Creation of a geothermal temperate water loop at the town hall of Castelnau-d'Estretefonds (31) (Q7338231)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 07:22, 27 November 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Created a new Item)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project OCC001796 in France
Language Label Description Also known as
English
Creation of a geothermal temperate water loop at the town hall of Castelnau-d'Estretefonds (31)
Project OCC001796 in France

    Statements

    0 references
    940,839.23 Euro
    0 references
    0.32 percent
    0 references
    15 May 2023
    0 references
    31 December 2025
    0 references
    Mairie
    0 references
    0 references

    43°47'39.70"N, 1°21'43.63"E
    0 references
    L'opération consiste en la mise en place d'une boucle d'eau tempérée géothermique permettant d'alimenter en énergie renouvelable la mairie, l'école maternelle et l'école élémentaire. La boucle d'eau tempérée géothermique desservira en énergie renouvelable les bâtiments communaux suivants: la mairie située Parvis des citoyens, l'école maternelle située au 4 avenue de Montauban et l'école élémentaire située au 6 avenue de Montauban à Castelnau d'Estretefonds. La mairie, l'école élémentaire et l'école maternelle sont en effet des bâtiments anciens ou vieillissants équipés de système de chauffage ou de refroidissement utilisant de l'énergie fossile (électricité, fioul ou gaz). Les besoins en chaud et en froid seront assurés ainsi que la production d'eau chaude sanitaire, tout en réalisant des économies d'énergie. La production géothermique permettra également d'assurer la couverture des besoins en eau chaude sanitaire de la cuisine située dans l’école élémentaire. (French)
    0 references
    The operation consists in the establishment of a geothermal temperate water loop to supply renewable energy to the town hall, nursery school and elementary school. The geothermal temperate water loop will serve the following municipal buildings with renewable energy: the town hall located Parvis des citoyens, the nursery school located at 4 avenue de Montauban and the elementary school located at 6 avenue de Montauban in Castelnau d'Estretefonds. The town hall, elementary school and nursery school are old or aging buildings equipped with heating or cooling systems using fossil energy (electricity, fuel oil or gas). The hot and cold needs will be ensured as well as the production of domestic hot water, while achieving energy savings. Geothermal production will also make it possible to cover the hot water needs of the kitchen located in the elementary school. (English)
    0 references
    Provoz spočívá ve zřízení geotermální mírné vodní smyčky pro dodávku obnovitelné energie na radnici, mateřskou školu a základní školu. Smyčka geotermální mírné vody bude sloužit těmto obecním budovám s obnovitelnou energií: radnice se nachází Parvis des citoyens, mateřská škola se nachází na 4 Avenue de Montauban a základní škola se nachází na 6 Avenue de Montauban v Castelnau d'Estretefonds. Radnice, základní škola a mateřská škola jsou staré nebo stárnoucí budovy vybavené vytápěním nebo chlazením využívajícím fosilní energii (elektřinu, topný olej nebo plyn). Budou zajištěny potřeby tepla a chladu, jakož i výroba teplé užitkové vody při současném dosažení úspor energie. Geotermální výroba také umožní pokrýt potřeby teplé vody v kuchyni umístěné v základní škole. (Czech)
    0 references
    Verksamheten består i att upprätta en geotermisk tempererad vattenslinga för att leverera förnybar energi till stadshuset, förskolan och grundskolan. Den geotermiska tempererade vattenslingan kommer att betjäna följande kommunala byggnader med förnybar energi: stadshuset Parvis des citoyens, förskolan vid 4 avenue de Montauban och grundskolan vid 6 avenue de Montauban i Castelnau d'Estretefonds. Stadshuset, grundskolan och förskolan är gamla eller åldrande byggnader utrustade med värme- eller kylsystem som använder fossil energi (el, eldningsolja eller gas). Behoven av värme och kyla kommer att säkerställas, liksom produktionen av varmvatten för hushållsbruk, samtidigt som energibesparingar uppnås. Geotermisk produktion kommer också att göra det möjligt att täcka varmvattenbehovet i köket i grundskolan. (Swedish)
    0 references
    A operação consiste na criação de um circuito de água geotérmica temperada para fornecer energia renovável à câmara municipal, ao infantário e ao ensino básico. O circuito de água geotérmica temperada servirá os seguintes edifícios municipais com energia renovável: a câmara municipal localizada em Parvis des citoyens, a creche localizada na 4 avenue de Montauban e a escola primária localizada na 6 avenue de Montauban em Castelnau d'Estretefonds. A câmara municipal, a escola primária e a creche são edifícios antigos ou envelhecidos equipados com sistemas de aquecimento ou arrefecimento que utilizam energia fóssil (eletricidade, fuelóleo ou gás). As necessidades de calor e frio serão asseguradas, bem como a produção de água quente para uso doméstico, obtendo-se simultaneamente economias de energia. A produção geotérmica também permitirá cobrir as necessidades de água quente da cozinha localizada na escola primária. (Portuguese)
    0 references
    Operatsioon seisneb geotermilise parasvöötme veeringluse loomises, et varustada raekoda, lasteaeda ja algkooli taastuvenergiaga. Geotermiline mõõdukas veeringlus teenindab järgmisi munitsipaalhooneid taastuvenergiaga: raekoda Parvis des citoyens, lasteaed 4 avenue de Montauban ja algkool 6 avenue de Montauban Castelnau d'Estretefonds. Raekoda, algkool ja lasteaed on vanad või vananevad hooned, mis on varustatud kütte- või jahutussüsteemidega, mis kasutavad fossiilenergiat (elekter, kütteõli või gaas). Tagatakse sooja ja külma vee vajadused ning sooja tarbevee tootmine, saavutades samal ajal energiasäästu. Geotermiline tootmine võimaldab katta ka põhikoolis asuva köögi sooja vee vajadused. (Estonian)
    0 references
    Операцията се състои в създаването на геотермален умерен воден цикъл, който да доставя енергия от възобновяеми източници на кметството, детската градина и началното училище. Геотермалната умерена водна верига ще обслужва следните общински сгради с възобновяема енергия: кметството намира Parvis des citoyens, детската градина, разположена на 4 avenue de Montauban, и началното училище, разположено на 6 avenue de Montauban в Castelnau d’Estretefonds. Кметството, началното училище и детската градина са стари или застаряващи сгради, оборудвани със системи за отопление или охлаждане, използващи енергия от изкопаеми източници (електроенергия, мазут или газ). Ще бъдат осигурени нуждите от топла и студена вода, както и производството на топла вода за битови нужди, като същевременно се постигнат икономии на енергия. Геотермалното производство също така ще позволи да се покрият нуждите от топла вода на кухнята, разположена в началното училище. (Bulgarian)
    0 references
    Operationen består i etablering af et geotermisk tempereret vandkredsløb, der skal levere vedvarende energi til rådhuset, børnehaven og folkeskolen. Den geotermiske løkke med tempereret vand vil forsyne følgende kommunale bygninger med vedvarende energi: rådhuset ligger Parvis des citoyens, børnehaven ligger på 4 avenue de Montauban og folkeskolen ligger på 6 avenue de Montauban i Castelnau d'Estretefonds. Rådhuset, folkeskolen og børnehaven er gamle eller aldrende bygninger udstyret med varme- eller kølesystemer, der anvender fossil energi (elektricitet, brændselsolie eller gas). Behovet for varme og kulde vil blive sikret, og det samme gælder produktionen af varmt brugsvand, samtidig med at der opnås energibesparelser. Geotermisk produktion vil også gøre det muligt at dække varmtvandsbehovet i køkkenet i grundskolen. (Danish)
    0 references
    Operácia spočíva v zriadení geotermálneho mierneho vodného okruhu na dodávku obnoviteľnej energie pre radnicu, materskú školu a základnú školu. Geotermálna mierna vodná slučka bude slúžiť týmto mestským budovám s obnoviteľnou energiou: radnica, ktorá sa nachádza v Parvis des citoyens, materská škola, ktorá sa nachádza na 4 avenue de Montauban, a základná škola, ktorá sa nachádza na 6 avenue de Montauban v Castelnau d'Estretefonds. Radnica, základná škola a materská škola sú staré alebo starnúce budovy vybavené vykurovacími alebo chladiacimi systémami využívajúcimi energiu z fosílnych zdrojov (elektrina, vykurovací olej alebo plyn). Zabezpečia sa potreby tepla a chladu, ako aj výroba teplej úžitkovej vody a zároveň sa dosiahnu úspory energie. Geotermálna výroba tiež umožní pokryť potreby teplej vody v kuchyni nachádzajúcej sa v základnej škole. (Slovak)
    0 references
    Operacija se sastoji od uspostave geotermalne vodovodne petlje za opskrbu energijom iz obnovljivih izvora u gradskoj vijećnici, vrtiću i osnovnoj školi. Geotermalna petlja umjerene vode služit će sljedećim općinskim zgradama s obnovljivom energijom: gradsku vijećnicu Parvis des citoyens, vrtić smješten na 4 avenue de Montauban i osnovnu školu smještenu na 6 avenue de Montauban u Castelnau d'Estretefonds. Gradska vijećnica, osnovna škola i vrtić stare su ili stare zgrade opremljene sustavima grijanja ili hlađenja koji koriste fosilnu energiju (struja, loživo ulje ili plin). Osigurat će se potrebe za toplom i hladnom vodom, kao i proizvodnja potrošne tople vode, uz postizanje ušteda energije. Geotermalna proizvodnja također će omogućiti pokrivanje potreba za toplom vodom u kuhinji koja se nalazi u osnovnoj školi. (Croatian)
    0 references
    L'operazione consiste nella realizzazione di un anello geotermico temperato per la fornitura di energia rinnovabile al municipio, alla scuola materna e alla scuola elementare. Il circuito geotermico dell'acqua temperata servirà i seguenti edifici comunali con energia rinnovabile: il municipio situato a Parvis des citoyens, la scuola materna situata a 4 avenue de Montauban e la scuola elementare situata a 6 avenue de Montauban a Castelnau d'Estretefonds. Il municipio, la scuola elementare e la scuola materna sono edifici vecchi o vecchi dotati di sistemi di riscaldamento o raffreddamento che utilizzano energia fossile (elettricità, olio combustibile o gas). Saranno garantiti il fabbisogno caldo e freddo e la produzione di acqua calda sanitaria, conseguendo nel contempo un risparmio energetico. La produzione geotermica consentirà inoltre di coprire il fabbisogno di acqua calda della cucina situata nella scuola elementare. (Italian)
    0 references
    Operacija vključuje vzpostavitev geotermalne zanke zmerne vode za oskrbo mestne hiše, vrtca in osnovne šole z energijo iz obnovljivih virov. Geotermalna zanka zmerne vode bo služila naslednjim občinskim stavbam z energijo iz obnovljivih virov: mestna hiša Parvis des citoyens, vrtec na 4 avenue de Montauban in osnovna šola na 6 avenue de Montauban v Castelnau d'Estretefonds. Mestna hiša, osnovna šola in vrtec so stare ali starajoče se stavbe, opremljene z ogrevalnimi ali hladilnimi sistemi, ki uporabljajo fosilno energijo (elektriko, kurilno olje ali plin). Zagotovljene bodo potrebe po topli in hladni vodi ter proizvodnja tople sanitarne vode, hkrati pa bodo doseženi prihranki energije. Geotermalna proizvodnja bo omogočila tudi pokrivanje potreb po topli vodi v kuhinji, ki se nahaja v osnovni šoli. (Slovenian)
    0 references
    De operatie bestaat uit de oprichting van een geothermisch gematigd watercircuit om hernieuwbare energie te leveren aan het stadhuis, de kleuterschool en de basisschool. De geothermische gematigde waterkringloop zal de volgende gemeentelijke gebouwen van hernieuwbare energie voorzien: het gemeentehuis gelegen Parvis des citoyens, de kleuterschool gelegen op 4 avenue de Montauban en de basisschool gelegen op 6 avenue de Montauban in Castelnau d'Estretefonds. Het stadhuis, de basisschool en de kleuterschool zijn oude of verouderde gebouwen die zijn uitgerust met verwarmings- of koelingssystemen die gebruikmaken van fossiele energie (elektriciteit, stookolie of gas). De warme en koude behoeften zullen worden gewaarborgd, evenals de productie van warm water voor huishoudelijk gebruik, terwijl energiebesparingen worden gerealiseerd. Geothermische productie zal het ook mogelijk maken om de warmwaterbehoeften van de keuken in de basisschool te dekken. (Dutch)
    0 references
    Is éard atá i gceist leis an oibríocht lúb uisce mheasartha gheoiteirmeach a bhunú chun fuinneamh in-athnuaite a sholáthar do halla an bhaile, don naíolann agus don bhunscoil. Freastalóidh an lúb uisce mheasartha gheoiteirmeach ar na foirgnimh bhardasacha seo a leanas le fuinneamh in-athnuaite: halla an bhaile atá suite Parvis des citoyens, an naíscoil atá suite ag 4 ascaill de Montauban agus an scoil tosaigh atá suite ag 6 ascaill de Montauban i Castelnau d'Estretefonds. Tá halla an bhaile, an scoil tosaigh agus an naíscoil foirgnimh d'aois nó ag dul in aois atá feistithe le córais téimh nó fuaraithe ag baint úsáide as fuinneamh iontaise (leictreachas, ola bhreosla nó gás). Áiritheofar na riachtanais the agus fhuara chomh maith le táirgeadh uisce the tí, agus coigilteas fuinnimh á bhaint amach ag an am céanna. Le táirgeadh geoiteirmeach beifear in ann riachtanais uisce the na cistine atá lonnaithe sa bhunscoil a chumhdach freisin. (Irish)
    0 references
    Operaciją sudaro geoterminio vidutinio klimato vandens linijos įrengimas siekiant tiekti atsinaujinančiąją energiją rotušei, vaikų darželiui ir pradinei mokyklai. Geoterminis vidutinio klimato vandens kontūras tarnaus šiems atsinaujinančiųjų išteklių energiją naudojantiems savivaldybių pastatams: rotušė, esanti Parvis des citoyens, vaikų darželis, esantis 4 avenue de Montauban, ir pradinė mokykla, esanti 6 avenue de Montauban, Castelnau d'Estretefonds. Miesto rotušė, pradinė mokykla ir darželis yra seni arba seni pastatai, kuriuose įrengtos šildymo ar vėsinimo sistemos, naudojančios iškastinę energiją (elektrą, mazutą ar dujas). Bus užtikrinti karšto ir šalto vandens poreikiai, taip pat karšto buitinio vandens gamyba, kartu taupant energiją. Geoterminė gamyba taip pat leis patenkinti pradinės mokyklos virtuvės karšto vandens poreikius. (Lithuanian)
    0 references
    Η λειτουργία συνίσταται στη δημιουργία ενός γεωθερμικού εύκρατου βρόχου νερού για την παροχή ανανεώσιμης ενέργειας στο δημαρχείο, το νηπιαγωγείο και το δημοτικό σχολείο. Ο γεωθερμικός εύκρατος βρόχος νερού θα εξυπηρετήσει τα ακόλουθα δημοτικά κτίρια με ανανεώσιμες πηγές ενέργειας: το δημαρχείο βρίσκεται στο Parvis des citoyens, στο νηπιαγωγείο 4 avenue de Montauban και στο δημοτικό σχολείο 6 avenue de Montauban στο Castelnau d’Estretefonds. Το δημαρχείο, το δημοτικό σχολείο και το νηπιαγωγείο είναι παλαιά ή γερασμένα κτίρια εξοπλισμένα με συστήματα θέρμανσης ή ψύξης που χρησιμοποιούν ορυκτές πηγές ενέργειας (ηλεκτρική ενέργεια, μαζούτ ή φυσικό αέριο). Θα εξασφαλιστούν οι θερμές και ψυχρές ανάγκες καθώς και η παραγωγή ζεστού νερού οικιακής χρήσης, επιτυγχάνοντας παράλληλα εξοικονόμηση ενέργειας. Η γεωθερμική παραγωγή θα επιτρέψει επίσης την κάλυψη των αναγκών ζεστού νερού της κουζίνας που βρίσκεται στο δημοτικό σχολείο. (Greek)
    0 references
    Toimeen kuuluu geotermisen lauhkean vesikierron perustaminen uusiutuvan energian toimittamiseksi kaupungintalolle, esikoululle ja peruskoululle. Geoterminen lauhkean veden kierto palvelee uusiutuvalla energialla seuraavia kunnallisia rakennuksia: Parvis des citoyensin kaupungintalo, 4 avenue de Montaubanin päiväkoti ja 6 avenue de Montaubanin peruskoulu Castelnau d'Estretefondsissa. Kaupungintalo, ala-aste ja päiväkoti ovat vanhoja tai ikääntyviä rakennuksia, jotka on varustettu fossiilista energiaa (sähköä, polttoöljyä tai kaasua) käyttävillä lämmitys- tai jäähdytysjärjestelmillä. Huolehditaan kuuman ja kylmän veden tarpeesta sekä lämpimän käyttöveden tuotannosta ja saavutetaan samalla energiansäästöjä. Geoterminen tuotanto mahdollistaa myös alakoulussa sijaitsevan keittiön lämpimän käyttöveden tarpeen kattamisen. (Finnish)
    0 references
    Darbība ietver ģeotermālā mērenā ūdens kontūra izveidi, lai piegādātu atjaunīgo enerģiju rātsnamam, bērnudārzam un pamatskolai. Ģeotermālā mērenā ūdens kontūra kalpos šādām pašvaldības ēkām ar atjaunojamo enerģiju: rātsnams, kas atrodas Parvis des citoyens, bērnudārzs, kas atrodas 4 avenue de Montauban, un pamatskola, kas atrodas 6 avenue de Montauban, Castelnau d'Estretefonds. Pilsētas dome, pamatskola un bērnudārzs ir vecas vai novecojošas ēkas, kas aprīkotas ar apkures vai dzesēšanas sistēmām, kurās izmanto fosilo enerģiju (elektroenerģiju, mazutu vai gāzi). Tiks nodrošinātas karstā un aukstā ūdens vajadzības, kā arī mājsaimniecības karstā ūdens ražošana, vienlaikus panākot enerģijas ietaupījumus. Ģeotermālā ražošana arī ļaus segt karstā ūdens vajadzības virtuvē, kas atrodas pamatskolā. (Latvian)
    0 references
    L-operazzjoni tikkonsisti fl-istabbiliment ta’ ċirkwit tal-ilma ġeotermali moderat biex jipprovdi enerġija rinnovabbli lill-muniċipju, lill-iskola preprimarja u lill-iskola elementari. Iċ-ċirkwit tal-ilma ġeotermali moderat se jservi l-bini muniċipali li ġej b’enerġija rinnovabbli: il-muniċipju li jinsab Parvis des citoyens, l-iskola preprimarja li tinsab f'4 avenue de Montauban u l-iskola elementari li tinsab f'6 avenue de Montauban f'Castelnau d'Estretefonds. Il-muniċipju, l-iskola elementari u l-iskola preprimarja huma binjiet antiki jew li qed jiqdiemu mgħammra b’sistemi tat-tisħin jew tat-tkessiħ li jużaw l-enerġija fossili (l-elettriku, iż-żejt tal-fjuwil jew il-gass). Se jiġu żgurati l-ħtiġijiet sħan u kesħin kif ukoll il-produzzjoni tal-misħun domestiku, filwaqt li jinkiseb l-iffrankar tal-enerġija. Il-produzzjoni ġeotermali se tagħmilha possibbli wkoll li jiġu koperti l-ħtiġijiet tal-ilma sħun tal-kċina li tinsab fl-iskola elementari. (Maltese)
    0 references
    A művelet keretében geotermikus mérsékelt övi vízkört hoznak létre, amely megújuló energiát szolgáltat a városházának, az óvodának és az általános iskolának. A geotermikus mérsékelt övi vízkör a következő települési épületeket szolgálja ki megújuló energiával: a városháza található Parvis des citoyens, az óvoda található 4 avenue de Montauban és az általános iskola található 6 avenue de Montauban Castelnau d'Estretefonds. A városháza, az általános iskola és az óvoda régi vagy öregedő épületek, amelyek fosszilis energiát (elektromos energiát, fűtőolajat vagy gázt) használó fűtési vagy hűtési rendszerekkel vannak felszerelve. Biztosítani fogják a meleg és hideg igényeket, valamint a használati meleg víz előállítását, miközben energiamegtakarítást érnek el. A geotermikus termelés lehetővé teszi az általános iskolában található konyha melegvíz-szükségletének fedezését is. (Hungarian)
    0 references
    Operațiunea constă în crearea unei bucle de apă geotermală temperată pentru a furniza energie regenerabilă primăriei, grădiniței și școlii primare. Bucla de apă geotermală temperată va deservi următoarele clădiri municipale cu energie regenerabilă: primăria din Parvis des citoyens, grădinița din 4 avenue de Montauban și școala primară din 6 avenue de Montauban din Castelnau d'Estretefonds. Primăria, școala elementară și grădinița sunt clădiri vechi sau învechite, echipate cu sisteme de încălzire sau răcire care utilizează energie fosilă (electricitate, păcură sau gaz). Nevoile de apă caldă și rece vor fi asigurate, precum și producția de apă caldă menajeră, realizându-se în același timp economii de energie. Producția geotermală va face posibilă, de asemenea, acoperirea nevoilor de apă caldă ale bucătăriei situate în școala elementară. (Romanian)
    0 references
    Die Operation besteht in der Einrichtung eines geothermischen gemäßigten Wasserkreislaufs, um das Rathaus, den Kindergarten und die Grundschule mit erneuerbarer Energie zu versorgen. Der geothermisch temperierte Wasserkreislauf wird folgende kommunale Gebäude mit erneuerbarer Energie versorgen: das Rathaus in Parvis des citoyens, der Kindergarten in der Avenue de Montauban 4 und die Grundschule in der Avenue de Montauban 6 in Castelnau d'Estretefonds. Das Rathaus, die Grundschule und der Kindergarten sind alte oder alternde Gebäude, die mit Heiz- oder Kühlsystemen ausgestattet sind, die fossile Energie (Elektrizität, Heizöl oder Gas) nutzen. Der Wärme- und Kältebedarf sowie die Warmwasserbereitung werden sichergestellt und gleichzeitig Energie eingespart. Die geothermische Erzeugung wird auch dazu beitragen, den Warmwasserbedarf der Küche in der Grundschule zu decken. (German)
    0 references
    La operación consiste en el establecimiento de un circuito de agua geotérmica templada para suministrar energía renovable al ayuntamiento, guardería y escuela primaria. El circuito de agua geotérmica templada servirá a los siguientes edificios municipales con energía renovable: el ayuntamiento situado en Parvis des citoyens, la guardería situada en 4 avenue de Montauban y la escuela primaria situada en 6 avenue de Montauban en Castelnau d'Estretefonds. El ayuntamiento, la escuela primaria y la guardería son edificios antiguos o envejecidos equipados con sistemas de calefacción o refrigeración que utilizan energía fósil (electricidad, fuel oil o gas). Se garantizarán las necesidades de calor y frío, así como la producción de agua caliente sanitaria, al tiempo que se logra un ahorro energético. La producción geotérmica también permitirá cubrir las necesidades de agua caliente de la cocina ubicada en la escuela primaria. (Spanish)
    0 references
    0 references
    27 November 2024
    0 references

    Identifiers

    OCC001796
    0 references