ESTI+ PROJECT IN THE CIREST TERRITORY - Section RN3 in Saint-Benoît - Additional facilities for active mobility (Q7338317)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 07:22, 27 November 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project REU003341 in France
Language Label Description Also known as
English
ESTI+ PROJECT IN THE CIREST TERRITORY - Section RN3 in Saint-Benoît - Additional facilities for active mobility
Project REU003341 in France

    Statements

    0 references
    3,374,592.23 Euro
    0 references
    0.85 percent
    0 references
    19 April 2021
    0 references
    19 December 2024
    0 references
    COMMUNAUTE INTERCOMMUNALE REUNION EST
    0 references

    43°57'46.66"N, 6°43'26.15"E
    0 references
    L’aménagement de piste cyclable sur le tronçon de la RN3 permettra aux cyclistes d’avoir un niveau d’offre assurant leur sécurité et leur confort de circulation. Cet aménagement vise également à inciter les usagers à la pratique du vélo au quotidien. (French)
    0 references
    The development of a cycle path on the section of the RN3 will allow cyclists to have a level of offer that ensures their safety and comfort of movement. This development also aims to encourage users to practice cycling on a daily basis. (English)
    0 references
    Rozvoj cyklostezky na úseku RN3 umožní cyklistům mít takovou nabídku, která zajistí jejich bezpečnost a pohodlí při pohybu. Cílem tohoto vývoje je také povzbudit uživatele, aby cvičili cyklistiku na denní bázi. (Czech)
    0 references
    Utvecklingen av en cykelväg på den del av RN3 kommer att göra det möjligt för cyklister att ha en nivå av erbjudande som garanterar deras säkerhet och rörelsekomfort. Denna utveckling syftar också till att uppmuntra användare att träna cykling på en daglig basis. (Swedish)
    0 references
    O desenvolvimento de uma ciclovia no troço da RN3 permitirá aos ciclistas ter um nível de oferta que garanta a sua segurança e conforto de movimento. Este desenvolvimento também visa incentivar os utilizadores a praticarem ciclismo diariamente. (Portuguese)
    0 references
    Jalgrattatee arendamine RN3 lõigul võimaldab jalgratturitel pakkuda sellist pakkumist, mis tagab nende ohutuse ja liikumismugavuse. Selle arengu eesmärk on ka julgustada kasutajaid iga päev jalgrattaga sõitma. (Estonian)
    0 references
    Разработването на велосипедна алея в участъка на RN3 ще позволи на велосипедистите да имат ниво на предлагане, което гарантира тяхната безопасност и комфорт при движение. Това развитие има за цел също така да насърчи потребителите да практикуват колоездене ежедневно. (Bulgarian)
    0 references
    Udviklingen af en cykelsti på den del af RN3, vil give cyklister til at have et niveau af tilbud, der sikrer deres sikkerhed og komfort i bevægelse. Denne udvikling har også til formål at tilskynde brugerne til at praktisere cykling på daglig basis. (Danish)
    0 references
    Vývoj cyklotrasy na úseku RN3 umožní cyklistom mať takú úroveň ponuky, ktorá zabezpečí ich bezpečnosť a pohodlie pohybu. Cieľom tohto vývoja je tiež povzbudiť používateľov, aby každodenne praktizovali cyklistiku. (Slovak)
    0 references
    Razvoj kolesarske steze na odseku RN3 bo kolesarjem omogočil raven ponudbe, ki zagotavlja njihovo varnost in udobje gibanja. Cilj tega razvoja je tudi spodbuditi uporabnike, da se vsakodnevno ukvarjajo s kolesarjenjem. (Slovenian)
    0 references
    El desarrollo de un carril bici en el tramo de la RN3 permitirá a los ciclistas tener un nivel de oferta que garantice su seguridad y comodidad de movimiento. Este desarrollo también tiene como objetivo alentar a los usuarios a practicar ciclismo a diario. (Spanish)
    0 references
    Razvoj biciklističke staze na dionici RN3 omogućit će biciklistima razinu ponude koja osigurava njihovu sigurnost i udobnost kretanja. Ovaj razvoj također ima za cilj potaknuti korisnike da svakodnevno prakticiraju biciklizam. (Croatian)
    0 references
    Lo sviluppo di una pista ciclabile sulla sezione della RN3 consentirà ai ciclisti di avere un livello di offerta che garantisca la loro sicurezza e comfort di movimento. Questo sviluppo mira anche a incoraggiare gli utenti a praticare il ciclismo su base giornaliera. (Italian)
    0 references
    De ontwikkeling van een fietspad op het deel van de RN3 zal fietsers in staat stellen een niveau van aanbod te hebben dat hun veiligheid en bewegingscomfort garandeert. Deze ontwikkeling is ook bedoeld om gebruikers aan te moedigen om dagelijks te fietsen. (Dutch)
    0 references
    Cuirfidh forbairt cosán rothaíochta ar an gcuid den RN3 ar chumas rothaithe leibhéal tairisceana a bheith acu a chinntíonn a sábháilteacht agus a gcompord gluaiseachta. Tá sé mar aidhm ag an bhforbairt seo freisin úsáideoirí a spreagadh chun rothaíocht a chleachtadh ar bhonn laethúil. (Irish)
    0 references
    Dviračių tako sukūrimas RN3 atkarpoje leis dviratininkams turėti tokį pasiūlos lygį, kuris užtikrintų jų saugumą ir judėjimo komfortą. Šia plėtra taip pat siekiama paskatinti naudotojus kasdien praktikuoti važiavimą dviračiu. (Lithuanian)
    0 references
    Dezvoltarea unei piste de biciclete pe secțiunea RN3 va permite bicicliștilor să aibă un nivel de ofertă care să le asigure siguranța și confortul mișcării. Această evoluție urmărește, de asemenea, să încurajeze utilizatorii să practice ciclismul zilnic. (Romanian)
    0 references
    Η ανάπτυξη ποδηλατόδρομου στο τμήμα του RN3 θα επιτρέψει στους ποδηλάτες να έχουν ένα επίπεδο προσφοράς που εξασφαλίζει την ασφάλεια και την άνεση της κίνησης τους. Η εξέλιξη αυτή έχει επίσης ως στόχο να ενθαρρύνει τους χρήστες να ασκούν ποδηλασία σε καθημερινή βάση. (Greek)
    0 references
    Veloceliņa izveide RN3 posmā ļaus riteņbraucējiem iegūt tādu piedāvājuma līmeni, kas nodrošina viņu kustības drošību un komfortu. Šīs attīstības mērķis ir arī mudināt lietotājus ikdienā nodarboties ar riteņbraukšanu. (Latvian)
    0 references
    Pyörätien kehittäminen RN3:n osalle antaa pyöräilijöille mahdollisuuden tarjota taso, joka takaa heidän turvallisuutensa ja liikkumismukavuutensa. Tämän kehityksen tavoitteena on myös kannustaa käyttäjiä harrastamaan pyöräilyä päivittäin. (Finnish)
    0 references
    Az RN3 szakaszán egy kerékpárút kialakítása lehetővé teszi a kerékpárosok számára, hogy olyan szintű kínálattal rendelkezzenek, amely biztosítja biztonságukat és mozgáskényelmüket. Ez a fejlesztés arra is ösztönzi a felhasználókat, hogy naponta gyakorolják a kerékpározást. (Hungarian)
    0 references
    L-iżvilupp ta’ mogħdija għaċ-ċiklisti fit-taqsima tal-RN3 se jippermetti liċ-ċiklisti jkollhom livell ta’ offerta li jiżgura s-sikurezza u l-kumdità tal-moviment tagħhom. Dan l-iżvilupp għandu wkoll l-għan li jħeġġeġ lill-utenti jipprattikaw iċ-ċikliżmu kuljum. (Maltese)
    0 references
    Die Einrichtung eines Radwegs auf dem Abschnitt der RN3 wird es den Radfahrern ermöglichen, ein Angebot zu haben, das ihre Sicherheit und ihren Fahrkomfort gewährleistet. Ziel ist es auch, die Nutzer zum Radfahren im Alltag anzuregen. (German)
    0 references
    0 references
    27 November 2024
    0 references

    Identifiers

    REU003341
    0 references