Job Sponsorship Network (Q3702919)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:32, 15 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3702919 in France
Language Label Description Also known as
English
Job Sponsorship Network
Project Q3702919 in France

    Statements

    0 references
    29,498.45 Euro
    0 references
    64,449.32 Euro
    0 references
    45.77 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Association Maison Commune
    0 references
    0 references
    0 references

    46°26'15.40"N, 5°20'7.94"E
    0 references
    **1\. Mise en place des parrainages** 1.1 L’animatrice du réseau \- est contactée par un prescripteur, dans ce cas une première rencontre est organisée par celui-ci avec le demandeur et l’animatrice \- reçoit directement des personnes qui se présentent de leur propre initiative 1.2 L’animatrice reçoit ensuite les demandeurs d’emplois (filleuls) orientés ou non pour un entretien préalable permettant de visualiser l’historique du parcours, le projet professionnel, les difficultés rencontrées et les attentes en matière d’accompagnement. Dans le cas où des personnes se présentent sans prescripteurs identifiés, l’animatrice tente selon la situation des personnes de repérer un réfèrent éventuel ou oriente ces personnes dans la mesure du possible vers une structure adaptée. 1.3 En fonction des besoins repérés, du secteur d’activité ciblé, de la zone géographique et des conditions de mobilité, l’animatrice propose un bénévole (parrain/marraine). L’augmentation du nombre de demandes de parrainage et du niveau de qualification des parrainés nécessitent une consultation collective des bénévoles en réunion mensuelle afin d’attribuer à chaque nouveau parrainé un parrain ou une marraine disponible. Néanmoins si la situation du filleul présente un caractère urgent l’animatrice organise directement un rendez-vous avec le bénévole le plus à même d’accompagner le demandeur d’emploi. 1.4 Une rencontre tripartite est organisée entre le parrainé/le parrain ou marraine / l’animatrice réseau permettant la présentation mutuelle des personnes et la signature d’une charte de parrainage fixant les objectifs à atteindre, définissant le rôle du parrain et les engagements du filleul, programmant des réunions de suivi intermédiaire. 1.5 Le parrainé doit être en contact avec son parrain/marraine de manière hebdomadaire ; soit par une rencontre physique qui se déroule à la Maison Commune ou dans l’un de ses locaux annexes ; soit par un appel téléphonique ou par un échange de mail. 1.6 Cet accompagnement se déroule sur une période variable selon chaque situation de 4 à 12 mois. L’action de parrainage peut \- prendre fin lorsque l’objectif est atteint à savoir une insertion durable dans l’emploi ou lorsque l’objectif pour différentes raisons ne peut aboutir : projet professionnel abandonné ; abandon du réseau par le parrainé ; déménagement ; maternité. \- continuer au-delà de l’accès à la formation afin de poursuivre les démarches en direction de l’emploi à la suite de son parcours de formation ou au-delà de l’accès à l’emploi afin de favoriser l’insertion durable des publics fragilisés dont les sorties positives (contrats aidés - missions intérimaires - CDD de - de 6mois) n’en demeurent pas moins insatisfaisantes. 1.7 Le suivi des bénéficiaires : \- entretien préalable définissant le projet professionnel, le secteur d’activité ciblé, la zone de recherche et le poste recherché \- tenue d’un carnet de bord par le parrain/marraine recensant le nombre de rencontres, de contacts téléphoniques ou autres ; les démarches effectuées ; les rencontres avec un tiers provoquées par le parrain/marraine ; les difficultés rencontrées \- bilans réguliers avec l’animatrice du réseau puis avec le prescripteur **2\. Animation collective du réseau** 2.1 Réunion mensuelle du groupe de parrains/marraines afin de présenter les nouveaux venus, de faire le point sur le développement du réseau, d’échanger sur les pratiques (à leur demande un listing de données les concernant : contacts - secteur d’activité privilégié - état des réseaux relationnels professionnels ou extraprofessionnels de chaque bénévole a été distribué à tous afin de faciliter la démultiplication du réseau). 2.2 Les réunions mensuelles du groupe sont ouvertes à des intervenants extérieurs : \- responsables d’organismes de formation. \- représentants des services publics de l’emploi informant le réseau sur les outils potentiellement utilisables, sur les nouvelles dispositions ou nouveaux contrats. \- responsable de structures d’accompagnement de projets professionnels. \- prescripteurs potentiels \- entreprises d’insertion 2.3 Visites d’entreprises du bassin lédonien et en secteur sud jura qui permettent de mieux connaître le tissu industriel et économique local, d’échanger avec les chefs d’entreprise ou responsables RH sur les profils recherchés, les attentes et les besoins. Ces moments d’échanges avec des responsables d’entreprise sont aussi l’occasion de dialoguer sur la notion de diversité dans l’entreprise et de la prévention contre les discriminations. (French)
    0 references
    **1\. Setting up of sponsorships** 1.1 The facilitator of the network \- is contacted by a prescriber, in which case a first meeting is organised by the prescriber with the applicant and the host \- receives directly from persons who present themselves on their own initiative 1.2 The facilitator then receives the job seekers (girls) who are or are not oriented for a prior interview allowing to visualise the history of the course, the professional project, the difficulties encountered and the expectations of accompaniment. In the case of persons presenting themselves without identified prescribers, the moderator shall, depending on the situation of the persons, attempt to identify a possible referral or refer those persons to an appropriate structure as far as possible. 1.3 Based on identified needs, focus area, geographic area and mobility conditions, the facilitator proposes a volunteer (sponsor/sponsor). The increase in the number of sponsorship applications and the level of qualification of sponsors requires a collective consultation of volunteers in a monthly meeting to assign each new sponsor an available sponsor. However, if the situation of the girl is of an urgent nature, the facilitator organises an appointment directly with the volunteer most able to accompany the jobseeker. 1.4 A tripartite meeting is organised between the sponsor/sponsor/network facilitator allowing for the mutual presentation of individuals and the signing of a sponsorship charter setting out the objectives to be achieved, defining the role of the sponsor and the commitments of the girl, scheduling intermediate follow-up meetings. 1.5 The sponsor must be in contact with his/her sponsor on a weekly basis; by a physical meeting taking place at the Maison Commune or in one of its ancillary premises; either by phone call or by e-mail exchange. 1.6 This accompaniment takes place over a different period depending on each situation of 4 to 12 months. The sponsorship action may end when the objective is achieved, i.e. sustainable inclusion in employment or where the objective for different reasons cannot succeed: abandoned professional project; abandoning the network by the sponsor; moving; motherhood. \- continue beyond access to training in order to continue the steps towards employment following its training path or beyond access to employment in order to promote the sustainable integration of vulnerable groups whose positive exits (assisted contracts — interim missions — 6-month CSDs) remain unsatisfactory. 1.7 The follow-up of beneficiaries: \- prior interview defining the professional project, the targeted area of activity, the research area and the position sought \- keeping a logbook by the sponsor identifying the number of meetings, telephone contacts or other contacts; the steps taken; meetings with a third party caused by the sponsor; the difficulties encountered \- regular reviews with the network host and then with the prescriber **2\. Collective animation of the network** 2.1 Monthly meeting of the group of sponsors to present the newcomers, to take stock of the development of the network, to exchange on practices (at their request a list of data concerning them: contacts — privileged sector of activity — status of the professional or extra-professional relational networks of each volunteer has been distributed to all in order to facilitate the expansion of the network). 2.2 The monthly group meetings are open to external speakers: \- heads of training organisations. \- representatives of public employment services informing the network about potentially usable tools, new provisions or new contracts. \- head of support structures for professional projects. \- potential prescribers \- insertion companies 2.3 Visits of companies from the London basin and in the southern jura sector that provide a better understanding of the local industrial and economic fabric, exchange with business leaders or HR managers about the profiles sought, expectations and needs. These moments of exchanges with business leaders are also an opportunity to discuss the notion of diversity in the company and prevention of discrimination. (English)
    22 November 2021
    0.0286591044361976
    0 references
    **1\. Einrichtung von Sponsoren** 1.1 Die Moderatorin des Netzwerks \- wird von einem Verschreibenden kontaktiert, in diesem Fall organisiert dieser ein erstes Treffen mit dem Antragsteller, und die Moderatorin empfängt direkt Personen, die sich aus eigener Initiative vorstellen 1.2 Die Moderatorin empfängt anschließend die (Mädchen-)Arbeitssuchenden, die für ein vorheriges Gespräch orientiert sind oder nicht, um die Geschichte der Laufbahn, das Berufsprojekt, die aufgetretenen Schwierigkeiten und die Erwartungen an die Begleitung zu visualisieren. Treten Personen ohne identifizierte Verschreibende auf, so versucht die Moderatorin je nach Situation der Personen, einen eventuellen Bezug zu erkennen, oder leitet diese Personen soweit wie möglich auf eine geeignete Struktur hin. 1.3 Abhängig von den ermittelten Bedürfnissen, dem gezielten Tätigkeitsbereich, dem geografischen Gebiet und den Mobilitätsbedingungen bietet die Moderatorin einen Freiwilligen (Sponsor/Marine) an. Die Erhöhung der Anzahl der Sponsoring-Anfragen und des Qualifikationsniveaus der Sponsoren erfordert eine gemeinsame Konsultation der Freiwilligen in monatlichen Sitzungen, um jedem neuen Sponsor einen verfügbaren Paten oder Paten zuzuweisen. Wenn die Situation des Patenträgers jedoch dringend ist, organisiert die Moderatorin direkt einen Termin mit dem Freiwilligen, der den Arbeitsuchenden am besten begleiten kann. 1.4 Es wird ein dreiseitiges Treffen zwischen dem Sponsor/Sponsor/Sponsor/Netzwerk-Moderator organisiert, das die gegenseitige Präsentation der Personen und die Unterzeichnung einer Empfehlungscharta ermöglicht, in der die zu erreichenden Ziele festgelegt werden, die Rolle des Sponsors und die Verpflichtungen des Patenträgers festgelegt werden, wobei Zwischensitzungen geplant werden. 1.5 Der Sponsor muss wöchentlich mit seinem Paten/Patenten in Kontakt sein; oder durch eine physische Begegnung, die im gemeinsamen Haus oder in einem seiner Nebenräume stattfindet; entweder durch einen Telefonanruf oder einen E-Mail-Austausch. 1.6 Die Begleitung erfolgt über einen Zeitraum von 4 bis 12 Monaten je nach Situation. Die Sponsoring-Aktion kann beendet werden, wenn das Ziel einer dauerhaften Eingliederung in die Beschäftigung erreicht wird oder wenn das Ziel aus verschiedenen Gründen nicht erreicht werden kann: aufgegebenes Berufsprojekt; Aufgabe des Sponsors aus dem Netz; Umzug; Mutterschaft. Weiterführung über den Zugang zur Ausbildung hinaus, um die Maßnahmen in Richtung Beschäftigung im Anschluss an den Bildungsweg oder über den Zugang zur Beschäftigung hinaus fortzusetzen, um die nachhaltige Eingliederung der gefährdeten Bevölkerungsgruppen zu fördern, deren positive Ausstiege (geförderte Verträge – Übergangsmissionen – befristete Arbeitsverträge von – 6 Monaten) dennoch unbefriedigend sind. 1.7 Überwachung der Begünstigten: \- Vorbesprechung des Berufsprojekts, des gezielten Tätigkeitsbereichs, des Suchbereichs und der gesuchten Position \- Führung eines Logbuchs durch den Sponsor/Mutter, in dem die Anzahl der Treffen, Telefonkontakte usw. angegeben ist; die unternommenen Schritte; Begegnungen mit einem Dritten, die durch den Paten/Marine verursacht werden; die Schwierigkeiten, die mit der Moderatorin des Netzwerks und dem Verschreibenden **2\ aufgetreten sind. Gemeinsame Betreuung des Netzwerks** 2.1 Monatliche Sitzung der Paten/Marine-Gruppe, um Neueinsteiger vorzustellen, Bilanz über die Entwicklung des Netzwerks zu ziehen und Praktiken auszutauschen (auf Anfrage eine Liste von Daten über: Kontakte – bevorzugter Tätigkeitsbereich – Zustand der beruflichen oder außerprofessionellen Beziehungsnetze jeder Freiwilligen wurde an alle verteilt, um die Multiplikation des Netzwerks zu erleichtern. 2.2 Die monatlichen Sitzungen der Gruppe stehen externen Rednern offen: \- Verantwortliche für Ausbildungsorganisationen. \- Vertreter der öffentlichen Arbeitsverwaltungen, die das Netzwerk über potenziell nutzbare Instrumente, neue Bestimmungen oder neue Verträge informieren. \- verantwortlich für professionelle Projektbegleitungsstrukturen. \- potentielle Verschreibende \- Integrationsunternehmen 2.3 Besuche von Unternehmen aus dem ledonnischen und südlichen Bereich jura, die es ermöglichen, das lokale Industrie- und Wirtschaftsgefüge besser kennen zu lernen, mit den Unternehmern oder HR-Managern über die gewünschten Profile, Erwartungen und Bedürfnisse zu sprechen. Diese Momente des Austauschs mit Unternehmensleitern bieten auch Gelegenheit, über das Konzept der Vielfalt im Unternehmen und über die Prävention von Diskriminierungen zu sprechen. (German)
    1 December 2021
    0 references
    **1\. Het opzetten van sponsoring** 1.1 De facilitator van het netwerk \- wordt gecontacteerd door een voorschrijver, in welk geval een eerste vergadering wordt georganiseerd door de voorschrijver met de aanvrager en de gastheer \- ontvangt rechtstreeks van personen die zich op eigen initiatief presenteren 1.2 De facilitator ontvangt vervolgens de werkzoekenden (meisjes) die al dan niet gericht zijn op een voorafgaand gesprek waarmee de geschiedenis van de cursus, het professionele project, de ondervonden moeilijkheden en de verwachtingen van begeleiding kunnen worden gevisualiseerd. In het geval van personen die zich zonder voorschrijvers aanmelden, tracht de gespreksleider, afhankelijk van de situatie van de personen, een mogelijke verwijzing te identificeren of deze personen zoveel mogelijk naar een passende structuur te verwijzen. 1.3 Op basis van vastgestelde behoeften, aandachtsgebied, geografisch gebied en mobiliteitsvoorwaarden stelt de facilitator een vrijwilliger voor (sponsor/sponsor). De toename van het aantal aanvragen voor sponsoring en het kwalificatieniveau van sponsors vereisen een collectieve raadpleging van vrijwilligers tijdens een maandelijkse vergadering om elke nieuwe sponsor een beschikbare sponsor toe te wijzen. Als de situatie van het meisje echter van urgente aard is, organiseert de facilitator rechtstreeks een afspraak met de vrijwilliger die het meest in staat is om de werkzoekende te begeleiden. 1.4 Er wordt een tripartiete bijeenkomst georganiseerd tussen de sponsor/sponsor/netwerkfacilitator, die de wederzijdse presentatie van individuen en de ondertekening van een sponsorhandvest mogelijk maakt, waarin de te bereiken doelstellingen worden uiteengezet, de rol van de sponsor en de verbintenissen van het meisje worden vastgelegd, en tussentijdse vervolgvergaderingen worden gepland. 1.5 De opdrachtgever moet wekelijks contact hebben met zijn/haar sponsor; door een fysieke bijeenkomst in de Maison Commune of in een van haar nevenvestigingen; hetzij per telefoon of per e-mail. 1.6 Deze begeleiding vindt plaats over een andere periode, afhankelijk van elke situatie van 4 tot 12 maanden. De sponsoractie kan eindigen wanneer de doelstelling is bereikt, d.w.z. duurzame inclusie in de werkgelegenheid of wanneer de doelstelling om verschillende redenen niet kan slagen: verlaten professioneel project; het verlaten van het netwerk door de sponsor; bewegend; het moederschap. \- verder te gaan dan toegang tot opleiding om de stappen in de richting van werkgelegenheid voort te zetten na haar opleidingstraject of buiten de toegang tot werk, teneinde de duurzame integratie te bevorderen van kwetsbare groepen wier positieve uittredingen (ondersteunde contracten — tussentijdse missies — zes maanden durende CSD’s) onbevredigend blijven. 1.7 De follow-up van de begunstigden: \- voorafgaand interview waarin het professionele project, het doelgebied van de activiteit, het onderzoeksterrein en de gewenste positie worden omschreven \- door de opdrachtgever een logboek bij te houden waarin het aantal vergaderingen, telefonische contacten of andere contacten worden vermeld; de genomen maatregelen; vergaderingen met een derde partij veroorzaakt door de opdrachtgever; de problemen ondervonden \- regelmatige beoordelingen met de netwerkhost en vervolgens met de voorschrijver **2\. Collectieve animatie van het netwerk** 2.1 Maandelijkse vergadering van de groep sponsors om de nieuwkomers te presenteren, de balans op te maken van de ontwikkeling van het netwerk, om praktijken uit te wisselen (op hun verzoek een lijst van gegevens over hen: contacten — bevoorrechte sector — status van de professionele of niet-professionele relationele netwerken van elke vrijwilliger is onder iedereen verdeeld om de uitbreiding van het netwerk te vergemakkelijken). 2.2 De maandelijkse groepsvergaderingen staan open voor externe sprekers: \- hoofden van opleidingsorganisaties. \- vertegenwoordigers van openbare diensten voor arbeidsvoorziening die het netwerk informeren over potentieel bruikbare instrumenten, nieuwe bepalingen of nieuwe contracten. \- hoofd ondersteunende structuren voor professionele projecten. \- potentiële voorschrijvers \- invoegbedrijven 2.3 Bezoeken van bedrijven uit het Londense bekken en in de zuidelijke jurasector die een beter begrip bieden van de lokale industriële en economische structuur, uitwisseling met bedrijfsleiders of HR-managers over de gezochte profielen, verwachtingen en behoeften. Deze momenten van uitwisseling met bedrijfsleiders zijn ook een gelegenheid om het begrip diversiteit in het bedrijf en het voorkomen van discriminatie te bespreken. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    **1\. Costituzione di sponsorizzazioni** 1.1 Il facilitatore della rete \- è contattato da un medico prescrittore, nel qual caso un primo incontro è organizzato dal prescrittore con il richiedente e l'ospite \- riceve direttamente da persone che si presentano di propria iniziativa 1.2 Il facilitatore riceve poi le persone in cerca di lavoro (ragazze) che sono o non sono orientate a un colloquio preliminare che consente di visualizzare la storia del corso, il progetto professionale, le difficoltà incontrate e le aspettative di accompagnamento. Nel caso di persone che si presentano senza prescriventi identificati, il moderatore, a seconda della situazione delle persone, tenta di individuare un'eventuale segnalazione o di indirizzare tali persone a una struttura adeguata, per quanto possibile. 1.3 Sulla base delle esigenze individuate, dell'area di interesse, dell'area geografica e delle condizioni di mobilità, il facilitatore propone un volontario (sponsor/sponsor). L'aumento del numero di domande di sponsorizzazione e il livello di qualifica degli sponsor richiedono una consultazione collettiva dei volontari in una riunione mensile per assegnare a ciascun nuovo sponsor uno sponsor disponibile. Tuttavia, se la situazione della ragazza è di natura urgente, il facilitatore organizza un appuntamento direttamente con il volontario più in grado di accompagnare la persona in cerca di lavoro. 1.4 È organizzato un incontro tripartito tra lo sponsor/sponsor/agevolatore della rete che consente la presentazione reciproca dei singoli e la firma di una carta di sponsorizzazione che definisce gli obiettivi da raggiungere, definisce il ruolo dello sponsor e gli impegni della ragazza, programmando riunioni intermedie di follow-up. 1.5 Lo sponsor deve essere in contatto con il proprio sponsor su base settimanale; da una riunione fisica che si svolge presso il Comune di Maison o in uno dei suoi locali ausiliari; per telefono o per e-mail. 1.6 L'accompagnamento avviene in un periodo diverso a seconda di ogni situazione di 4-12 mesi. L'azione di sponsorizzazione può terminare quando l'obiettivo è raggiunto, vale a dire l'inclusione sostenibile nell'occupazione o quando l'obiettivo per motivi diversi non può avere successo: progetto professionale abbandonato; abbandonare la rete da parte dello sponsor; in movimento; la maternità. \- continuare oltre l'accesso alla formazione per proseguire i passi verso l'occupazione seguendo il suo percorso formativo o oltre l'accesso all'occupazione, al fine di promuovere l'integrazione sostenibile dei gruppi vulnerabili le cui uscite positive (contratti assistiti — missioni intermedie — CSD di 6 mesi) rimangono insoddisfacenti. 1.7 Il seguito dato ai beneficiari: \- colloquio preliminare che definisca il progetto professionale, l'area di attività interessata, l'area di ricerca e la posizione ricercata \- tenere un giornale di bordo da parte dello sponsor che individui il numero di riunioni, contatti telefonici o altri contatti; le misure adottate; incontri con terzi causati dallo sponsor; le difficoltà incontrate \- revisioni regolari con l'host di rete e poi con il prescrittore **2\. Animazione collettiva della rete** 2.1 Incontro mensile del gruppo di sponsor per presentare i nuovi arrivati, fare il punto sullo sviluppo della rete, scambiare le pratiche (a loro richiesta un elenco dei dati che li riguardano: contatti — settore di attività privilegiato — lo status delle reti relazionali professionali o extraprofessionali di ciascun volontario è stato distribuito a tutti al fine di facilitare l'espansione della rete). 2.2 Le riunioni mensili dei gruppi sono aperte agli oratori esterni: \- capi delle organizzazioni di formazione. \- rappresentanti dei servizi pubblici per l'impiego che informano la rete su strumenti potenzialmente utilizzabili, nuove disposizioni o nuovi contratti. \- capo strutture di supporto per progetti professionali. \- potenziali prescriventi \- aziende di inserimento 2.3 Visite di aziende del bacino londinese e del settore del Giura meridionale che forniscono una migliore comprensione del tessuto industriale ed economico locale, scambio con i dirigenti aziendali o HR manager circa i profili ricercati, le aspettative e le esigenze. Questi momenti di scambio con i leader aziendali sono anche un'occasione per discutere il concetto di diversità nell'azienda e la prevenzione della discriminazione. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    **1\. Creación de patrocinios** 1.1 El facilitador de la red \- es contactado por un prescriptor, en cuyo caso el prescriptor organiza una primera reunión con el solicitante y el anfitrión \- recibe directamente de personas que se presentan por iniciativa propia 1.2 El facilitador recibe a las demandantes de empleo (niñas) que están o no están orientadas a una entrevista previa que permita visualizar la historia del curso, el proyecto profesional, las dificultades encontradas y las expectativas de acompañamiento. En el caso de las personas que se presenten sin prescriptores identificados, el moderador, en función de la situación de las personas, intentará identificar una posible remisión o dirigirlas a una estructura adecuada en la medida de lo posible. 1.3 Sobre la base de las necesidades identificadas, la esfera prioritaria, el área geográfica y las condiciones de movilidad, el facilitador propone un voluntario (patrocinador/patrocinador). El aumento del número de solicitudes de patrocinio y el nivel de calificación de los patrocinadores requiere una consulta colectiva de voluntarios en una reunión mensual para asignar a cada nuevo patrocinador un patrocinador disponible. Sin embargo, si la situación de la niña es de carácter urgente, el facilitador organiza una cita directamente con el voluntario más capaz de acompañar al solicitante de empleo. 1.4 Se organiza una reunión tripartita entre el patrocinador/patrocinador/facilitador de la red que permite la presentación mutua de las personas y la firma de una carta de patrocinio en la que se establecen los objetivos que deben alcanzarse, definiendo el papel del patrocinador y los compromisos de la niña, programando reuniones intermedias de seguimiento. 1.5 El patrocinador debe estar en contacto semanal con su patrocinador; una reunión física que tenga lugar en el municipio de Maison o en uno de sus locales auxiliares; ya sea por llamada telefónica o por intercambio de correo electrónico. 1.6 Este acompañamiento tiene lugar en un período diferente dependiendo de cada situación de 4 a 12 meses. La acción de patrocinio podrá finalizar cuando se alcance el objetivo, es decir, la inclusión sostenible en el empleo o cuando el objetivo por diferentes razones no pueda tener éxito: proyecto profesional abandonado; abandonar la red por el patrocinador; movimiento; la maternidad. \- continuar más allá del acceso a la formación para continuar los pasos hacia el empleo siguiendo su trayectoria de formación o más allá del acceso al empleo, con el fin de promover la integración sostenible de los grupos vulnerables cuyas salidas positivas (contratos asistidos — misiones provisionales — DCV de seis meses) siguen siendo insatisfactorias. 1.7 Seguimiento de los beneficiarios: \- entrevista previa que define el proyecto profesional, el área de actividad objetivo, el área de investigación y la posición solicitada \- mantener un cuaderno diario de pesca por el patrocinador que identifique el número de reuniones, contactos telefónicos u otros contactos; las medidas adoptadas; reuniones con un tercero causadas por el patrocinador; las dificultades encontradas \- revisiones regulares con el host de red y luego con el prescriptor **2\. Animación colectiva de la red** 2.1 Reunión mensual del grupo de patrocinadores para presentar a los recién llegados, hacer balance del desarrollo de la red, intercambiar prácticas (a petición de éstos una lista de los datos que les conciernen: contactos — sector privilegiado de actividad — estado de las redes relacionales profesionales o extraprofesionales de cada voluntario se ha distribuido a todos para facilitar la expansión de la red). 2.2 Las reuniones mensuales de los grupos están abiertas a oradores externos: \- jefes de organizaciones de formación. \- representantes de los servicios públicos de empleo que informan a la red sobre herramientas potencialmente utilizables, nuevas disposiciones o nuevos contratos. \- jefe de estructuras de apoyo para proyectos profesionales. \- empresas de inserción 2.3 Visitas de empresas de la cuenca de Londres y del sector del jura meridional que proporcionan una mejor comprensión del tejido industrial y económico local, intercambio con líderes empresariales o gerentes de RRHH sobre los perfiles buscados, expectativas y necesidades. Estos momentos de intercambio con líderes empresariales también son una oportunidad para discutir la noción de diversidad en la empresa y la prevención de la discriminación. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    **1\. Sponsorluste loomine** 1.1 Võrgustiku korraldaja võtab ühendust ravimi väljakirjutajaga, millisel juhul korraldab ravimi väljakirjutaja esimese koosoleku taotlejaga ja võõrustaja võtab vastu otse omal algatusel kohalolevatelt isikutelt 1.2 Seejärel võtab korraldaja vastu tööotsijad (tüdrukud), kes on või ei ole orienteeritud eelnevale vestlusele, mis võimaldab visualiseerida kursuse ajalugu, kutseprojekti, kogetud raskusi ja saatja ootusi. Isikute puhul, kes ilmuvad ilma identifitseeritud ravimi väljakirjutajateta, püüab moderaator sõltuvalt isikute olukorrast tuvastada võimalikku suunamist või suunata need isikud võimalikult suures ulatuses asjakohasesse struktuuri. 1.3 Tuginedes kindlakstehtud vajadustele, sihtvaldkonnale, geograafilisele piirkonnale ja liikuvustingimustele, teeb korraldaja ettepaneku vabatahtlikuks (sponsor/sponsor). Sponsorlustaotluste arvu ja sponsorite kvalifikatsiooni taseme suurenemine nõuab vabatahtlike kollektiivset nõustamist igakuisel koosolekul, et määrata igale uuele sponsorile kättesaadav sponsor. Kui aga tüdruku olukord on kiireloomuline, korraldab korraldaja kohtumise otse vabatahtlikuga, kes suudab tööotsijat kõige paremini saata. 1.4 Korraldatakse kolmepoolne kohtumine sponsori/sponsori/võrgustiku korraldaja vahel, mis võimaldab üksikisikuid vastastikku tutvustada ja allkirjastada sponsori harta, milles sätestatakse saavutatavad eesmärgid, määratakse kindlaks sponsori roll ja tüdruku kohustused ning kavandatakse vahepealseid järelkohtumisi. 1.5 Sponsor peab oma sponsoriga iga nädal ühendust võtma; Maisoni kommuunis või selle abiruumides toimuva füüsilise kohtumisega; kas telefonikõne või e-posti teel. 1.6 See saatja toimub erineva ajavahemiku jooksul sõltuvalt olukorrast, mis kestab 4–12 kuud. Sponsorlusmeede võib lõppeda, kui eesmärk on saavutatud, st tööhõivesse püsivalt kaasatud või kui eesmärk ei ole erinevatel põhjustel edukas: mahajäetud kutseprojekt; sponsor loobub võrgustikust; kolimine; emadus. \- jätkata väljaspool juurdepääsu koolitusele, et jätkata samme tööhõive suunas pärast koolitusteed või juurdepääsu tööturule, et edendada selliste haavatavate rühmade jätkusuutlikku integratsiooni, kelle positiivsed lahkumised (toetatud lepingud – vahelähetused – 6 kuu keskdepositooriumid) on endiselt mitterahuldavad. 1.7 Abisaajate järelmeetmed: \- eelnev intervjuu, milles määratakse kindlaks kutseprojekt, sihtvaldkond, uurimisvaldkond ja soovitud ametikoht \- peab sponsori poolt püügipäevikut, milles on märgitud kohtumiste, telefonikontaktide või muude kontaktide arv; võetud meetmed; sponsori põhjustatud kohtumised kolmanda isikuga; raskused \- regulaarsed ülevaatused võrgustiku võõrustajaga ja seejärel ravimi väljakirjutajaga **2\. Võrgustiku kollektiivne animatsioon** 2.1 Sponsorite rühma igakuine koosolek, kus tutvustatakse uusi tulijaid, tehakse kokkuvõte võrgustiku arengust, vahetatakse tavasid (nende taotlusel esitatakse nimekiri neid puudutavatest andmetest: kontaktid – privilegeeritud tegevusvaldkond – iga vabatahtliku kutsealase või kutsealavälise suhtevõrgustiku staatus on jagatud kõigile, et hõlbustada võrgustiku laiendamist). 2.2 Rühmade igakuised koosolekud on avatud väliskõnelejatele: \- koolitusorganisatsioonide juhid. \- riiklike tööturuasutuste esindajad, kes teavitavad võrgustikku potentsiaalselt kasutatavatest vahenditest, uutest sätetest või uutest lepingutest. \- professionaalsete projektide tugistruktuuride juht. \- potentsiaalsed väljakirjutajad \- sisestamise ettevõtted 2.3 Londoni basseini ja Lõuna-Jura sektori ettevõtete külastused, mis annavad parema ülevaate kohalikust tööstus- ja majandusstruktuurist, vahetavad ärijuhtide või personalijuhtidega soovitud profiili, ootusi ja vajadusi. Need ärijuhtidega peetavad mõttevahetused annavad samuti võimaluse arutada ettevõtte mitmekesisuse mõistet ja diskrimineerimise ennetamist. (Estonian)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Rėmėjų įsteigimas** 1.1 Tinklo tarpininkas susisiekia su gydytoju; tokiu atveju pirmąjį susitikimą su pareiškėju organizuoja gydytojas, o priimančioji \- tiesiogiai gauna iš asmenų, kurie prisistato savo iniciatyva 1.2 Po to tarpininkas gauna darbo ieškančius asmenis, kurie yra arba nėra orientuoti į išankstinį pokalbį, leidžiantį vizualizuoti kurso istoriją, profesinį projektą, sunkumus, su kuriais susiduriama, ir lydėjimo lūkesčius. Jei asmenys atvyksta be identifikuotų išrašančių gydytojų, vedėjas, atsižvelgdamas į asmenų padėtį, stengiasi nustatyti galimą kreipimąsi arba, kiek įmanoma, nukreipti tuos asmenis į atitinkamą struktūrą. 1.3 Remdamasis nustatytais poreikiais, tiksline vietove, geografine vietove ir judumo sąlygomis, tarpininkas siūlo savanorią (rėmėją ir (arba) rėmėją). Siekiant padidinti rėmimo paraiškų skaičių ir rėmėjų kvalifikacijos lygį, kas mėnesį vykstančiame susitikime reikia surengti kolektyvinę savanorių konsultaciją, kad kiekvienas naujas rėmėjas būtų paskirtas esamam rėmėjui. Tačiau, jei mergaitės padėtis yra skubi, tarpininkas tiesiogiai organizuoja susitikimą su savanoriu, galinčiu lydėti darbo ieškantį asmenį. 1.4 Rėmėjo/rėmėjo/tinklo tarpininko organizuojamas trišalis susitikimas, kurio metu galima bendrai pristatyti asmenis ir pasirašyti rėmimo chartiją, kurioje būtų nustatyti siektini tikslai, apibrėžtas rėmėjo vaidmuo ir mergaičių įsipareigojimai, numatyti tarpiniai tolesni susitikimai. 1.5 Rėmėjas turi palaikyti ryšį su savo rėmėju kas savaitę; fiziškai susirinkus Maison komunoje arba vienoje iš jos pagalbinių patalpų; arba telefonu, arba elektroniniu paštu. 1.6 Šis lydėjimas vyksta skirtingu laikotarpiu, atsižvelgiant į kiekvieną situaciją nuo 4 iki 12 mėnesių. Rėmimo veiksmas gali baigtis, kai pasiekiamas tikslas, t. y. tvari įtrauktis į darbo rinką arba kai tikslas dėl įvairių priežasčių negali būti sėkmingas: apleistas profesionalus projektas; užsakovo pasitraukti iš tinklo; persikėlimas; motinystė. \- toliau siekti ne tik galimybių mokytis, bet ir toliau siekti užimtumo pagal mokymo programą arba ne tik įsidarbinti, kad būtų skatinama tvari pažeidžiamų grupių, kurių teigiamas pasitraukimas iš darbo (pagalbinės sutartys, tarpinės misijos – 6 mėn. CVPD) tebėra nepatenkinamos, integracija. 1.7 Tolesni veiksmai, susiję su paramos gavėjais: \- išankstinis pokalbis, kuriame apibrėžiamas profesionalus projektas, tikslinė veiklos sritis, mokslinių tyrimų sritis ir ieškoma pareigybė \- užsakovas veda žurnalą, kuriame nurodomas susitikimų skaičius, kontaktai telefonu ar kiti kontaktai; veiksmus, kurių imtasi; rėmėjo sukelti susitikimai su trečiąja šalimi; sunkumai, su kuriais susidurta \- reguliariai peržiūri tinklo šeimininką ir po to su receptu **2\. Bendra tinklo animacija** 2.1 Rėmėjų grupės mėnesinis susitikimas, skirtas pristatyti naujokams, įvertinti tinklo plėtrą, keistis patirtimi (jų prašymu pateikiamas su jais susijusių duomenų sąrašas: kontaktai – privilegijuotas veiklos sektorius – kiekvieno savanorio profesinių ar neprofesionalių ryšių tinklų statusas buvo paskirstytas visiems, siekiant palengvinti tinklo plėtrą. 2.2 Kasmėnesiniuose grupių posėdžiuose gali dalyvauti išorės pranešėjai: \- mokymo organizacijų vadovai. \- valstybinių užimtumo tarnybų atstovai informuoja tinklą apie galimas naudoti priemones, naujas nuostatas ar naujas sutartis. \- profesionalių projektų rėmimo struktūrų vadovas. \- potencialūs gydytojai \- įterpimo bendrovės 2.3 Londono baseino ir pietinio juros sektoriaus įmonių vizitai, padedantys geriau suprasti vietos pramonės ir ekonomikos struktūrą, keistis informacija su verslo lyderiais ar žmogiškųjų išteklių vadovais apie ieškomus profilius, lūkesčius ir poreikius. Šios mainų su verslo lyderiais akimirkos taip pat suteikia galimybę aptarti įmonės įvairovės sampratą ir diskriminacijos prevenciją. (Lithuanian)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Uspostavljanje sponzorstava** 1.1 Pomagatelj mreže \- kontaktira liječnik koji izdaje recept, u kojem slučaju s podnositeljem zahtjeva organizira prvi sastanak s podnositeljem zahtjeva, a domaćin \- prima izravno od osoba koje su se pojavile na vlastitu inicijativu 1.2 Pomagatelj tada prima tražitelje zaposlenja (djevojke) koji su ili nisu orijentirani na prethodni intervju koji omogućuje vizualizaciju povijesti tečaja, profesionalnog projekta, poteškoća s kojima se susreće i očekivanja pratnje. U slučaju osoba koje se predstavljaju bez identificiranih liječnika, moderator mora, ovisno o situaciji osoba, pokušati identificirati moguće upućivanje ili uputiti te osobe na odgovarajuću strukturu koliko je to moguće. 1.3 Na temelju utvrđenih potreba, žarišnog područja, zemljopisnog područja i uvjeta mobilnosti, posrednik predlaže volontera (sponzora/sponzora). Povećanje broja zahtjeva za sponzorstvo i razina kvalifikacije sponzora zahtijeva kolektivno savjetovanje volontera na mjesečnom sastanku kako bi se svakom novom sponzoru dodijelio raspoloživ sponzor. Međutim, ako je situacija djevojke hitne prirode, posrednik organizira sastanak izravno s volonterom koji je najsposobniji pratiti tražitelja zaposlenja. 1.4 Tripartitni sastanak organizira se između sponzora/sponzora/mrežnog posrednika, čime se omogućuje uzajamno predstavljanje pojedinaca i potpisivanje povelje o sponzorstvu u kojem se utvrđuju ciljevi koje treba ostvariti, definira uloga sponzora i obveze djevojčice, zakazivanje međunastavnih sastanaka. 1.5 Sponzor mora biti u kontaktu sa svojim sponzorom na tjednoj osnovi; fizičkim sastankom koji se održava u općini Maison ili u jednoj od njezinih pomoćnih prostorija; bilo telefonskim pozivom ili razmjenom e-pošte. 1.6 Ta se pratnja odvija u različitom razdoblju, ovisno o svakoj situaciji od 4 do 12 mjeseci. Pokroviteljsko djelovanje može završiti kada se postigne cilj, tj. održivo uključivanje u zapošljavanje ili ako cilj iz različitih razloga ne može uspjeti: napušteni profesionalni projekt; napuštanje mreže od strane sponzora; premještanje; što je s majčinstvom? \- nastaviti izvan pristupa osposobljavanju kako bi se nastavili koraci prema zapošljavanju nakon njegova osposobljavanja ili izvan pristupa zapošljavanju kako bi se promicala održiva integracija ranjivih skupina čiji su pozitivni izlasci (potpomognuti ugovori – privremene misije – šestomjesečni CSD-ovi) i dalje nezadovoljavajući. 1.7 Praćenje korisnika: \- prethodni intervju kojim se definira profesionalni projekt, ciljano područje aktivnosti, područje istraživanja i traženo radno mjesto – vođenje dnevnika sponzora u kojem se navodi broj sastanaka, telefonskih kontakata ili drugih kontakata; poduzetim koracima; sastanke s trećom stranom koje je uzrokovao sponzor; poteškoće naišle \- redovite preglede s mrežnim domaćinom, a zatim s propisivačem **2\. Zajedničko animiranje mreže** 2.1 Mjesečni sastanak skupine sponzora kako bi predstavili nove sudionike, razmotrili razvoj mreže, razmijenili prakse (na njihov zahtjev popis podataka koji se odnose na njih: kontakti – povlašteni sektor djelatnosti – status profesionalnih ili izvanprofesionalnih relacijskih mreža svakog volontera podijeljen je svima kako bi se olakšalo širenje mreže). 2.2 Mjesečni sastanci klubova zastupnika otvoreni su za vanjske govornike: \- voditelji organizacija za osposobljavanje. \- predstavnici javnih službi za zapošljavanje koji obavješćuju mrežu o potencijalno upotrebljivim alatima, novim odredbama ili novim ugovorima. \- voditelj potpornih struktura za profesionalne projekte. \- potencijalni propisivači \- umetanje tvrtki 2.3 Posjeta tvrtki iz londonskog bazena i u južnom sektoru jure koje omogućuju bolje razumijevanje lokalne industrijske i gospodarske strukture, razmjenu s poslovnim liderima ili HR menadžerima o traženim profilima, očekivanjima i potrebama. Ti trenuci razmjene s poslovnim liderima također su prilika za raspravu o pojmu raznolikosti u poduzeću i sprečavanju diskriminacije. (Croatian)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Σύσταση χορηγιών** 1.1 Ο διαμεσολαβητής του δικτύου επικοινώνησε με έναν συνταγογράφο, οπότε οργανώνεται μια πρώτη συνάντηση από τον συνταγογράφο με τον αιτούντα και ο οικοδεσπότης λαμβάνει απευθείας από άτομα που παρουσιάζονται με δική τους πρωτοβουλία 1.2 Ο διαμεσολαβητής λαμβάνει στη συνέχεια τα άτομα που αναζητούν εργασία (κορίτσια) που είναι ή δεν είναι προσανατολισμένα σε προηγούμενη συνέντευξη που επιτρέπει την οπτικοποίηση της ιστορίας του μαθήματος, του επαγγελματικού έργου, των δυσκολιών που συναντώνται και των προσδοκιών της συνοδείας. Στην περίπτωση προσώπων που παρουσιάζονται χωρίς ταυτοποιημένους συνταγογράφους, ο συντονιστής, ανάλογα με την κατάσταση των προσώπων, προσπαθεί να εντοπίσει πιθανή παραπομπή ή παραπέμπει τα πρόσωπα αυτά σε κατάλληλη δομή, στο μέτρο του δυνατού. 1.3 Με βάση τις προσδιορισθείσες ανάγκες, την περιοχή εστίασης, τη γεωγραφική περιοχή και τις συνθήκες κινητικότητας, ο διαμεσολαβητής προτείνει έναν εθελοντή (χορηγό/χορηγό). Η αύξηση του αριθμού των αιτήσεων χορηγίας και του επιπέδου προσόντων των χορηγών απαιτεί συλλογική διαβούλευση με τους εθελοντές σε μηνιαία συνεδρίαση για την ανάθεση σε κάθε νέο χορηγό ενός διαθέσιμου χορηγού. Ωστόσο, εάν η κατάσταση του κοριτσιού είναι επείγουσας φύσης, ο διαμεσολαβητής οργανώνει απευθείας ραντεβού με τον εθελοντή που είναι πιο ικανός να συνοδεύσει τον αιτούντα εργασία. 1.4 Διοργανώνεται τριμερής συνάντηση μεταξύ του χορηγού/χορηγού/διαμεσολαβητή δικτύου που επιτρέπει την αμοιβαία παρουσίαση των ατόμων και την υπογραφή χάρτη χορηγίας που καθορίζει τους στόχους που πρέπει να επιτευχθούν, καθορίζοντας το ρόλο του χορηγού και τις δεσμεύσεις του κοριτσιού, προγραμματίζοντας ενδιάμεσες συναντήσεις παρακολούθησης. 1.5 Ο ανάδοχος πρέπει να βρίσκεται σε επαφή με τον χορηγό του σε εβδομαδιαία βάση· με συνεδρίαση με φυσική παρουσία στην κοινότητα Maison ή σε έναν από τους βοηθητικούς χώρους της· είτε μέσω τηλεφωνικής κλήσης είτε μέσω ανταλλαγής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. 1.6 Η συνοδεία αυτή λαμβάνει χώρα σε διαφορετική περίοδο, ανάλογα με κάθε κατάσταση 4 έως 12 μηνών. Η δράση χορηγίας μπορεί να τερματιστεί όταν επιτευχθεί ο στόχος, δηλαδή η βιώσιμη ένταξη στην απασχόληση ή όταν ο στόχος για διάφορους λόγους δεν μπορεί να επιτύχει: εγκαταλελειμμένο επαγγελματικό σχέδιο· εγκατάλειψη του δικτύου από τον χορηγό· μετακίνηση· μητρότητα. \- συνέχιση της πρόσβασης στην κατάρτιση προκειμένου να συνεχιστούν τα βήματα προς την απασχόληση μετά την πορεία κατάρτισης ή πέρα από την πρόσβαση στην απασχόληση, προκειμένου να προωθηθεί η βιώσιμη ένταξη των ευάλωτων ομάδων των οποίων οι θετικές εξόδους (ενισχυόμενες συμβάσεις — ενδιάμεσες αποστολές — ΚΑΤ 6 μηνών) εξακολουθούν να μην είναι ικανοποιητικές. 1.7 Η παρακολούθηση των δικαιούχων: \- προηγούμενη συνέντευξη για τον καθορισμό του επαγγελματικού σχεδίου, του στοχευόμενου τομέα δραστηριότητας, του ερευνητικού τομέα και της ζητούμενης θέσης \- τήρηση ημερολογίου από τον χορηγό στο οποίο προσδιορίζεται ο αριθμός των συνεδριάσεων, των τηλεφωνικών επαφών ή άλλων επαφών· τα μέτρα που ελήφθησαν· συναντήσεις με τρίτο μέρος που πραγματοποιούνται από τον ανάδοχο· οι δυσκολίες που αντιμετωπίστηκαν \- τακτικές αναθεωρήσεις με τον οικοδεσπότη του δικτύου και στη συνέχεια με τον συνταγογράφο **2\. Συλλογική εμψύχωση του δικτύου** 2.1 Μηνιαία συνεδρίαση της ομάδας των χορηγών για την παρουσίαση των νεοεισερχομένων, την απολογισμό της ανάπτυξης του δικτύου, την ανταλλαγή πρακτικών (κατόπιν αιτήματός τους, κατάλογο των δεδομένων που τους αφορούν: επαφές -προνομιούχος τομέας δραστηριότητας — το καθεστώς των επαγγελματικών ή εξωεπαγγελματικών σχεσιακών δικτύων κάθε εθελοντή έχει διανεμηθεί σε όλους προκειμένου να διευκολυνθεί η επέκταση του δικτύου). 2.2 Οι μηνιαίες συνεδριάσεις των ομάδων είναι ανοικτές σε εξωτερικούς ομιλητές: προϊστάμενοι οργανισμών κατάρτισης. \- εκπρόσωποι των δημόσιων υπηρεσιών απασχόλησης που ενημερώνουν το δίκτυο σχετικά με δυνητικά χρησιμοποιήσιμα εργαλεία, νέες διατάξεις ή νέες συμβάσεις. \- προϊστάμενος των δομών υποστήριξης επαγγελματικών σχεδίων. \- δυνητικοί συνταγογράφοι \- εισαγωγή εταιρειών 2.3 Επισκέψεις εταιρειών από τη λεκάνη του Λονδίνου και στον τομέα της νότιας jura που παρέχουν καλύτερη κατανόηση του τοπικού βιομηχανικού και οικονομικού ιστού, ανταλλαγή με ηγέτες επιχειρήσεων ή στελέχη ανθρώπινων πόρων σχετικά με τα επιθυμητά προφίλ, τις προσδοκίες και τις ανάγκες. Αυτές οι στιγμές των ανταλλαγών με τους ηγέτες των επιχειρήσεων είναι επίσης μια ευκαιρία για να συζητήσουν την έννοια της πολυμορφίας στην εταιρεία και την πρόληψη των διακρίσεων. (Greek)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Zriadenie sponzorstva** 1.1 Sprostredkovateľ siete \- je kontaktovaný predpisujúcim lekárom, v takom prípade je prvé stretnutie usporiadané predpisujúcim lekárom so žiadateľom a hostiteľ \- prijíma priamo od osôb, ktoré sa prezentujú z vlastnej iniciatívy 1.2 Sprostredkovateľ potom dostane uchádzačov o zamestnanie (dievčatá), ktorí sú alebo nie sú orientovaní na predchádzajúci pohovor, ktorý umožňuje vizualizovať históriu kurzu, profesionálny projekt, vzniknuté ťažkosti a očakávania sprievodu. V prípade osôb, ktoré sa prezentujú bez identifikovaných predpisujúcich lekárov, moderátor sa v závislosti od situácie osôb pokúsi zistiť možné postúpenie alebo čo najviac odkázať tieto osoby na vhodnú štruktúru. 1.3 Na základe identifikovaných potrieb, oblasti zamerania, geografickej oblasti a podmienok mobility navrhuje sprostredkovateľ dobrovoľníka (sponzora/sponzora). Zvýšenie počtu žiadostí o sponzorstvo a úroveň kvalifikácie sponzorov si vyžaduje kolektívnu konzultáciu dobrovoľníkov na mesačnom stretnutí s cieľom prideliť každému novému sponzorovi dostupného sponzora. Ak je však situácia dievčaťa naliehavá, sprostredkovateľ organizuje stretnutie priamo s dobrovoľníkom, ktorý je najviac schopný sprevádzať uchádzača o zamestnanie. 1.4 Zorganizuje sa trojstranné stretnutie sponzora/sponzora/sprostredkovateľa siete, ktoré umožní vzájomnú prezentáciu jednotlivcov a podpísanie sponzorskej charty, v ktorej sa stanovia ciele, ktoré sa majú dosiahnuť, vymedzenie úlohy sponzora a záväzkov dievčaťa a plánovanie priebežných nadväzujúcich stretnutí. 1.5 Sponzor musí byť každý týždeň v kontakte so svojím sponzorom; fyzickým stretnutím, ktoré sa uskutoční v obci Maison alebo v jednom z jej pridružených priestorov; buď telefonicky alebo prostredníctvom e-mailovej výmeny. 1.6 Toto sprevádzanie sa uskutočňuje počas iného obdobia v závislosti od každej situácie od 4 do 12 mesiacov. Sponzorská akcia sa môže skončiť, keď sa dosiahne cieľ, t. j. udržateľné začlenenie do zamestnania, alebo ak cieľ z rôznych dôvodov nemôže uspieť: opustený profesionálny projekt; opustenie siete zo strany sponzora; sťahovanie; materstvo. \- pokračovať nad rámec prístupu k odbornej príprave s cieľom pokračovať v krokoch smerujúcich k zamestnaniu na základe svojej cesty odbornej prípravy alebo mimo nej s cieľom podporiť udržateľnú integráciu zraniteľných skupín, ktorých pozitívne výstupy (asistenčné zmluvy – dočasné služobné cesty – 6-mesačné CSD) zostávajú neuspokojivé. 1.7 Dosledovanie príjemcov: \- predchádzajúci pohovor vymedzujúci profesionálny projekt, cieľovú oblasť činnosti, výskumnú oblasť a požadovanú pozíciu \- vedenie denníka sponzora s uvedením počtu stretnutí, telefonických kontaktov alebo iných kontaktov; prijaté kroky; stretnutia s treťou stranou spôsobené zadávateľom; ťažkosti sa vyskytli \- pravidelné recenzie s hostiteľom siete a potom s predpisujúcim lekárom **2\. Spoločná animácia siete** 2.1 Mesačné stretnutie skupiny sponzorov s cieľom predstaviť nových účastníkov, zhodnotiť vývoj siete, vymieňať si postupy (na ich žiadosť zoznam údajov, ktoré sa ich týkajú: kontakty – privilegovaný sektor činnosti – štatút profesionálnych alebo mimoprofesionálnych vzťahových sietí každého dobrovoľníka bol distribuovaný všetkým, aby sa uľahčilo rozšírenie siete). 2.2 Mesačné schôdze skupín sú otvorené pre externých rečníkov: \- vedúci školiacich organizácií. \- zástupcovia verejných služieb zamestnanosti informujú sieť o potenciálne použiteľných nástrojoch, nových ustanoveniach alebo nových zmluvách. \- vedúci podporných štruktúr pre profesionálne projekty. \- potenciálni lekári \- vkladanie firiem 2.3 Návštevy spoločností z londýnskej kotliny a sektora južnej jury, ktoré poskytujú lepšie pochopenie miestnej priemyselnej a hospodárskej štruktúry, vymieňajú si s obchodnými lídrami alebo manažérmi ľudských zdrojov požadované profily, očakávania a potreby. Tieto momenty výmen s vedúcimi predstaviteľmi podnikov sú tiež príležitosťou diskutovať o koncepcii rozmanitosti v spoločnosti a predchádzaní diskriminácii. (Slovak)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Sponsorointien perustaminen** 1.1 Verkon neuvonantajaan \- ottaa yhteyttä lääkäri, jolloin lääkäri järjestää ensimmäisen kokouksen hakijan kanssa ja isäntä \- vastaanottaa suoraan henkilöiltä, jotka ilmoittautuvat omasta aloitteestaan 1.2 Tämän jälkeen välittäjä vastaanottaa työnhakijat (tytöt), jotka ovat tai eivät ole suuntautuneet ennakkohaastatteluun, jonka avulla voidaan visualisoida kurssin historia, ammattihanke, kohdatut vaikeudet ja odotukset avustamisesta. Jos henkilöt ilmoittautuvat ilman nimettyjä lääkemääräyksen antajia, moderaattorin on henkilöiden tilanteesta riippuen pyrittävä löytämään mahdollinen siirto tai ohjaamaan kyseiset henkilöt mahdollisuuksien mukaan asianmukaiseen rakenteeseen. 1.3 Tunnistaja ehdottaa tunnistettujen tarpeiden, kohdealueen, maantieteellisen alueen ja liikkuvuusolosuhteiden perusteella vapaaehtoista (sponsori/sponsori). Sponsorointihakemusten määrän kasvu ja toimeksiantajien pätevyystaso edellyttävät vapaaehtoisten kollektiivista kuulemista kuukausittain järjestettävässä kokouksessa, jossa kullekin uudelle sponsorille osoitetaan käytettävissä oleva toimeksiantaja. Kuitenkin, jos tytön tilanne on luonteeltaan kiireellinen, välittäjä järjestää tapaamisen suoraan vapaaehtoisen kanssa, joka pystyy parhaiten seuraamaan työnhakijaa. 1.4 Toimeksiantajan/sponsorin/verkoston välittäjän välillä järjestetään kolmikantakokous, jonka avulla yksittäiset henkilöt voidaan esittää vastavuoroisesti ja allekirjoittaa sponsorointiperuskirja, jossa määritellään saavutettavat tavoitteet, määritellään toimeksiantajan rooli ja tytön sitoumukset ja sovitaan välikokouksista. 1.5 Toimeksiantajan on oltava yhteydessä sponsoriinsa viikoittain. Maisonin kunnassa tai jossakin sen oheistiloissa pidettävästä fyysisestä kokouksesta; joko puhelimitse tai sähköpostitse. 1.6 Täydennys tapahtuu eri ajanjaksoina kunkin 4–12 kuukauden pituisen tilanteen mukaan. Sponsorointitoimi voi päättyä, kun tavoite on saavutettu, eli kestävä osallisuus työelämään tai jos tavoite ei eri syistä voi onnistua: hylätty ammattimainen hanke; toimeksiantajan on luovuttava verkosta; liikkuvat; äitiys. \- jatketaan koulutukseen pääsyn lisäksi, jotta voidaan jatkaa etenemistä kohti työllistymistä koulutuspolun jälkeen tai työnsaannin jälkeen, jotta voidaan edistää haavoittuvassa asemassa olevien ryhmien kestävää integroitumista (avustetut sopimukset, välimatkat – kuuden kuukauden arvopaperikeskukset) edelleen epätyydyttävällä tavalla. 1.7 Tuensaajien seuranta: \- ennakkohaastattelu, jossa määritellään ammattimainen hanke, sen kohteena oleva toiminta-alue, tutkimusalue ja toimeksiantajan pyytämä kanta \- pidetään päiväkirjaa, jossa yksilöidään kokousten, puhelinyhteyksien tai muiden kontaktien lukumäärä; toteutetut toimet; toimeksiantajan järjestämät tapaamiset kolmannen osapuolen kanssa; kohdatut vaikeudet \- säännöllisiä arviointeja verkon isäntään ja sen jälkeen lääkemääräyksen antaneen henkilön **2\ kanssa. Verkoston kollektiivinen animaatio** 2.1 Toimeksiantajien ryhmän kuukausikokous, jossa esitellään uusia tulokkaita, arvioidaan verkoston kehitystä ja vaihdetaan käytäntöjä (niiden pyynnöstä luettelo heitä koskevista tiedoista: yhteydet – etuoikeutettu toimiala – kunkin vapaaehtoistyöntekijän ammatillisten tai ammatillisten suhteiden verkostojen asema on jaettu kaikille verkoston laajentamisen helpottamiseksi. 2.2 Kuukausittaiset ryhmäkokoukset ovat avoimia ulkopuolisille puhujille: \- koulutusorganisaatioiden johtajat. \- julkisten työvoimapalvelujen edustajat tiedottavat verkostolle mahdollisesti käyttökelpoisista välineistä, uusista säännöksistä tai uusista sopimuksista. \- ammatillisten hankkeiden tukirakenteiden johtaja. \- potentiaaliset lääkemääräyksenantajat \- insertion companies 2.3 Lontoon altaan ja eteläisen jura-sektorin yritysten vierailut, jotka antavat paremman käsityksen paikallisesta teollisesta ja taloudellisesta rakenteesta, vaihtavat yritysjohtajien tai henkilöstöjohtajien kanssa tietoa haettavasta profiilista, odotuksista ja tarpeista. Nämä keskustelut yritysjohtajien kanssa tarjoavat myös tilaisuuden keskustella yrityksen monimuotoisuuden käsitteestä ja syrjinnän ehkäisemisestä. (Finnish)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Ustanowienie sponsoringu** 1.1 Organizator sieci \- kontaktuje się z lekarzem, w którym to przypadku lekarz organizuje pierwsze spotkanie z wnioskodawcą, a gospodarz otrzymuje bezpośrednio od osób, które stawią się z własnej inicjatywy 1.2 Poradnik otrzymuje następnie osoby poszukujące pracy (dziewczęta), które są lub nie są zorientowane na uprzednią rozmowę kwalifikacyjną umożliwiającą wizualizację historii kursu, projektu zawodowego, napotkanych trudności i oczekiwań związanych z towarzyszeniem. W przypadku osób, które nie mają zidentyfikowanych lekarzy przepisujących, moderator, w zależności od sytuacji osób, podejmuje próbę zidentyfikowania ewentualnego skierowania lub skierowania tych osób do odpowiedniej struktury, w miarę możliwości. 1.3 W oparciu o zidentyfikowane potrzeby, cel szczegółowy, obszar geograficzny i warunki mobilności, koordynator proponuje wolontariusza (sponsora/sponsora). Wzrost liczby wniosków o sponsorowanie oraz poziom kwalifikacji sponsorów wymaga przeprowadzenia zbiorowych konsultacji z wolontariuszami na comiesięcznym spotkaniu w celu przypisania każdemu nowemu sponsorowi dostępnego sponsora. Jeśli jednak sytuacja dziewczyny ma pilny charakter, koordynator organizuje spotkanie bezpośrednio z wolontariuszem, który jest w stanie towarzyszyć osobie poszukującej pracy. 1.4 Organizuje się trójstronne spotkanie między sponsorem/sponsorem/organizatorem sieci, które umożliwi wzajemne prezentowanie poszczególnych osób i podpisanie karty sponsoringu określającej cele, które należy osiągnąć, określając rolę sponsora i zobowiązania dziewczynki, planując pośrednie spotkania następcze. 1.5 sponsor musi co tydzień kontaktować się ze swoim sponsorem; przez fizyczne spotkanie w gminie Maison lub w jednym z jej pomieszczeń pomocniczych; albo telefonicznie, albo za pośrednictwem wymiany e-maili. 1.6 Towarzystwo to odbywa się w innym okresie, w zależności od sytuacji trwającej od 4 do 12 miesięcy. Działanie sponsorskie może zakończyć się, gdy cel zostanie osiągnięty, tj. trwałe włączenie do rynku pracy lub gdy cel z różnych powodów nie może zostać osiągnięty: porzucony projekt zawodowy; rezygnacja z sieci przez sponsora; przemieszczanie się; w macierzyństwie. kontynuacja działań wykraczających poza dostęp do szkoleń w celu kontynuowania działań w kierunku zatrudnienia po ich ścieżce szkoleniowej lub poza dostępem do zatrudnienia w celu wspierania trwałej integracji słabszych grup społecznych, których pozytywne rozwiązania (umowy objęte pomocą – misje przejściowe – sześciomiesięczne CDPW) pozostają niezadowalające. 1.7 Działania następcze beneficjentów: \- uprzednia rozmowa kwalifikacyjna określająca profesjonalny projekt, docelowy obszar działalności, obszar badawczy i poszukiwane stanowisko \- prowadzenie dziennika przez sponsora określającego liczbę spotkań, kontaktów telefonicznych lub innych kontaktów; podjęte kroki; spotkania ze stroną trzecią spowodowane przez sponsora; trudności napotkane \- regularne przeglądy z hostem sieciowym, a następnie z przepisującym **2\. Zbiorowa animacja sieci** 2.1 Miesięczne posiedzenie grupy sponsorów w celu przedstawienia nowych uczestników, podsumowania rozwoju sieci, wymiany praktyk (na ich wniosek wykaz dotyczących ich danych: kontakty – uprzywilejowany sektor działalności – status zawodowych lub pozazawodowych sieci relacyjnych każdego wolontariusza zostały przekazane wszystkim w celu ułatwienia rozbudowy sieci). 2.2 Comiesięczne posiedzenia grup są otwarte dla prelegentów zewnętrznych: \- szefowie organizacji szkoleniowych. \- przedstawiciele publicznych służb zatrudnienia informujący sieć o potencjalnie użytecznych narzędziach, nowych postanowieniach lub nowych umowach. \- kierownik struktur wsparcia dla profesjonalnych projektów. \- potencjalni lekarze \- firmy wprowadzające 2.3 Wizyty firm z basenu Londynu i w południowym sektorze jury, które zapewniają lepsze zrozumienie lokalnej tkanki przemysłowej i gospodarczej, wymiana z liderami biznesowymi lub menedżerami HR na temat poszukiwanych profili, oczekiwań i potrzeb. Te momenty wymiany z liderami biznesu są również okazją do omówienia pojęcia różnorodności w firmie i zapobiegania dyskryminacji. (Polish)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Szponzorok létrehozása** 1.1 A hálózat szervezőjével a gyógyszert felíró orvos veszi fel a kapcsolatot, amely esetben az első találkozót a gyógyszert felíró orvos szervezi meg a kérelmezővel, és a fogadó \- közvetlenül olyan személyektől kapja meg, akik saját kezdeményezésükre jelennek meg 1.2 A szervező ezután megkapja azokat az álláskeresőket (lányokat), akik egy előzetes interjúra irányulnak, amely lehetővé teszi a tanfolyam történetének, a szakmai projektnek, a felmerült nehézségeknek és a kíséretre vonatkozó elvárásoknak a megjelenítését. Az olyan személyek esetében, akik nem rendelkeznek azonosított, a gyógyszert felíró orvossal, a moderátornak a személyek helyzetétől függően meg kell kísérelnie a lehetséges áttételt, vagy a lehető legnagyobb mértékben megfelelő struktúrába kell irányítania ezeket a személyeket. 1.3 Az azonosított szükségletek, a fókuszterület, a földrajzi terület és a mobilitási feltételek alapján a szervező önkéntest (szponzort/szponzort) javasol. A szponzori kérelmek számának növekedése és a szponzorok képzettségi szintje szükségessé teszi az önkéntesek közös konzultációját egy havi találkozón, hogy minden új szponzort kijelöljenek egy rendelkezésre álló szponzorhoz. Azonban, ha a helyzet a lány sürgős jellegű, a szervező szervez egy találkozót közvetlenül az önkéntes képes arra, hogy kísérje az álláskereső. 1.4 Háromoldalú találkozót szerveznek a szponzor/szponzor/hálózat-egyeztető között, amely lehetővé teszi az egyének kölcsönös bemutatását és a szponzori charta aláírását, amely meghatározza az elérendő célokat, meghatározza a szponzor szerepét és a lány kötelezettségvállalásait, és időközi nyomon követési találkozókat szervez. 1.5 A megbízónak hetente kapcsolatban kell állnia a megbízójával; a Maison Commune-ban vagy annak valamely kiegészítő helyiségében tartott fizikai találkozó; telefonon vagy e-mailben. 1.6 Ez a kíséret 4–12 hónapos helyzettől függően eltérő időszakban történik. A szponzorálási tevékenység akkor fejeződik be, ha a célkitűzés teljesül, azaz a foglalkoztatásba való fenntartható befogadás, vagy ha a célkitűzésnek különböző okokból nem sikerülhet: elhagyott szakmai projekt; a szponzor elhagyja a hálózatot; mozgás; az anyaság. a képzéshez való hozzáférésen túl is folytatni kell a képzéshez való hozzáférést annak érdekében, hogy a képzési pályát követő vagy a foglalkoztatáshoz való hozzáférésen túl folytatódjanak a foglalkoztatás irányába tett lépések annak érdekében, hogy előmozdítsák azon kiszolgáltatott csoportok fenntartható integrációját, amelyek pozitív kilépése (támogatott szerződések – ideiglenes kiküldetések – hat hónapos CSD-k) továbbra sem kielégítő. 1.7 A kedvezményezettek nyomon követése: \- a szakmai projektet, a célzott tevékenységi területet, a kutatási területet és a keresett pozíciót meghatározó előzetes interjú \- a megbízó által vezetett napló, amely azonosítja az ülések, telefonbeszélgetések vagy egyéb kapcsolatok számát; a megtett lépések; a szponzor által harmadik féllel folytatott találkozók; a nehézségek \- rendszeres felülvizsgálatok a hálózati állomásnál, majd a gyógyszert felíró orvosnál **2\. A hálózat közös animációja** 2.1 A szponzorok csoportjának havi találkozója az újonnan érkezők bemutatása, a hálózat fejlődésének áttekintése, a gyakorlatok cseréje (kérelmükre a rájuk vonatkozó adatok listája: kapcsolatok – kiváltságos tevékenységi ágazat – az egyes önkéntesek szakmai vagy szakmai kapcsolati hálózatainak státusza a hálózat bővítésének megkönnyítése érdekében mindenki számára ki lett osztva). 2.2 A havi csoportülések nyitva állnak a külső felszólalók előtt: a képzési szervezetek vezetői. az állami foglalkoztatási szolgálatok képviselői tájékoztatják a hálózatot a potenciálisan használható eszközökről, új rendelkezésekről vagy új szerződésekről. \- szakmai projektek támogató struktúráinak vezetője. \- potenciális felírók \- bevezető cégek 2.3 A londoni medencéből és a déli jura szektorból származó vállalatok látogatásai, amelyek jobb megértést biztosítanak a helyi ipari és gazdasági szerkezetről, cserélnek üzleti vezetőkkel vagy HR-menedzserekkel a keresett profilokról, elvárásokról és igényekről. Ezek a pillanatok a cserék az üzleti vezetők is lehetőséget, hogy megvitassák a fogalma sokszínűsége a vállalat és a megkülönböztetés megelőzése. (Hungarian)
    12 August 2022
    0 references
    **1\ Založení sponzorství** 1.1 Zprostředkovatel sítě \- je kontaktován předepisujícím lékařem, v takovém případě organizuje předepisující lékař s žadatelem první schůzku a hostitel \- obdrží přímo od osob, které se prezentují z vlastní iniciativy 1.2 Zprostředkovatel pak obdrží uchazeče o zaměstnání (dívky), kteří jsou nebo nejsou orientováni na předchozí pohovor, který umožňuje vizualizovat historii kurzu, profesní projekt, narazil na obtíže a očekávání doprovodu. V případě osob, které se prezentují bez určených předepisujících osob, se moderátor v závislosti na situaci osob pokusí zjistit možné postoupení nebo je co nejvíce odkázat na vhodnou strukturu. 1.3 Na základě zjištěných potřeb, prioritní oblasti, zeměpisné oblasti a podmínek mobility navrhuje zprostředkovatel dobrovolníka (sponzora/sponzora). Zvýšení počtu žádostí o sponzorství a úrovně kvalifikace sponzorů vyžaduje kolektivní konzultaci dobrovolníků na měsíčním setkání, aby byl každému novému sponzorovi přidělen dostupný sponzor. Pokud je však situace dívky naléhavé povahy, zprostředkovatel zorganizuje schůzku přímo s dobrovolníkem, který je nejvíce schopen uchazeče o zaměstnání doprovázet. 1.4 Mezi sponzorem/sponzorem/zprostředkovatelem sítě je uspořádána třístranná schůzka, která umožní vzájemnou prezentaci jednotlivců a podpis sponzorské listiny, která stanoví cíle, jichž má být dosaženo, definování úlohy sponzora a závazků dívky a naplánuje průběžná následná setkání. 1.5 Zákazník musí být každý týden v kontaktu se svým sponzorem; fyzickou schůzkou, která se koná v obci Maison nebo v některé z jejích přidružených prostor; buď telefonicky nebo prostřednictvím e-mailové výměny. 1.6 Tento doprovod probíhá v jiném období v závislosti na každé situaci v délce 4 až 12 měsíců. Sponzorská akce může skončit, je-li dosaženo cíle, tj. udržitelného začlenění do zaměstnání nebo pokud cíl z různých důvodů nemůže uspět: opuštěný profesionální projekt; opuštění sítě zadavatelem; stěhování; mateřství. \- pokračovat nad rámec přístupu k odborné přípravě s cílem pokračovat v krocích směrem k zaměstnání po cestě odborné přípravy nebo mimo přístup k zaměstnání s cílem podpořit udržitelnou integraci zranitelných skupin, jejichž pozitivní výstupy (podporované smlouvy – prozatímní mise – šestiměsíční centrální depozitáře) zůstávají neuspokojivé. 1.7 Kontrola příjemců: \-předchozí pohovor vymezující profesionální projekt, cílovou oblast činnosti, oblast výzkumu a požadovanou pozici \- vedení lodního deníku zadavatelem s uvedením počtu schůzek, telefonních kontaktů nebo jiných kontaktů; přijatá opatření; setkání se třetí stranou způsobená sponzorem; obtíže, s nimiž se setkaly \- pravidelné přezkumy s hostitelem sítě a poté s předepisovačem **2\. Kolektivní animace sítě** 2,1 Měsíční setkání skupiny sponzorů s cílem představit nově příchozí, zhodnotit vývoj sítě, vyměňovat si postupy (na jejich žádost seznam údajů, které se jich týkají: kontakty – privilegovaný sektor činnosti – status profesních nebo mimoprofesionálních relačních sítí každého dobrovolníka byl distribuován všem s cílem usnadnit rozšíření sítě). 2.2 Měsíční schůze skupin jsou otevřeny externím řečníkům: \- vedoucí školicích organizací. \- zástupci veřejných služeb zaměstnanosti, kteří informují síť o potenciálně použitelných nástrojích, nových ustanoveních nebo nových smlouvách. \- vedoucí podpůrných struktur pro profesionální projekty. \- potenciální předepisující osoby \- vložení společnosti 2.3 Návštěvy společností z londýnské pánve a v jižním jura sektoru, které poskytují lepší pochopení místní průmyslové a ekonomické struktury, vyměňují si s vedoucími podniky nebo personálními manažery o požadovaných profilech, očekáváních a potřebách. Tyto okamžiky výměn s vedoucími podniky jsou také příležitostí k diskusi o pojetí rozmanitosti ve společnosti a předcházení diskriminaci. (Czech)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Sponsoru izveide** 1.1 Tīkla koordinators \- sazinās ar izrakstītāju, un šādā gadījumā zāļu izrakstītājs organizē pirmo tikšanos ar pieteikuma iesniedzēju, un uzņemošā persona saņem tieši no personām, kas ierodas pēc savas iniciatīvas 1.2 Pēc tam koordinators uzņem darba meklētājus (meitenes), kuri ir vai nav orientēti uz iepriekšēju interviju, kas ļauj vizualizēt kursa vēsturi, profesionālo projektu, radušās grūtības un cerības uz pavadīšanu. Ja personas uzrāda sevi bez identificētiem izrakstītājiem, moderators atkarībā no personu situācijas cenšas identificēt iespējamu nosūtījumu vai, cik vien iespējams, nosūta šīs personas uz attiecīgu struktūru. 1.3 Pamatojoties uz apzinātajām vajadzībām, prioritāro jomu, ģeogrāfisko apgabalu un mobilitātes apstākļiem, koordinators ierosina brīvprātīgo (sponsoru/sponsoru). Sponsorēšanas pieteikumu skaita un sponsoru kvalifikācijas līmeņa pieauguma dēļ ir nepieciešama kolektīva apspriešanās ar brīvprātīgajiem ikmēneša sanāksmē, lai katram jaunajam sponsoram piešķirtu pieejamu sponsoru. Tomēr, ja meitenes situācija ir steidzama, koordinators organizē tikšanos tieši ar brīvprātīgo, kurš spēj visvairāk pavadīt darba meklētāju. 1.4 Sarīko trīspusēju sanāksmi, kurā piedalās sponsors/sponsors/tīkla koordinators un kura ļauj personām savstarpēji izklāstīt informāciju un parakstīt sponsoru nolikumu, kurā izklāstīti sasniedzamie mērķi, nosakot sponsora lomu un meitenes saistības, plānojot starpposma turpmākās sanāksmes. 1.5 sponsoram katru nedēļu jāsazinās ar savu sponsoru; ar fizisku sanāksmi, kas notiek Maison komūnā vai kādā no tās palīgtelpām; vai nu pa tālruni, vai izmantojot e-pasta apmaiņu. 1.6 Šis pavadījums notiek citā laikposmā, atkarībā no situācijas no 4 līdz 12 mēnešiem. Sponsorēšanas darbība var beigties, kad mērķis ir sasniegts, t. i., ilgtspējīga iekļaušana nodarbinātībā vai ja mērķis dažādu iemeslu dēļ nav iespējams: pamests profesionāls projekts; sponsora atteikšanās no tīkla; pārvietošana; mātes stāvoklis. \- turpināt ne tikai piekļuvi apmācībai, lai turpinātu pasākumus ceļā uz nodarbinātību, sekojot mācību virzienam vai ārpus piekļuves nodarbinātībai, lai veicinātu to neaizsargāto grupu ilgtspējīgu integrāciju, kuru pozitīvā aiziešana no darba (atbalstītie līgumi — pagaidu komandējumi — 6 mēnešu CVD) joprojām ir neapmierinoša. 1.7 Saņēmēju pēcpārbaude: iepriekšēja intervija, kurā definēts profesionālais projekts, mērķa darbības joma, pētniecības joma un ieņemamais amats \- sponsors veic zvejas žurnāla kārtošanu, norādot sanāksmju, telefonsarunu vai citu kontaktu skaitu; veiktos pasākumus; tikšanās ar trešo personu, ko izraisījis sponsors; grūtības, ar kurām saskārās \- regulāri pārskati ar tīkla mitinātāju un pēc tam ar izrakstītāju **2\. Kolektīva tīkla aktivizēšana** 2.1. sponsoru grupas ikmēneša sanāksme, lai iepazīstinātu ar jaunpienācējiem, novērtētu tīkla attīstību un apmainītos ar praksi (pēc viņu pieprasījuma datu saraksts par viņiem: kontakti — priviliģēta darbības nozare — katra brīvprātīgā profesionālo vai neprofesionālo attiecību tīklu statuss ir izplatīts visiem, lai veicinātu tīkla paplašināšanu). 2.2 Grupu ikmēneša sanāksmes ir atvērtas ārējiem referentiem: \- mācību organizāciju vadītāji. \- valsts nodarbinātības dienestu pārstāvji, kas informē tīklu par potenciāli izmantojamiem instrumentiem, jauniem noteikumiem vai jauniem līgumiem. \- profesionālo projektu atbalsta struktūru vadītājs. potenciālie zāļu izrakstītāji \- ievietošanas uzņēmumi 2.3 Londonas baseina un dienvidu juras nozares uzņēmumu apmeklējumi, kas nodrošina labāku izpratni par vietējo rūpniecības un ekonomikas struktūru, apmainās ar biznesa līderiem vai personāla vadītājiem par pieprasītajiem profiliem, vēlmēm un vajadzībām. Šie brīži apmaiņas ar biznesa līderiem ir arī iespēja apspriest priekšstatu par daudzveidību uzņēmumā un diskriminācijas novēršanu. (Latvian)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Déanann oideasóir teagmháil le héascaitheoir an líonra, agus sa chás sin eagraíonn an t-oideasóir an chéad chruinniú leis an iarratasóir agus faigheann an t-óstach \- go díreach ó dhaoine a chuireann iad féin i láthair ar a dtionscnamh féin 1.2 Faigheann an t-éascaitheoir ansin na cuardaitheoirí poist (cailíní) atá nó nach bhfuil dírithe ar agallamh roimh ré lenar féidir stair an chúrsa, an tionscadal gairmiúil, na deacrachtaí a tháinig chun cinn agus na hionchais a bhaineann le tionlacan a léiriú. I gcás daoine a chuirfidh iad féin i láthair gan oideasóirí sainaitheanta, féachfaidh an modhnóir, ag brath ar staid na ndaoine, le tarchur féideartha a shainaithint nó cuirfidh sé na daoine sin faoi bhráid déanmhais iomchuí a mhéid is féidir. 1.3 Bunaithe ar riachtanais shainaitheanta, limistéar fócais, limistéar geografach agus coinníollacha soghluaisteachta, is é an t-éascaitheoir a mholann saorálaí (urraíocht/urraíocht). Éilíonn an méadú ar líon na n-iarratas urraíochta agus leibhéal cáilíochta na n-urraitheoirí comhairliúchán comhchoiteann le saorálaithe i gcruinniú míosúil chun urraitheoir atá ar fáil a shannadh do gach urraitheoir nua. Mar sin féin, má tá cás an chailín de chineál práinneach, eagraíonn an t-éascaitheoir coinne go díreach leis an oibrí deonach is mó atá in ann a bheith in éineacht leis an gcuardaitheoir poist. 1.4 Eagraítear cruinniú trípháirteach idir an t-urraitheoir/urraitheoir/éascaitheoir an líonra lena gceadaítear daoine aonair a chur i láthair go frithpháirteach agus cairt urraíochta a shíniú ina leagtar amach na cuspóirí atá le baint amach, lena sainítear ról an urraitheora agus gealltanais an chailín, cruinnithe leantacha idirmheánacha a sceidealú. 1.5 Ní mór don urraitheoir a bheith i dteagmháil lena urraitheoir ar bhonn seachtainiúil; ag cruinniú fisiciúil a bheidh ar siúl ag an Maison Commune nó i gceann dá háitreabh coimhdeach; trí ghlao gutháin nó trí mhalartú ríomhphoist. 1.6 Tarlaíonn an tionlacan seo thar thréimhse dhifriúil ag brath ar gach cás idir 4 agus 12 mhí. Féadfar deireadh a chur leis an ngníomhaíocht urraíochta nuair a bhainfear an cuspóir amach, i.e. cuimsiú inbhuanaithe san fhostaíocht nó i gcás nach féidir leis an gcuspóir ar chúiseanna éagsúla a bheith rathúil: tionscadal gairmiúil tréigthe; an t-urraitheoir do thréigean an líonra; ag bogadh; mháithreachas. \- leanúint ar aghaidh thar rochtain ar oiliúint d’fhonn leanúint leis na céimeanna i dtreo fostaíochta tar éis a conaire oiliúna nó níos faide ná rochtain ar fhostaíocht d’fhonn lánpháirtiú inbhuanaithe grúpaí leochaileacha a chur chun cinn nach bhfuil a n-imeacht dearfach (conarthaí cuidithe — misin eatramhacha — taisclanna lárnacha urrús 6 mhí) sásúil fós. 1.7 Obair leantach na dtairbhithe: \- agallamh roimh ré ina sainítear an tionscadal gairmiúil, an spriocréimse gníomhaíochta, an réimse taighde agus an post a lorgaíodh \- logleabhar a choinneáil ag an urraitheoir ina sainaithnítear líon na gcruinnithe, na dteagmhálaithe teileafóin nó na dteagmhálacha eile; na bearta a rinneadh; cruinnithe le tríú páirtí arb é an t-urraitheoir is cúis leo; na deacrachtaí a bhí ann \- athbhreithnithe rialta leis an óstach líonra agus ansin leis an oideasóir **2\. Beochan comhchoiteann ar an líonra** 2.1 Cruinniú míosúil an ghrúpa urraitheoirí chun na nuatheachtaithe a chur i láthair, chun forbairt an líonra a mheas, chun cleachtais a mhalartú (arna iarraidh sin dóibh, liosta de na sonraí a bhaineann leo: teagmháil — earnáil phribhléideach gníomhaíochta — tá stádas líonraí caidrimh gairmiúla nó seachghairmiúla gach saorálaí dáilte ar chách chun leathnú an líonra a éascú). 2.2 Is féidir le cainteoirí seachtracha freastal ar chruinnithe míosúla na ngrúpaí: \- cinn eagraíochtaí oiliúna. \- ionadaithe seirbhísí poiblí fostaíochta a chuireann an líonra ar an eolas faoi uirlisí, forálacha nua nó conarthaí nua a d’fhéadfadh a bheith inúsáidte. \- ceann na struchtúr tacaíochta do thionscadail ghairmiúla. \- oideasóirí féideartha \- cuideachtaí a chur isteach 2.3 Cuairteanna cuideachtaí ó imchuach Londain agus san earnáil jura theas a sholáthraíonn tuiscint níos fearr ar an gcreatlach tionsclaíoch agus eacnamaíoch áitiúil, malartú le ceannairí gnó nó bainisteoirí acmhainní daonna faoi na próifílí atá á lorg, ionchais agus riachtanais. Is deis iad na malartuithe seo le ceannairí gnó chun plé a dhéanamh ar choincheap na héagsúlachta sa chuideachta agus ar chosc an idirdhealaithe. (Irish)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Vzpostavitev sponzorstva** 1.1 Sredstvo mreže \- stopi v stik z zdravnikom, v tem primeru zdravnik, ki predpiše zdravilo, organizira prvi sestanek s prosilcem in gostiteljem neposredno od oseb, ki se predstavijo na lastno pobudo 1.2 Pomočnik nato prejme iskalce zaposlitve (dekleta), ki so ali niso usmerjeni na predhodni razgovor, ki omogoča vizualizacijo zgodovine tečaja, poklicnega projekta, težav in pričakovanj spremljevalca. V primeru oseb, ki se predstavijo brez določenih predpisovalcev, moderator glede na položaj oseb poskuša ugotoviti morebitno napotitev ali napotiti te osebe v ustrezno strukturo, kolikor je to mogoče. 1.3 Na podlagi ugotovljenih potreb, prednostnega področja, geografskega območja in pogojev mobilnosti posrednik predlaga prostovoljca (sponzor/sponzor). Povečanje števila vlog za sponzorstvo in raven usposobljenosti sponzorjev zahteva skupno posvetovanje prostovoljcev na mesečnem sestanku, da se vsakemu novemu sponzorju dodeli razpoložljivega sponzorja. Če pa je položaj dekleta nujen, povezovalec organizira sestanek neposredno s prostovoljcem, ki je najbolj sposoben spremljati iskalca zaposlitve. 1.4 Med sponzorjem/sponzorjem/mrežami se organizira tristransko srečanje, ki omogoča medsebojno predstavitev posameznikov in podpis sponzorske listine, v kateri so določeni cilji, ki jih je treba doseči, vloga sponzorja in zaveze deklice ter načrtovanje vmesnih sestankov za spremljanje. 1.5 Sponzor mora biti vsak teden v stiku s svojim sponzorjem; s fizičnim sestankom, ki poteka v občini Maison ali v enem od njenih pomožnih prostorov; po telefonu ali po elektronski pošti. 1.6 Spremljanje poteka v drugačnem obdobju, odvisno od posameznega položaja, ki traja od 4 do 12 mesecev. Sponzorski ukrep se lahko konča, ko je cilj dosežen, tj. trajnostna vključitev v zaposlitev, ali kadar cilja iz različnih razlogov ni mogoče doseči: opuščen poklicni projekt; opustitev omrežja s strani sponzorja; selitev; materinstvo. \- še naprej po dostopu do usposabljanja, da bi nadaljevali z zaposlovanjem po poti usposabljanja ali po dostopu do zaposlitve, da bi spodbudili trajnostno vključevanje ranljivih skupin, katerih pozitivni izhodi (pogodbe s pomočjo – začasne misije – 6-mesečne CDD) so še vedno nezadovoljivi. 1.7 Spremljanje upravičencev: \- predhodni razgovor z opredelitvijo strokovnega projekta, ciljnega področja dejavnosti, raziskovalnega področja in želenega položaja \- vodenje dnevnika sponzorja, v katerem je navedeno število sestankov, telefonskih stikov ali drugih stikov; sprejete ukrepe; srečanja s tretjo osebo, ki jih je povzročil sponzor; težave so se pojavile \- redne preglede z gostiteljem omrežja in nato z predpisovalcem **2\. Kolektivna animacija mreže** 2.1 Mesečno srečanje skupine sponzorjev za predstavitev novih udeležencev, oceno razvoja mreže, izmenjavo praks (na njihovo zahtevo seznam podatkov o njih: stiki – privilegiran sektor dejavnosti – status poklicnih ali zunajpoklicnih mrež vsakega prostovoljca je bil razdeljen vsem, da se olajša širitev mreže). 2.2 Mesečna srečanja skupin so odprta za zunanje govornike: \- vodje organizacij za usposabljanje. \- predstavniki javnih zavodov za zaposlovanje obveščajo mrežo o potencialno uporabnih orodjih, novih določbah ali novih pogodbah. \- vodja podpornih struktur za strokovne projekte. \- potencialni predpisovalci \- vstavljanje podjetij 2.3 Obiski podjetij iz londonske kotline in južne jure, ki zagotavljajo boljše razumevanje lokalne industrijske in gospodarske strukture, izmenjavo z vodilnimi podjetji ali kadrovskimi menedžerji o iskanih profilih, pričakovanjih in potrebah. Ti trenutki izmenjav s poslovnimi voditelji so tudi priložnost za razpravo o pojmu raznolikosti v podjetju in preprečevanju diskriminacije. (Slovenian)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Създаване на спонсори** 1.1 Фасилитаторът на мрежата \- се свързва с предписващия орган, като в този случай предписващият орган организира първа среща с кандидата, а домакинът получава директно от лица, които се представят по своя собствена инициатива 1.2 Посредникът получава търсещите работа (момичетата), които са или не са ориентирани за предварително интервю, което позволява да се визуализира историята на курса, професионалния проект, срещнатите трудности и очакванията за придружаване. В случай на лица, които се явяват без определени предписващи лица, модераторът, в зависимост от положението на лицата, се опитва да идентифицира възможно насочване или да насочи тези лица към подходяща структура, доколкото е възможно. 1.3 Въз основа на установените нужди, приоритетната област, географската област и условията за мобилност посредникът предлага доброволец (спонсор/спонсор). Увеличаването на броя на заявленията за спонсорство и нивото на квалификация на спонсорите изисква колективна консултация с доброволците в рамките на месечна среща, за да се определи всеки нов спонсор на наличен спонсор. Ако обаче положението на момичето е от неотложен характер, фасилитаторът организира среща директно с доброволеца, който е най-способен да придружава търсещия работа. 1.4 Между спонсора/спонсора/мрежовия фасилитатор се организира тристранна среща, която дава възможност за взаимно представяне на физическите лица и подписване на харта за спонсорство, определяща целите, които трябва да бъдат постигнати, определяща ролята на спонсора и ангажиментите на момичето, насрочвайки междинни последващи срещи. 1.5 Покровителят трябва да поддържа ежеседмичен контакт със своя спонсор; чрез физическа среща, която се провежда в община Maison или в някое от нейните помощни помещения; или чрез телефонно обаждане, или чрез електронна поща. 1.6 Този съпровод се провежда за различен период в зависимост от всяка ситуация от 4 до 12 месеца. Спонсорирането може да приключи, когато целта е постигната, т.е. устойчиво приобщаване в областта на заетостта, или когато целта по различни причини не може да бъде успешна: изоставен професионален проект; изоставяне на мрежата от спонсора; преместване; майчинството. \- да продължи отвъд достъпа до обучение, за да продължи стъпките към заетост по пътя на обучението или след достъпа до заетост с цел насърчаване на устойчивата интеграция на уязвимите групи, чиито положителни изходи (подпомагани договори — временни мисии — 6-месечни ЦДЦК) остават незадоволителни. 1.7 Проследяване на бенефициентите: \- предварително интервю, определящо професионалния проект, целевата област на дейност, научноизследователската област и търсената длъжност \- водене на дневник от спонсора, в който се посочва броят на срещите, телефонните контакти или други контакти; предприетите стъпки; срещи с трета страна, предизвикани от спонсора; трудностите, срещнати \- редовни прегледи с мрежовия хост и след това с предписващия **2\. Колективна анимация на мрежата** 2.1 Месечна среща на групата спонсори за представяне на новодошлите, преглед на развитието на мрежата, обмен на практики (по тяхно искане списък с данни за тях: контакти — привилегирован сектор на дейност — статут на професионални или извънпрофесионални мрежи за връзка на всеки доброволец, с цел да се улесни разширяването на мрежата. 2.2 Месечните заседания на групата са отворени за външни оратори: \- ръководители на организации за обучение. \- представители на публичните служби по заетостта, които информират мрежата за потенциално използваеми инструменти, нови разпоредби или нови договори. \- ръководител на помощни структури за професионални проекти. \- потенциални предписващи \- компании за вмъкване 2.3 Посещения на компании от басейна на Лондон и в южния сектор Юра, които осигуряват по-добро разбиране на местната индустриална и икономическа структура, обмен с бизнес лидери или мениджъри по човешки ресурси относно търсените профили, очаквания и нужди. Тези моменти на обмен с бизнес лидери също са възможност за обсъждане на понятието за многообразие в компанията и предотвратяване на дискриминацията. (Bulgarian)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Twaqqif ta’ sponsorships** 1.1 Il-faċilitatur tan-netwerk \- jiġi kkuntattjat minn min jippreskrivi, f’liema każ l-ewwel laqgħa tiġi organizzata minn min jippreskrivi mal-applikant u l-ospitant jirċievi direttament mingħand persuni li jippreżentaw ruħhom fuq inizjattiva tagħhom stess 1.2 Il-faċilitatur imbagħad jirċievi lil dawk li qed ifittxu x-xogħol (bniet) li huma jew mhumiex orjentati għal intervista preċedenti li tippermetti li jiġu viżwalizzati l-istorja tal-kors, il-proġett professjonali, id-diffikultajiet li jiltaqgħu magħhom u l-aspettattivi ta’ akkumpanjament. Fil-każ ta’ persuni li jippreżentaw lilhom infushom mingħajr riċettaturi identifikati, il-moderatur għandu, skont is-sitwazzjoni tal-persuni, jipprova jidentifika riferiment possibbli jew jirreferi lil dawk il-persuni għal struttura xierqa kemm jista’ jkun. 1.3 Abbażi tal-ħtiġijiet identifikati, iż-żona ta’ fokus, iż-żona ġeografika u l-kundizzjonijiet ta’ mobilità, il-faċilitatur jipproponi voluntier (sponser/sponsor). Iż-żieda fl-għadd ta’ applikazzjonijiet ta’ sponsorizzazzjoni u l-livell ta’ kwalifika tal-isponsers jeħtieġu konsultazzjoni kollettiva tal-voluntiera f’laqgħa ta’ kull xahar biex kull sponsor ġdid jiġi assenjat sponsor disponibbli. Madankollu, jekk is-sitwazzjoni tat-tfajla tkun ta’ natura urġenti, il-faċilitatur jorganizza appuntament direttament mal-voluntier l-aktar kapaċi jakkumpanja lil min ikun qed ifittex ix-xogħol. 1.4 Tiġi organizzata laqgħa tripartitika bejn l-isponsor/l-isponsor/il-faċilitatur tan-netwerk li tippermetti l-preżentazzjoni reċiproka tal-individwi u l-iffirmar ta’ karta ta’ sponsorizzazzjoni li tistabbilixxi l-objettivi li għandhom jintlaħqu, li tiddefinixxi r-rwol tal-isponsor u l-impenji tat-tfajla, l-iskedar ta’ laqgħat intermedji ta’ segwitu. 1.5 L-isponser għandu jkun f’kuntatt mal-isponser tiegħu/tagħha kull ġimgħa; b’laqgħa fiżika li ssir fil-Komun ta’ Maison jew f’wieħed mill-bini anċillari tiegħu; jew permezz ta’ telefonata jew permezz ta’ skambju ta’ e-mail. 1.6 Dan l-akkumpanjament iseħħ fuq perjodu differenti skont kull sitwazzjoni ta’ bejn 4 u 12-il xahar. L-azzjoni ta’ sponsorizzazzjoni tista’ tintemm meta jintlaħaq l-objettiv, jiġifieri l-inklużjoni sostenibbli fl-impjieg jew fejn l-objettiv għal raġunijiet differenti ma jistax jirnexxi: proġett professjonali abbandunat; l-abbandun tan-netwerk mill-isponser; iċ-ċaqliq; il-maternità. \- tkompli lil hinn mill-aċċess għat-taħriġ sabiex tkompli l-passi lejn l-impjieg wara t-triq tat-taħriġ tagħha jew lil hinn mill-aċċess għall-impjieg sabiex tippromwovi l-integrazzjoni sostenibbli ta’ gruppi vulnerabbli li l-ħruġ pożittiv tagħhom (kuntratti assistiti — missjonijiet interim — CSDs ta’ 6 xhur) għadu mhux sodisfaċenti. 1.7 Is-segwitu tal-benefiċjarji: \- intervista minn qabel li tiddefinixxi l-proġett professjonali, il-qasam ta’ attività fil-mira, il-qasam tar-riċerka u l-pożizzjoni mfittxija fejn jinżamm ġurnal ta’ abbord mill-isponser li jidentifika n-numru ta’ laqgħat, kuntatti bit-telefon jew kuntatti oħra; il-passi meħuda; laqgħat ma’ parti terza kkawżati mill-isponser; id-diffikultajiet li ltaqgħu magħhom \- reviżjonijiet regolari man-netwerk ospitanti u mbagħad ma’ min jippreskrivi **2\. Animazzjoni kollettiva tan-netwerk** 2.1 Laqgħa ta’ kull xahar tal-grupp ta’ sponsors biex jippreżentaw lill-parteċipanti ġodda, biex jevalwaw l-iżvilupp tan-netwerk, biex jiskambjaw dwar il-prattiki (fuq talba tagħhom lista ta’ data li tikkonċernahom: kuntatti — settur privileġġjat ta’ attività — l-istatus tan-netwerks relazzjonali professjonali jew extra-professjonali ta’ kull voluntier tqassmu lil kulħadd sabiex tiġi ffaċilitata l-espansjoni tan-netwerk). 2.2 Il-laqgħat ta’ kull xahar huma miftuħa għal kelliema esterni: \- Kapijiet ta’ organizzazzjonijiet ta’ taħriġ. \- rappreżentanti tas-servizzi pubbliċi tal-impjiegi jinfurmaw lin-netwerk dwar għodod li potenzjalment jistgħu jintużaw, dispożizzjonijiet ġodda jew kuntratti ġodda. \- Kap ta’ strutturi ta’ appoġġ għal proġetti professjonali. \- Kumpaniji potenzjali li jippreskrivu l-mediċina 2.3 Żjarat ta’ kumpaniji mill-baċir ta’ Londra u fis-settur tal-Jura tan-Nofsinhar li jipprovdu fehim aħjar tan-nisġa industrijali u ekonomika lokali, skambju ma’ mexxejja tan-negozju jew ma’ maniġers tal-HR dwar il-profili mfittxija, l-aspettattivi u l-ħtiġijiet. Dawn il-mumenti ta’ skambji mal-mexxejja tan-negozju huma wkoll opportunità biex jiġi diskuss il-kunċett tad-diversità fil-kumpanija u l-prevenzjoni tad-diskriminazzjoni. (Maltese)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Criação de patrocínios** 1.1 O facilitador da rede \- é contactado por um prescritor, caso em que o prescritor organiza uma primeira reunião com o requerente e o anfitrião \- recebe diretamente de pessoas que se apresentam por sua própria iniciativa 1.2 O facilitador recebe então as candidatas a emprego (raparigas) que estão ou não orientadas para uma entrevista prévia, permitindo visualizar a história do curso, o projeto profissional, as dificuldades encontradas e as expectativas de acompanhamento. No caso de pessoas que se apresentem sem prescritores identificados, o moderador deve, em função da situação das pessoas, tentar identificar um eventual encaminhamento ou encaminhar essas pessoas para uma estrutura adequada, na medida do possível. 1.3 Com base nas necessidades identificadas, na área de incidência, na área geográfica e nas condições de mobilidade, o facilitador propõe um voluntário (patrocinador/patrocinador). O aumento do número de pedidos de patrocínio e do nível de qualificação dos patrocinadores exige uma consulta coletiva dos voluntários numa reunião mensal para atribuir a cada novo patrocinador um patrocinador disponível. No entanto, se a situação da rapariga for de natureza urgente, o facilitador organiza uma consulta diretamente com o voluntário mais capaz de acompanhar o candidato a emprego. 1.4 É organizada uma reunião tripartida entre o patrocinador/patrocinador/facilitador da rede que permite a apresentação mútua de indivíduos e a assinatura de uma carta de patrocínio que estabelece os objectivos a alcançar, define o papel do patrocinador e os compromissos da rapariga, agendando reuniões de acompanhamento intermédias. 1.5 O promotor deve estar em contacto semanal com o seu promotor; através de uma reunião presencial na Comuna da Maison ou numa das suas instalações acessórias; quer por chamada telefónica, quer por troca de correio electrónico. 1.6 Este acompanhamento realiza-se ao longo de um período diferente consoante cada situação de 4 a 12 meses. A ação de patrocínio pode terminar quando o objetivo for alcançado, ou seja, a inclusão sustentável no emprego, ou quando o objetivo, por diferentes razões, não puder ser alcançado: projeto profissional abandonado; abandono da rede pelo promotor; Deslocar-se; maternidade. \- continuar para além do acesso à formação, a fim de prosseguir as etapas para o emprego seguindo o seu percurso de formação, ou para além do acesso ao emprego, a fim de promover a integração sustentável dos grupos vulneráveis cujas saídas positivas (contratos assistidos — missões provisórias — CDT de seis meses) continuam a ser insatisfatórias. 1.7 Acompanhamento dos beneficiários: \- entrevista prévia que defina o projecto profissional, a área de actividade visada, a área de investigação e a posição pretendida \- manter um diário de bordo pelo patrocinador identificando o número de reuniões, contactos telefónicos ou outros contactos; As medidas tomadas; Reuniões com terceiros causadas pelo promotor; as dificuldades encontradas \- revisões regulares com o anfitrião da rede e depois com o prescritor **2\. Animação coletiva da rede** 2.1 Reunião mensal do grupo de patrocinadores para apresentar os recém-chegados, fazer o balanço do desenvolvimento da rede e proceder ao intercâmbio de práticas (a seu pedido, uma lista de dados que lhes digam respeito: contactos — setor de atividade privilegiado — estatuto das redes relacionais profissionais ou extraprofissionais de cada voluntário foi distribuído a todos, a fim de facilitar a expansão da rede). 2.2 As reuniões mensais dos grupos estão abertas a oradores externos: Chefes de organizações de formação. \- representantes dos serviços públicos de emprego que informem a rede sobre instrumentos potencialmente utilizáveis, novas disposições ou novos contratos. Chefe das estruturas de apoio a projectos profissionais. 2.3 Visitas de empresas da bacia de Londres e do sector do jura do sul que proporcionam uma melhor compreensão do tecido industrial e económico local, trocam pontos de vista com líderes empresariais ou gestores de RH sobre os perfis procurados, expectativas e necessidades. Estes momentos de intercâmbio com líderes empresariais são também uma oportunidade para debater a noção de diversidade na empresa e a prevenção da discriminação. (Portuguese)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Etablering af sponsorater** 1.1 Formidleren af netværket \- kontaktes af en ordinerende læge, i hvilket tilfælde et første møde afholdes af den ordinerende læge med ansøgeren, og værten \- modtager direkte fra personer, der præsenterer sig på eget initiativ 1.2 Formidleren modtager derefter jobsøgende (piger), der er eller ikke er orienteret til et forudgående interview, der gør det muligt at visualisere kursets historie, det faglige projekt, de opståede vanskeligheder og forventningerne til akkompagnement. For personer, der præsenterer sig selv uden identificerede ordinerende læger, skal ordstyreren, afhængigt af personens situation, forsøge at identificere en mulig henvisning eller så vidt muligt henvise disse personer til en passende struktur. 1.3 Med udgangspunkt i identificerede behov, fokusområde, geografisk område og mobilitetsforhold foreslår facilitatoren en frivillig (sponsor/sponsor). Stigningen i antallet af sponsoransøgninger og kvalifikationsniveauet for sponsorer kræver en kollektiv høring af frivillige på et månedligt møde for at tildele hver ny sponsor en tilgængelig sponsor. Men hvis situationen for pigen er af hastende karakter, arrangerer facilitatoren en aftale direkte med den frivillige, der er bedst i stand til at ledsage den jobsøgende. 1.4 Der afholdes et trepartsmøde mellem sponsor/sponsor/netværksformidler, der giver mulighed for gensidig præsentation af enkeltpersoner og undertegnelse af et sponsorcharter med angivelse af de mål, der skal nås, definition af sponsorens rolle og pigens forpligtelser, planlægning af mellemliggende opfølgningsmøder. 1.5 Sponsoren skal være i kontakt med sin sponsor hver uge; ved et fysisk møde, der finder sted i Maison kommune eller i et af dens tilknyttede lokaler enten ved telefonopkald eller via e-mailudveksling. 1.6 Denne akkompagnement finder sted over en anden periode afhængigt af hver situation på 4 til 12 måneder. Sponsoraktionen kan ophøre, når målet er nået, dvs. bæredygtig inklusion i beskæftigelse, eller hvis målet af forskellige årsager ikke kan lykkes: forladt professionelt projekt at opgive netværket fra sponsorens side flytning moderskab. \- fortsætte ud over adgang til uddannelse for at fortsætte de skridt i retning af beskæftigelse, der følger dens uddannelsesforløb, eller som rækker ud over adgangen til beskæftigelse, med henblik på at fremme en bæredygtig integration af sårbare grupper, hvis positive udtræden (støttede kontrakter — midlertidige missioner — 6-måneders CSD'er) fortsat er utilfredsstillende. 1.7 Opfølgning af støttemodtagerne: \- forudgående interview, der definerer det faglige projekt, det tilsigtede aktivitetsområde, forskningsområdet og den ønskede stilling \- at føre en logbog af sponsoren med angivelse af antallet af møder, telefonkontakter eller andre kontakter de foranstaltninger, der er truffet møder med en tredjepart forårsaget af sponsor vanskelighederne opstod \- regelmæssige anmeldelser med netværksværten og derefter med den ordinerende læge **2\. Kollektiv animation af netværket** 2.1 Månedligt møde i gruppen af sponsorer for at præsentere de nyankomne, gøre status over udviklingen af netværket og udveksle praksis (efter anmodning en liste over data vedrørende dem: kontakter — privilegerede aktivitetssektorer — status for hver enkelt volontørs faglige eller ikke-professionelle relationelle netværk er blevet uddelt til alle for at lette udvidelsen af netværket). 2.2 De månedlige gruppemøder er åbne for eksterne talere: \- ledere af uddannelsesorganisationer. \- repræsentanter for de offentlige arbejdsformidlinger, der informerer netværket om potentielt brugbare værktøjer, nye bestemmelser eller nye kontrakter. \- leder af støttestrukturer for professionelle projekter. \- potentielle ordinerende læger \- indsættelsesvirksomheder 2.3 Besøg af virksomheder fra London-bassinet og i den sydlige jurasektor, der giver en bedre forståelse af den lokale industrielle og økonomiske struktur, udveksling med virksomhedsledere eller HR-ledere om de profiler, der søges, forventninger og behov. Disse øjeblikke med udveksling med virksomhedsledere er også en lejlighed til at drøfte begrebet mangfoldighed i virksomheden og forebyggelse af forskelsbehandling. (Danish)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Stabilirea sponsorizărilor** 1.1 facilitatorul rețelei \- este contactat de un prescriptor, caz în care o primă întâlnire este organizată de către prescriptor cu solicitantul și gazda \- primește direct de la persoane care se prezintă din proprie inițiativă 1.2 facilitatorul primește apoi persoanele aflate în căutarea unui loc de muncă (fete) care sunt sau nu sunt orientate pentru un interviu prealabil care să permită vizualizarea istoricului cursului, a proiectului profesional, a dificultăților întâmpinate și a așteptărilor de însoțire. În cazul persoanelor care se prezintă fără prescriptori identificați, moderatorul încearcă, în funcție de situația persoanelor, să identifice o posibilă sesizare sau să le îndrume, pe cât posibil, către o structură adecvată. 1.3 Pe baza nevoilor identificate, a ariei de intervenție, a zonei geografice și a condițiilor de mobilitate, facilitatorul propune un voluntar (sponsor/sponsor). Creșterea numărului de cereri de sponsorizare și a nivelului de calificare a sponsorilor necesită o consultare colectivă a voluntarilor în cadrul unei reuniuni lunare pentru a atribui fiecărui nou sponsor un sponsor disponibil. Cu toate acestea, în cazul în care situația fetei este de natură urgentă, facilitatorul organizează o întâlnire directă cu voluntarul cel mai capabil să însoțească persoana aflată în căutarea unui loc de muncă. 1.4 Se organizează o reuniune tripartită între sponsor/sponsor/facilitator de rețea, care permite prezentarea reciprocă a persoanelor și semnarea unei carte de sponsorizare care stabilește obiectivele care trebuie atinse, definind rolul sponsorului și angajamentele fetei, programând reuniuni intermediare de monitorizare. 1.5 sponsorul trebuie să fie în contact săptămânal cu sponsorul său; printr-o reuniune fizică care are loc la comuna Maison sau într-unul dintre sediile sale auxiliare; fie prin telefon, fie prin schimb de e-mail. 1.6 Acest acompaniament are loc pe o perioadă diferită, în funcție de fiecare situație de la 4 la 12 luni. Acțiunea de sponsorizare se poate încheia atunci când obiectivul este atins, și anume incluziunea durabilă în ocuparea forței de muncă sau în cazul în care obiectivul din diferite motive nu poate reuși: proiect profesional abandonat; abandonarea rețelei de către sponsor; în mișcare; să fii mamă. \- să continue dincolo de accesul la formare pentru a continua pașii către ocuparea unui loc de muncă urmând calea de formare sau dincolo de accesul la locuri de muncă, pentru a promova integrarea durabilă a grupurilor vulnerabile ale căror ieșiri pozitive (contracte asistate – misiuni interimare – CSD-uri cu o durată de 6 luni) rămân nesatisfăcătoare. 1.7 Monitorizarea beneficiarilor: \- interviu prealabil care definește proiectul profesional, domeniul de activitate vizat, domeniul de cercetare și poziția căutată \- ținerea unui registru de către sponsor care să identifice numărul de întâlniri, contacte telefonice sau alte contacte; măsurile luate; întâlniri cu o terță parte, cauzate de sponsor; dificultățile întâmpinate \- revizuiri periodice cu gazda rețelei și apoi cu prescriptorul **2\. Animarea colectivă a rețelei** 2.1 Întâlnire lunară a grupului de sponsori pentru a prezenta noii veniți, pentru a face bilanțul dezvoltării rețelei, pentru a face schimb de practici (la solicitarea acestora, o listă de date care îi privesc: contacte – sector de activitate privilegiat – statutul rețelelor relaționale profesionale sau extraprofesionale ale fiecărui voluntar a fost distribuit tuturor pentru a facilita extinderea rețelei). 2.2 Ședințele lunare ale grupului sunt deschise vorbitorilor externi: \- șefi ai organizațiilor de formare. \- reprezentanți ai serviciilor publice de ocupare a forței de muncă care informează rețeaua cu privire la instrumentele potențial utilizabile, la noile dispoziții sau la contractele noi. \- șef al structurilor de sprijin pentru proiecte profesionale. \- potențiali prescriptori \- companii de inserare 2.3 Vizite ale companiilor din bazinul Londrei și în sectorul jura sudic care oferă o mai bună înțelegere a structurii industriale și economice locale, schimbul de informații cu liderii de afaceri sau cu managerii de resurse umane cu privire la profilurile căutate, așteptările și nevoile. Aceste momente de schimburi cu liderii de afaceri sunt, de asemenea, o oportunitate de a discuta noțiunea de diversitate în companie și prevenirea discriminării. (Romanian)
    12 August 2022
    0 references
    **1\. Inrättande av sponsring** 1.1 Nätverkets kontaktperson \- kontaktas av en förskrivare, i vilket fall ett första möte anordnas av förskrivaren med den sökande och värden \- får direkt från personer som presenterar sig på eget initiativ 1.2 Ansökaren tar sedan emot arbetssökande (flickor) som är eller inte är inriktade på en föregående intervju som gör det möjligt att visualisera kursens historia, yrkesprojektet, de svårigheter som uppstått och förväntningarna på ackompanjemang. När det gäller personer som infinner sig utan identifierade förskrivare ska moderatorn, beroende på personernas situation, försöka identifiera en eventuell hänskjutning eller i möjligaste mån hänvisa dessa personer till en lämplig struktur. 1.3 Med utgångspunkt i identifierade behov, fokusområde, geografiskt område och rörlighetsvillkor föreslår kontaktpersonen en volontär (sponsor/sponsor). Ökningen av antalet sponsringsansökningar och sponsorernas kvalifikationsnivå kräver ett kollektivt samråd med volontärer i ett månatligt möte för att tilldela varje ny sponsor en tillgänglig sponsor. Men om situationen för flickan är av brådskande karaktär, arrangerar kontaktpersonen en tid direkt med den volontär som bäst kan följa med den arbetssökande. 1.4 Ett trepartsmöte anordnas mellan sponsorn/sponsorn/nätverksanpassaren som möjliggör ömsesidig presentation av enskilda personer och undertecknande av en sponsringsstadga som anger de mål som ska uppnås, fastställande av sponsorns roll och flickans åtaganden, planering av mellanliggande uppföljningsmöten. 1.5 sponsorn måste vara i kontakt med sponsorn varje vecka. genom ett fysiskt möte som äger rum i Maisonkommunen eller i någon av dess tillhörande lokaler, antingen per telefonsamtal eller via e-post. 1.6 Denna ackompanjemang sker under en annan period beroende på varje situation på 4–12 månader. Sponsringsåtgärden kan avslutas när målet uppnås, dvs. hållbar inkludering i arbetslivet eller om målet av olika skäl inte kan uppnås: övergivna professionella projekt. att sponsorn överger nätverket. flytta, det är moderskap. \- fortsätta att gå längre än tillgång till utbildning för att fortsätta arbetet med att följa sin utbildningsväg eller bortom tillgången till sysselsättning för att främja en hållbar integration av utsatta grupper vars positiva utträden (stödda kontrakt – tillfälliga uppdrag – sex månaders värdepapperscentraler) fortfarande är otillfredsställande. 1.7 Uppföljning av stödmottagare: \- förhandsintervju med angivande av yrkesprojekt, målområde, forskningsområde och befattning \- sponsorn ska föra en loggbok med uppgift om antalet möten, telefonkontakter eller andra kontakter. de åtgärder som vidtagits, möten med en tredje part som orsakats av sponsorn. svårigheterna med \- regelbundna granskningar med nätverksvärd och sedan med förskrivaren **2\. Kollektiv animering av nätverket** 2.1 Månatligt möte för sponsorgruppen för att presentera de nyanlända, utvärdera nätverkets utveckling, utbyta praxis (på deras begäran en förteckning över uppgifter som rör dem: kontakterna – en privilegierad verksamhetssektor – statusen för de professionella eller extraprofessionella kontaktnätverken för varje volontär har delats ut till alla för att underlätta utbyggnaden av nätverket). 2.2 Gruppmötena är öppna för externa talare: \- chefer för utbildningsorganisationer. \- företrädare för de offentliga arbetsförmedlingarna informerar nätverket om potentiellt användbara verktyg, nya bestämmelser eller nya kontrakt. \- chef för stödstrukturer för professionella projekt. \- potentiella förskrivare \- Infoion företag 2.3 Besök av företag från Londons bassäng och i södra Jurasektorn som ger en bättre förståelse för den lokala industriella och ekonomiska strukturen, utbyte med företagsledare eller HR-chefer om de profiler som söks, förväntningar och behov. Dessa tillfällen av utbyte med företagsledare är också ett tillfälle att diskutera begreppet mångfald i företaget och förebyggande av diskriminering. (Swedish)
    12 August 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201800219
    0 references