Animation of Support Cells for the sustainable management of Wetlands of the Adour-Garonne basin in Auvergne (Q7337592)
Jump to navigation
Jump to search
Project ARA000758 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Animation of Support Cells for the sustainable management of Wetlands of the Adour-Garonne basin in Auvergne |
Project ARA000758 in France |
Statements
423,944.98 Euro
0 references
0.66 percent
0 references
1 January 2022
0 references
31 December 2025
0 references
CONSERVATOIRE D'ESPACES NATURELS D'AUVERGNE
0 references
Afin de contribuer à la préservation de ces milieux, le CEN Auvergne a développé depuis plusieurs années et en partenariat avec l'Agence de l'Eau Adour Garonne l'outil « Cellule d'assistance technique zones humides ». Les nombreuses sollicitations et questionnements des acteurs locaux sur la gestion des zones humides du territoire ont témoigné ces dernières années du besoin de maintenir une animation de type « cellule d'assistance technique zones humides » (CATZH) sur ces territoires. Celle-ci intervient principalement sur quatre priorités : 1. Démultiplier les actions de préservation des zones humides et de leur fonctionnalité ; 2. Intégrer l'outil dans les démarches territoriales 3. Étoffer un réseau d'acteurs locaux La CATZH est complémentaire des autres outils en faveur des zones humides, tels que les outils règlementaires, contractuels, politiques de protection d'espaces protégés, loi GEMAPI, etc.. ; mais elle s'en démarque par sa singularité d'action qui réside en la mobilisation et la création d'un relationnel durable avec les gestionnaires pour la recherche de solutions en faveur des milieux humides. (French)
0 references
In order to contribute to the preservation of these environments, CEN Auvergne has developed for several years and in partnership with the Adour Garonne Water Agency the tool "Wetlands Technical Assistance Cell". The numerous requests and questions from local stakeholders on the management of the territory's wetlands have demonstrated in recent years the need to maintain a "wetlands technical assistance unit" (CATZH) on these territories. The Commission acts mainly on four priorities: 1. Increase the number of measures to preserve wetlands and their functionality; 2. Integrate the tool into territorial approaches 3. The CATZH is complementary to other tools in favour of wetlands, such as regulatory tools, contractual tools, policies for the protection of protected areas, GEMAPI law, etc. ; But it stands out for its singularity of action, which lies in mobilizing and creating a lasting relationship with managers to find solutions for wetlands. (English)
0 references
Pentru a contribui la conservarea acestor medii, CEN Auvergne a dezvoltat de mai mulți ani și în parteneriat cu Agenția de Apă Adour Garonne instrumentul "Celula de Asistență Tehnică pentru Zonele Umede". Numeroasele solicitări și întrebări din partea părților interesate locale cu privire la gestionarea zonelor umede ale teritoriului au demonstrat în ultimii ani necesitatea de a menține o „unitate de asistență tehnică pentru zonele umede” (CATZH) pe aceste teritorii. Comisia acționează în principal cu privire la patru priorități: 1. Creșterea numărului de măsuri de conservare a zonelor umede și a funcționalității acestora; 2. Integrarea instrumentului în abordările teritoriale 3. CATZH este complementar altor instrumente în favoarea zonelor umede, cum ar fi instrumentele de reglementare, instrumentele contractuale, politicile de protecție a zonelor protejate, legislația GEMAPI etc. ; Dar iese în evidență pentru singularitatea acțiunii sale, care constă în mobilizarea și crearea unei relații de durată cu managerii pentru a găsi soluții pentru zonele umede. (Romanian)
0 references
For at bidrage til bevarelsen af disse miljøer har CEN Auvergne i flere år og i samarbejde med Adour Garonne Water Agency udviklet værktøjet "Wetlands Technical Assistance Cell". De mange anmodninger og spørgsmål fra lokale interessenter om forvaltningen af områdets vådområder har i de senere år vist, at der er behov for at opretholde en "teknisk bistandsenhed for vådområder" (CATZH) i disse områder. Kommissionen arbejder primært med fire prioriterede områder: 1. Øge antallet af foranstaltninger til bevarelse af vådområder og deres funktionalitet 2. Integrere værktøjet i territoriale tilgange 3. CATZH supplerer andre værktøjer til fordel for vådområder, såsom reguleringsværktøjer, kontraktmæssige værktøjer, politikker til beskyttelse af beskyttede områder, GEMAPI-lovgivning osv. , Men det skiller sig ud for sin særegenhed af handling, som ligger i at mobilisere og skabe et varigt forhold til ledere til at finde løsninger for vådområder. (Danish)
0 references
Chun rannchuidiú le caomhnú na dtimpeallachtaí sin, d’fhorbair CEN Auvergne an uirlis ‘Cill Cúnaimh Theicniúil Bogaigh’ le roinnt blianta anuas agus i gcomhpháirtíocht le Gníomhaireacht Uisce Adour Garonne. Léirigh na hiarrataí agus na ceisteanna iomadúla ó pháirtithe leasmhara áitiúla maidir le bogaigh na críche a bhainistiú le blianta beaga anuas gur gá "aonad cúnaimh theicniúil bogaigh" (CATZH) a choinneáil ar na críocha sin. Gníomhaíonn an Coimisiún go príomha ar cheithre thosaíocht: 1. Líon na mbeart a mhéadú chun bogaigh agus a bhfeidhmiúlacht a chaomhnú; 2. An uirlis a chomhtháthú i gcur chuige críochach 3. Tá CATZH comhlántach le huirlisí eile i bhfabhar bogach, amhail uirlisí rialála, uirlisí conarthacha, beartais chun limistéir faoi chosaint a chosaint, dlí GEMAPI, etc. ; Ach seasann sé amach as a uathúlacht gníomhaíochta, atá i gceist le caidreamh buan a shlógadh agus a chruthú le bainisteoirí chun réitigh a fháil ar bhogaigh. (Irish)
0 references
Con el fin de contribuir a la preservación de estos entornos, CEN Auvernia ha desarrollado durante varios años y en asociación con la Agencia del Agua Adour Garona la herramienta "Célula de Asistencia Técnica de Humedales". Las numerosas solicitudes y preguntas de las partes interesadas locales sobre el manejo de los humedales del territorio han demostrado en los últimos años la necesidad de mantener una "unidad de asistencia técnica de humedales" (CATZH) en estos territorios. La Comisión actúa principalmente sobre cuatro prioridades: 1. Aumentar el número de medidas para preservar los humedales y su funcionalidad; 2. Integrar la herramienta en los enfoques territoriales 3. El CATZH es complementario a otras herramientas en favor de los humedales, como herramientas regulatorias, herramientas contractuales, políticas para la protección de áreas protegidas, ley GEMAPI, etc. ; Pero destaca por su singularidad de acción, que radica en movilizar y crear una relación duradera con los gestores para encontrar soluciones para los humedales. (Spanish)
0 references
För att bidra till bevarandet av dessa miljöer har CEN Auvergne under flera år och i samarbete med Adour Garonne Water Agency utvecklat verktyget "Wetlands Technical Assistance Cell". De många förfrågningarna och frågorna från lokala intressenter om förvaltningen av områdets våtmarker har under de senaste åren visat på behovet av att upprätthålla en "enhet för tekniskt stöd till våtmarker" (CATZH) i dessa områden. Kommissionen arbetar huvudsakligen med fyra prioriteringar: 1. Öka antalet åtgärder för att bevara våtmarker och deras funktionalitet. 2. Integrera verktyget i territoriella strategier 3. CATZH kompletterar andra verktyg till förmån för våtmarker, såsom regleringsverktyg, avtalsverktyg, politik för skydd av skyddade områden, Gemapi-lagstiftning osv. , Men det står ut för sin singularitet av handling, som ligger i att mobilisera och skapa en varaktig relation med chefer för att hitta lösningar för våtmarker. (Swedish)
0 references
Al fine di contribuire alla conservazione di questi ambienti, CEN Auvergne ha sviluppato per diversi anni e in collaborazione con l'Agenzia Adour Garonne Water lo strumento "Wetlands Technical Assistance Cell". Le numerose richieste e domande degli stakeholder locali sulla gestione delle zone umide del territorio hanno dimostrato negli ultimi anni la necessità di mantenere una "unità di assistenza tecnica delle zone umide" (CATZH) su questi territori. La Commissione agisce principalmente su quattro priorità: 1. aumentare il numero di misure volte a preservare le zone umide e la loro funzionalità; 2. Integrare lo strumento negli approcci territoriali 3. Il CATZH è complementare ad altri strumenti a favore delle zone umide, come gli strumenti normativi, gli strumenti contrattuali, le politiche per la protezione delle aree protette, la legge GEMAPI, ecc. ; Ma si distingue per la sua singolarità di azione, che sta nella mobilitazione e nella creazione di un rapporto duraturo con i manager per trovare soluzioni per le zone umide. (Italian)
0 references
S cieľom prispieť k zachovaniu týchto prostredí vyvinul CEN Auvergne už niekoľko rokov a v partnerstve s agentúrou Adour Garonne Water Agency nástroj „Wetlands Technical Assistance Cell“. Početné žiadosti a otázky miestnych zainteresovaných strán týkajúce sa správy mokradí na území preukázali v posledných rokoch potrebu zachovať na týchto územiach „jednotku technickej pomoci pre mokrade“ (CATZH). Komisia koná najmä v súvislosti so štyrmi prioritami: 1. zvýšiť počet opatrení na ochranu mokradí a ich funkčnosť, 2. Začleniť nástroj do územných prístupov 3. CATZH dopĺňa ďalšie nástroje v prospech mokradí, ako sú regulačné nástroje, zmluvné nástroje, politiky na ochranu chránených oblastí, právne predpisy GEMAPI atď. ; Vyniká však svojou jedinečnosťou činnosti, ktorá spočíva v mobilizácii a vytváraní trvalého vzťahu s manažérmi s cieľom nájsť riešenia pre mokrade. (Slovak)
0 references
S cílem přispět k zachování těchto prostředí vyvinul CEN Auvergne již několik let a ve spolupráci s Adour Garonne Water Agency nástroj "Wetlands Technical Assistance Cell". Četné žádosti a otázky místních zúčastněných stran týkající se správy mokřadů na území ukázaly v posledních letech potřebu zachovat na těchto územích „jednotku technické pomoci pro mokřady“ (CATZH). Komise jedná především na základě čtyř priorit: 1. zvýšit počet opatření na ochranu mokřadů a jejich funkčnost; 2. Začlenit nástroj do územních přístupů 3. CATZH doplňuje další nástroje ve prospěch mokřadů, jako jsou regulační nástroje, smluvní nástroje, politiky ochrany chráněných oblastí, právo GEMAPI atd. ; Ale vyniká svou jedinečností akce, která spočívá v mobilizaci a vytvoření trvalého vztahu s manažery, aby našli řešení pro mokřady. (Czech)
0 references
Προκειμένου να συμβάλει στη διατήρηση αυτών των περιβαλλόντων, η CEN Auvergne ανέπτυξε εδώ και αρκετά χρόνια και σε συνεργασία με την Adour Garonne Water Agency το εργαλείο «Κυψέλη Τεχνικής Βοήθειας Υγροτόπων». Τα πολυάριθμα αιτήματα και ερωτήσεις από τοπικούς φορείς σχετικά με τη διαχείριση των υγροτόπων της επικράτειας έχουν καταδείξει τα τελευταία χρόνια την ανάγκη να διατηρηθεί μια «μονάδα τεχνικής βοήθειας υγροτόπων» (CATZH) στις εν λόγω περιοχές. Η Επιτροπή ενεργεί κυρίως με βάση τέσσερις προτεραιότητες: 1. Αύξηση του αριθμού των μέτρων για τη διατήρηση των υγροτόπων και της λειτουργικότητάς τους· 2. Ενσωμάτωση του εργαλείου στις εδαφικές προσεγγίσεις 3. Η CATZH συμπληρώνει άλλα εργαλεία υπέρ των υγροτόπων, όπως ρυθμιστικά εργαλεία, συμβατικά εργαλεία, πολιτικές για την προστασία των προστατευόμενων περιοχών, νομοθεσία GEMAPI κ.λπ. Αλλά ξεχωρίζει για την ιδιαιτερότητα της δράσης, η οποία έγκειται στην κινητοποίηση και τη δημιουργία μιας διαρκούς σχέσης με τους διαχειριστές για την εξεύρεση λύσεων για τους υγροτόπους. (Greek)
0 references
За да допринесе за опазването на тези среди, CEN Auvergne разработва в продължение на няколко години и в партньорство с Агенцията за водите Adour Garonne инструмента „Цел за техническа помощ за влажни зони“. Многобройните искания и въпроси от страна на местните заинтересовани страни относно управлението на влажните зони на територията през последните години показаха необходимостта от поддържане на „звено за техническа помощ за влажни зони“ (CATZH) на тези територии. Комисията действа главно по четири приоритета: 1. Увеличаване на броя на мерките за опазване на влажните зони и тяхната функционалност; 2. Интегриране на инструмента в териториални подходи 3. CATZH допълва други инструменти в полза на влажните зони, като например регулаторни инструменти, договорни инструменти, политики за защита на защитените територии, законодателство GEMAPI и др. Но тя се откроява със своята сингулярност на действие, която се състои в мобилизирането и създаването на трайни отношения с мениджърите, за да се намерят решения за влажните зони. (Bulgarian)
0 references
Om bij te dragen aan het behoud van deze omgevingen heeft CEN Auvergne al enkele jaren en in samenwerking met het Waterschap Adour Garonne de tool "Wetlands Technical Assistance Cell" ontwikkeld. De talrijke verzoeken en vragen van lokale belanghebbenden over het beheer van de wetlands van het gebied hebben de afgelopen jaren aangetoond dat er op deze gebieden een "wetlands technical assistance unit" (CATZH) moet worden gehandhaafd. De Commissie handelt hoofdzakelijk op vier prioriteiten: 1. het aantal maatregelen voor het behoud van wetlands en de functionaliteit ervan te verhogen; 2. Integreer het instrument in territoriale benaderingen 3. De CATZH vormt een aanvulling op andere instrumenten ten gunste van wetlands, zoals regelgevingsinstrumenten, contractuele instrumenten, beleid voor de bescherming van beschermde gebieden, GEMAPI-wetgeving, enz. ; Maar het onderscheidt zich door zijn singulariteit van actie, die ligt in het mobiliseren en creëren van een duurzame relatie met managers om oplossingen voor wetlands te vinden. (Dutch)
0 references
Um zur Erhaltung dieser Lebensräume beizutragen, hat das CEN Auvergne seit mehreren Jahren in Partnerschaft mit der Agence de l'Eau Adour Garonne das Tool "Cellule d'assistance technique zones humides" entwickelt. Die zahlreichen Anfragen und Fragen der lokalen Akteure zur Bewirtschaftung der Feuchtgebiete des Gebiets haben in den letzten Jahren gezeigt, dass in diesen Gebieten eine Animation vom Typ "Zelle für technische Hilfe Feuchtgebiete" (CATZH) aufrechterhalten werden muss. Der Schwerpunkt liegt dabei auf vier Prioritäten: 1. Vervielfachung der Maßnahmen zur Erhaltung der Feuchtgebiete und ihrer Funktionalität; 2. 3. Integrieren Sie das Tool in die territorialen Ansätze. Aufbau eines Netzwerks lokaler Akteure Die CATZH ergänzt andere Instrumente zur Förderung von Feuchtgebieten, wie regulatorische, vertragliche Instrumente, Politiken zum Schutz von Schutzgebieten, GEMAPI-Gesetz usw. ; Es zeichnet sich jedoch durch seine Einzigartigkeit aus, die in der Mobilisierung und Schaffung einer dauerhaften Beziehung zu den Managern bei der Suche nach Lösungen für feuchte Umgebungen besteht. (German)
0 references
Da bi prispeval k ohranjanju teh okolij, je CEN Auvergne več let in v sodelovanju z agencijo za vodo Adour Garonne razvil orodje "Celica za tehnično pomoč za mokrišča". Številne zahteve in vprašanja lokalnih zainteresiranih strani v zvezi z upravljanjem mokrišč na tem območju so v zadnjih letih pokazali, da je treba na teh ozemljih ohraniti „enoto za tehnično pomoč za mokrišča“ (CATZH). Komisija deluje predvsem na štirih prednostnih področjih: 1. povečanje števila ukrepov za ohranitev mokrišč in njihove funkcionalnosti; 2. Integracija orodja v teritorialne pristope 3. CATZH dopolnjuje druga orodja v korist mokrišč, kot so regulativna orodja, pogodbena orodja, politike za zaščito zavarovanih območij, zakonodaja GEMAPI itd. ; Vendar izstopa po svoji edinstvenosti delovanja, ki je v mobilizaciji in ustvarjanju trajnega odnosa z upravljavci, da bi našli rešitve za mokrišča. (Slovenian)
0 references
Lai veicinātu šīs vides saglabāšanu, CEN Overņa jau vairākus gadus sadarbībā ar Adūra Garonnas Ūdens aģentūru ir izstrādājusi rīku "Mitrāju tehniskās palīdzības vienība". Daudzie vietējo ieinteresēto personu pieprasījumi un jautājumi par teritorijas mitrāju apsaimniekošanu pēdējos gados ir apliecinājuši nepieciešamību šajās teritorijās saglabāt “mitrāju tehniskās palīdzības vienību” (CATZH). Komisija darbojas galvenokārt četrās prioritātēs: 1. palielināt mitrāju un to funkcionalitātes saglabāšanas pasākumu skaitu; 2. Rīka integrēšana teritoriālajās pieejās 3. CATZH papildina citus instrumentus par labu mitrājiem, piemēram, regulatīvos instrumentus, līgumiskos instrumentus, aizsargājamo teritoriju aizsardzības politiku, GEMAPI tiesību aktus utt. ; Bet tas izceļas ar savu darbības savdabību, kas slēpjas mobilizēšanā un ilgstošu attiecību veidošanā ar vadītājiem, lai rastu risinājumus mitrājiem. (Latvian)
0 references
Edistääkseen näiden ympäristöjen säilymistä CEN Auvergne on kehittänyt useiden vuosien ajan yhteistyössä Adour Garonnen vesiviraston kanssa Wetlands Technical Assistance Cell -työkalun. Alueen kosteikkojen hoitoa koskevat paikallisten sidosryhmien lukuisat pyynnöt ja kysymykset ovat viime vuosina osoittaneet, että näillä alueilla on tarpeen ylläpitää kosteikkojen teknisen avun yksikköä (CATZH). Komissio toimii pääasiassa neljän painopisteen mukaisesti: 1. Lisätään kosteikkojen ja niiden toimivuuden säilyttämiseen tähtäävien toimenpiteiden määrää. 2. Sisällytetään väline alueellisiin lähestymistapoihin 3. CATZH täydentää muita kosteikkoja suosivia välineitä, kuten sääntelyvälineitä, sopimusvälineitä, suojelualueiden suojelupolitiikkoja, GEMAPI-lainsäädäntöä jne. ; Mutta se erottuu sen toiminnan ainutlaatuisuudesta, joka perustuu kestävän suhteen mobilisointiin ja luomiseen johtajien kanssa ratkaisujen löytämiseksi kosteikkoihin. (Finnish)
0 references
Siekdamas prisidėti prie šios aplinkos išsaugojimo, CEN Overnė kelerius metus kartu su Adour Garonne vandens agentūra kūrė priemonę „Wetlands Technical Assistance Cell“. Daugybė vietos suinteresuotųjų subjektų prašymų ir klausimų dėl teritorijos šlapynių valdymo pastaraisiais metais parodė, kad šiose teritorijose reikia išlaikyti „šlapynių techninės pagalbos padalinį“ (CATZH). Komisija daugiausia dėmesio skiria keturiems prioritetams: 1. Padidinti šlapynių išsaugojimo priemonių skaičių ir jų funkcionalumą. 2. Integruoti priemonę į teritorinius metodus 3. CATZH papildo kitas šlapynėms naudingas priemones, pavyzdžiui, reguliavimo priemones, sutartines priemones, saugomų teritorijų apsaugos politiką, GEMAPI teisę ir kt. ; Tačiau ji išsiskiria savo išskirtinumu, kuris slypi mobilizuojant ir kuriant ilgalaikius santykius su vadovais, kad būtų rasti sprendimai šlapynėms. (Lithuanian)
0 references
Selleks et aidata kaasa nende keskkondade säilitamisele, on CEN Auvergne töötanud mitu aastat ja koostöös Adour Garonne'i veeagentuuriga välja vahendi märgalade tehnilise abi üksus. Kohalike sidusrühmade arvukad taotlused ja küsimused territooriumi märgalade majandamise kohta on viimastel aastatel näidanud vajadust säilitada nendel territooriumidel märgalade tehnilise abi üksus (CATZH). Komisjon tegutseb peamiselt nelja prioriteedi alusel: 1. suurendada märgalade ja nende funktsionaalsuse säilitamise meetmete arvu; 2. Integreerida vahend territoriaalsetesse lähenemisviisidesse 3. CATZH täiendab muid märgalasid toetavaid vahendeid, nagu regulatiivsed vahendid, lepingulised vahendid, kaitsealade kaitse poliitika, GEMAPI õigus jne. ; Kuid see paistab silma oma tegevuse ainulaadsuse poolest, mis seisneb püsivate suhete mobiliseerimises ja loomises juhtidega, et leida lahendusi märgaladele. (Estonian)
0 references
Sabiex jikkontribwixxi għall-preservazzjoni ta’ dawn l-ambjenti, is-CEN Auvergne żviluppa għal diversi snin u fi sħubija mal-Aġenzija tal-Ilma Adour Garonne l-għodda “Wetlands Technical Assistance Cell”. Id-diversi talbiet u mistoqsijiet mill-partijiet ikkonċernati lokali dwar il-ġestjoni tal-artijiet mistagħdra tat-territorju wrew f’dawn l-aħħar snin il-ħtieġa li tinżamm “unità ta’ assistenza teknika għall-artijiet mistagħdra” (CATZH) f’dawn it-territorji. Il-Kummissjoni taġixxi prinċipalment fuq erba’ prijoritajiet: 1. Jiżdied l-għadd ta’ miżuri għall-preservazzjoni tal-artijiet mistagħdra u l-funzjonalità tagħhom; 2. L-integrazzjoni tal-għodda f'approċċi territorjali 3. Il-CATZH hija komplementari għal għodod oħra favur l-artijiet mistagħdra, bħal għodod regolatorji, għodod kuntrattwali, politiki għall-protezzjoni ta’ żoni protetti, il-liġi GEMAPI, eċċ. ; Iżda jispikka għas-singularità tal-azzjoni tiegħu, li tinsab fil-mobilizzazzjoni u l-ħolqien ta 'relazzjoni dejjiema mal-maniġers biex isibu soluzzjonijiet għall-artijiet mistagħdra. (Maltese)
0 references
Annak érdekében, hogy hozzájáruljon e környezetek megőrzéséhez, a CEN Auvergne évek óta és az Adour Garonne Vízügyi Ügynökséggel együttműködve kifejlesztette a "Wetlands Technical Assistance Cell" eszközt. A helyi érdekelt feleknek a terület vizes élőhelyeinek kezelésével kapcsolatos számos kérése és kérdése az elmúlt években megmutatta, hogy ezeken a területeken fenn kell tartani a vizes élőhelyek technikai segítségnyújtási egységét (CATZH). A Bizottság elsősorban az alábbi négy prioritás mentén jár el: 1. a vizes élőhelyek és azok funkcionalitásának megőrzésére irányuló intézkedések számának növelése; 2. Az eszköz integrálása a területi megközelítésekbe 3. A CATZH kiegészíti a vizes élőhelyeket támogató egyéb eszközöket, például a szabályozási eszközöket, a szerződéses eszközöket, a védett területek védelmére irányuló politikákat, a GEMAPI-jogot stb. ; De kiemelkedik a cselekvés egyedülállóságával, amely abban rejlik, hogy mozgósítja és tartós kapcsolatot alakít ki a vezetőkkel, hogy megoldásokat találjon a vizes élőhelyekre. (Hungarian)
0 references
A fim de contribuir para a preservação destes ambientes, o CEN Auvergne desenvolveu há vários anos e em parceria com a Agência de Águas Adour Garonne a ferramenta "Célula de Assistência Técnica às Zonas Húmidas". Os inúmeros pedidos e questões das partes interessadas locais sobre a gestão das zonas húmidas do território demonstraram nos últimos anos a necessidade de manter uma «unidade de assistência técnica às zonas húmidas» (CATZH) nesses territórios. A Comissão atua principalmente em torno de quatro prioridades: 1. Aumentar o número de medidas destinadas a preservar as zonas húmidas e a sua funcionalidade; 2. Integrar o instrumento nas abordagens territoriais 3. O CATZH complementa outros instrumentos a favor das zonas húmidas, tais como instrumentos regulamentares, instrumentos contratuais, políticas de proteção de áreas protegidas, legislação GEMAPI, etc. ; Mas destaca-se pela sua singularidade de ação, que reside na mobilização e criação de uma relação duradoura com os gestores para encontrar soluções para as zonas húmidas. (Portuguese)
0 references
Kako bi doprinio očuvanju tih okoliša, CEN Auvergne već nekoliko godina u suradnji s Agencijom za vodu Adour Garonne razvija alat "Močvarna područja - stanica za tehničku pomoć". Brojni zahtjevi i pitanja lokalnih dionika o upravljanju močvarnim područjima posljednjih su godina pokazali potrebu za održavanjem „jedinice za tehničku pomoć u močvarnim područjima” (CATZH) na tim područjima. Komisija djeluje uglavnom na četiri prioriteta: 1. povećati broj mjera za očuvanje močvarnih područja i njihovu funkcionalnost; 2. Integrirati alat u teritorijalne pristupe 3. CATZH nadopunjuje druge alate u korist močvarnih područja, kao što su regulatorni alati, ugovorni alati, politike za zaštitu zaštićenih područja, zakon GEMAPI itd. ; No ističe se svojom jedinstvenošću djelovanja, koja leži u mobiliziranju i stvaranju trajnog odnosa s upraviteljima kako bi se pronašla rješenja za močvarna područja. (Croatian)
0 references
27 November 2024
0 references
Identifiers
ARA000758
0 references