard og Grand Place de Lille og sikre cykel- og vandreture. (Danish)
0 references
Európska metropola Lille už mnoho rokov realizuje štruktúrovanú cyklistickú politiku, ale chce ísť ešte ďalej a stať sa skutočnou "bicyklovou metropolou" ako súčasťou kompletného "bicyklového ekosystému". Zvýšenie pohodlia a bezpečnosti cyklistov a chodcov je prioritou na dosiahnutie cieľov zvýšenia cestovania v mäkkých druhoch dopravy a zabezpečenia lepšej intermodality medzi aktívnymi druhmi dopravy. Boulevard Carnot , rušná brána do centra mesta , podporuje hustú dopravu spájajúcu rôzne póly generujúce toky a v súčasnosti nemá žiadne cyklistické zariadenia. Realizácia prác na vývoji mäkkého režimu v prvej časti, ktorá sa nachádza medzi rue des bons enfants a rue des canonniers, je prvým krokom k zdvíhaniu cyklistickej medzery medzi obojsmernou traťou Grand Boulevard a Grand Place de Lille a zabezpečeniu cyklistických a peších výletov. (Slovak)
0 references
Europska metropola Lille već dugi niz godina provodi strukturiranu biciklističku politiku, ali želi ići još dalje kako bi postala prava "biciklistička metropola" kao dio potpunog "biciklističkog ekosustava". Povećanje udobnosti i sigurnosti biciklista i pješaka prioritet je za postizanje ciljeva povećanja putovanja lakim načinima prijevoza i osiguravanja bolje intermodalnosti među aktivnim načinima prijevoza. Boulevard Carnot , prometni prolaz prema središtu grada , podržava gust promet koji povezuje različite polove koji generiraju tokove i danas nema biciklističke objekte. Provedba razvojnih radova u mekom načinu rada na prvom dijelu, smještenom između rue des bons enfants i rue des canonniers, prvi je korak prema uklanjanju biciklističkog jaza između dvosmjerne staze Grand Boulevarda i Grand Place de Lille te osiguravanju biciklističkih i pješačkih putovanja. (Croatian)
0 references
A metrópole europeia de Lille tem vindo a implementar uma política estruturada de ciclismo há muitos anos, mas pretende ir ainda mais longe para se tornar uma verdadeira "metrópole de bicicletas" como parte de um "ecossistema de bicicletas" completo. Aumentar o conforto e a segurança dos ciclistas e peões é uma prioridade para alcançar os objetivos de aumentar as viagens em modos suaves e assegurar uma melhor intermodalidade entre os modos ativos de viagem. O Boulevard Carnot , uma movimentada porta de entrada para o centro da cidade , suporta um tráfego denso que liga vários pólos geradores de fluxos e não dispõe atualmente de instalações para ciclistas. A execução das obras de desenvolvimento em modo suave no primeiro troço, situado entre a rue des bons enfants e a rue des canonniers, constitui o primeiro passo para a supressão de um fosso ciclável entre a via bidirecional do Grand Boulevard e a Grand Place de Lille e para a realização de passeios de bicicleta e a pé. (Portuguese)
0 references
La metropoli europea di Lille ha implementato una politica ciclistica strutturata per molti anni, ma desidera andare ancora oltre per diventare una vera e propria "metropoli ciclistica" come parte di un "ecosistema ciclistico" completo. Aumentare il comfort e la sicurezza di ciclisti e pedoni è una priorità per raggiungere gli obiettivi di aumentare gli spostamenti in modalità soft e garantire una migliore intermodalità tra modalità di viaggio attive. Il Boulevard Carnot , una porta trafficata verso il centro della città , sostiene un traffico denso che collega vari poli generando flussi e non dispone oggi di strutture ciclabili. L'attuazione dei lavori di sviluppo in modalità soft sulla prima sezione, situata tra la rue des bons enfants e la rue des canonniers, è il primo passo verso la rimozione di un divario ciclabile tra la pista bidirezionale del Grand Boulevard e la Grand Place de Lille e la garanzia di gite in bicicletta e a piedi. (Italian)
0 references
De Europese metropool Lille voert al vele jaren een gestructureerd fietsbeleid, maar wil nog verder gaan om een echte "fietsmetropool" te worden als onderdeel van een compleet "fietsecosysteem". Het verhogen van het comfort en de veiligheid van fietsers en voetgangers is een prioriteit om de doelstellingen van meer reizen in zachte vervoerswijzen te verwezenlijken en te zorgen voor een betere intermodaliteit tussen actieve vervoerswijzen. De Boulevard Carnot , een drukke toegangspoort tot het stadscentrum , ondersteunt druk verkeer dat verschillende polen verbindt die stromen genereren en heeft vandaag de dag geen fietsfaciliteiten. De uitvoering van de ontwikkeling van de zachte modus op het eerste deel, gelegen tussen de rue des bons enfants en de rue des canonniers, is de eerste stap naar het opheffen van een fietskloof tussen de bidirectionele baan van de Grand Boulevard en de Grand Place de Lille en het veiligstellen van fiets- en wandeltochten. (Dutch)
0 references
Tá beartas rothaíochta struchtúrtha á chur i bhfeidhm ag cathair Eorpach Lille le blianta fada ach is mian léi dul níos faide fós chun bheith ina “fhíor-chathair rothair” mar chuid de “éiceachóras rothar” iomlán. Is tosaíocht é compord agus sábháilteacht rothaithe agus coisithe a mhéadú chun na cuspóirí a bhaint amach maidir le taisteal i modhanna boga a mhéadú agus idirmhódúlacht níos fearr a áirithiú idir modhanna gníomhacha taistil. Tacaíonn Carnot Boulevard , geata gnóthach go lár na cathrach , le trácht dlúth a nascann cuaillí éagsúla a ghineann sreafaí agus níl aon áiseanna rothaíochta aige inniu. Is é cur chun feidhme na n-oibreacha forbartha móid bhoig ar an gcéad chuid, atá suite idir an rue des bons enfants agus an rue des canonniers, an chéad chéim i dtreo bearna rothaíochta a ardú idir rian déthreoch an Grand Boulevard agus an Grand Place de Lille agus turais rothaíochta agus siúil a dhaingniú. (Irish)
0 references
Evropska metropola v Lillu že vrsto let izvaja strukturirano kolesarsko politiko, vendar želi iti še dlje, da bi postala prava "kolesarska metropola" kot del popolnega "kolesarskega ekosistema". Povečanje udobja in varnosti kolesarjev in pešcev je prednostna naloga za doseganje ciljev povečanja števila potovanj z mehkimi načini prevoza in zagotavljanja boljše intermodalnosti med aktivnimi načini prevoza. Boulevard Carnot, živahen prehod do središča mesta, podpira gost promet, ki povezuje različne drogove, ki ustvarjajo tokove, in danes nima kolesarskih objektov. Izvajanje del mehkega načina razvoja na prvem odseku, ki se nahaja med rue des bons enfants in rue des canonniers, je prvi korak k odpravi kolesarske vrzeli med dvosmerno progo Grand Boulevard in Grand Place de Lille ter zagotavljanju kolesarskih in sprehajalnih poti. (Slovenian)
0 references
Il-metropoli Ewropea ta’ Lille ilha timplimenta politika strutturata dwar iċ-ċikliżmu għal ħafna snin iżda tixtieq tmur lil hinn biex issir “metropoli tar-roti” reali bħala parti minn “ekosistema tar-roti” sħiħa. Iż-żieda fil-kumdità u s-sikurezza taċ-ċiklisti u tal-persuni bil-mixi hija prijorità biex jintlaħqu l-objettivi li jiżdied l-ivvjaġġar b’modi rotob u li tiġi żgurata intermodalità aħjar bejn il-modi attivi tal-ivvjaġġar. Il-Boulevard Carnot , portal impenjattiv għaċ-ċentru tal-belt , jappoġġja traffiku dens li jgħaqqad diversi poli li jiġġeneraw flussi u llum ma għandu l-ebda faċilità għaċ-ċikliżmu. L-implimentazzjoni tax-xogħlijiet ta 'żvilupp ta' modalità ratba fuq l-ewwel sezzjoni, li tinsab bejn ir-rue des bons enfants u r-rue des canonniers, hija l-ewwel pass lejn it-tneħħija ta 'distakk taċ-ċikliżmu bejn il-binarju bidirezzjonali tal-Grand Boulevard u l-Grand Place de Lille u l-iżgurar ta' vjaġġi bir-roti u bil-mixi. (Maltese)
0 references
Lilles Eiropas metropole jau daudzus gadus īsteno strukturētu velotransporta politiku, taču vēlas iet vēl tālāk, lai kļūtu par īstu “velosipēdu metropoli” kā daļu no pilnīgas “velosipēdu ekosistēmas”. Riteņbraucēju un gājēju komforta un drošības palielināšana ir prioritāte, lai sasniegtu mērķus palielināt pārvietošanos maigos transporta veidos un nodrošināt labāku intermodalitāti starp aktīvajiem pārvietošanās veidiem. Boulevard Carnot , kas ir aizņemts ceļš uz pilsētas centru , atbalsta blīvu satiksmi , kas savieno dažādus stabus , kuri rada plūsmas , un mūsdienās tam nav riteņbraukšanas iespēju . Mīkstā režīma izstrādes darbu īstenošana pirmajā posmā, kas atrodas starp rue des bons enfants un rue des canonniers, ir pirmais solis ceļā uz velo spraugas likvidēšanu starp Grand Boulevard divvirzienu trasi un Grand Place de Lille un riteņbraukšanas un pastaigu braucienu nodrošināšanu. (Latvian)
0 references
A Lille-i európai metropolisz évek óta strukturált kerékpáros politikát hajt végre, de még tovább kíván menni, hogy valódi "kerékpár-metropolisz" legyen egy teljes "kerékpár-ökoszisztéma" részeként. A kerékpárosok és a gyalogosok kényelmének és biztonságának növelése kiemelt fontosságú a „puha” közlekedési módokban való utazás növelésére és az aktív közlekedési módok közötti jobb intermodalitás biztosítására irányuló célkitűzések eléréséhez. A Boulevard Carnot, egy forgalmas átjáró a városközpontba, támogatja a sűrű forgalmat, amely összeköti a forgalmat generáló különböző oszlopokat, és jelenleg nem rendelkezik kerékpáros létesítményekkel. A rue des bons enfants és a rue des canonniers közötti első szakaszon a puha módú fejlesztési munkálatok végrehajtása az első lépés a Nagykörút és a Grand Place de Lille kétirányú pályája közötti kerékpáros szakadék megszüntetése, valamint a kerékpáros és gyalogos kirándulások biztosítása felé. (Hungarian)
0 references
Metropola europeană Lille pune în aplicare de mulți ani o politică structurată privind bicicletele, dar dorește să meargă și mai departe pentru a deveni o adevărată „metropolă a bicicletelor”, ca parte a unui „ecosistem al bicicletelor” complet. Creșterea confortului și a siguranței bicicliștilor și a pietonilor este o prioritate pentru atingerea obiectivelor de creștere a numărului de călătorii în modurile ușoare și de asigurare a unei mai bune intermodalități între modurile active de călătorie. Bulevardul Carnot , o poartă aglomerată către centrul orașului , susține traficul dens care leagă diferiți poli generatoare de fluxuri și nu are facilități de ciclism în prezent. Implementarea lucrărilor de dezvoltare a modului soft pe prima secțiune, situată între rue des bons enfants și rue des canonniers, este primul pas spre ridicarea unui decalaj de ciclism între pista bidirecțională a Grand Boulevard și Grand Place de Lille și asigurarea călătoriilor cu bicicleta și mersul pe jos. (Romanian)
0 references
Euroopan Lillen metropoli on toteuttanut jäsenneltyä pyöräilypolitiikkaa jo vuosien ajan, mutta haluaa mennä vielä pidemmälle tullakseen todelliseksi "polkupyörämetropoliksi" osana täydellistä "polkupyöräekosysteemiä". Pyöräilijöiden ja jalankulkijoiden mukavuuden ja turvallisuuden lisääminen on ensisijaisen tärkeää, jotta voidaan saavuttaa tavoitteet lisätä matkustamista pehmeissä liikennemuodoissa ja varmistaa parempi intermodaalisuus aktiivisten liikennemuotojen välillä. Boulevard Carnot , joka on vilkas portti kaupungin keskustaan , tukee tiheää liikennettä, joka yhdistää eri pylväitä, jotka tuottavat virtoja, eikä sillä ole nykyään pyöräilymahdollisuuksia. Ensimmäisen osuuden, joka sijaitsee rue des bons enfants -kadun ja rue des canonniers -kadun välissä, pehmeän liikennemuodon kehittämistyöt ovat ensimmäinen askel kohti Grand Boulevard -kadun ja Grand Place de Lille -aukion kaksisuuntaisen radan välisen pyörätiekuilun poistamista ja pyöräily- ja kävelymatkojen turvaamista. (Finnish)
0 references
Η ευρωπαϊκή μητρόπολη της Λιλ εφαρμόζει εδώ και πολλά χρόνια μια δομημένη πολιτική ποδηλασίας, αλλά επιθυμεί να προχωρήσει ακόμη περισσότερο για να γίνει μια πραγματική «μητρόπολη ποδηλάτων» ως μέρος ενός ολοκληρωμένου «οικοσυστήματος ποδηλάτων». Η αύξηση της άνεσης και της ασφάλειας των ποδηλατών και των πεζών αποτελεί προτεραιότητα για την επίτευξη των στόχων της αύξησης των μετακινήσεων με μαλακούς τρόπους μεταφοράς και της εξασφάλισης καλύτερης διατροπικότητας μεταξύ των ενεργών τρόπων μετακίνησης. Η λεωφόρος Carnot, μια πολυσύχναστη πύλη προς το κέντρο της πόλης, υποστηρίζει την πυκνή κυκλοφορία που συνδέει διάφορους πόλους που παράγουν ροές και δεν διαθέτει εγκαταστάσεις ποδηλασίας σήμερα. Η υλοποίηση των εργασιών ανάπτυξης soft-mode στο πρώτο τμήμα, που βρίσκεται μεταξύ της rue des bons enfants και της rue des canonniers, είναι το πρώτο βήμα προς την άρση ενός κυκλικού χάσματος μεταξύ της αμφίδρομης διαδρομής της Grand Boulevard και της Grand Place de Lille και την εξασφάλιση της ποδηλασίας και των περιπατητικών ταξιδιών. (Greek)
0 references
Europos metropolis Lilis jau daugelį metų įgyvendina struktūrizuotą dviračių transporto politiką, tačiau nori žengti dar toliau, kad taptų tikru "dviračių metropoliu", kaip visiškos "dviračių ekosistemos" dalimi. Dviratininkų ir pėsčiųjų patogumo ir saugumo didinimas yra prioritetas siekiant padidinti kelionių minkštosiomis transporto rūšimis skaičių ir užtikrinti geresnį aktyviųjų transporto rūšių įvairiarūšiškumą. Boulevard Carnot – judrūs vartai į miesto centrą – palaiko intensyvų eismą, jungiantį įvairius srautus generuojančius stulpus, ir šiuo metu neturi dviračių takų. Pirmojoje atkarpoje, esančioje tarp rue des bons enfants ir rue des canonniers, vykdomi minkštojo režimo kūrimo darbai yra pirmasis žingsnis siekiant panaikinti dviračių tarpą tarp dvikrypčio Grand Boulevard ir Grand Place de Lille kelio ir užtikrinti dviračių ir pėsčiųjų keliones. (Lithuanian)
0 references
Die europäische Metropole Lille verfolgt seit vielen Jahren eine strukturierte Fahrradpolitik, möchte aber noch einen Schritt weiter gehen, um eine echte "Fahrradmetropole" zu werden, die Teil eines vollständigen "Fahrradökosystems" ist. Die Erhöhung des Komforts und der Sicherheit von Radfahrern und Fußgängern ist eine Priorität, um die Ziele einer Erhöhung des sanften Verkehrs zu erreichen und eine bessere Intermodalität zwischen den aktiven Verkehrsträgern zu gewährleisten. Der Boulevard Carnot , ein stark frequentiertes Eingangstor zum Stadtzentrum , hält einem dichten Verkehr stand, der verschiedene Strom erzeugende Pole miteinander verbindet, und weist heute keine Radwege auf. Die Durchführung der Bauarbeiten für den sanften Modus auf dem ersten Abschnitt , der sich zwischen der Rue des Bons Enfants und der Rue des Canonniers befindet, ist der erste Schritt, um eine Raddiskontinuität zwischen dem bidirektionalen Weg des Grand Boulevard und dem Grand Place de Lille zu beseitigen und die Fortbewegung mit dem Fahrrad und zu Fuß zu sichern. (German)
0 references
La metrópoli europea de Lille ha estado implementando una política de ciclismo estructurada durante muchos años, pero desea ir aún más lejos para convertirse en una verdadera "metrópolis de bicicletas" como parte de un "ecosistema de bicicletas" completo. Aumentar la comodidad y la seguridad de los ciclistas y peatones es una prioridad para lograr los objetivos de aumentar los desplazamientos en modos blandos y garantizar una mejor intermodalidad entre los modos de desplazamiento activos. El Boulevard Carnot, una concurrida puerta de entrada al centro de la ciudad, soporta un tráfico denso que conecta varios polos que generan flujos y no tiene instalaciones para bicicletas en la actualidad. La implementación de los trabajos de desarrollo en modo suave en la primera sección, ubicada entre la rue des bons enfants y la rue des canonniers, es el primer paso para levantar una brecha de ciclo entre la pista bidireccional del Grand Boulevard y la Grand Place de Lille y asegurar viajes en bicicleta y a pie. (Spanish)
0 references
27 November 2024
0 references
Identifiers
HDF001757
0 references