OT10 — OS5-2015 — YOUTH AND MUTUAL ASSISTANCE MISSION — MARIGNANE (Q3694306)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:31, 15 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3694306 in France
Language Label Description Also known as
English
OT10 — OS5-2015 — YOUTH AND MUTUAL ASSISTANCE MISSION — MARIGNANE
Project Q3694306 in France

    Statements

    0 references
    55,800.0 Euro
    0 references
    111,600.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    1 January 2015
    0 references
    31 December 2015
    0 references
    ASSOCIATION POUR L'EDUCATION COGNITIVE ET LE DEVELOPPEMENT
    0 references
    0 references
    0 references

    43°18'31.36"N, 5°23'59.89"E
    0 references
    13004
    0 references
    Permettre à des jeunes âgés de 16 à 26 ans, prioritairement des jeunes âgés de 16 à 21 ans sous-main de justice, en situation d’exclusion et de rupture d'initier un processus d’insertion sociale et professionnelle. (French)
    0 references
    Enable young people aged 16 to 26, primarily young people between 16 and 21 years of age who are in the hands of justice, in a situation of exclusion and break-up, to initiate a process of social and occupational integration. (English)
    18 November 2021
    0.0011849534014011
    0 references
    Jungen Menschen im Alter von 16 bis 26 Jahren, vor allem jungen Menschen im Alter von 16 bis 21 Jahren, die von Ausgrenzung und Bruch betroffen sind, die Möglichkeit zu geben, einen Prozess der sozialen und beruflichen Eingliederung einzuleiten. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Jongeren in de leeftijd van 16 tot 26 jaar, in de eerste plaats jongeren tussen 16 en 21 jaar die rechtvaardigheid genieten, in een situatie van uitsluiting en uiteenvallen, in staat stellen een proces van sociale en beroepsintegratie op gang te brengen. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Consentire ai giovani di età compresa tra i 16 e i 26 anni, soprattutto i giovani di età compresa tra i 16 e i 21 anni che sono nelle mani della giustizia, in una situazione di esclusione e di disgregazione, di avviare un processo di integrazione sociale e professionale. (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Permitir que los jóvenes de 16 a 26 años, principalmente los jóvenes de 16 a 21 años que están en manos de la justicia, en situación de exclusión y desintegración, inicien un proceso de integración social y profesional. (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    At gøre det muligt for unge mellem 16 og 26 år, primært unge mellem 16 og 21 år, der er i hænderne på retfærdighed, i en situation med udstødelse og opløsning, at indlede en social og erhvervsmæssig integrationsproces. (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Να δοθεί η δυνατότητα σε νέους ηλικίας 16 έως 26 ετών, κυρίως σε νέους ηλικίας μεταξύ 16 και 21 ετών που βρίσκονται στα χέρια της δικαιοσύνης, σε κατάσταση αποκλεισμού και διάλυσης, να ξεκινήσουν μια διαδικασία κοινωνικής και επαγγελματικής ένταξης. (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Omogućiti mladima u dobi od 16 do 26 godina, prvenstveno mladima u dobi od 16 do 21 godine koji su u rukama pravde, u situaciji isključenosti i raspada, da pokrenu proces socijalne i profesionalne integracije. (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Să permită tinerilor cu vârste cuprinse între 16 și 26 de ani, în special tinerilor cu vârste cuprinse între 16 și 21 de ani care se află în mâinile justiției, într-o situație de excluziune și de dezmembrare, să inițieze un proces de integrare socială și profesională. (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    Umožniť mladým ľuďom vo veku od 16 do 26 rokov, najmä mladým ľuďom vo veku od 16 do 21 rokov, ktorí sú v spravodlivosti v situácii vylúčenia a rozchodu, začať proces sociálnej integrácie a integrácie v zamestnaní. (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    Iż-żgħażagħ ta’ bejn is-16 u s-26 sena, primarjament iż-żgħażagħ ta’ bejn is-16 u l-21 sena li huma f’idejn il-ġustizzja, f’sitwazzjoni ta’ esklużjoni u ta’ interruzzjoni, ikunu jistgħu jibdew proċess ta’ integrazzjoni soċjali u okkupazzjonali. (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    Permitir que os jovens com idades compreendidas entre os 16 e os 26 anos, principalmente os jovens com idades compreendidas entre os 16 e os 21 anos que se encontram nas mãos da justiça, em situação de exclusão e de dissolução, iniciem um processo de integração social e profissional. (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Antaa 16–26-vuotiaille nuorille, pääasiassa 16–21-vuotiaille nuorille, jotka ovat oikeuden edessä syrjäytymis- ja hajoamistilanteessa, mahdollisuuden käynnistää sosiaalista ja ammatillista integroitumista. (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Umożliwienie młodym ludziom w wieku od 16 do 26 lat, przede wszystkim młodym ludziom w wieku od 16 do 21 lat, którzy znajdują się w rękach sprawiedliwości, w sytuacji wykluczenia i rozpadu, zainicjowania procesu integracji społecznej i zawodowej. (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Omogočiti mladim, starim od 16 do 26 let, predvsem mladim, starim od 16 do 21 let, ki so v rokah pravice, v situaciji izključenosti in razpada, da sprožijo proces socialne in poklicne integracije. (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    Umožnit mladým lidem ve věku 16 až 26 let, zejména mladým lidem ve věku 16 až 21 let, kteří jsou v rukou spravedlnosti, v situaci vyloučení a rozpadu, zahájit proces sociálního a profesního začlenění. (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Sudaryti sąlygas 16–26 metų jaunuoliams, visų pirma 16–21 metų jaunuoliams, kurie yra teisingumo srityje, atskirties ir suskaidymo padėtyje, inicijuoti socialinės ir profesinės integracijos procesą. (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    Ļaut jauniešiem vecumā no 16 līdz 26 gadiem, galvenokārt jauniešiem vecumā no 16 līdz 21 gadam, kuri ir taisnīguma un atstumtības situācijā, sākt sociālās un profesionālās integrācijas procesu. (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    Да се даде възможност на младите хора на възраст между 16 и 26 години, предимно младите хора на възраст между 16 и 21 години, които са в ръцете на правосъдието, в положение на изключване и раздяла, да започнат процес на социална и професионална интеграция. (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    Lehetővé kell tenni az 16–26 éves fiatalok, elsősorban az 16 és 21 év közötti fiatalok számára, hogy társadalmi és foglalkozási beilleszkedési folyamatot kezdeményezzenek, akik kirekesztettségben és szakadásban vannak az igazságszolgáltatás kezében. (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    A chur ar chumas daoine óga idir 16 agus 26 bliana d’aois, go príomha daoine óga idir 16 agus 21 bliain d’aois atá i lámha an cheartais, i staid eisiaimh agus briste suas, tús a chur le próiseas lánpháirtíochta sóisialta agus gairme. (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    Göra det möjligt för ungdomar i åldern 16–26 år, i första hand ungdomar mellan 16 och 21 år som står inför rätta, som befinner sig i en situation med utestängning och splittring, att inleda en process för social och yrkesmässig integration. (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Võimaldada 16–26-aastastel noortel, eelkõige 16–21-aastastel noortel, kes on õigusemõistmises, tõrjutuse ja lagunemise olukorras, algatada sotsiaalse ja tööalase integratsiooni protsess. (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    PA0000295
    0 references