FOLLOW-UP ACCOMPANIMENT OF THE COURSES (Q6888667)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 10:09, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project 202202453 in France
Language Label Description Also known as
English
FOLLOW-UP ACCOMPANIMENT OF THE COURSES
Project 202202453 in France

    Statements

    0 references
    63,812.65 Euro
    0 references
    113,808.9 Euro
    0 references
    56.07 percent
    0 references
    1 January 2022
    0 references
    31 December 2022
    0 references
    Association Pour la Solidarité Active
    0 references
    0 references

    50°25'59.81"N, 2°49'28.99"E
    0 references
    62300
    0 references
    Déroulement de l'opération : -Organiser et animer des réunions d'informations collectives pour présenter le dispositif PLIE à des participants potentiels ou mettre en place des actions de communication (affichage, diffusion de flyers, manifestations diverses...). - Etablir un diagnostic de la situation sociale et professionnelle du participant, identifier ses points d'appui et ses problématiques, dans un souci d'accompagnement global de la situation du participant. -Vérifier la volonté de la personne à s'engager dans un parcours d'insertion et organiser son intégration dans le PLIE. -Définir avec le participant les différentes étapes de son parcours. -Coordonner les démarches de recherches d'emploi en mobilisant toutes les compétences, réseaux et moyens nécessaires pour un accès et un maintien dans l'emploi durant 6 mois. -Organiser des temps d'entretiens et de contacts individuels auprès des participants et veiller en cas d'absence à recontacter le participant (contacts téléphoniques, SMS, Mail, partenaires extérieurs dès l'absence constatée au premier RDV afin d'éviter la rupture de parcours...). -Mobiliser les étapes positionnement, ingénierie financière, assurer l'interface avec le référent d'étape ou tout autre partenaire associé au parcours, se coordonner avec les référents d'étape afin de se donner les informations utiles à la mise en place d'une cohérence de parcours. -Permettre au participant d'être acteur de son parcours, s'assurer qu'il dispose de toute information utile afin qu'il ait un accès facilité aux opportunité d'emploi, d'insertion ou de formation. Des temps pour alimenter les participants en offre 'emploi et les préparer à y répondre.- Construire d'un bout à l'autre le parcours professionnel du participant en planifiant les différentes étapes et en anticipant les différentes articulations entre ces étapes jusqu'à l'emploi. - S'informer en permanence , des évolutions juridiques des cadres d'intervention liés à l'emploi, à la formation, l'insertion et les métiers. - Rendre compte de toutes les démarches entreprises au profit du parcours dans les outils définis par le PLIE (logiciel Viesion Evolution, fiches de suivi...etc). -Planifier des temps de travail administratif relatifs à la lisibilité de l'action et des parcours organisés (comité de suivi RSA, DE, comité de pilotage SIAE). -Pour les bénéficiaires du RSA dont le référent PLIE est nommé référent RSA: Rédiger le ou les contrats d'engagement réciproque, alimentation des indicateurs du Dossier Unique d'Insertion (D.U.I) et inscription à la plateforme MON JOB 62, afin de respecter les procédures fixées par le département du Pas-de Calais relatives à l'accompagnement des bénéficiaires du RSA. -Participer aux temps de travail collaboratif avec les chargés de mission du PLIE ainsi qu'avec les autres partenaire du territoire en fonction des besoins des participants. -Constituer, alimenter, entretenir un réseau de partenaires permettant de résoudre les problèmes rencontrés, intégrer la notion de continuité de parcours. -Être force de propositions dans le cadre des besoins repérés auprès des participants, participer à l'observatoire des diagnostics et être en mesure de proposer des actions nouvelles en élaborant le cas échéant des notes d'opportunités. Assurer une veille sur l'activité d'insertion. -Se coordonner avec les référents d'étape, les coaches emploi et le service relation entreprises, afin de partager les informations utiles à son insertion professionnelle. -Saisir régulièrement l'ensemble des données administratives et le suivi des participants au PLIE dans le logiciel Viesion Evolution, numériser et archiver électroniquement l'ensemble des documents. - Créer une dynamique de groupe en réalisant des temps collectifs - Rédiger les contrats d'engagements réciproques pour les bénéficiaires du RSA, renseigner les indicateurs du Dossier Unique Interactif, respecter les procédures fixées par le Conseil Général relatives à l'accompagnement des BRSA. Moyens mis en œuvre : - 1 directrice - 1 ETP Conseillère en économie sociale et familiale et 1 Conseillère en insertion professionnelle - Bureaux individuels avec ordinateur, imprimante, téléphone, fax, photocopieur - Salle de réunion (French)
    0 references
    Genomförande av insatsen: —Organisera och animera gemensamma informationsmöten för att presentera PLIE-programmet för potentiella deltagare eller för att inrätta kommunikationsåtgärder (postning, spridning av flygblad, olika evenemang...). — Fastställa en diagnos av deltagarens sociala och yrkesmässiga situation, identifiera hans/hennes stödpunkter och problem, i syfte att generellt stödja deltagarens situation. —Kontrollera personens vilja att delta i en integrationsväg och organisera sin integration i PLIE. Definiera med deltagaren de olika etapperna av resan. Samordna förfarandena för arbetssökande genom att mobilisera alla färdigheter, nätverk och medel som krävs för att få tillgång till och upprätthålla sysselsättningen i sex månader. —Organisera individuella intervjuer och kontakttider med deltagarna och se till att deltagaren inte kan kontaktas på nytt (telefon, sms, e-post, externa partner från och med det första mötet för att undvika avbrott...). —Mobilisera de etapper positionering, finansieringstekniska, säkerställa gränssnittet med etappreferensen eller någon annan partner i samband med kursen, samordna med etappreferenser för att ge sig själva den information som är användbar för genomförandet av en konsekvent kurs. —Tillåt deltagaren att vara en aktör i sin karriär, se till att han eller hon har all användbar information så att han eller hon har enkel tillgång till anställning, integration eller utbildningsmöjligheter. Dags att mata deltagarna i ett jobberbjudande och förbereda dem för att svara på dem.- Bygg deltagarens karriärväg från ena änden till den andra genom att planera de olika stadierna och förutse de olika lederna mellan dessa stadier fram till anställning. — Att fortlöpande informeras om den rättsliga utvecklingen inom insatsramar som rör sysselsättning, utbildning, integration och yrken. — Rapportera om alla åtgärder som vidtagits för att dra nytta av resan med de verktyg som definieras av PLIE (programvaran ViEsion Evolution, övervakningsblad osv.). —Planera administrativ arbetstid i samband med åtgärdens läsbarhet och organiserade vägar (uppföljningskommittén för SAR, DE, SIAE:s styrkommitté). —För mottagare av den regionala tillsynsmyndighet vars PLIE-referens utses RSA-referens: Utarbetande av ett eller flera ömsesidiga avtal, med hjälp av indikatorerna för Single Insert File (D.U.I) och registrering för MON JOB 62-plattformen, i syfte att följa de förfaranden som fastställts av departementet Pas-de Calais avseende stöd från stödmottagarna i den regionala tillsynsmyndigheten. Delta i samarbetsarbetstid med PLIE-personal och andra partner på territoriet i enlighet med deltagarnas behov. —Konstituera, bränsle, upprätthålla ett nätverk av partner för att lösa de problem som uppstått, integrera begreppet kontinuitet i resan. — Vara starka i förslagen som en del av de behov som identifierats hos deltagarna, delta i diagnostikobservatoriet och kunna föreslå nya åtgärder genom att vid behov utarbeta möjlighetersanteckningar. Se till att du håller koll på insättningsaktiviteten. —Samordna med scenreferenser, arbetscoacher och affärsrelationsavdelningen för att dela den information som är användbar för hans yrkesmässiga integration. —Registrera alla administrativa uppgifter och uppföljning av PLIE-deltagare regelbundet i ViEsion Evolution-programvaran, digitalisera och arkivera alla dokument elektroniskt. — Skapa en gruppdynamik genom att införa kollektiv tid – Skriv ömsesidiga kontrakt för RSA-mottagare, ge information om indikatorerna i den enda interaktiva filen, följa de förfaranden som fastställts av det allmänna rådet för stöd till BRSA. Medel som genomförs: — 1 direktör – 1 heltidsekvivalent med rådgivare i social ekonomi och familjeekonomi och 1 konsult för professionell integration – enskilda kontor med dator, skrivare, telefon, fax, kopiator – Mötesrum (Swedish)
    0 references
    Conduct of the operation: —Organise and animate collective information meetings to present the PLIE scheme to potential participants or to set up communication actions (posting, dissemination of flyers, various events...). — Establish a diagnosis of the participant’s social and professional situation, identify his/her support points and problems, with a view to overall support of the participant’s situation. —Check the willingness of the person to engage in a path of integration and organise his/her integration into the PLIE. —Define with the participant the different stages of their journey. —Coordinate job search procedures by mobilising all the skills, networks and means necessary to access and maintain employment for 6 months. —Organise individual interview and contact times with participants and ensure in case of absence to re-contact the participant (telephone, SMS, Mail, external partners from the time of absence observed at the first meeting in order to avoid break of course...). —Mobilise the stages positioning, financial engineering, ensure the interface with the stage referent or any other partner associated with the course, coordinate with the stage referents in order to give themselves the information useful to the implementation of a consistency of course. —Allow the participant to be an actor in his/her career, ensure that he/she has all useful information so that he/she has easy access to employment, integration or training opportunities. Time to feed the participants into a job offer and prepare them to respond to them.- Build the participant’s career path from one end to the other by planning the different stages and anticipating the different joints between these stages until employment. — To be constantly informed of legal developments in intervention frameworks related to employment, training, integration and occupations. — Report on all the steps taken to benefit the journey in the tools defined by the PLIE (ViEsion Evolution software, monitoring sheets...etc). —Plan administrative working time related to the legibility of the action and organised pathways (SAR Follow-up Committee, DE, SIAE Steering Committee). —For beneficiaries of the RSA whose PLIE referent is appointed RSA referent: Drafting the reciprocal contract(s), feeding into the indicators of the Single Insert File (D.U.I) and registering for the MON JOB 62 platform, in order to comply with the procedures set by the department of Pas-de Calais relating to the support of the beneficiaries of the RSA. —Participate in collaborative working time with PLIE staff and other partners in the territory according to the needs of the participants. —Constitute, fuel, maintain a network of partners to solve the problems encountered, integrate the notion of continuity of journey. — Be strong in proposals as part of the needs identified with the participants, participate in the diagnostics observatory and be able to propose new actions by drawing up, where appropriate, opportunity notes. Ensure a watch on the insertion activity. —Coordinate with stage referents, job coaches and the business relationship department, in order to share the information useful for his professional integration. —Register all administrative data and follow-up of PLIE participants regularly in the ViEsion Evolution software, digitise and archive all documents electronically. — Create a group dynamic by implementing collective time – Write reciprocal contracts for RSA beneficiaries, provide information on the indicators of the Interactive Single File, comply with the procedures set by the General Council for the support of BRSAs. Means implemented: — 1 Director – 1 FTE Counsellor in Social and Family Economy and 1 Professional Integration Consultant – Individual Offices with Computer, Printer, Telephone, Fax, Copier – Meeting Room (English)
    0.0332841901163471
    0 references
    Condução da operação: —Organizar e animar reuniões coletivas de informação para apresentar o programa PLIE a potenciais participantes ou para criar ações de comunicação (destacamento, divulgação de folhetos, vários eventos, etc.). — Estabelecer um diagnóstico da situação social e profissional do participante, identificar os seus pontos de apoio e problemas, com vista a apoiar globalmente a situação do participante. —Verificar a disponibilidade da pessoa para enveredar por um caminho de integração e organizar a sua integração no PLIE. —Definir com o participante as diferentes fases da sua viagem. Coordenar os procedimentos de procura de emprego, mobilizando todas as competências, redes e meios necessários para aceder ao emprego e mantê-lo durante seis meses. —Organizar entrevistas individuais e tempos de contacto com os participantes e assegurar que, em caso de ausência, volte a contactar o participante (telefone, SMS, correio, parceiros externos a partir do momento da ausência observado na primeira reunião, a fim de evitar interrupções de curso, etc.). —Mobilizar o posicionamento das etapas, engenharia financeira, assegurar a interface com o referente da etapa ou qualquer outro parceiro associado ao curso, coordenar-se com os referentes da etapa, a fim de fornecer a si mesmos as informações úteis para a implementação de uma consistência do curso. —Permitir que o participante seja um interveniente na sua carreira, assegurar que dispõe de todas as informações úteis para que tenha fácil acesso a oportunidades de emprego, integração ou formação. Tempo para alimentar os participantes numa oferta de emprego e prepará-los para lhes responder.- Construir o percurso profissional do participante de um extremo ao outro, planeando as diferentes fases e antecipando as diferentes articulações entre estas fases até ao emprego. — Ser constantemente informado sobre a evolução jurídica dos quadros de intervenção relacionados com o emprego, a formação, a integração e as profissões. — Comunicar todas as medidas tomadas para beneficiar o percurso nas ferramentas definidas pelo PLIE (software Vision Evolution, fichas de acompanhamento, etc.). —Planear o tempo de trabalho administrativo relacionado com a legibilidade da ação e dos percursos organizados (Comité de Acompanhamento SAR, DE, Comité Diretor da SIAE). —Para os beneficiários do RSA cujo referente PLIE é nomeado referente RSA: Elaborar o(s) contrato(s) recíproco(s), alimentar os indicadores do Ficheiro de Inserção Única (D.U.I) e registar-se na plataforma MON JOB 62, a fim de cumprir os procedimentos estabelecidos pelo departamento de Pas-de Calais relativamente ao apoio dos beneficiários da RSA. Participar em tempo de trabalho colaborativo com o pessoal da PLIE e outros parceiros no território, de acordo com as necessidades dos participantes. —Constituir, alimentar, manter uma rede de parceiros para resolver os problemas encontrados, integrar a noção de continuidade da viagem. — Ser forte nas propostas como parte das necessidades identificadas com os participantes, participar no observatório de diagnósticos e poder propor novas ações, elaborando, se for caso disso, notas de oportunidade. Assegure um relógio na actividade de inserção. Coordenar-se com os referenciadores de estágio, os orientadores profissionais e o departamento de relações comerciais, a fim de partilhar as informações úteis para a sua integração profissional. —Registar regularmente todos os dados administrativos e o acompanhamento dos participantes PLIE no software ViEsion Evolution, digitalizar e arquivar todos os documentos por via eletrónica. — Criar uma dinâmica de grupo através da implementação do tempo coletivo — Redigir contratos recíprocos para os beneficiários do RSA, prestar informações sobre os indicadores do Ficheiro Único Interativo, cumprir os procedimentos estabelecidos pelo Conselho Geral para o apoio aos BRSA. Meios utilizados: — 1 Diretor – 1 Conselheiro ETC em Economia Social e Familiar e 1 Consultor de Integração Profissional – Gabinetes Individuais com Computador, Impressora, Telefone, Fax, Cópia – Sala de Reuniões (Portuguese)
    0 references
    Operācijas veikšana: —Organizēt un organizēt kolektīvas informatīvas sanāksmes, lai iepazīstinātu ar PLIE shēmu potenciālajiem dalībniekiem vai izveidotu komunikācijas darbības (norīkošana, skrejlapu izplatīšana, dažādi pasākumi...). — Noteikt dalībnieka sociālās un profesionālās situācijas diagnozi, noteikt viņa atbalsta punktus un problēmas, lai kopumā atbalstītu dalībnieka situāciju. Pārbaudīt personas vēlmi iesaistīties integrācijas ceļā un organizēt savu integrāciju PLIE. —Nosakiet kopā ar dalībnieku dažādus ceļojuma posmus. Koordinēt darba meklēšanas procedūras, mobilizējot visas prasmes, tīklus un līdzekļus, kas vajadzīgi, lai piekļūtu nodarbinātībai un saglabātu to 6 mēnešus. Organizēt individuālas intervijas un kontaktu laikus ar dalībniekiem un nodrošināt, ka prombūtnes gadījumā var atkārtoti sazināties ar dalībnieku (telefons, SMS, pasts, ārējie partneri no pirmajā sanāksmē novērotās prombūtnes, lai izvairītos no kursa pārtraukuma...). —Mobilizēt posmu pozicionēšanu, finansēšanas vadību, nodrošināt saskarni ar skatuves referentu vai jebkuru citu partneri, kas saistīts ar kursu, saskaņot ar posma referentu, lai sniegtu informāciju, kas ir noderīga, lai īstenotu kursa konsekvenci. Ļaut dalībniekam būt par aktieri savā karjerā, nodrošināt, ka viņam/viņai ir visa noderīgā informācija, lai viņam/viņai būtu viegla piekļuve nodarbinātībai, integrācijai vai apmācībai. Laiks iekļaut dalībniekus darba piedāvājumā un sagatavot viņus, lai atbildētu uz tiem.- Veidot dalībnieka karjeras ceļu no viena gala uz otru, plānojot dažādus posmus un paredzot dažādus posmus līdz nodarbinātībai. — Pastāvīgi informēt par tiesiskajām norisēm intervences sistēmās, kas saistītas ar nodarbinātību, apmācību, integrāciju un profesijām. — Ziņot par visiem pasākumiem, kas veikti, lai gūtu labumu no ceļojuma, izmantojot PLIE noteiktos rīkus (programmatūra ViEsion Evolution, monitoringa lapas u. c.). Plānot administratīvo darba laiku saistībā ar pasākuma salasāmību un organizētajiem ceļiem (SAR koordinācijas komiteja, DE, SIAE Koordinācijas komiteja). —Attiecībā uz RSA saņēmējiem, kuru PLIE referents ir iecelts par RSA referentu: Jāizstrādā savstarpējs(-i) līgums(-i), izmantojot vienotās ievietošanas datnes (D.U.I) rādītājus un reģistrējoties platformai MON JOB 62, lai ievērotu Pas-de Calais departamenta noteiktās procedūras saistībā ar RSA saņēmēju atbalstu. Piedalīties sadarbības laikā ar PLIE darbiniekiem un citiem partneriem teritorijā atbilstoši dalībnieku vajadzībām. —Veidojiet degvielu, uzturiet partneru tīklu, lai atrisinātu radušās problēmas, integrējiet ceļojuma nepārtrauktības jēdzienu. — Būt spēcīgiem priekšlikumos, kas ir daļa no dalībnieku apzinātajām vajadzībām, piedalīties diagnostikas observatorijā un spēt ierosināt jaunas darbības, vajadzības gadījumā izstrādājot iespēju piezīmes. Nodrošiniet pulksteni par ievietošanas darbību. Saskaņot ar skatuves referentu, darba treneriem un darījumu attiecību nodaļu, lai dalītos informācijā, kas ir noderīga viņa profesionālajai integrācijai. —Reģistrēt visus PLIE dalībnieku administratīvos datus un pēckontroli programmā ViEsion Evolution, digitalizēt un arhivēt visus dokumentus elektroniski. — Izveidot dinamisku grupu, īstenojot kolektīvo laiku — Sarakstīt savstarpējus līgumus RSA saņēmējiem, sniegt informāciju par interaktīvā vienotā faila rādītājiem, ievērot Ģenerālpadomes noteiktās procedūras BRSA atbalstam. Izmantotie līdzekļi: — 1 direktors — 1 FTE padomnieks sociālajā un ģimenes ekonomikā un 1 profesionālās integrācijas konsultants — individuāli biroji ar datoru, printeri, tālrunis, fakss, kopētājs — sanāksmju telpa (Latvian)
    0 references
    Uitvoering van de operatie: —Gezamenlijke voorlichtingsbijeenkomsten organiseren en organiseren om de PLIE-regeling aan potentiële deelnemers te presenteren of communicatieacties op te zetten (posting, verspreiding van flyers, diverse evenementen...). — Een diagnose stellen van de sociale en professionele situatie van de deelnemer, zijn/haar steunpunten en problemen identificeren, met het oog op de algehele ondersteuning van de situatie van de deelnemer. —Controleer de bereidheid van de persoon om een integratiepad aan te gaan en zijn/haar integratie in de PLIE te organiseren. —Definieer samen met de deelnemer de verschillende fasen van hun reis. —De procedures voor het zoeken naar werk coördineren door alle vaardigheden, netwerken en middelen te mobiliseren die nodig zijn voor de toegang tot en het behoud van de werkgelegenheid gedurende zes maanden. —Het organiseren van individuele gespreks- en contacttijden met deelnemers en ervoor zorgen dat in geval van afwezigheid opnieuw contact wordt opgenomen met de deelnemer (telefoon, sms, e-mail, externe partners vanaf het moment van afwezigheid die tijdens de eerste vergadering zijn waargenomen om onderbreking natuurlijk te voorkomen...). —Het mobiliseren van de fasenpositionering, financiële engineering, zorgen voor de interface met de stage referent of een andere partner in verband met de cursus, coördineren met de stage referents om zichzelf de informatie die nuttig is voor de uitvoering van een consistentie natuurlijk te geven. —De deelnemer toe te staan om in zijn/haar loopbaan acteur te zijn, ervoor te zorgen dat hij over alle nuttige informatie beschikt zodat hij gemakkelijk toegang heeft tot werk, integratie of opleidingsmogelijkheden. Tijd om de deelnemers te voeden in een baanaanbod en hen voor te bereiden om op hen te reageren.- Bouw het carrièrepad van de deelnemer van het ene einde naar het andere door de verschillende fasen te plannen en te anticiperen op de verschillende joints tussen deze fasen tot aan het werk. — Om voortdurend op de hoogte te worden gehouden van de juridische ontwikkelingen in de interventiekaders in verband met werkgelegenheid, opleiding, integratie en beroepen. — Verslag uitbrengen over alle stappen die zijn genomen om de reis ten goede te komen in de door de PLIE gedefinieerde instrumenten (ViEsion Evolution-software, monitoring sheets... enz.). —Plan administratieve arbeidstijd in verband met de leesbaarheid van de actie en georganiseerde trajecten (SAR Follow-up Committee, DE, SIAE Steering Committee). —Voor begunstigden van de RSA wiens PLIE referent wordt benoemd tot RSA-referentie: Het opstellen van de wederkerige overeenkomst(en), het invoeren van de indicatoren van het Enkelvoudig Invoegendossier (D.U.I) en het registreren van het MON JOB 62-platform, teneinde te voldoen aan de door het departement Pas-de Calais vastgestelde procedures met betrekking tot de steun van de begunstigden van de RSA. —Deelnemen aan de gezamenlijke werktijd met PLIE-personeel en andere partners op het grondgebied, afhankelijk van de behoeften van de deelnemers. —Samenstellen, brandstof, onderhouden van een netwerk van partners om de ondervonden problemen op te lossen, integratie van het begrip continuïteit van de reis. — Sterk zijn in voorstellen als onderdeel van de behoeften die met de deelnemers zijn vastgesteld, deelnemen aan het waarnemingscentrum voor diagnostiek en nieuwe acties kunnen voorstellen door in voorkomend geval gelegenheidsnota’s op te stellen. Zorg voor een horloge op de invoegactiviteit. —Coördineer met stage referenten, jobcoaches en de afdeling zakelijke relaties, om de informatie te delen die nuttig is voor zijn professionele integratie. —Alle administratieve gegevens en follow-up van PLIE-deelnemers regelmatig registreren in de ViEsion Evolution-software, alle documenten elektronisch digitaliseren en archiveren. — Creëer een groepsdynamiek door collectieve tijd in te voeren — Schrijf wederkerige contracten voor RSA-begunstigden, geef informatie over de indicatoren van het Interactieve Enige Bestand, voldoen aan de door de Algemene Raad ter ondersteuning van BRSA’s vastgestelde procedures. Toegepaste middelen: — 1 Directeur — 1 FTE Counsellor in Sociale en Gezinseconomie en 1 Professionele Integratie Consultant — Individuele kantoren met Computer, Printer, Telefoon, Fax, Copier — Vergaderzaal (Dutch)
    0 references
    Провеждане на операцията: Организиране и организиране на колективни информационни срещи, за да се представи схемата PLIE на потенциални участници или да се създадат комуникационни дейности (командироване, разпространение на листовки, различни прояви...). — Установяване на диагноза на социалното и професионалното положение на участника, идентифициране на неговите/нейните точки за подкрепа и проблеми с оглед на цялостната подкрепа на ситуацията на участника. —Проверете готовността на лицето да поеме по пътя на интеграция и да организирате интегрирането му в PLIE. Определи с участника различните етапи от пътуването си. Координира процедурите за търсене на работа чрез мобилизиране на всички умения, мрежи и средства, необходими за достъп и поддържане на заетост в продължение на 6 месеца. —Организирайте индивидуално интервю и време за контакт с участниците и се уверете, че в случай на отсъствие да се свържете отново с участника (телефон, SMS, поща, външни партньори от времето на отсъствие, наблюдавано по време на първата среща, за да се избегне прекъсване на курса...). —Мобилизиране на етапите позициониране, финансов инженеринг, осигуряване на интерфейса с етапа референт или всеки друг партньор, свързан с курса, координирайте се с етапните референти, за да си дадете информацията, полезна за осъществяването на последователност, разбира се. —Позволява на участника да бъде участник в кариерата си, да гарантира, че разполага с цялата полезна информация, така че да има лесен достъп до заетост, интеграция или възможности за обучение. Време е участниците да се включат в предложение за работа и да ги подготвят да отговорят на тях.- Изграждане на кариерен път на участника от единия до другия край чрез планиране на различните етапи и предвиждане на различните стави между тези етапи до заетост. — Да бъдат постоянно информирани за правните промени в рамките за намеса, свързани със заетостта, обучението, интеграцията и професиите. — Докладвайте за всички стъпки, предприети в полза на пътуването, чрез инструментите, определени от PLIE (софтуер ViEsion Evolution, таблици за мониторинг... и т.н.). —Планирайте административното работно време, свързано с четливостта на действието и организираните пътища (Комитет за наблюдение SAR, DE, Ръководен комитет на SIAE). —За бенефициери на RSA, чийто референт на PLIE е определен за референтен RSA: Изготвяне на реципрочен(и) договор(и), включване в показателите на досието за еднократна вместимост (D.U.I) и регистриране за платформата MON JOB 62, за да се спазят процедурите, определени от отдела на Pas-de Calais във връзка с подкрепата на бенефициерите на RSA. —Участвайте в съвместно работно време с персонала на PLIE и други партньори на територията в зависимост от нуждите на участниците. —Съставете, зареждайте, поддържайте мрежа от партньори за решаване на възникналите проблеми, интегрирайте понятието за непрекъснатост на пътуването. — Бъдете категорични в предложенията като част от нуждите, определени с участниците, участвайте в обсерваторията за диагностика и можете да предлагате нови действия чрез изготвяне, когато е целесъобразно, на бележки за възможностите. Осигурете часовник на дейността по вмъкване. —Координира се със сценични референти, професионални треньори и отдел „Бизнес отношения“, за да сподели информацията, полезна за професионалната му интеграция. —Регистрирайте редовно всички административни данни и последващи действия на участниците в PLIE в софтуера ViEsion Evolution, дигитализирайте и архивирайте всички документи по електронен път. — Създаване на групова динамика чрез прилагане на колективно време — изготвяне на реципрочни договори за бенефициерите на RSA, предоставяне на информация за показателите на Интерактивното единно досие, спазване на процедурите, определени от Генералния съвет за подкрепа на BRSA. Използвани средства: — 1 Директор — 1 Съветник на ЕПРВ по Социална и Семейна Икономика и 1 Консултант по професионална интеграция — Индивидуални Офиси с Компютър, Принтер, Телефон, Факс, Копир — Заседателна зала (Bulgarian)
    0 references
    A művelet lebonyolítása: Kollektív tájékoztató találkozók szervezése és animálása a PLIE-rendszer potenciális résztvevők számára történő bemutatása vagy kommunikációs tevékenységek (kiküldés, szórólapok terjesztése, különböző események stb.) létrehozása céljából. A résztvevő társadalmi és szakmai helyzetének diagnosztizálása, támogatási pontjainak és problémáinak azonosítása a résztvevő helyzetének általános támogatása céljából. –Ellenőrizze, hogy a személy hajlandó-e részt venni az integráció útján, és megszervezi-e beilleszkedését a PLIE-be. Határozza meg a résztvevővel utazásuk különböző szakaszait. Koordinálja az álláskeresési eljárásokat azáltal, hogy mozgósítja az összes olyan készséget, hálózatot és eszközt, amely a foglalkoztatáshoz való hozzáféréshez és a foglalkoztatás 6 hónapig történő fenntartásához szükséges. Szervezzen egyéni interjút és kapcsolattartási időt a résztvevőkkel, és távollét esetén biztosítsa a résztvevővel való újbóli kapcsolatfelvételt (telefon, SMS, Mail, külső partnerek az első találkozón megfigyelt távolléttől kezdve, hogy elkerüljék a szünetet...). –Mobilizálja a szakasz pozícionálását, pénzügyi tervezést, biztosítsa az interfészt a színpadi referenssel vagy bármely más, a tanfolyamhoz kapcsolódó partnerrel, koordinálja a színpadi referensekkel annak érdekében, hogy maguk is hasznos információkat adjanak a következetesség megvalósításához. Lehetővé teszi a résztvevő számára, hogy karrierje szereplője legyen, biztosítsa, hogy minden hasznos információval rendelkezzen annak érdekében, hogy könnyen hozzáférhessen a munkavállaláshoz, a beilleszkedéshez vagy a képzési lehetőségekhez. Ideje betáplálni a résztvevőket egy állásajánlatba, és felkészíteni őket arra, hogy reagáljanak rájuk.- Építsd fel a résztvevő karrierpályáját egyik végről a másikra a különböző szakaszok tervezésével és az e szakaszok közötti különböző ízületek előrejelzésével a foglalkoztatásig. – Folyamatosan tájékoztatni kell a foglalkoztatással, képzéssel, integrációval és foglalkozásokkal kapcsolatos beavatkozási keretek jogi fejleményeiről. – A PLIE által meghatározott eszközökben (ViEsion Evolution szoftver, felügyeleti lapok... stb.) számoljon be az út érdekében tett valamennyi lépésről. –A cselekvés olvashatóságához és a szervezett útvonalakhoz kapcsolódó adminisztratív munkaidő terve (SAR nyomonkövetési bizottság, DE, SIAE irányítóbizottság). –Az RSA azon kedvezményezettjei esetében, akiknek a PLIE referensét RSA referensnek nevezik ki: A kölcsönös szerződés(ek) kidolgozása, az egységes beszúrási fájl (D.U.I) mutatóiba való beillesztés és a MON JOB 62 platformra történő regisztráció a Pas-de Calais megye által az RSA kedvezményezettjeinek támogatására vonatkozóan meghatározott eljárásoknak való megfelelés érdekében. –A résztvevők igényeinek megfelelően részt vesz a PLIE személyzetével és a területen működő egyéb partnerekkel való együttműködésben. –Alapít, üzemanyagot, partnerhálózatot tart fenn a felmerült problémák megoldása érdekében, integrálja az utazás folytonosságának fogalmát. – Erősnek kell lennie a résztvevőkkel kapcsolatban azonosított igények részeként, részt kell vennie a diagnosztikai megfigyelőközpontban, és adott esetben lehetőség van arra, hogy új intézkedéseket javasoljon a lehetőségekről szóló feljegyzések elkészítésével. Győződjön meg róla, hogy a beillesztési tevékenységet figyeli. –Koordináták a színpadi referensekkel, állásedzőkkel és az üzleti kapcsolatok osztályával annak érdekében, hogy megosszák a szakmai beilleszkedéséhez hasznos információkat. –A ViEsion Evolution szoftverben rendszeresen regisztráljon minden adminisztratív adatot és nyomon kövesse a PLIE résztvevőit, elektronikusan digitalizálja és archiválja az összes dokumentumot. Csoportos dinamika létrehozása kollektív idő alkalmazásával – kölcsönös szerződések írása az RSA kedvezményezettjei számára, tájékoztatást nyújt az interaktív egységes fájl mutatóiról, megfelel az Általános Tanács által a BRSA-k támogatására meghatározott eljárásoknak. Végrehajtott eszközök: – 1 igazgató – 1 teljes munkaidős egyenértékben foglalkoztatott tanácsadó a szociális és családi gazdaságban és 1 szakmai integrációs tanácsadó – Egyéni irodák számítógéppel, nyomtatóval, telefonnal, faxszal, fénymásolóval – tárgyalóterem (Hungarian)
    0 references
    Operaation suorittaminen: —Järjestää ja animoida yhteisiä tiedotuskokouksia, joissa esitellään PLIE-järjestelmää mahdollisille osallistujille tai perustetaan viestintätoimia (julkaiseminen, esitteiden levittäminen, erilaiset tapahtumat jne.). — Tehtävä diagnoosi osallistujan sosiaalisesta ja ammatillisesta tilanteesta, yksilöitävä hänen tukipisteensä ja ongelmansa osallistujan tilanteen yleistä tukemista silmällä pitäen. —Tarkista henkilön halukkuus osallistua kotoutumisen polulle ja organisoi hänen integroitumisensa PLIE-järjestelmään. —Määrittele osallistujan kanssa matkan eri vaiheet. —Koordinoidaan työnhakumenettelyjä ottamalla käyttöön kaikki taidot, verkostot ja keinot, joita tarvitaan työhön pääsemiseksi ja sen ylläpitämiseksi kuuden kuukauden ajan. —Järjestää yksittäisiä haastatteluja ja yhteydenottoaikoja osallistujien kanssa ja varmistaa, että osallistujiin ei saa ottaa uudelleen yhteyttä (puhelimet, tekstiviestit, posti, ulkopuoliset kumppanit ensimmäisessä kokouksessa havaitusta poissaolosta, jotta vältytään tietenkin tauoilta...). —Mobilisoida vaiheet paikannus, rahoitusjärjestelyt, varmistaa rajapinnan vaiheessa viite tai muu kumppani liittyy kurssiin, koordinoidaan vaiheessa referenssejä antaa itselleen hyödyllistä tietoa toteutettaessa johdonmukaisuutta. —Annetaan osallistujalle mahdollisuus olla toimija urallaan ja varmistetaan, että hänellä on kaikki hyödylliset tiedot, jotta hän voi helposti päästä työelämään, kotoutumiseen tai koulutukseen. Aika syöttää osallistujat työtarjoukseen ja valmistautua vastaamaan niihin.- Rakenna osallistujan urapolku yhdestä päästä toiseen suunnittelemalla eri vaiheita ja ennakoimalla näiden vaiheiden välisiä niveliä työllistymiseen asti. — Saada jatkuvasti tietoa työhön, koulutukseen, kotoutumiseen ja ammatteihin liittyvien toimintakehysten oikeudellisesta kehityksestä. — Raportoi kaikista toimista, joita on toteutettu PLIE:n määrittelemissä välineissä (ViEsion Evolution -ohjelmisto, seurantasivut jne.). —Suunniteltava toiminnan luettavuuteen ja organisoituihin väyliin liittyvää hallinnollista työaikaa (SAR-seurantakomitea, DE, SIAE:n ohjauskomitea). —Niiden RSA:n edunsaajien osalta, joiden PLIE-viittaus on nimetty RSA-viittaukseksi: Vastavuoroisten sopimusten laatiminen, yhden lisätiedoston (D.U.I) indikaattoreihin ja MON JOB 62 -alustalle rekisteröityminen Pas-de Calais’n departementin vahvistamien, RSA:n edunsaajien tukeen liittyvien menettelyjen noudattamiseksi. —Osallistua yhteistyöhön PLIE:n henkilöstön ja muiden kumppanien kanssa alueella osallistujien tarpeiden mukaisesti. —Muodostetaan, polttoainetaan, ylläpidetään kumppaniverkostoa ongelmien ratkaisemiseksi, yhdistetään matkan jatkuvuuden käsite. — Olla vahvoja ehdotuksissa osana osallistujien kanssa yksilöityjä tarpeita, osallistua diagnostiikan seurantakeskukseen ja ehdottaa uusia toimia laatimalla tarvittaessa tilaisuuksia koskevia muistioita. Varmista, että asetat aktiviteetin. —Koordinaatio näyttämöviittareiden, työvalmentajien ja liikesuhdeosaston kanssa, jotta voidaan jakaa tietoja, jotka ovat hyödyllisiä hänen ammatillisen integroitumisensa kannalta. —Rekisteröi kaikki hallinnolliset tiedot ja PLIE-osallistujien seuranta säännöllisesti ViEsion Evolution -ohjelmistoon, digitoida ja arkistoida kaikki asiakirjat sähköisesti. — Luodaan ryhmädynamiikka ottamalla käyttöön kollektiivinen aika – Kirjoitetaan vastavuoroisia sopimuksia alueellisten valvontaviranomaisten edunsaajille, annetaan tietoja interaktiivisen yhtenäisen asiakirja-aineiston indikaattoreista ja noudatetaan menettelyjä, jotka yleisneuvosto on vahvistanut BRSA-viranomaisten tukemiseksi. Keinot, jotka on toteutettu: — 1 johtaja – 1 kokoaikavastaava sosiaali- ja perhetaloudessa ja 1 ammatillinen integraatiokonsultti – Yksittäiset toimistot, joissa on tietokone, tulostin, puhelin, faksi, kopiokone – kokoushuone (Finnish)
    0 references
    Provedba operacije: —Organizirati i animirati skupne informativne sastanke kako bi se predstavio program PLIE potencijalnim sudionicima ili kako bi se uspostavile komunikacijske aktivnosti (upućivanje, širenje letaka, razna događanja...). — Utvrditi dijagnozu socijalne i profesionalne situacije sudionika, utvrditi njegove/njezine potporne točke i probleme, s ciljem sveukupne potpore situaciji sudionika. —Provjerite spremnost osobe da se uključi u integraciju i organizira svoju integraciju u PLIE. —Definirati sa sudionikom različite faze putovanja. —Koordinirati postupke traženja posla mobiliziranjem svih vještina, mreža i sredstava potrebnih za pristup zapošljavanju i zadržavanje zaposlenja tijekom šest mjeseci. —Organizirati individualni intervju i vrijeme za kontakt sa sudionicima te osigurati da se u slučaju odsutnosti ponovno kontaktira sa sudionikom (telefon, SMS, pošta, vanjski partneri od trenutka odsutnosti uočene na prvom sastanku kako bi se izbjegao prekid naravno...). —Mobilizirati faze pozicioniranja, financijski inženjering, osigurati sučelje s scenskim referentom ili bilo kojim drugim partnerom povezanim s tečajem, koordinirati se sa scenskim referentima kako bi si dali informacije korisne za provedbu dosljednosti naravno. —Dopustiti sudioniku da bude glumac u svojoj karijeri, osigurati da ima sve korisne informacije kako bi imao jednostavan pristup zapošljavanju, integraciji ili mogućnostima osposobljavanja. Vrijeme je da se sudionici uključe u ponudu za posao i pripreme da odgovore na njih.- Izgradnja karijere sudionika s jednog kraja na drugi planiranjem različitih faza i predviđanjem različitih zglobova između tih faza do zaposlenja. — Biti stalno informiran o pravnim kretanjima u intervencijskim okvirima povezanima sa zapošljavanjem, osposobljavanjem, integracijom i zanimanjima. — Izvijestite o svim koracima poduzetima kako bi se iskoristilo putovanje u okviru alata koje je definirao PLIE (softver ViEsion Evolution, monitoring listovi... itd.). —Planirati administrativno radno vrijeme povezano s čitljivošću aktivnosti i organiziranim putovima (Odbor za praćenje SAR-a, DE, Upravljački odbor SIAE-a). —Za korisnike RSA čiji je referentni subjekt PLIE imenovan RSA referentom: Sastavljanje recipročnih ugovora, uključivanje u pokazatelje datoteke jedinstvenog umetanja (D.U.I.) i registracija za platformu MON JOB 62 kako bi se poštovali postupci koje je utvrdio odjel Pas-de Calais u vezi s potporom korisnika RSA-a. —Sudjelovati u suradničkom radnom vremenu s osobljem PLIE-a i drugim partnerima na teritoriju u skladu s potrebama sudionika. —Sastaviti, gorivo, održavati mrežu partnera za rješavanje problema s kojima se susreću, integrirati pojam kontinuiteta putovanja. — Biti snažan u prijedlozima kao dio potreba utvrđenih sa sudionicima, sudjelovati u dijagnostičkom opservatoriju i moći predlagati nove akcije sastavljanjem, prema potrebi, bilješki o prilikama. Osigurajte sat na aktivnosti umetanja. —Koordinirati sa scenskim referentima, trenerima za posao i odjelom poslovnog odnosa, kako bi podijelili informacije korisne za njegovu profesionalnu integraciju. —Registrirati sve administrativne podatke i praćenje sudionika PLIE-a u softveru ViEsion Evolution, digitalizirati i arhivirati sve dokumente elektroničkim putem. — Stvoriti grupnu dinamiku provedbom kolektivnog vremena – Napišite recipročne ugovore za korisnike RSA-a, navedite informacije o pokazateljima interaktivne jedinstvene datoteke, u skladu s postupcima koje je utvrdilo Glavno vijeće za potporu BRSA-ima. Primijenjena sredstva: — 1 direktor – 1 savjetnik za EPRV za socijalnu i obiteljsku ekonomiju i 1 savjetnik za profesionalnu integraciju – pojedinačni uredi s računalom, pisačem, telefonom, faksom, kopijom – soba za sastanke (Croatian)
    0 references
    Διεξαγωγή της επιχείρησης: —Να οργανώσουν και να εμψυχώσουν συλλογικές ενημερωτικές συναντήσεις για να παρουσιάσουν το πρόγραμμα PLIE σε δυνητικούς συμμετέχοντες ή να οργανώσουν δράσεις επικοινωνίας (απόσπαση, διάδοση φυλλαδίων, διάφορες εκδηλώσεις...). — Καθιέρωση διάγνωσης της κοινωνικής και επαγγελματικής κατάστασης του συμμετέχοντα, προσδιορισμός των σημείων υποστήριξης και των προβλημάτων του, με σκοπό τη συνολική υποστήριξη της κατάστασης του συμμετέχοντος. —Ελέγξτε την προθυμία του ατόμου να συμμετάσχει σε μια πορεία ένταξης και να οργανώσει την ένταξή του στο PLIE. —Καθορίστε με τον συμμετέχοντα τα διάφορα στάδια του ταξιδιού του. —Συντονίζουν τις διαδικασίες αναζήτησης εργασίας κινητοποιώντας όλες τις δεξιότητες, τα δίκτυα και τα μέσα που απαιτούνται για την πρόσβαση και τη διατήρηση της απασχόλησης για 6 μήνες. —Διοργάνωση ατομικών συνεντεύξεων και χρόνους επικοινωνίας με τους συμμετέχοντες και διασφάλιση σε περίπτωση απουσίας για την εκ νέου επικοινωνία με τον συμμετέχοντα (τηλέφωνο, SMS, ταχυδρομείο, εξωτερικοί εταίροι από τη στιγμή της απουσίας που παρατηρήθηκε κατά την πρώτη συνεδρίαση, προκειμένου να αποφευχθεί το διάλειμμα φυσικά...). —Κινητοποίηση των σταδίων τοποθέτησης, χρηματοοικονομική τεχνική, διασφάλιση της διασύνδεσης με το στάδιο αναφοράς ή οποιοδήποτε άλλο εταίρο που συνδέεται με το μάθημα, συντονισμός με τα σκηνικά παραπομπές, προκειμένου να δώσουν στον εαυτό τους τις πληροφορίες που είναι χρήσιμες για την υλοποίηση μιας συνέπειας φυσικά. —Να επιτρέψει στον συμμετέχοντα να είναι ηθοποιός στην καριέρα του, να εξασφαλίσει ότι διαθέτει όλες τις χρήσιμες πληροφορίες ώστε να έχει εύκολη πρόσβαση σε ευκαιρίες απασχόλησης, ένταξης ή κατάρτισης. Χρόνος για να τροφοδοτήσουν τους συμμετέχοντες σε μια προσφορά εργασίας και να τους προετοιμάσουν για να ανταποκριθούν σε αυτές.- Δημιουργία της σταδιοδρομίας του συμμετέχοντα από το ένα άκρο στο άλλο, σχεδιάζοντας τα διάφορα στάδια και προβλέποντας τις διαφορετικές ενώσεις μεταξύ αυτών των σταδίων μέχρι την απασχόληση. — Να ενημερώνονται συνεχώς για τις νομικές εξελίξεις στα πλαίσια παρέμβασης που σχετίζονται με την απασχόληση, την κατάρτιση, την ένταξη και τα επαγγέλματα. — Έκθεση σχετικά με όλα τα μέτρα που ελήφθησαν προς όφελος του ταξιδιού στα εργαλεία που ορίζονται από το PLIE (λογισμικό ViEsion Evolution, φύλλα παρακολούθησης... κ.λπ.). —Να προγραμματίσει τον διοικητικό χρόνο εργασίας που σχετίζεται με την αναγνωσιμότητα της δράσης και τις οργανωμένες διαδρομές (επιτροπή παρακολούθησης SAR, DE, διευθύνουσα επιτροπή SIAE). —Για τους δικαιούχους της RSA, των οποίων ο φορέας αναφοράς PLIE ορίζεται ως φορέας αναφοράς RSA: Σύνταξη της/των αμοιβαίας/-ών σύμβασης/-εων, η οποία τροφοδοτεί τους δείκτες του ενιαίου εισαγόμενου αρχείου (D.U.I) και καταχωρίζεται για την πλατφόρμα MON JOB 62, προκειμένου να τηρούνται οι διαδικασίες που καθορίζονται από το τμήμα Pas-de Calais σχετικά με την υποστήριξη των δικαιούχων της RSA. —Συμμετέχετε σε συνεργατικό χρόνο εργασίας με το προσωπικό του PLIE και άλλους εταίρους στην περιοχή σύμφωνα με τις ανάγκες των συμμετεχόντων. —Συσταθείτε, τροφοδοτείτε, διατηρείτε ένα δίκτυο εταίρων για την επίλυση των προβλημάτων που ανακύπτουν, ενσωματώνοντας την έννοια της συνέχειας του ταξιδιού. — Να είναι ισχυρή στις προτάσεις στο πλαίσιο των αναγκών που προσδιορίζονται με τους συμμετέχοντες, να συμμετέχει στο παρατηρητήριο διάγνωσης και να είναι σε θέση να προτείνει νέες δράσεις με την κατάρτιση, κατά περίπτωση, σημειωμάτων ευκαιρίας. Εξασφαλίστε ένα ρολόι για τη δραστηριότητα εισαγωγής. —Συντονιστείτε με τους σκηνοθέτες, τους προπονητές εργασίας και το τμήμα επιχειρηματικών σχέσεων, προκειμένου να μοιραστεί τις πληροφορίες που είναι χρήσιμες για την επαγγελματική του ένταξη. —Καταχωρίστε τακτικά όλα τα διοικητικά δεδομένα και την παρακολούθηση των συμμετεχόντων PLIE στο λογισμικό ViEsion Evolution, ψηφιοποιήστε και αρχειοθετήστε όλα τα έγγραφα ηλεκτρονικά. Δημιουργία μιας δυναμικής ομάδας με την εφαρμογή του συλλογικού χρόνου — Γράψτε αμοιβαίες συμβάσεις για τους δικαιούχους RSA, παρέχετε πληροφορίες σχετικά με τους δείκτες του διαδραστικού ενιαίου αρχείου, συμμορφώνονται με τις διαδικασίες που έχει ορίσει το Γενικό Συμβούλιο για την υποστήριξη των BRSA. Μέσα που εφαρμόζονται: — 1 Διευθυντής — 1 ΙΠΑ Σύμβουλος Κοινωνικής και Οικογενειακής Οικονομίας και 1 Σύμβουλος Επαγγελματικής Ένταξης — Ατομικά Γραφεία με Υπολογιστή, Εκτυπωτής, Τηλέφωνο, Φαξ, Αντιγραφέας — Αίθουσα συνεδριάσεων (Greek)
    0 references
    Provádění operace: Organizovat a živit kolektivní informační schůzky s cílem představit program PLIE potenciálním účastníkům nebo zavést komunikační akce (vysílání, šíření letáků, různé akce...). — Stanovit diagnózu sociální a profesní situace účastníka, identifikovat jeho podpůrné body a problémy s ohledem na celkovou podporu situace účastníka. —Zkontrolovat ochotu osoby zapojit se do cesty integrace a organizovat její integraci do PLIE. Definujte s účastníkem jednotlivé etapy jejich cesty. Koordinovat postupy při hledání zaměstnání mobilizací všech dovedností, sítí a prostředků nezbytných pro přístup k zaměstnání a jeho udržení po dobu 6 měsíců. —Organizovat individuální pohovory a kontaktní časy s účastníky a v případě nepřítomnosti zajistit opětovné kontaktování účastníka (telefon, SMS, pošta, externí partneři od doby nepřítomnosti pozorované na prvním zasedání, aby se zabránilo přerušení kurzu...). —Mobilizovat umístění etap, finanční inženýrství, zajistit rozhraní s jevištním referentem nebo jiným partnerem spojeným s kurzem, koordinovat s jevištními referenty s cílem poskytnout si informace užitečné pro realizaci konzistentnosti samozřejmě. —Umožnit účastníkovi, aby se ve své kariéře stal aktérem, zajistit, aby měl všechny užitečné informace, aby měl snadný přístup k zaměstnání, integraci nebo možnostem odborné přípravy. Čas zapojit účastníky do pracovní nabídky a připravit je, aby na ně reagovali.- Vytvořte si profesní dráhu účastníka od jednoho konce na druhý plánováním různých fází a předvídáním různých spojů mezi těmito fázemi až do zaměstnání. Být neustále informován o právním vývoji v intervenčních rámcích týkajících se zaměstnanosti, odborné přípravy, integrace a povolání. — Podat zprávu o všech krocích učiněných ve prospěch cesty pomocí nástrojů definovaných PLIE (software ViEsion Evolution, monitorovací listy atd.). Plán správní pracovní doby související s čitelností opatření a organizovanými cestami (monitorovací výbor SAR, DE, řídící výbor SIAE). —V případě příjemců RSA, jejichž referent PLIE je jmenován referenčním subjektem RSA: Vypracování vzájemné smlouvy (smlouvy), doplnění ukazatelů jednotného souboru (D.U.I) a registrace do platformy MON JOB 62, aby byly dodrženy postupy stanovené oddělením Pas-de Calais týkající se podpory příjemců RSA. Podílet se na spolupráci se zaměstnanci PLIE a dalšími partnery na území podle potřeb účastníků. —Konstituovat, palivo, udržovat síť partnerů k řešení zjištěných problémů, integrovat pojem kontinuity cesty. — Být silný v návrzích jako součást potřeb zjištěných s účastníky, účastnit se diagnostického střediska pro sledování a být schopen navrhnout nová opatření, případně vypracováním poznámek k příležitostem. Ujistěte se, že hodinky na vkládání aktivity. —Koordinovat s jevištními referenty, pracovními trenéry a oddělením obchodních vztahů s cílem sdílet informace užitečné pro jeho profesní integraci. Registrovat všechny administrativní údaje a následná opatření účastníků PLIE pravidelně v softwaru ViEsion Evolution, digitalizovat a archivovat všechny dokumenty elektronicky. Vytvořit skupinovou dynamiku zavedením kolektivního času – Zapisovat vzájemné smlouvy pro příjemce RSA, poskytovat informace o ukazatelích interaktivního jednotného souboru, dodržovat postupy stanovené Generální radou pro podporu BRSA. Zavedené prostředky: — 1 ředitel – 1 FTE poradce v sociální a rodinné ekonomice a 1 konzultant pro profesní integraci – individuální kanceláře s počítačem, tiskárna, telefon, fax, kopírka – Zasedací místnost (Czech)
    0 references
    Gennemførelse af operationen: —Organisere og animere kollektive informationsmøder for at præsentere PLIE-ordningen for potentielle deltagere eller for at iværksætte kommunikationsaktioner (udsendelse, formidling af flyers, forskellige arrangementer...). — Opstille en diagnose af deltagerens sociale og faglige situation, identificere hans/hendes støttepunkter og problemer med henblik på overordnet støtte til deltagerens situation. —Tjek personens vilje til at engagere sig i en integrationsvej og organisere sin integration i PLIE. —Definer med deltageren de forskellige faser af deres rejse. —Koordinere jobsøgningsprocedurer ved at mobilisere alle de færdigheder, netværk og midler, der er nødvendige for at få adgang til og opretholde beskæftigelsen i seks måneder. —Organisere individuelle interview- og kontakttider med deltagerne og sikre i tilfælde af fravær at re-kontakte deltageren (telefon, SMS, Mail, eksterne partnere fra fraværstidspunktet observeret på det første møde for at undgå pause...). —Mobilisere stadier positionering, finansieringsteknik, sikre grænsefladen med fase referent eller enhver anden partner i forbindelse med kurset, koordinere med fase referenterne for at give sig selv de oplysninger, der er nyttige for gennemførelsen af ​​et kursus. —Tillad deltageren at være skuespiller i sin karriere, sikre, at han/hun har alle nyttige oplysninger, så han/hun har let adgang til beskæftigelse, integration eller uddannelsesmuligheder. Tid til at fodre deltagerne i et jobtilbud og forberede dem til at reagere på dem.- Byg deltagerens karrierevej fra den ene ende til den anden ved at planlægge de forskellige faser og foregribe de forskellige led mellem disse faser indtil ansættelse. — Løbende at blive informeret om den retlige udvikling inden for interventionsrammer vedrørende beskæftigelse, uddannelse, integration og erhverv. — Rapport om alle de skridt, der er taget for at drage fordel af rejsen, i de værktøjer, der er defineret af PLIE (ViEsion Evolution-software, overvågningsark... osv.). —Planlæg den administrative arbejdstid i forbindelse med foranstaltningens læsbarhed og organiserede forløb (SAR-opfølgningsudvalget, DE, Styringskomitéen for SIAE). —For modtagere af RSA, hvis PLIE referent er udpeget til referent for RSA: Udarbejdelse af den eller de gensidige kontrakter, der indgår i indikatorerne for den fælles insertfil (D.U.I) og registrering til MON JOB 62-platformen, med henblik på at overholde de procedurer, der er fastsat af departementet Pas-de Calais vedrørende støtte fra modtagerne af RSA. —Deltager i samarbejde med PLIE's personale og andre partnere i området i overensstemmelse med deltagernes behov. —Konstituere, brændstof, opretholde et netværk af partnere til at løse de problemer, der opstår, integrere begrebet kontinuitet i rejsen. Være stærke i forslag som en del af de behov, der er identificeret sammen med deltagerne, deltage i diagnoseobservatoriet og være i stand til at foreslå nye foranstaltninger ved, hvor det er relevant, at udarbejde offernotater. Sørg for at holde øje med indsættelsesaktiviteten. —Koordinere med scenehenvisere, jobcoacher og afdelingen for forretningsforbindelser for at dele de oplysninger, der er nyttige for hans faglige integration. —Registrere alle administrative data og følge op på PLIE-deltagerne regelmæssigt i ViEsion Evolution-softwaren, digitalisere og arkivere alle dokumenter elektronisk. — Skabe en gruppedynamik ved at gennemføre kollektiv tid — Skriv gensidige kontrakter for RSA-modtagere, give oplysninger om indikatorerne i den interaktive enkeltfil, overholde de procedurer, der er fastsat af Det Almindelige Råd for støtte til BRSA'er. Midler, der er gennemført: — 1 direktør — 1 fuldtidsbeskæftiget rådgiver i social- og familieøkonomi og 1 professionel integrationskonsulent — Individuelle kontorer med computer, printer, telefon, fax, kopimaskine — Mødelokale (Danish)
    0 references
    Operatsiooni läbiviimine: Korraldada ja elavdada kollektiivseid teabekoosolekuid, et tutvustada PLIE-süsteemi potentsiaalsetele osalejatele või võtta teavitusmeetmeid (postitamine, flaierite levitamine, mitmesugused üritused jne). – Teha kindlaks osaleja sotsiaalne ja kutsealane olukord, teha kindlaks tema toetuspunktid ja probleemid, pidades silmas osaleja olukorra üldist toetamist. –Kontrollige isiku valmisolekut osaleda integratsiooniteel ja korraldada oma integreerumine PLIE-sse. –Määrake osalejaga kindlaks tema teekonna erinevad etapid. Tööotsingute koordineerimine, mobiliseerides kõik oskused, võrgustikud ja vahendid, mis on vajalikud tööturule pääsemiseks ja selle säilitamiseks kuue kuu jooksul. –Korraldage osalejatega individuaalseid vestlusi ja kontakte ning tagama, et puududes osalejaga uuesti ühendust võtta (telefon, SMS, Mail, välispartnerid alates esimesel koosolekul täheldatud puudumisest, et vältida kursuse katkestamist...). –Mobiliseerida etapid positsioneerimine, finantskorraldus, tagada liides etapi referent või mõne muu kursusega seotud partneriga, koordineerida seda etapi referentidega, et anda endale vajalikku teavet, mis on vajalik muidugi järjepidevuse rakendamiseks. –Võimaldada osalejal olla oma karjääris osaleja, tagada, et tal on kogu kasulik teave, et tal oleks lihtne juurdepääs töö-, integratsiooni- või koolitusvõimalustele. Aeg kaasata osalejad tööpakkumisesse ja valmistada neid ette neile vastamiseks.- Ehitage osaleja karjäär ühest otsast teise, kavandades erinevaid etappe ja ennetades erinevaid liigeseid nende etappide vahel kuni töötamiseni. – Olla pidevalt kursis tööhõive, koolituse, integratsiooni ja kutsealadega seotud sekkumisraamistike õiguslike arengutega. – Esitada aruanne kõigi sammude kohta, mis on võetud teekonna heaks, kasutades PLIE (ViEsion Evolution tarkvara, järelevalvelehed jne) määratletud vahendeid. –Kavandage haldustööaega, mis on seotud meetme loetavuse ja organiseeritud tegevussuundadega (SARi järelevalvekomitee, DE, SIAE juhtkomitee). –RSA toetusesaajate puhul, kelle PLIE referent on määratud RSA referentsiks: Vastastikuse lepingu (vastastikuste lepingute) koostamine, ühtse teabefaili (D.U.I) näitajate sisestamine ja MON JOB 62 platvormile registreerimine, et järgida Pas-de Calais’ departemangu kehtestatud menetlusi seoses RSA toetusesaajate toetamisega. –Osalema koostöös PLIE töötajate ja teiste piirkonna partneritega vastavalt osalejate vajadustele. –Koostada, kütta, säilitada partnerite võrgustik tekkinud probleemide lahendamiseks, integreerida reisi järjepidevuse mõiste. – Olema osalejatega kindlaksmääratud vajaduste osana ettepanekutes tugev, osalema diagnostika vaatluskeskuses ja suutma teha ettepanekuid uute meetmete kohta, koostades vajaduse korral võimalusekirjeldused. Jälgige sisestamise aktiivsust. –Koordineerige lavaviitlejate, töötreenerite ja ärisuhete osakonnaga, et jagada teavet, mis on kasulik tema ametialaseks integratsiooniks. –Registreerige kõik haldusandmed ja PLIE osalejate järelmeetmed regulaarselt ViEsion Evolution tarkvaras, digiteerige ja arhiveerige kõik dokumendid elektrooniliselt. – Luua rühmadünaamika, rakendades kollektiivset aega – kirjutada vastastikused lepingud RSA toetusesaajatele, anda teavet interaktiivse ühtse toimiku näitajate kohta, järgida üldnõukogu kehtestatud menetlusi BRSAde toetamiseks. Rakendatud vahendid: – 1 direktor – 1 täistööajale taandatud nõustaja sotsiaal- ja peremajanduses ning 1 professionaalne integratsioonikonsultant – arvuti, printeri, telefoni, faksi, koopiamasinaga kontorid – koosolekuruum (Estonian)
    0 references
    Operacijos vykdymas: –Organizuoti ir skatinti kolektyvinius informacinius susitikimus siekiant pristatyti PLIE schemą potencialiems dalyviams arba imtis komunikacijos veiksmų (skelbimas, skrajutės platinimas, įvairūs renginiai ir t. t.). – Nustatyti dalyvio socialinės ir profesinės padėties diagnozę, nustatyti jo palaikymo taškus ir problemas, siekiant visapusiškai paremti dalyvio padėtį. –Patikrinti asmens norą dalyvauti integracijos kelyje ir organizuoti jo integraciją į PLIE. –Su dalyviu nustatykite skirtingus kelionės etapus. –Koordinuoti darbo paieškos procedūras sutelkiant visus įgūdžius, tinklus ir priemones, kurių reikia norint 6 mėnesius gauti ir išlaikyti darbą. –Organizuoti individualius pokalbius ir bendravimo su dalyviais laiką ir užtikrinti, kad neatvykus iš naujo su dalyviu (telefonu, SMS žinute, paštu, išorės partneriais nuo to laiko, kai nedalyvavimas buvo pastebėtas per pirmąjį posėdį, būtų išvengta pertraukų...). –Mobilizuokite etapus pozicionavimo, finansų inžinerijos, užtikrinti sąsają su scenos referentu ar bet kuriuo kitu partneriu, susijusiu su kursu, koordinuoti su scenos referentais, siekiant suteikti sau informaciją, naudingą įgyvendinant nuoseklumą, žinoma. Leisti dalyviui būti savo karjeros dalyviu, užtikrinti, kad jis turėtų visą naudingą informaciją, kad galėtų lengvai įsidarbinti, integruotis ar mokytis. Laikas dalyviams pateikti darbo pasiūlymą ir parengti juos reaguoti į juos.- Sukurkite dalyvio karjeros kelią iš vieno galo į kitą, planuodami skirtingus etapus ir numatydami skirtingus šių etapų sujungimus iki įdarbinimo. – Būti nuolat informuojamas apie teisinius pokyčius intervencijos sistemose, susijusiose su užimtumu, mokymu, integracija ir profesijomis. – Pranešti apie visus veiksmus, kurių imtasi siekiant pasinaudoti kelione PLIE nustatytomis priemonėmis (programine įranga „ViEsion Evolution“, stebėjimo lapais ir t. t.). –Planuoti administracinio darbo laiką, susijusį su veiksmų įskaitomumu ir organizuotais būdais (SAR tęstinio darbo komitetas, DE, SIAE iniciatyvinis komitetas). –RSA naudos gavėjams, kurių PLIE referentas yra paskirtas RSA referentu: Parengiama (-os) abipusė (-ės) sutartis (-os), įtraukiama (-os) į vienos įterptosios rinkmenos (D.U.I) rodiklius ir registruojama MON JOB 62 platformoje, kad būtų laikomasi Pas de Kalė departamento nustatytų procedūrų, susijusių su RSA gavėjų parama. –Dalyvauti bendradarbiavimu su PLIE darbuotojais ir kitais partneriais teritorijoje, atsižvelgiant į dalyvių poreikius. –Sudaryti degalus, palaikyti partnerių tinklą, kad išspręstų iškilusias problemas, integruoti kelionės tęstinumo sąvoką. – Aktyviai dalyvauti pasiūlymuose kaip dalis su dalyviais nustatytų poreikių, dalyvauti diagnostikos observatorijos veikloje ir prireikus parengti galimybių pastabas ir pasiūlyti naujų veiksmų. Stebėkite įterpimo veiklą. –Koordinuoti su scenos referentais, darbo instruktoriais ir verslo santykių skyriumi, kad būtų dalijamasi jo profesinei integracijai naudinga informacija. –Visus administracinius duomenis ir tolesnius veiksmus, susijusius su PLIE dalyviais, reguliariai registruoti „ViEsion Evolution“ programinėje įrangoje, skaitmeninti ir archyvuoti visus dokumentus elektroniniu būdu. – Sukurti grupės dinamiką įgyvendinant kolektyvinį laiką – RSA naudos gavėjams sudaryti abipuses sutartis, teikti informaciją apie sąveikiosios bendrosios bylos rodiklius, laikytis Bendrosios tarybos nustatytų BRSA paramos procedūrų. Įgyvendintos priemonės: – 1 direktorius – 1 visos darbo dienos ekvivalentas socialinės ir šeimos ekonomikos klausimais ir 1 profesinės integracijos konsultantas – individualūs biurai su kompiuteriu, spausdintuvu, telefonu, faksu, kopijatoriumi – susitikimų kambarys (Lithuanian)
    0 references
    Realización de la operación: —Organizar y animar reuniones colectivas de información para presentar el programa PLIE a los posibles participantes o para establecer acciones de comunicación (posting, difusión de volantes, diversos eventos...). — Establecer un diagnóstico de la situación social y profesional del participante, identificar sus puntos de apoyo y problemas, con vistas al apoyo global de la situación del participante. —Verificar la voluntad de la persona de emprender un camino de integración y organizar su integración en el PLIE. —Definir con el participante las diferentes etapas de su viaje. Coordinar los procedimientos de búsqueda de empleo movilizando todas las competencias, redes y medios necesarios para acceder y mantener el empleo durante seis meses. —Organizar entrevistas individuales y horarios de contacto con los participantes y asegurarse en caso de ausencia para volver a contactar al participante (teléfono, SMS, correo, socios externos desde el momento de ausencia observado en la primera reunión con el fin de evitar el descanso del curso...). —Movilizar las etapas de posicionamiento, ingeniería financiera, asegurar la interfaz con el referente de etapa o cualquier otro socio asociado con el curso, coordinar con los referentes de etapa con el fin de darse la información útil para la implementación de una consistencia por supuesto. —Permitir al participante ser un actor en su carrera, asegurarse de que tiene toda la información útil para que tenga fácil acceso a oportunidades de empleo, integración o formación. Tiempo para alimentar a los participantes en una oferta de trabajo y prepararlos para responder a ellos.- Construir la trayectoria profesional del participante de un extremo a otro planificando las diferentes etapas y anticipando las diferentes articulaciones entre estas etapas hasta el empleo. — Estar constantemente informado de la evolución jurídica de los marcos de intervención relacionados con el empleo, la formación, la integración y las ocupaciones. — Informar de todos los pasos realizados para beneficiar el viaje en las herramientas definidas por el PLIE (software ViEsion Evolution, hojas de seguimiento...etc). —Plan el tiempo de trabajo administrativo relacionado con la legibilidad de la acción y los itinerarios organizados (Comité de Seguimiento SAR, DE, Comité Director de SIAE). —Para los beneficiarios de la RSA cuyo referente PLIE sea nombrado referente RSA: Redacción del contrato o contratos recíprocos, alimentándose en los indicadores del Archivo Único de Inserción (D.U.I) e inscribiéndose en la plataforma MON JOB 62, con el fin de cumplir con los procedimientos establecidos por el departamento de Pas-de Calais en relación con el apoyo de los beneficiarios de la RSA. —Participar en tiempo de trabajo colaborativo con el personal de PLIE y otros socios en el territorio según las necesidades de los participantes. —Constituir, alimentar, mantener una red de socios para resolver los problemas encontrados, integrar la noción de continuidad del viaje. — Ser fuerte en las propuestas como parte de las necesidades identificadas con los participantes, participar en el observatorio de diagnóstico y poder proponer nuevas acciones mediante la elaboración, en su caso, de notas de oportunidad. Asegúrese de vigilar la actividad de inserción. —Coordinar con referentes escénicos, entrenadores de trabajo y el departamento de relaciones comerciales, con el fin de compartir la información útil para su integración profesional. —Registrar todos los datos administrativos y el seguimiento de los participantes del PLIE regularmente en el software ViEsion Evolution, digitalizar y archivar todos los documentos electrónicamente. — Crear una dinámica de grupo mediante la implementación del tiempo colectivo — Escriba contratos recíprocos para los beneficiarios de RSA, proporcione información sobre los indicadores del Archivo Único Interactivo, cumpla con los procedimientos establecidos por el Consejo General para el apoyo de los BRSA. Medios aplicados: — 1 Director — 1 Consejero de ETC en Economía Social y Familiar y 1 Consultor de Integración Profesional — Oficinas Individuales con Computadora, Impresora, Teléfono, Fax, Fotocopiadora — Sala de Reuniones (Spanish)
    0 references
    Svolgimento dell'operazione: —Organizzare e animare riunioni collettive di informazione per presentare il programma PLIE ai potenziali partecipanti o per organizzare azioni di comunicazione (posting, diffusione di volantini, vari eventi...). — Stabilire una diagnosi della situazione sociale e professionale del partecipante, identificare i suoi punti di supporto e i suoi problemi, al fine di sostenere globalmente la situazione del partecipante. —Controllare la volontà della persona di intraprendere un percorso di integrazione e organizzare la sua integrazione nel PLIE. —Definire con il partecipante le diverse fasi del loro viaggio. —Coordinare le procedure di ricerca del lavoro mobilitando tutte le competenze, le reti e i mezzi necessari per accedere e mantenere l'occupazione per 6 mesi. Organizzare colloqui individuali e orari di contatto con i partecipanti e garantire in caso di assenza di ri-contattare il partecipante (telefono, SMS, Mail, partner esterni dal momento dell'assenza osservato alla prima riunione al fine di evitare interruzioni ovviamente...). —Mobilizzare le fasi di posizionamento, ingegneria finanziaria, garantire l'interfaccia con il referente di fase o qualsiasi altro partner associato al corso, coordinarsi con i referenti di fase al fine di darsi le informazioni utili alla realizzazione di una coerenza del corso. —Consentire al partecipante di essere un attore nella sua carriera, assicurarsi di disporre di tutte le informazioni utili in modo da avere un facile accesso alle opportunità di lavoro, integrazione o formazione. È tempo di alimentare i partecipanti in un'offerta di lavoro e prepararli a rispondere a loro.- Costruire il percorso di carriera del partecipante da un capo all'altro pianificando le diverse fasi e anticipando le diverse articolazioni tra queste fasi fino all'occupazione. — Essere costantemente informati sugli sviluppi giuridici nei quadri di intervento relativi all'occupazione, alla formazione, all'integrazione e alle professioni. — Report su tutti i passi compiuti a beneficio del viaggio negli strumenti definiti dal PLIE (software ViEsion Evolution, schede di monitoraggio... ecc.). —Programmare l'orario di lavoro amministrativo relativo alla leggibilità dell'azione e ai percorsi organizzati (comitato di monitoraggio SAR, DE, comitato direttivo SIAE). —Per i beneficiari della RSA il cui referente PLIE è nominato referente RSA: Redigere il contratto o i contratti reciproci, integrando gli indicatori del fascicolo di inserimento unico (D.U.I) e registrandosi alla piattaforma MON JOB 62, al fine di rispettare le procedure stabilite dal dipartimento di Pas-de Calais relative al sostegno dei beneficiari della RSA. —Partecipare all'orario di lavoro collaborativo con il personale PLIE e altri partner sul territorio in base alle esigenze dei partecipanti. —Costituire, alimentare, mantenere una rete di partner per risolvere i problemi incontrati, integrare la nozione di continuità del viaggio. — Essere forti nelle proposte nell'ambito delle esigenze individuate con i partecipanti, partecipare all'osservatorio diagnostico ed essere in grado di proporre nuove azioni redigendo, se del caso, note di opportunità. Assicurarsi un orologio sull'attività di inserimento. —Coordinare con referenti di fase, coach di lavoro e il dipartimento relazioni commerciali, al fine di condividere le informazioni utili alla sua integrazione professionale. —Registrare regolarmente tutti i dati amministrativi e il follow-up dei partecipanti del PLIE nel software ViEsion Evolution, digitalizzare e archiviare tutti i documenti per via elettronica. — Creare una dinamica di gruppo attuando il tempo collettivo — Scrivere contratti reciproci per i beneficiari di RSA, fornire informazioni sugli indicatori del fascicolo unico interattivo, rispettare le procedure stabilite dal Consiglio generale per il sostegno alle BRSA. Mezzi attuati: — 1 Direttore — 1 consigliere FTE in economia sociale e familiare e 1 consulente per l'integrazione professionale — Uffici individuali con computer, stampante, telefono, fax, copiatore — Sala riunioni (Italian)
    0 references
    Desfășurarea operațiunii: Organizarea și animarea unor reuniuni colective de informare pentru a prezenta programul PLIE potențialilor participanți sau pentru a stabili acțiuni de comunicare (detașare, diseminare de pliante, diverse evenimente...). — Stabilirea unui diagnostic al situației sociale și profesionale a participantului, identificarea punctelor de sprijin și a problemelor acestuia, în vederea susținerii generale a situației participantului. —Verificarea disponibilității persoanei de a se angaja într-o cale de integrare și de a organiza integrarea sa în PLIE. —Definiți împreună cu participantul diferitele etape ale călătoriei lor. —Coordonarea procedurilor de căutare a unui loc de muncă prin mobilizarea tuturor competențelor, rețelelor și mijloacelor necesare pentru a avea acces și a menține un loc de muncă timp de 6 luni. Organizarea interviurilor individuale și a timpului de contact cu participanții și asigurarea, în caz de absență, a re-contactării participantului (telefon, SMS, Mail, parteneri externi din momentul absenței observate la prima ședință, pentru a evita întreruperea cursului...). Să mobilizeze poziționarea etapelor, ingineria financiară, să asigure interfața cu referentul de etapă sau cu orice alt partener asociat cursului, să se coordoneze cu referenții de etapă pentru a-și oferi informațiile utile pentru punerea în aplicare a unei consistențe de curs. Să permită participantului să fie actor în cariera sa, să se asigure că deține toate informațiile utile, astfel încât să aibă acces ușor la oportunități de angajare, de integrare sau de formare. Timp pentru a alimenta participanții într-o ofertă de locuri de muncă și pentru a-i pregăti pentru a le răspunde. – Construiți calea de carieră a participantului de la un capăt la altul prin planificarea diferitelor etape și anticiparea diferitelor articulații dintre aceste etape până la angajare. — Să fie informat în mod constant cu privire la evoluțiile juridice din cadrele de intervenție legate de ocuparea forței de muncă, formare, integrare și ocupații. — Să raporteze cu privire la toate măsurile luate în beneficiul călătoriei în instrumentele definite de PLIE (software ViEsion Evolution, fișe de monitorizare etc.). —Planul timpului de lucru administrativ legat de lizibilitatea acțiunii și a parcursurilor organizate (Comitetul de monitorizare SAR, DE, Comitetul director SIAE). —Pentru beneficiarii ARS al căror referent PLIE este numit referent RSA: Redactarea contractului (contractelor) reciproc(e), care să contribuie la indicatorii din dosarul unic de inserție (D.U.I) și să se înregistreze pentru platforma MON JOB 62, în vederea respectării procedurilor stabilite de departamentul Pas-de Calais în ceea ce privește sprijinul beneficiarilor RSA. —Participarea la timpul de lucru colaborativ cu personalul PLIE și cu alți parteneri din teritoriu, în funcție de nevoile participanților. —Constituirea, alimentarea, menținerea unei rețele de parteneri pentru rezolvarea problemelor întâmpinate, integrarea noțiunii de continuitate a călătoriei. Să fie puternic în ceea ce privește propunerile, ca parte a nevoilor identificate cu participanții, să participe la observatorul de diagnosticare și să poată propune noi acțiuni prin elaborarea, după caz, a unor note de oportunitate. Asigurați-vă un ceas pe activitatea de inserare. —Coordonați-vă cu referenții de etapă, antrenorii de locuri de muncă și departamentul de relații de afaceri, pentru a împărtăși informațiile utile pentru integrarea sa profesională. —Înregistrați în mod regulat toate datele administrative și monitorizarea participanților PLIE în software-ul ViEsion Evolution, digitalizați și arhivați toate documentele în format electronic. — Crearea unei dinamici de grup prin implementarea timpului colectiv – Scrierea contractelor reciproce pentru beneficiarii RSA, furnizarea de informații privind indicatorii dosarului unic interactiv, respectarea procedurilor stabilite de Consiliul General pentru sprijinirea BRSA. Mijloace puse în aplicare: — 1 director – 1 consilier ENI în economia socială și familială și 1 consultant de integrare profesională – birouri individuale cu computer, imprimantă, telefon, fax, copiator – sală de ședințe (Romanian)
    0 references
    Seoladh na hoibríochta: —Cruinnithe faisnéise comhchoiteanna a eagrú agus a bheochan chun scéim PLIE a chur i láthair rannpháirtithe féideartha nó chun gníomhaíochtaí cumarsáide a chur ar bun (postú, scaipeadh fógrán, imeachtaí éagsúla...). — Diagnóis a dhéanamh ar staid shóisialta agus ghairmiúil an rannpháirtí, a phointí tacaíochta agus a fhadhbanna a shainaithint, d’fhonn tacaíocht fhoriomlán a thabhairt do staid an rannpháirtí. —Seiceáil a dhéanamh ar thoilteanas an duine páirt a ghlacadh i gconair lánpháirtithe agus a lánpháirtiú san PLIE a eagrú. —Sainmhínigh leis an rannpháirtí na céimeanna éagsúla dá dturas. —Nósanna imeachta cuardaigh poist a chomhordú trí leas a bhaint as na scileanna, na líonraí agus na modhanna go léir is gá chun rochtain a fháil ar fhostaíocht agus í a chothabháil ar feadh 6 mhí. —Agallamh aonair agus amanna teagmhála le rannpháirtithe a eagrú agus a áirithiú i gcás neamhláithreachta go ndéanfaidh siad teagmháil an athuair leis an rannpháirtí (teileafón, SMS, Mail, comhpháirtithe seachtracha ó am neamhláithreachta a breathnaíodh ag an gcéad chruinniú chun sos cúrsa a sheachaint...). —Slógadh na céimeanna suite, innealtóireacht airgeadais, an comhéadan a chinntiú leis an réiteoir céime nó le haon chomhpháirtí eile a bhaineann leis an gcúrsa, comhordú a dhéanamh leis na tagairtí céim chun an fhaisnéis a thabhairt dóibh féin a bheadh úsáideach chun comhsheasmhacht ar ndóigh a chur i bhfeidhm. —Cead a thabhairt don rannpháirtí a bheith ina ghníomhaí nó ina gairm bheatha, a chinntiú go bhfuil an fhaisnéis úsáideach ar fad aige/aici ionas go mbeidh rochtain éasca aige/aici ar dheiseanna fostaíochta, lánpháirtíochta nó oiliúna. Am chun na rannpháirtithe a chur isteach i dtairiscint poist agus iad a ullmhú chun freagairt dóibh.- Tóg conair ghairme an rannpháirtí ó thaobh amháin go ceann eile trí na céimeanna éagsúla a phleanáil agus na hailt éagsúla idir na céimeanna sin a thuar go dtí an fhostaíocht. A bheith ar an eolas i gcónaí faoi fhorbairtí dlíthiúla i gcreataí idirghabhála a bhaineann le fostaíocht, oiliúint, lánpháirtiú agus gairmeacha beatha. — Tuairisc a thabhairt ar na céimeanna go léir a glacadh chun tairbhe an turais sna huirlisí atá sainithe ag an PLIE (Bogearraí Físe Evolution, bileoga faireacháin...etc). Am oibre riaracháin a phleanáil a bhaineann le hinléiteacht na gníomhaíochta agus na gconairí eagraithe (Coiste Leantach SAR, DE, Coiste Stiúrtha SIAE). —Do thairbhithe an RSA a gceaptar a dtagairtí PLIE mar thagairt RSA: An conradh cómhalartach/na conarthaí cómhalartacha a dhréachtú, rud a chuirfidh le táscairí an Chomhaid Ionsáigh Aonair (D.U.I) agus ag clárú d’ardán MON JOB 62, d’fhonn cloí leis na nósanna imeachta atá leagtha síos ag roinn Pas-de Calais a bhaineann le tacaíocht ó thairbhithe an RSA. Páirt a ghlacadh in am oibre comhoibríoch le foireann PLIE agus le comhpháirtithe eile sa chríoch de réir riachtanais na rannpháirtithe. —Bunaigh, breosla, líonra comhpháirtithe a chothabháil chun na fadhbanna a bhí ann a réiteach, coincheap leanúnachas an turais a chomhtháthú. A bheith láidir i dtograí mar chuid de na riachtanais arna sainaithint leis na rannpháirtithe, páirt a ghlacadh san fhaireachlann dhiagnóiseach agus a bheith in ann gníomhaíochtaí nua a mholadh trí nótaí deiseanna a tharraingt suas, i gcás inarb iomchuí. Féachaint ar an ngníomhaíocht ionsáite. —Comhordú a dhéanamh le tagairtí stáitse, cóitseálaithe poist agus roinn an chaidrimh gnó, d’fhonn an fhaisnéis atá úsáideach dá lánpháirtiú gairmiúil a roinnt. —Na sonraí riaracháin uile agus an obair leantach a bhaineann le rannpháirtithe PLIE a chlárú go rialta i mbogearraí ViEsion Evolution, déan na doiciméid uile a dhigitiú agus a chartlannú go leictreonach. Dinimic ghrúpa a chruthú trí am comhchoiteann a chur chun feidhme — Conarthaí cómhalartacha a scríobh le haghaidh tairbhithe RSA, faisnéis a sholáthar maidir le táscairí an Chomhaid Aonair Idirghníomhaigh, na nósanna imeachta a leag an Chomhairle Ghinearálta síos chun tacú le BRSAnna a chomhlíonadh. Modhanna arna gcur chun feidhme: 1 Stiúrthóir — 1 Comhairleoir FTE i nGeilleagar Sóisialta agus Teaghlaigh agus 1 Chomhairleoir um Lánpháirtiú Gairmiúil — Oifigí Aonair le Ríomhaire, Printéir, Teileafón, Facs, Copier — Seomra Cruinnithe (Irish)
    0 references
    Izvajanje operacije: Organizirati in animirati skupna informativna srečanja za predstavitev programa PLIE potencialnim udeležencem ali za vzpostavitev komunikacijskih ukrepov (napotitev, razširjanje letakov, različni dogodki...). — Določiti diagnozo socialnega in poklicnega položaja udeleženca, opredeliti njegove podporne točke in težave, da bi na splošno podprli položaj udeleženca. —Preverite pripravljenost osebe, da se vključi na pot vključevanja, in organizirate njeno/njeno vključevanje v program PLIE. Skupaj z udeležencem opredelite različne faze potovanja. Usklajevanje postopkov iskanja zaposlitve z mobilizacijo vseh znanj in spretnosti, mrež in sredstev, potrebnih za dostop do zaposlitve in njeno ohranitev šest mesecev. Organizirati individualni razgovor in kontaktne čase z udeleženci ter zagotoviti, da se v primeru odsotnosti ponovno vzpostavi stik z udeležencem (telefon, SMS, pošta, zunanji partnerji od trenutka odsotnosti, ki je bila opazovana na prvem sestanku, da bi se izognili premoru...). —Mobilizacija pozicioniranja stopenj, finančni inženiring, zagotavljanje vmesnika z referentom stopnje ali katerim koli drugim partnerjem, povezanim s tečajem, usklajevanje z referenti za oder, da bi si dali koristne informacije za izvajanje doslednosti seveda. Omogočiti udeležencu, da postane akter v svoji karieri, zagotoviti, da ima na voljo vse koristne informacije, tako da ima enostaven dostop do zaposlitve, vključevanja ali priložnosti za usposabljanje. Čas je, da udeležence vključite v ponudbo za zaposlitev in jih pripravite, da se nanje odzovejo.- Izgradite karierno pot udeleženca od enega konca do drugega z načrtovanjem različnih faz in predvidevanjem različnih sklepov med temi fazami do zaposlitve. — Stalno obveščanje o pravnem razvoju okvirov ukrepanja, povezanih z zaposlovanjem, usposabljanjem, vključevanjem in poklici. — Poročilo o vseh ukrepih, sprejetih v korist potovanja, v orodjih, ki jih je opredelila PLIE (programska oprema Viezija Evolution, nadzorni listi... itd.). —Načrtovati upravni delovni čas v zvezi s čitljivostjo ukrepa in organiziranimi potmi (spremljevalni odbor SAR, DE, usmerjevalni odbor SIAE). —Za upravičence RSA, katerih referenčna oseba PLIE je imenovana za napotitelja RSA: Priprava vzajemnih pogodb, vključitev v kazalnike enotne dokumentacije (D.U.I) in registracija za platformo MON JOB 62, da se upoštevajo postopki, ki jih je določil oddelek Pas-de Calais v zvezi s podporo upravičencev RSA. Sodelovanje pri delovnem času z osebjem PLIE in drugimi partnerji na ozemlju glede na potrebe udeležencev. —Konstituirajte, gorivo, vzdržujete mrežo partnerjev za reševanje težav, ki so se pojavile, vključite pojem kontinuitete potovanja. — Biti močni pri predlogih kot del potreb, opredeljenih z udeleženci, sodelovati v diagnostični observatoriju in biti sposoben predlagati nove ukrepe, po potrebi s pripravo obvestil o priložnostih. Bodite pozorni na dejavnost vstavljanja. Usklajevanje z odrskimi referenti, poklicnimi trenerji in oddelkom za poslovne odnose, da bi delili informacije, koristne za njegovo poklicno integracijo. Redno registrirajte vse administrativne podatke in spremljanje udeležencev programa PLIE v programski opremi ViEsion Evolution, digitalizirajte in arhivirajte vse dokumente v elektronski obliki. — Oblikovanje skupinske dinamike z izvajanjem skupnega časa – pisanje vzajemnih pogodb za upravičence RSA, zagotavljanje informacij o kazalnikih interaktivne enotne datoteke, skladnost s postopki, ki jih je določil Generalni svet za podporo BRSA. Sredstva, ki se izvajajo: — 1 direktor – 1 EPDČ svetovalec za socialno in družinsko gospodarstvo in 1 strokovni svetovalec za integracijo – posamezne pisarne z računalnikom, tiskalnikom, telefonom, faksom, kopirnim strojem – sejno sobo (Slovenian)
    0 references
    It-tmexxija tal-operazzjoni: —L-organizzazzjoni u l-animazzjoni ta’ laqgħat ta’ informazzjoni kollettiva biex l-iskema PLIE tiġi ppreżentata lill-parteċipanti potenzjali jew biex jiġu stabbiliti azzjonijiet ta’ komunikazzjoni (stazzjonar, tixrid ta’ flyers, diversi avvenimenti...). — Jistabbilixxi dijanjożi tas-sitwazzjoni soċjali u professjonali tal-parteċipant, jidentifika l-punti ta’ appoġġ u l-problemi tiegħu, bil-ħsieb ta’ appoġġ ġenerali tas-sitwazzjoni tal-parteċipant. —Ivverifika r-rieda tal-persuna li timpenja ruħha fi triq ta’ integrazzjoni u torganizza l-integrazzjoni tagħha fil-PLIE. —Jiddefinixxi mal-parteċipant l-istadji differenti tal-vjaġġ tagħhom. —Tikkoordina l-proċeduri ta’ tiftix ta’ impjieg billi timmobilizza l-ħiliet, in-netwerks u l-mezzi kollha meħtieġa għall-aċċess u ż-żamma tal-impjiegi għal 6 xhur. —Jorganizzaw l-intervista individwali u l-ħinijiet ta’ kuntatt mal-parteċipanti u jiżguraw f’każ ta’ assenza biex il-parteċipant jiġi kkuntattjat mill-ġdid (telefown, SMS, Mail, sħab esterni mill-ħin tal-assenza osservat fl-ewwel laqgħa sabiex jiġi evitat waqfa tal-kors...). —Timmobilizza l-ippożizzjonar tal-istadji, l-inġinerija finanzjarja, tiżgura l-interfaċċja mar-referent tal-istadju jew kwalunkwe sieħeb ieħor assoċjat mal-kors, tikkoordina mar-referenti tal-istadju sabiex tagħti lilhom infushom l-informazzjoni utli għall-implimentazzjoni ta’ konsistenza tal-kors. —Jippermetti li l-parteċipant ikun attur fil-karriera tiegħu, jiżgura li jkollu l-informazzjoni utli kollha sabiex ikollu aċċess faċli għal opportunitajiet ta’ impjieg, integrazzjoni jew taħriġ. Wasal iż-żmien li l-parteċipanti jiddaħħlu f’offerta ta’ impjieg u jitħejjew biex iwieġbu għalihom.- Jibni t-triq tal-karriera tal-parteċipant minn naħa għall-oħra billi jippjana l-istadji differenti u jantiċipa l-konġunzjonijiet differenti bejn dawn l-istadji sal-impjieg. — Li tkun informata b’mod kostanti dwar l-iżviluppi legali fl-oqfsa ta’ intervent relatati mal-impjiegi, it-taħriġ, l-integrazzjoni u l-okkupazzjonijiet. — Irrapporta dwar il-passi kollha meħuda għall-benefiċċju tal-vjaġġ fl-għodod definiti mill-PLIE (softwer tal-Evoluzzjoni tal-ViEsion, folji ta’ monitoraġġ... eċċ). —Ippjanar tal-ħin tax-xogħol amministrattiv relatat mal-leġibbiltà tal-azzjoni u l-perkorsi organizzati (Kumitat ta’ Segwitu tas-SAR, DE, Kumitat ta’ Tmexxija SIAE). —Għall-benefiċjarji tal-RSA li r-referent PLIE tiegħu jinħatar RSA referent: l-abbozzar tal-kuntratt(i) reċiproċi, li jikkontribwixxu għall-indikaturi tal-Fajl ta’ Daħħal Uniku (D.U.I) u jirreġistraw għall-pjattaforma MON JOB 62, sabiex jikkonformaw mal-proċeduri stabbiliti mid-dipartiment ta’ Pas-de Calais relatati mal-appoġġ tal-benefiċjarji tal-RSA. —Jipparteċipa f’ħin tax-xogħol kollaborattiv mal-persunal tal-PLIE u sħab oħra fit-territorju skont il-ħtiġijiet tal-parteċipanti. —Jikkostitwixxi, karburant, iżomm netwerk ta ‘sħab biex isolvu l-problemi ffaċċjati, jintegraw il-kunċett ta’ kontinwità tal-vjaġġ. — Tkun b’saħħitha fil-proposti bħala parti mill-ħtiġijiet identifikati mal-parteċipanti, tipparteċipa fl-osservatorju dijanjostiku u tkun tista’ tipproponi azzjonijiet ġodda billi tfassal, fejn xieraq, noti ta’ opportunità. Kun żgur li tara l-attività ta’ inserzjoni. —Jikkoordina ma ‘referenti stadju, kowċis tax-xogħol u d-dipartiment relazzjoni tan-negozju, sabiex jaqsmu l-informazzjoni utli għall-integrazzjoni professjonali tiegħu. —Irreġistra d-data amministrattiva kollha u s-segwitu tal-parteċipanti tal-PLIE regolarment fis-softwer tal-Evoluzzjoni tal-ViEsion, tiddiġitalizza u tarkivja d-dokumenti kollha b’mod elettroniku. — Toħloq dinamika tal-grupp billi timplimenta l-ħin kollettiv — Ikteb il-kuntratti reċiproċi għall-benefiċjarji tal-RSA, tipprovdi informazzjoni dwar l-indikaturi tal-Fajl Uniku Interattiv, tikkonforma mal-proċeduri stabbiliti mill-Kunsill Ġenerali għall-appoġġ tal-BRSAs. Il-mezzi implimentati: — Direttur — Konsulent 1 FTE fl-Ekonomija Soċjali u tal-Familja u Konsulent 1 għall-Integrazzjoni Professjonali — Uffiċċji Individwali bil-Kompjuter, Printer, Telefon, Fax, Kopier — Kamra tal-Laqgħat (Maltese)
    0 references
    Vykonávanie operácie: —Organizovať a oživiť kolektívne informačné stretnutia s cieľom predstaviť program PLIE potenciálnym účastníkom alebo vytvoriť komunikačné akcie (vysielanie, šírenie letákov, rôzne podujatia...). — Stanoviť diagnózu sociálnej a odbornej situácie účastníka, identifikovať jeho podporné body a problémy s cieľom celkovej podpory situácie účastníka. —Kontrolujte ochotu osoby zapojiť sa do cesty integrácie a zorganizujte jej integráciu do PLIE. —Definujte spolu s účastníkom rôzne etapy ich cesty. —Koordinovať postupy pri hľadaní zamestnania mobilizáciou všetkých zručností, sietí a prostriedkov potrebných na prístup k zamestnaniu a jeho udržanie počas 6 mesiacov. —Organizovať individuálny pohovor a čas kontaktu s účastníkmi a v prípade neprítomnosti zabezpečiť opätovný kontakt s účastníkom (telefón, SMS, pošta, externí partneri od času neprítomnosti pozorovanej na prvom stretnutí, aby sa zabránilo prerušeniu kurzu...). —Mobilizovať fázy určovania polohy, finančné inžinierstvo, zabezpečiť rozhranie s javiskom referent alebo akýmkoľvek iným partnerom spojeným s kurzom, koordinovať s javišťami referentov, aby si poskytli informácie užitočné pre realizáciu konzistencie samozrejme. —Umožniť účastníkovi byť aktérom vo svojej kariére a zabezpečiť, aby mal všetky užitočné informácie, aby mal ľahký prístup k zamestnaniu, integrácii alebo odbornej príprave. Čas zapojiť účastníkov do pracovnej ponuky a pripraviť ich, aby na ne reagovali.- Vytvorte si kariérnu dráhu účastníka z jedného konca na druhý plánovaním rôznych etáp a predvídaním rôznych spojov medzi týmito fázami až do zamestnania. Byť neustále informovaný o právnom vývoji v intervenčných rámcoch týkajúcich sa zamestnanosti, odbornej prípravy, integrácie a povolaní. — Správa o všetkých krokoch, ktoré sa podnikli v prospech cesty v nástrojoch vymedzených PLIE (softvér ViEsion Evolution, monitorovacie listy atď.). —Plánovať administratívny pracovný čas súvisiaci s čitateľnosťou akcie a organizovanými cestami (monitorovací výbor SAR, DE, riadiaci výbor SIAE). —Pre príjemcov RSA, ktorých referent PLIE je vymenovaný za referenta RSA: Vypracovanie recipročnej zmluvy (zmlúv), ktorá bude podkladom pre ukazovatele jednotného súboru (D.U.I) a registrácia platformy MON JOB 62, aby sa dodržali postupy stanovené oddelením Pas-de Calais v súvislosti s podporou príjemcov RSA. —Účasť na spoločnom pracovnom čase so zamestnancami PLIE a ďalšími partnermi na území podľa potrieb účastníkov. —Vytvárajte palivo, udržiavajte sieť partnerov na riešenie problémov, ktoré sa vyskytli, integrujte pojem kontinuity cesty. — Byť silný v návrhoch ako súčasť potrieb identifikovaných účastníkmi, zúčastňovať sa na monitorovacom stredisku diagnostiky a byť schopný navrhovať nové opatrenia tým, že tam, kde je to vhodné, vypracuje oznámenia o príležitostiach. Uistite sa, že hodinky na vkladanie aktivity. —Koordinovať s pódiovými referentmi, pracovnými trénermi a oddelením obchodných vzťahov s cieľom zdieľať informácie užitočné pre jeho profesionálnu integráciu. —Registrovať všetky administratívne údaje a sledovať účastníkov PLIE pravidelne v softvéri ViEsion Evolution, digitalizovať a archivovať všetky dokumenty elektronicky. — Vytvoriť skupinovú dynamiku realizáciou kolektívneho času – Napísať recipročné zmluvy pre príjemcov RSA, poskytnúť informácie o ukazovateľoch interaktívneho jednotného spisu, dodržiavať postupy stanovené Generálnou radou na podporu BRSA. Prostriedky implementované: — 1 riaditeľ – 1 poradca FTE v sociálnej a rodinnej ekonomike a 1 poradca pre profesionálnu integráciu – individuálne kancelárie s počítačom, tlačiarňou, telefónom, faxom, kopírkou – zasadacia miestnosť (Slovak)
    0 references
    Ablauf der Operation: Organisation und Durchführung kollektiver Informationstreffen, um das PLIE-Programm potenziellen Teilnehmern vorzustellen oder Kommunikationsmaßnahmen durchzuführen (Anzeigen, Verbreitung von Flyern, verschiedene Veranstaltungen...). — Erstellen Sie eine Diagnose der sozialen und beruflichen Situation des Teilnehmers, identifizieren Sie seine Stützpunkte und Probleme, um die Situation des Teilnehmers umfassend zu begleiten. —Überprüfen Sie den Willen der Person, sich an einem Integrationspfad zu beteiligen und ihre Integration in das PLIE zu organisieren. Legen Sie mit dem Teilnehmer die verschiedenen Etappen seiner Reise fest. Koordinierung der Arbeitssuche durch Mobilisierung aller Kompetenzen, Netzwerke und Mittel, die für den Zugang und die Erhaltung der Beschäftigung während 6 Monaten erforderlich sind. —Veranstaltung individueller Gesprächs- und Kontaktzeiten bei den Teilnehmern und bei Abwesenheit, um den Teilnehmer erneut zu kontaktieren (Telefonkontakte, SMS, Mail, externe Partner ab der festgestellten Abwesenheit im ersten RDV, um Unterbrechungen zu vermeiden...). —Mobilisieren Sie die Schritte Positionierung, Finanztechnik, stellen Sie die Schnittstelle mit dem Meilenstein Referenten oder einem anderen an der Strecke beteiligten Partner sicher, koordinieren Sie sich mit den Meilenstein-Referenten, um sich die Informationen zu geben, die für die Entwicklung einer konsistenten Route relevant sind. Ermöglichen Sie dem Teilnehmer, Akteur in seinem Werdegang zu sein, stellen Sie sicher, dass er über alle relevanten Informationen verfügt, damit er einfachen Zugang zu Beschäftigungsmöglichkeiten, Integrations- oder Schulungsmöglichkeiten hat. Zeit, um die Teilnehmer mit dem Job zu versorgen und sie auf ihre Antwort vorzubereiten.- Bauen Sie den beruflichen Werdegang des Teilnehmers von einem Ende zum anderen, indem Sie die verschiedenen Etappen planen und die verschiedenen Gelenke zwischen diesen Schritten bis zur Beschäftigung antizipieren. — Sich ständig über die rechtlichen Entwicklungen der Interventionsrahmen im Zusammenhang mit Beschäftigung, Ausbildung, Eingliederung und Berufen informieren. — Berichterstattung über alle Schritte zugunsten des Weges in den im PLIE definierten Tools (ViEsion Evolution-Software, Follow-up-Möglichkeiten usw.). — Planung von administrativen Arbeitszeiten für die Lesbarkeit der Maßnahme und der organisierten Wege (Begleitausschuss RSA, DE, SIAE-Lenkungsausschuss). —Für die RSA-Begünstigten, deren Referent PLIE zum RSA-Referent ernannt wird: Erstellung der Verträge über die gegenseitige Anstellung, Bereitstellung der Indikatoren des Einheitlichen Insertiondossiers (D.U.I) und Registrierung bei der Plattform MON JOB 62, um die von der Abteilung Pas-de Calais festgelegten Verfahren für die Begleitung der Empfänger des RSA einzuhalten. Kollaborative Arbeitszeiten mit den PLIE-Missionsbeauftragten und den anderen Partnern des Gebiets je nach Bedarf der Teilnehmer. Aufbau, Versorgung, Pflege eines Netzwerks von Partnern zur Lösung der aufgetretenen Probleme, Integration des Konzepts der Kontinuität des Weges. Im Rahmen des von den Teilnehmern ermittelten Bedarfs Vorschläge machen, an der Diagnosebeobachtungsstelle teilnehmen und in der Lage sein, neue Maßnahmen vorzuschlagen, gegebenenfalls durch die Erstellung von Noten über die Möglichkeiten. Sorgen Sie für eine Überwachung der Eingliederungstätigkeit. Sich mit Etappenreferenten, Jobcoaches und der Business Relations-Abteilung abstimmen, um Informationen auszutauschen, die für ihre berufliche Eingliederung nützlich sind. Regelmäßig alle administrativen Daten und die Überwachung der PLIE-Teilnehmer in die ViEsion Evolution-Software eingeben, alle Dokumente elektronisch scannen und archivieren. — Erstellen Sie eine Gruppendynamik durch die Realisierung von kollektiven Zeiten – Verfassen der gegenseitigen Verpflichtungsverträge für die Empfänger der RSA, Ausfüllen der Indikatoren des Einheitlichen Interaktiven Dossiers, Einhaltung der vom Generalrat für die Begleitung der BRSA festgelegten Verfahren. Eingesetzte Mittel: — 1 Direktorin – 1 VZÄ Beraterin für Sozial- und Familienwirtschaft und 1 Beraterin für berufliche Eingliederung – Einzelbüros mit Computer, Drucker, Telefon, Fax, Fotokopierer – Sitzungssaal (German)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    202202453
    0 references