Provision, installation and accommodation of an Integrable Pass Pass ticketing on the AUC transport network (Q6839802)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:13, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project NP0032731 in France
Language Label Description Also known as
English
Provision, installation and accommodation of an Integrable Pass Pass ticketing on the AUC transport network
Project NP0032731 in France

    Statements

    0 references
    906,963.0 Euro
    0 references
    1,295,661.9 Euro
    0 references
    70.0 percent
    0 references
    1 February 2020
    0 references
    31 March 2023
    0 references
    COMMUNAUTE URBAINE D'ARRAS
    0 references
    La Communauté Urbaine d Arras prévoit le déploiement sur son réseau de transport collectif d une billettique interopérable visant à remplacer les cartes d abonnement et les tickets sur support papier. Ce nouveau système permettra de moderniser l usage du transport collectif, de développer son attractivité et de valoriser son image. La billettique facilitera la mobilité des usagers grâce une carte de transport unique et interopérable, de disposer de solutions multiples pour l achat de titres de transport et de bénéficier d un service après-vente plus efficace. (French)
    0 references
    Градската общност в Арас планира да въведе оперативно съвместими билети в мрежата си за обществен транспорт, за да замени абонаментните карти и билетите на хартиен носител. Тази нова система ще модернизира използването на обществения транспорт, ще развие неговата привлекателност и ще подобри имиджа му. Издаването на билети ще улесни мобилността на потребителите чрез единна и оперативно съвместима транспортна карта, ще разполага с множество решения за закупуване на билети и ще се възползва от по-ефективно следпродажбено обслужване. (Bulgarian)
    0 references
    Městská komunita Arras plánuje zavést interoperabilní prodej jízdenek ve své síti veřejné dopravy, aby nahradila předplacené karty a papírové jízdenky. Tento nový systém modernizuje využívání veřejné dopravy, rozvine jeho atraktivitu a posílí jeho image. Prodej jízdenek usnadní mobilitu uživatelů prostřednictvím jediné a interoperabilní přepravní karty, bude mít k dispozici více řešení pro nákup jízdenek a využívat účinnější poprodejní služby. (Czech)
    0 references
    Byfællesskabet Arras planlægger at indføre interoperable billetter på sit offentlige transportnet for at erstatte abonnementskort og papirbilletter. Dette nye system vil modernisere brugen af offentlig transport, udvikle dens tiltrækningskraft og forbedre dets image. Billetsalg vil lette brugernes mobilitet gennem et enkelt og interoperabelt transportkort, have flere løsninger til køb af billetter og drage fordel af en mere effektiv eftersalgsservice. (Danish)
    0 references
    Die Gemeinschaft Arras plant die Einführung einer interoperablen Fahrkarte in ihrem öffentlichen Verkehrsnetz, um Abonnementkarten und Tickets in Papierform zu ersetzen. Dieses neue System wird dazu beitragen, die Nutzung des öffentlichen Verkehrs zu modernisieren, seine Attraktivität zu steigern und sein Image zu verbessern. Das Ticketing wird die Mobilität der Nutzer durch eine einzigartige und interoperable Fahrkarte, mehrere Lösungen für den Kauf von Fahrausweisen und einen effizienteren After-Sales-Service erleichtern. (German)
    0 references
    Η Urban Community of Arras σχεδιάζει να αναπτύξει διαλειτουργικά εισιτήρια στο δίκτυο δημόσιων συγκοινωνιών της για να αντικαταστήσει τις συνδρομητικές κάρτες και τα χάρτινα εισιτήρια. Αυτό το νέο σύστημα θα εκσυγχρονίσει τη χρήση των δημόσιων μεταφορών, θα αναπτύξει την ελκυστικότητά του και θα ενισχύσει την εικόνα του. Η έκδοση εισιτηρίων θα διευκολύνει την κινητικότητα των χρηστών μέσω ενιαίας και διαλειτουργικής κάρτας μεταφοράς, θα έχει πολλαπλές λύσεις για την αγορά εισιτηρίων και θα επωφεληθεί από μια αποτελεσματικότερη εξυπηρέτηση μετά την πώληση. (Greek)
    0 references
    The Urban Community of Arras is planning to deploy interoperable ticketing on its public transport network to replace subscription cards and paper tickets. This new system will modernise the use of public transport, develop its attractiveness and enhance its image. Ticketing will facilitate the mobility of users through a single and interoperable transport card, have multiple solutions for the purchase of tickets and benefit from a more efficient after-sales service. (English)
    0.4388406447276527
    0 references
    La Comunidad Urbana de Arras planea desplegar billetes interoperables en su red de transporte público para reemplazar las tarjetas de suscripción y los billetes de papel. Este nuevo sistema modernizará el uso del transporte público, desarrollará su atractivo y mejorará su imagen. La expedición de billetes facilitará la movilidad de los usuarios a través de una tarjeta de transporte única e interoperable, tendrá múltiples soluciones para la compra de billetes y se beneficiará de un servicio postventa más eficiente. (Spanish)
    0 references
    Arrase linnakogukond kavatseb võtta oma ühistranspordivõrgus kasutusele koostalitlusvõimelise piletimüügi, et asendada tellimuskaarte ja paberpileteid. See uus süsteem ajakohastab ühistranspordi kasutamist, suurendab selle atraktiivsust ja parandab selle mainet. Piletimüük lihtsustab kasutajate liikuvust ühtse ja koostalitlusvõimelise transpordikaardi abil, pakub mitmeid lahendusi piletite ostmiseks ja saab kasu tõhusamast müügijärgsest teenindusest. (Estonian)
    0 references
    Arrasin kaupunkiyhteisö suunnittelee käyttävänsä joukkoliikenneverkossaan yhteentoimivia lippuja tilauskorttien ja paperilippujen korvaamiseksi. Uudella järjestelmällä nykyaikaistetaan julkisen liikenteen käyttöä, lisätään sen houkuttelevuutta ja parannetaan sen imagoa. Lipunmyynti helpottaa käyttäjien liikkuvuutta yhdellä ja yhteentoimivalla kuljetuskortilla, tarjoaa useita ratkaisuja lippujen ostamiseen ja hyötyy tehokkaammasta myynnin jälkeisestä palvelusta. (Finnish)
    0 references
    Tá sé beartaithe ag Comhphobal Uirbeach Arras ticéid idir-inoibritheacha a úsáid ar a líonra iompair phoiblí chun cártaí síntiúis agus ticéid pháipéir a athsholáthar. Déanfaidh an córas nua seo úsáid an iompair phoiblí a nuachóiriú, a tharraingteacht a fhorbairt agus a íomhá a fheabhsú. Éascóidh ticéadú soghluaisteacht úsáideoirí trí chárta iompair aonair idir-inoibritheach, beidh réitigh éagsúla ann chun ticéid a cheannach agus bainfidh sé tairbhe as seirbhís iardhíola níos éifeachtúla. (Irish)
    0 references
    Gradska zajednica Arras planira uvesti interoperabilnu naplatu karata u svojoj mreži javnog prijevoza kako bi zamijenila kartice za pretplatu i papirnate karte. Tim novim sustavom modernizirat će se upotreba javnog prijevoza, povećati njegova privlačnost i poboljšati imidž. Izdavanje karata olakšat će mobilnost korisnika jedinstvenom i interoperabilnom prijevoznom karticom, imati višestruka rješenja za kupnju karata i imati koristi od učinkovitije usluge nakon prodaje. (Croatian)
    0 references
    Az Arras városi közösség azt tervezi, hogy interoperábilis jegyeket telepít a tömegközlekedési hálózatára az előfizetési kártyák és a papírjegyek helyettesítésére. Ez az új rendszer modernizálni fogja a tömegközlekedés használatát, növelni fogja vonzerejét és növelni fogja imázsát. A jegyértékesítés egyetlen és interoperábilis közlekedési kártya révén megkönnyíti a felhasználók mobilitását, többféle megoldást kínál a jegyvásárlásra, és hatékonyabb értékesítés utáni szolgáltatásban részesül. (Hungarian)
    0 references
    La comunità urbana di Arras sta progettando di implementare biglietti interoperabili sulla sua rete di trasporto pubblico per sostituire le carte di abbonamento e i biglietti cartacei. Questo nuovo sistema ammodernerà l'uso dei trasporti pubblici, ne svilupperà l'attrattiva e ne migliorerà l'immagine. La biglietteria faciliterà la mobilità degli utenti attraverso una carta di trasporto unica e interoperabile, avrà molteplici soluzioni per l'acquisto dei biglietti e beneficerà di un servizio post-vendita più efficiente. (Italian)
    0 references
    Arraso miesto bendruomenė planuoja savo viešojo transporto tinkle įdiegti sąveikią bilietų sistemą, kuri pakeistų abonentines korteles ir popierinius bilietus. Ši nauja sistema modernizuos viešojo transporto naudojimą, padidins jo patrauklumą ir sustiprins jo įvaizdį. Bilietų pardavimas palengvins naudotojų judumą naudojant vieną ir sąveikią transporto kortelę, bus galima rasti įvairius bilietų pirkimo sprendimus ir pasinaudoti veiksmingesne garantinio aptarnavimo paslauga. (Lithuanian)
    0 references
    Arrasas pilsētu kopiena plāno ieviest savstarpēji izmantojamu biļešu pārdošanu savā sabiedriskā transporta tīklā, lai aizstātu abonēšanas kartes un papīra biļetes. Šī jaunā sistēma modernizēs sabiedriskā transporta izmantošanu, uzlabos tā pievilcību un uzlabos tā tēlu. Biļešu pārdošana atvieglos lietotāju mobilitāti, izmantojot vienotu un sadarbspējīgu transporta karti, piedāvās vairākus risinājumus biļešu iegādei un gūs labumu no efektīvākiem pēcpārdošanas pakalpojumiem. (Latvian)
    0 references
    Il-Komunità Urbana ta’ Arras qed tippjana li tuża biljetti interoperabbli fuq in-netwerk tat-trasport pubbliku tagħha biex tissostitwixxi l-kards ta’ abbonament u l-biljetti stampati. Din is-sistema l-ġdida se timmodernizza l-użu tat-trasport pubbliku, tiżviluppa l-attrazzjoni tiegħu u ttejjeb l-immaġni tiegħu. Il-ħruġ ta’ biljetti se jiffaċilita l-mobbiltà tal-utenti permezz ta’ kard tat-trasport unika u interoperabbli, se jkollu diversi soluzzjonijiet għax-xiri ta’ biljetti u se jibbenefika minn servizz ta’ wara l-bejgħ aktar effiċjenti. (Maltese)
    0 references
    De Urban Community of Arras is van plan om interoperabele ticketing in te zetten op haar openbaarvervoersnetwerk om abonnementskaarten en papieren tickets te vervangen. Dit nieuwe systeem zal het gebruik van het openbaar vervoer moderniseren, de aantrekkelijkheid ervan vergroten en het imago ervan versterken. Ticketing zal de mobiliteit van gebruikers vergemakkelijken door middel van één enkele en interoperabele vervoerskaart, meerdere oplossingen hebben voor de aankoop van tickets en profiteren van een efficiëntere service na verkoop. (Dutch)
    0 references
    A Comunidade Urbana de Arras está a planear implantar a bilhética interoperável na sua rede de transportes públicos para substituir os cartões de assinatura e os bilhetes em papel. Este novo sistema modernizará a utilização dos transportes públicos, desenvolverá a sua atractividade e reforçará a sua imagem. A venda de bilhetes facilitará a mobilidade dos utilizadores através de um cartão de transporte único e interoperável, terá múltiplas soluções para a compra de bilhetes e beneficiará de um serviço pós-venda mais eficiente. (Portuguese)
    0 references
    Comunitatea Urbană din Arras intenționează să implementeze bilete interoperabile în rețeaua sa de transport public pentru a înlocui cardurile de abonament și biletele de hârtie. Acest nou sistem va moderniza utilizarea transportului public, va dezvolta atractivitatea acestuia și va îmbunătăți imaginea acestuia. Ticketing-ul va facilita mobilitatea utilizatorilor prin intermediul unui card de transport unic și interoperabil, va avea multiple soluții pentru achiziționarea biletelor și va beneficia de un serviciu post-vânzare mai eficient. (Romanian)
    0 references
    Mestská komunita Arras plánuje zaviesť interoperabilný predaj cestovných lístkov vo svojej sieti verejnej dopravy s cieľom nahradiť predplatené karty a papierové lístky. Tento nový systém zmodernizuje využívanie verejnej dopravy, zvýši jej atraktívnosť a zlepší jej imidž. Predaj cestovných lístkov uľahčí mobilitu používateľov prostredníctvom jednotnej a interoperabilnej dopravnej karty, bude mať viacero riešení na nákup cestovných lístkov a bude ťažiť z efektívnejších popredajných služieb. (Slovak)
    0 references
    Urbana skupnost Arras načrtuje uvedbo interoperabilnega izdajanja vozovnic na svojem omrežju javnega prevoza, da bi nadomestila naročniške kartice in papirnate vozovnice. Ta novi sistem bo posodobil uporabo javnega prevoza, povečal njegovo privlačnost in povečal njegovo podobo. Izdajanje vozovnic bo olajšalo mobilnost uporabnikov z enotno in interoperabilno prevozno kartico, imelo bo več rešitev za nakup vozovnic in imelo koristi od učinkovitejše poprodajne storitve. (Slovenian)
    0 references
    Urban Community of Arras planerar att införa interoperabla biljetter på sitt kollektivtrafiknät för att ersätta abonnemangskort och pappersbiljetter. Detta nya system kommer att modernisera användningen av kollektivtrafik, utveckla dess attraktionskraft och förbättra dess image. Biljettförsäljningen kommer att underlätta användarnas rörlighet genom ett enda och driftskompatibelt transportkort, ha flera lösningar för köp av biljetter och dra nytta av en effektivare service efter försäljning. (Swedish)
    0 references
    8 June 2023
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    NP0032731
    0 references