PLIE route referents (Q6886171)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 00:13, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project 202100865 in France
Language Label Description Also known as
English
PLIE route referents
Project 202100865 in France

    Statements

    0 references
    89,995.4 Euro
    0 references
    106,026.62 Euro
    0 references
    84.88 percent
    0 references
    1 January 2021
    0 references
    31 December 2021
    0 references
    Mairie de Lormont
    0 references
    0 references
    0 references
    L’accompagnement cible un retour à l’emploi durable, les modalités de ce retour à la vie active peuvent ainsi passer par l’accès à la formation professionnelle qualifiante, tout en étant appuyée par le support de partenaires dédiés à l’insertion définis (ex: apprentissage de la langue), le tout en respectant des points de situation (entretien mensuel à minima) sur une durée moyenne de 24 mois. Suite au retour à l’emploi, l’entrée en formation qualifiante, ou bien même la création d’une activité, le référent P.L.I.E. assure un suivi personnalisé durant 6 mois. A cet accompagnement renforcé et dans l’objectif de rompre l’isolement et maintenir un lien social auprès du participant, d’autant plus important dans la situation actuelle de crise sanitaire et les vagues successives de confinement depuis le 1er trimestre 2020, des temps d’interventions semi-collectifs ainsi que des ateliers thématiques seront proposés a des fins de découvertes métiers, visite d’entreprises, et rencontres auprès de d’employeurs du territoire. Ces moments d’échange permettront à la fois de meilleures intégration en entreprise, sécuriser le maintien en emploi grâce à des ateliers ciblés, et optimiser la prise de poste durant les 6 premiers mois en lien avec les chargés de relation entreprises du P.L.I.E. Hauts de Garonne. Une complémentarité d’acteurs compétents seront mobilisés pour : L’écoute, l’analyse, et la résolution des freins liés au retour à l’emploi (freins directs et périphériques) : Freins liés à la langue, mobilité, fracture numérique, garde d’enfants, accès au services de droits communs dont ceux dématérialisés La mise en place d’une stratégie dans le domaine de l’insertion par l’activité économique répartie en plusieurs étapes : a. Dynamisation de parcours : Ateliers bilans, définition de projets, remobilisation professionnelle, techniques de recherche d’emploi b. Montée et optimisation du niveau de compétences du participant en priorisant savoirs de base, savoir-être, et savoir-faire c. Définition et amélioration du niveau de formation/qualification e. Mise en situation professionnelle par le biais de contrats courts (ex: chantiers participatifs), à temps plein ou temps partiel dans le secteur marchand ou non marchand f. Positionnement en situation de travail via la mise en place d’un parcours emploi compétences (CUI-CAE pour le secteur non marchand et CUI-CIE pour le secteur marchand) permettant un recrutement en CDD ou CDI. Les référents de parcours seront désignés au titre de référents “thématiques” sur un champ de domaines professionnels qui seront validés par la Commission d’Intégration et de Suivi des Parcours (C.I.S.P.). Les référents seront à même de mobiliser l’offre de formation et d’insertion mis en œuvre au travers des dispositifs de droits communs par Pôle Emploi, le département, ainsi que la région (ex : mobilité). Plusieurs partenaires du territoire seront également en appui aux référents (CCAS, MDSI, centre social, services petite enfance) afin de lever les freins sociaux tels que la santé, la garde d’enfants, ou encore le logement. L’optique de complémentarité avec les dispositifs mis en œuvre dans le cade du Pacte Territorial d’Insertion du Département de la Gironde, ainsi que l’offre de services de Pôle Emploi, sera recherchée de manière continue afin de permettre aux participants d’être de manière continue dans un cadre d’accompagnement renforcé. (French)
    0 references
    Die Begleitung zielt auf eine dauerhafte Rückkehr in die Beschäftigung ab, so dass die Modalitäten dieser Rückkehr ins Erwerbsleben über den Zugang zur qualifizierten Berufsausbildung und durch die Unterstützung von definierten Integrationspartnern unterstützt werden können (z. B.: Sprachlernen), wobei die Situationspunkte (mindestens monatliche Gespräche) über einen durchschnittlichen Zeitraum von 24 Monaten eingehalten werden. Nach der Rückkehr in den Arbeitsplatz, dem Eintritt in eine qualifizierte Ausbildung oder sogar der Gründung einer Tätigkeit bietet der Referent P.L.I.E. eine persönliche Betreuung für 6 Monate. Zu dieser verstärkten Begleitung und mit dem Ziel, die Isolation zu durchbrechen und eine soziale Bindung mit dem Teilnehmer aufrechtzuerhalten, werden in der aktuellen Gesundheitskrise und den aufeinanderfolgenden Lockdown-Wellen seit dem 1. Quartal 2020 halbkollektive Interventionszeiten sowie thematische Workshops für Berufsentdeckungen, Unternehmensbesuche und Treffen mit Arbeitgebern des Gebiets angeboten. Diese Momente des Austauschs werden eine bessere Integration in Unternehmen ermöglichen, die Aufrechterhaltung von Arbeitsplätzen durch gezielte Workshops sichern und den Stellenantritt in den ersten 6 Monaten in Verbindung mit den Business Relationship Managern der P.L.I.E. Hauts de Garonne optimieren. Eine Komplementarität der einschlägigen Akteure wird mobilisiert, um Hören, Analysieren und Lösen von Bremsen im Zusammenhang mit der Rückkehr zur Beschäftigung (direkte Bremsen und periphere Bremsen): Sprachbremsen, Mobilität, digitale Kluft, Kinderbetreuung, Zugang zu Dienstleistungen der gemeinsamen Rechte einschließlich der dematerialisierten Dienste Die Entwicklung einer Strategie im Bereich der Integration durch die Wirtschaftstätigkeit, die in mehrere Phasen unterteilt ist: a. Streckendynamik: Workshops Bilanzen, Projektdefinition, berufliche Remobilisierung, Techniken der Arbeitssuche b. Anhebung und Optimierung des Qualifikationsniveaus des Teilnehmers durch Priorisierung von Grundwissen, Know-how und Know-how c. Definition und Verbesserung des Ausbildungs-/Qualifikationsniveaus e. berufliche Eingliederung durch kurze Verträge (z. B.: partizipative Baustellen), Vollzeit- oder Teilzeitarbeitsplätze im gewerblichen oder nicht marktbestimmten Sektor f. Positionierung in einer Arbeitssituation durch die Einrichtung eines beruflichen Qualifikationspfads (CUI-CAE für den nichtmarktbestimmten Sektor und CUI-CIE für den gewerblichen Sektor), der eine Einstellung in CDD oder CDI ermöglicht. Die Streckenreferenzen werden als Referenten “thematisch &#8221 bezeichnet; auf einem Feld von Berufsfeldern, die von der Kommission für Integration und Verfolgung von Parcours (C.I.S.P.) validiert werden. Die Referenten werden in der Lage sein, das Bildungs- und Integrationsangebot zu mobilisieren, das durch gemeinsame Rechte von Pôle Emploi, dem Departement und der Region umgesetzt wird (z. B.: Mobilität). Mehrere Partner des Gebiets werden auch Referenten (CCAS, MDSI, Sozialzentrum, frühkindliche Dienste) unterstützen, um soziale Hindernisse wie Gesundheit, Kinderbetreuung oder Wohnen zu beseitigen. Die Komplementarität mit den im Rahmen des territorialen Einzugspakts des Departements Gironde umgesetzten Regelungen sowie das Angebot an Dienstleistungen von Pôle Emploi werden kontinuierlich angestrebt, damit die Teilnehmer kontinuierlich in einem verstärkten Begleitrahmen sein können. (German)
    0 references
    O apoio visa um regresso sustentável ao emprego, as modalidades deste regresso à vida ativa podem, assim, passar pelo acesso a formação profissional qualificada, ao mesmo tempo que são apoiadas pelo apoio de parceiros dedicados à integração (por exemplo, aprendizagem de línguas), respeitando simultaneamente os pontos de situação (entrevista mensal mínima) ao longo de uma média de 24 meses. Após o regresso ao emprego, a entrada em formação qualificada, ou mesmo a criação de uma atividade, o referente P.L.I.E. assegura um acompanhamento personalizado durante 6 meses. A este apoio reforçado e com o objetivo de quebrar o isolamento e manter uma ligação social com o participante, ainda mais importante na atual situação de crise sanitária e sucessivas vagas de confinamento desde o 1.o trimestre de 2020, serão oferecidos tempos de intervenções semicoletivas, bem como seminários temáticos para fins de descobertas empresariais, visitas a empresas e reuniões com empregadores no território. Estes momentos de intercâmbio permitirão uma melhor integração na empresa, garantir a manutenção do emprego através de workshops direcionados e otimizar a ocupação de postos de trabalho durante os primeiros 6 meses em ligação com os gestores de relações empresariais da P.L.I.E. Hauts de Garonne. A complementaridade dos intervenientes competentes será mobilizada para: Ouvir, analisar e resolver os obstáculos ao regresso ao emprego (travões diretos e periféricos): Barreiras linguísticas, mobilidade, fosso digital, acolhimento de crianças, acesso a serviços de direitos comuns, incluindo os desmaterializados A implementação de uma estratégia no domínio da integração através da atividade económica dividida em várias fases: a. Dinamização das rotas: Seminários de avaliação, definição de projetos, remobilização profissional, técnicas de procura de emprego b. Montagem e otimização do nível de competências do participante, dando prioridade aos conhecimentos básicos, ao saber-fazer e ao saber-fazer c. Definição e melhoria do nível de formação/qualificação e. Situação profissional através de contratos de curta duração (por exemplo, projetos participativos), a tempo inteiro ou a tempo parcial no setor mercantil ou não mercantil f. Posicionamento numa situação profissional através da implementação de um percurso profissional (CUI-CAE para o setor não mercantil e CUI-CIE para o setor mercantil) que permita o recrutamento em CDD ou CDI. Os referentes do curso serão designados como os referentes “thematics ” num domínio profissional que será validado pela Comissão para a Integração e Acompanhamento dos Cursos (C.I.S.P.). Os referenciadores poderão mobilizar a oferta de formação e integração implementada através de regimes comuns de direitos por parte do Pôle Emploi, do departamento, bem como da região (por exemplo, mobilidade). Vários parceiros no território apoiarão igualmente os encaminhamentos (CCAS, MDSI, centro social, serviços para a primeira infância), a fim de eliminar obstáculos sociais como a saúde, o acolhimento de crianças ou a habitação. A abordagem de complementaridade com os mecanismos implementados no cade do Pacto Territorial de Inserção do Departamento de Gironde, bem como a oferta de serviços do Pôle Emploi, serão continuamente procurados, a fim de permitir que os participantes estejam em uma base contínua dentro de um quadro de apoio reforçado. (Portuguese)
    0 references
    Parama skirta tvariam grįžimui į darbo rinką, todėl šio grįžimo į profesinį gyvenimą sąlygos gali apimti galimybę gauti kvalifikuotą profesinį mokymą, kartu remiant integracijai skirtus partnerius (pvz., kalbų mokymasis), kartu atsižvelgiant į situacijos aspektus (minimalus mėnesinis pokalbis) vidutiniškai per 24 mėnesius. Grįžęs į darbo rinką, pradėjęs kvalifikuotą mokymą ar net pradėjęs vykdyti veiklą, P.L.I.E. užtikrina individualų tolesnį darbą 6 mėnesius. Šiai sustiprintai paramai ir siekiant nutraukti izoliaciją bei išlaikyti socialinį ryšį su dalyviu, dar svarbiau dabartinėje sveikatos krizės ir vėlesnių karantino bangų nuo 2020 m. pirmojo ketvirčio metu, pusiau kolektyvinės intervencijos ir teminiai seminarai bus siūlomi verslo atradimams, vizitams įmonėse ir susitikimams su darbdaviais teritorijoje. Šie mainų momentai leis geriau integruotis į įmonę, užtikrinti darbo vietų išlaikymą per tikslines dirbtuves ir optimizuoti darbo vietų ėmimą per pirmuosius 6 mėnesius, susijusius su P.L.I.E. Hauts de Garonne įmonės santykių vadovais. Kompetentingų subjektų papildomumas bus sutelktas siekiant: Įsiklausymas, analizė ir kliūčių grįžimui į darbą šalinimas (tiesioginiai ir periferiniai stabdžiai): Kalbos barjerai, judumas, skaitmeninė atskirtis, vaikų priežiūra, galimybė naudotis bendrų teisių paslaugomis, įskaitant tas, kurios dematerializuotos. Strategijos įgyvendinimas integracijos vykdant ekonominę veiklą srityje, suskirstytas į kelis etapus: a. maršrutų dinamika: Vertinimo seminarai, projekto apibrėžimas, profesionalus remobilizavimas, darbo paieškos metodai b. Dalyvio įgūdžių lygio surinkimas ir optimizavimas pirmenybę teikiant pagrindinėms žinioms, praktinei patirčiai ir praktinei patirčiai c. Mokymo ir (arba) kvalifikacijos lygio nustatymas ir gerinimas, e. Darbo padėtis sudarant trumpalaikes sutartis (pvz. dalyvaujamieji projektai), visą darbo dieną arba ne visą darbo dieną rinkos arba ne rinkos sektoriuje f. Pozicionavimas darbo vietoje, įgyvendinant karjeros įgūdžius (CUI-CAE ne rinkos sektoriui ir CUI-CIE rinkos sektoriui), leidžiant įdarbinti CDD arba CDI. Kursų referentai bus paskirti referentais & # #8220;thematics &# #8221; profesinių sričių srityje, kurią patvirtins Kursų integracijos ir stebėsenos komisija (C.I.S.P.). Referentai galės sutelkti mokymo ir integracijos pasiūlą, kurią įgyvendins Pôle Emploi, departamentas ir regionas (pvz., judumas). Keli šios teritorijos partneriai taip pat rems nukreipimus (CCAS, MDSI, socialinis centras, ankstyvosios vaikystės paslaugos), kad būtų pašalintos socialinės kliūtys, pavyzdžiui, sveikatos priežiūra, vaikų priežiūra ar būstas. Bus nuolat siekiama papildomumo su mechanizmais, įgyvendinamais pagal Žirondos departamento Teritorinį Įsteigimo paktą, taip pat teikti paslaugas Pôle Emploi, kad dalyviai galėtų nuolat dalyvauti sustiprintos paramos sistemoje. (Lithuanian)
    0 references
    A támogatás célja a foglalkoztatáshoz való fenntartható visszatérés, a munkába való visszatérés módozatai így a szakképzett szakképzéshez való hozzáférés révén valósulhatnak meg, miközben támogatják az integrációra szakosodott partnerek támogatását (pl. nyelvtanulás), tiszteletben tartva a helyzeti pontokat (minimum havi interjú) átlagosan 24 hónap alatt. A munkába való visszatérést, a szakképzett képzésbe való belépést vagy akár egy tevékenység létrehozását követően a referens P.L.I.E. 6 hónapig személyre szabott nyomon követést biztosít. Ehhez a megerősített támogatáshoz, valamint az elszigetelődés megtörése és a résztvevővel való társadalmi kapcsolat fenntartása érdekében még inkább fontos lesz a jelenlegi egészségügyi válság és a 2020 első negyedéve óta tartó, egymást követő kijárási hullámok esetében a félkollektív beavatkozások, valamint tematikus workshopok szervezése üzleti felfedezések, vállalati látogatások és a területen működő munkáltatókkal való találkozók céljából. Ezek a cserepillanatok lehetővé teszik a vállalatba való jobb integrációt, a munkamegtartást célzott műhelyeken keresztül, és optimalizálják az első 6 hónapban a P.L.I.E. Hauts de Garonne vállalati kapcsolatok vezetőivel kapcsolatos munkát. Az illetékes szereplők egymást kiegészítő jellegét mozgósítják a következők érdekében: A foglalkoztatásba való visszatérés akadályainak (közvetlen és perifériás fékek) meghallgatása, elemzése és megoldása: Nyelvi akadályok, mobilitás, digitális szakadék, gyermekgondozás, közös jogi szolgáltatásokhoz való hozzáférés, beleértve a dematerializált szolgáltatásokat is. A gazdasági tevékenységen keresztül megvalósuló integrációs stratégia végrehajtása több szakaszból áll: a. Az útvonalak dinamizálása: Értékelő műhelyek, projektdefiníciók, szakmai újramobilizáció, álláskeresési technikák b. A résztvevők készségszintjének felmérése és optimalizálása az alapismeretek, a know-how és a know-how rangsorolásával c. A képzés/képesítés szintjének meghatározása és javítása pl. részvételen alapuló projektek), teljes munkaidőben vagy részmunkaidőben a piacon vagy nem piaci szektorban f. Munkahelyi helyzet olyan szakmai előmeneteli készségek megvalósításával (CUI-CAE a nem piaci szektorban és CUI-CIE a piaci szektorban), amely lehetővé teszi az ügyfél-átvilágításban vagy a CDI-ben való felvételt. Tanfolyam referensek lesznek kijelölve referensek “thematics &# #8221; olyan szakterületen, amelyet a tanfolyamok integrációjával és nyomon követésével foglalkozó bizottság (C.I.S.P) validál. A referensek képesek lesznek mozgósítani a Pôle Emploi, a megye és a régió (pl. mobilitás). A területen több partner is támogatni fogja a beutalásokat (CCAS, MDSI, szociális központ, koragyermekkori szolgáltatások), hogy felszámolják az olyan társadalmi akadályokat, mint az egészségügy, a gyermekgondozás vagy a lakhatás. A Gironde megye területi beillesztési paktuma keretében végrehajtott mechanizmusokkal való kiegészítő jelleg, valamint a Pôle Emploi szolgáltatásainak kínálata folyamatosan keresendő annak érdekében, hogy a résztvevők a megerősített támogatás keretében folyamatosan részt vehessenek. (Hungarian)
    0 references
    Podpora je namenjena trajnostni ponovni zaposlitvi, način vrnitve v delovno življenje pa lahko poteka prek dostopa do kvalificiranega poklicnega usposabljanja, hkrati pa jo podpira podpora partnerjev, ki se ukvarjajo z vključevanjem (npr. učenje jezikov), ob upoštevanju situacijskih točk (najmanj mesečni razgovor) v povprečju 24 mesecev. Po vrnitvi na delovno mesto, začetku kvalificiranega usposabljanja ali celo uvedbi dejavnosti referent P.L.I.E. zagotavlja individualno spremljanje 6 mesecev. Za to okrepljeno podporo in z namenom prekinitve osamitve in ohranjanja socialne povezave z udeležencem, kar je še toliko bolj pomembno v trenutnih razmerah zdravstvene krize in zaporednih valov omejitve gibanja od 1. četrtletja 2020, bodo na voljo časi polkolektivnih intervencij ter tematske delavnice za namene poslovnih odkritij, obiskov podjetij in srečanj z delodajalci na ozemlju. Ti trenutki izmenjave bodo omogočili boljšo integracijo v podjetju, zagotovili ohranitev delovnih mest s ciljno usmerjenimi delavnicami in optimizirali opravljanje dela v prvih šestih mesecih v povezavi z direktorji odnosov v podjetju P.L.I.E. Hauts de Garonne. Komplementarnost pristojnih akterjev se bo mobilizirala za: Poslušanje, analiziranje in odpravljanje ovir za ponovno zaposlitev (neposredne in periferne zavore): Jezikovne ovire, mobilnost, digitalni razkorak, otroško varstvo, dostop do skupnih storitev za pravice, vključno s tistimi, ki so dematerializirane. Izvajanje strategije na področju vključevanja prek gospodarske dejavnosti je razdeljeno na več faz: a. dinamizacija poti: Ocenjevalne delavnice, opredelitev projekta, profesionalna remobilizacija, tehnike iskanja zaposlitve b. Združevanje in optimizacija ravni spretnosti udeleženca s prednostno obravnavo osnovnega znanja, strokovnega znanja in izkušenj c. Opredelitev in izboljšanje ravni usposabljanja/kvalifikacije, npr. delovni položaj s kratkimi pogodbami (npr. participativni projekti), s polnim ali krajšim delovnim časom v tržnem ali netržnem sektorju f. Pozicioniranje v zaposlitveni situaciji z izvajanjem poklicnih spretnosti (CUI-CAE za netržni sektor in CUI-CIE za tržni sektor), ki omogočajo zaposlovanje v CDD ali CDI. Referenti za tečaje bodo imenovani kot referenti “thematics ” na strokovnem področju, ki ga bo potrdila komisija za vključevanje in spremljanje tečajev (C.I.S.P.). Napotitelji bodo lahko mobilizirali ponudbo usposabljanja in integracije, ki jo bodo prek shem skupnih pravic izvajali Pôle Emploi, departma in regija (npr. mobilnost). Več partnerjev na ozemlju bo podprlo tudi napotitve (CCAS, MDSI, socialni center, storitve v zgodnjem otroštvu), da bi odpravili socialne ovire, kot so zdravstvo, varstvo otrok ali stanovanja. Nenehno se bo iskal pristop dopolnjevanja z mehanizmi, ki se izvajajo v desetletju teritorialnega pakta za uvedbo departmaja Gironde, in s ponudbo storitev Pôle Emploi, da bi udeležencem omogočili stalno delovanje v okviru okrepljene podpore. (Slovenian)
    0 references
    Potpora je usmjerena na održiv povratak na tržište rada, a modaliteti tog povratka na radno mjesto mogu se ostvariti pristupom kvalificiranom strukovnom osposobljavanju, uz potporu partnera posvećenih integraciji (npr. učenje jezika), uz poštovanje situacijskih bodova (minimalni mjesečni intervju) u prosjeku 24 mjeseca. Nakon povratka na posao, ulaska u kvalificirano osposobljavanje ili čak stvaranja aktivnosti, referent P.L.I.E. osigurava personalizirano praćenje tijekom šest mjeseci. Uz tu pojačanu potporu i s ciljem prekida izolacije i održavanja društvene veze sa sudionikom, što je još važnije u trenutačnoj zdravstvenoj krizi i uzastopnim valovima ograničenja kretanja od 1. kvartala 2020., bit će ponuđeno vrijeme polukolektivnih intervencija i tematskih radionica u svrhu poslovnih otkrića, posjeta poduzećima i sastanaka s poslodavcima na tom području. Ovi trenuci razmjene omogućit će bolju integraciju u tvrtku, osigurati zadržavanje posla kroz ciljane radionice i optimizirati zapošljavanje tijekom prvih 6 mjeseci u vezi s menadžerima odnosa tvrtke P.L.I.E. Hauts de Garonne. Komplementarnost kompetentnih aktera mobilizirat će se kako bi se: Slušanje, analiza i rješavanje prepreka povratku na tržište rada (izravne i periferne kočnice): Jezične prepreke, mobilnost, digitalni jaz, skrb o djeci, pristup uslugama zajedničkih prava, uključujući one koje su se dematerijalizirale. Provedba strategije u području integracije kroz gospodarsku aktivnost podijeljena u nekoliko faza: a. Dinamizacija ruta: Radionice za ocjenjivanje, definiranje projekta, profesionalna remobilizacija, tehnike traženja posla b. Sastavljanje i optimizacija razine vještina sudionika davanjem prednosti osnovnom znanju, znanju i znanju, c. Definicija i poboljšanje razine osposobljavanja/kvalifikacije, npr. radno stanje putem kratkih ugovora (npr. participativni projekti), s punim ili nepunim radnim vremenom u tržišnom ili netržišnom sektoru, f. Pozicioniranje u situaciji na radnom mjestu provedbom vještina u karijeri (CUI-CAE za netržišni sektor i CUI-CIE za tržišni sektor) koje omogućuju zapošljavanje u dubinskoj analizi stranke ili CDI-u. Referenti tečaja bit će imenovani referentima “tematika & #8221; u području stručnih područja koje će potvrditi Povjerenstvo za integraciju i praćenje tečajeva (C.I.S.P.). Referenti će moći mobilizirati ponudu osposobljavanja i integracije koju će Pôle Emploi, odjel, kao i regija (npr. mobilnost). Nekoliko partnera na tom području podupirat će i zahtjeve za savjetovanje (CCAS, MDSI, socijalni centar, usluge ranog djetinjstva) kako bi se uklonile socijalne prepreke kao što su zdravstvo, skrb o djeci ili stanovanje. Pristup komplementarnosti s mehanizmima koji se provode u okviru Teritorijalnog pakta o osnivanju Odjela za Gironde, kao i ponuda usluga Pôle Emploi, kontinuirano će se tražiti kako bi se sudionicima omogućilo kontinuirano sudjelovanje u okviru pojačane potpore. (Croatian)
    0 references
    Atbalsta mērķis ir panākt ilgtspējīgu atgriešanos darbā, un tādējādi šīs atgriešanās darba dzīvē kārtība var būt saistīta ar piekļuvi kvalificētai profesionālajai apmācībai, vienlaikus atbalstot partneru atbalstu, kas veltīts integrācijai (piemēram, valodu apguve), vienlaikus ievērojot situācijas punktus (vismaz ikmēneša intervija) vidēji 24 mēnešu laikā. Pēc atgriešanās darbā, kvalificētas apmācības uzsākšanas vai pat aktivitātes izveides referents P.L.I.E. nodrošina personalizētu pēckontroli 6 mēnešus. Šim pastiprinātajam atbalstam un ar mērķi izjaukt izolāciju un saglabāt sociālo saikni ar dalībnieku, kas ir vēl jo svarīgāks pašreizējā veselības krīzes situācijā un secīgos pārvietošanās ierobežojumu viļņos kopš 2020. gada 1. ceturkšņa, tiks piedāvāti puskolektīvo intervenču, kā arī tematisku darbsemināru laiki uzņēmējdarbības atklājumiem, uzņēmumu apmeklējumiem un sanāksmēm ar darba devējiem teritorijā. Šie apmaiņas brīži ļaus gan labāk integrēties uzņēmumā, nodrošināt darbavietu saglabāšanu, izmantojot mērķtiecīgas darbnīcas, gan optimizēt darba ņemšanu pirmajos 6 mēnešos saistībā ar P.L.I.E. Hauts de Garonne uzņēmuma attiecību vadītājiem. Kompetento dalībnieku papildināmība tiks mobilizēta, lai: Uzklausīt, analizēt un novērst šķēršļus, kas kavē atgriešanos darbā (tiešās un perifērās bremzes): Valodu barjeras, mobilitāte, digitālā plaisa, bērnu aprūpe, piekļuve kopīgu tiesību pakalpojumiem, tostarp tiem, kas dematerializēti. Stratēģijas īstenošana integrācijas jomā, izmantojot saimniecisko darbību, kas sadalīta vairākos posmos: a. maršrutu iedalīšana: Novērtēšanas darbsemināri, projekta definīcija, profesionālā remobilizācija, darba meklēšanas metodes b. Dalībnieka prasmju līmeņa noteikšana un optimizēšana, par prioritāti nosakot pamatzināšanas, zinātību un zinātību c. Apmācības/kvalifikācijas līmeņa noteikšana un uzlabošana e. Darba situācija, izmantojot īsus līgumus (piemēram, līdzdalības projekti), pilna laika vai nepilna laika darbs tirgū vai ārpustirgus sektorā, f. pozicionēšana darba situācijā, īstenojot karjeras veidošanas prasmes (CUI-CAE ārpustirgus sektoram un CUI-CIE tirgus sektoram), kas ļauj pieņemt darbā CDD vai CDI. Kursa referents tiks nozīmēts kā referents “ tematika un #8221; profesionālo jomu jomā, ko apstiprinās kursu integrācijas un uzraudzības komisija (C.I.S.P.). Referents varēs mobilizēt apmācības un integrācijas piedāvājumu, ko ar kopīgu tiesību shēmu palīdzību īsteno Pôle Emploi, departaments, kā arī reģions (piemēram, mobilitāte). Vairāki partneri šajā teritorijā atbalstīs arī nosūtījumus (CCAS, MDSI, sociālais centrs, agrīnās bērnības pakalpojumi), lai novērstu tādus sociālos šķēršļus kā veselība, bērnu aprūpe vai mājoklis. Tiks pastāvīgi meklēta papildināmības pieeja mehānismiem, kas ieviesti Žirondas departamenta Teritoriālā ielaišanas pakta laikā, kā arī Pôle Emploi pakalpojumu piedāvājums, lai dalībnieki varētu pastāvīgi darboties pastiprināta atbalsta ietvaros. (Latvian)
    0 references
    Η στήριξη αποσκοπεί στη βιώσιμη επιστροφή στην απασχόληση, οι λεπτομέρειες αυτής της επιστροφής στην επαγγελματική ζωή μπορούν συνεπώς να περάσουν από την πρόσβαση σε εξειδικευμένη επαγγελματική κατάρτιση, ενώ παράλληλα υποστηρίζονται από τη στήριξη εταίρων που είναι αφιερωμένοι στην ένταξη (π.χ. εκμάθηση γλωσσών), με σεβασμό των σημείων κατάστασης (ελάχιστη μηνιαία συνέντευξη) κατά μέσο όρο 24 μηνών. Μετά την επιστροφή στην απασχόληση, την είσοδο σε εξειδικευμένη κατάρτιση, ή ακόμη και τη δημιουργία μιας δραστηριότητας, ο αναφερόμενος P.L.I.E. εξασφαλίζει εξατομικευμένη παρακολούθηση για 6 μήνες. Σε αυτή την ενισχυμένη στήριξη και με στόχο να σπάσει η απομόνωση και να διατηρηθεί ένας κοινωνικός δεσμός με τον συμμετέχοντα, ακόμη πιο σημαντικό στην τρέχουσα κατάσταση της υγειονομικής κρίσης και των διαδοχικών κυμάτων εγκλεισμού από το 1ο τρίμηνο του 2020, θα προσφέρονται περίοδοι ημισυλλογικών παρεμβάσεων καθώς και θεματικά εργαστήρια για επιχειρηματικούς σκοπούς, επισκέψεις εταιρειών και συναντήσεις με εργοδότες στην περιοχή. Αυτές οι στιγμές ανταλλαγής θα επιτρέψουν τόσο την καλύτερη ένταξη στην εταιρεία, την ασφαλή διατήρηση των θέσεων εργασίας μέσω στοχευμένων εργαστηρίων, όσο και τη βελτιστοποίηση της πρόσληψης εργασίας κατά τη διάρκεια των πρώτων 6 μηνών σε σχέση με τους διαχειριστές εταιρικών σχέσεων της P.L.I.E. Hauts de Garonne. Η συμπληρωματικότητα των αρμόδιων φορέων θα κινητοποιηθεί για: Ακρόαση, ανάλυση και επίλυση των εμποδίων για την επιστροφή στην απασχόληση (άμεσα και περιφερειακά φρένα): Γλωσσικοί φραγμοί, κινητικότητα, ψηφιακό χάσμα, παιδική μέριμνα, πρόσβαση σε υπηρεσίες κοινών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αποϋλοποιούνται Η εφαρμογή στρατηγικής στον τομέα της ένταξης μέσω της οικονομικής δραστηριότητας χωρίζεται σε διάφορα στάδια: α. Δυναμοποίηση των διαδρομών: Εργαστήρια αξιολόγησης, καθορισμός έργου, επαγγελματική επανεκκίνηση, τεχνικές αναζήτησης εργασίας β. Συγκέντρωση και βελτιστοποίηση του επιπέδου δεξιοτήτων του συμμετέχοντα, δίνοντας προτεραιότητα στις βασικές γνώσεις, την τεχνογνωσία και την τεχνογνωσία γ. Ορισμός και βελτίωση του επιπέδου κατάρτισης/ειδίκευσης ε. Η κατάσταση της εργασίας μέσω σύντομων συμβάσεων (π.χ. συμμετοχικά έργα), πλήρους ή μερικής απασχόλησης στον τομέα της αγοράς ή εκτός αγοράς στ. Θέση σε θέση εργασίας μέσω της εφαρμογής δεξιοτήτων σταδιοδρομίας (CUI-CAE για τον τομέα της αγοράς και CUI-CIE για τον τομέα της αγοράς) που επιτρέπουν την πρόσληψη σε CDD ή CDI. Οι αναφορές μαθημάτων θα οριστούν ως παραπομπές “θεματικά & #8221; σε έναν τομέα επαγγελματικών τομέων που θα επικυρωθούν από την Επιτροπή για την Ένταξη και την Παρακολούθηση των Μαθημάτων (C.I.S.P.). Οι αιτούντες θα είναι σε θέση να κινητοποιήσουν την προσφορά κατάρτισης και ενσωμάτωσης που υλοποιείται μέσω κοινών προγραμμάτων δικαιωμάτων από την Pôle Emploi, το τμήμα, καθώς και την περιοχή (π.χ. κινητικότητα). Αρκετοί εταίροι στην επικράτεια θα υποστηρίξουν επίσης τις παραπομπές (CCAS, MDSI, κοινωνικό κέντρο, υπηρεσίες προσχολικής ηλικίας) προκειμένου να αρθούν κοινωνικά εμπόδια όπως η υγεία, η φροντίδα των παιδιών ή η στέγαση. Η προσέγγιση της συμπληρωματικότητας με τους μηχανισμούς που εφαρμόζονται στην ακαδημία του Εδαφικού Συμφώνου Εισαγωγής του Τμήματος Gironde, καθώς και η προσφορά υπηρεσιών της Pôle Emploi, θα επιδιώκονται συνεχώς ώστε οι συμμετέχοντες να είναι σε συνεχή βάση μέσα σε ένα πλαίσιο ενισχυμένης στήριξης. (Greek)
    0 references
    El apoyo está dirigido a un retorno sostenible al empleo, las modalidades de este retorno a la vida laboral pueden, por lo tanto, pasar por el acceso a una formación profesional cualificada, al tiempo que se apoya en el apoyo de socios dedicados a la integración (por ejemplo. aprendizaje de idiomas), respetando los puntos situacionales (entrevista mensual mínima) durante un promedio de 24 meses. Tras el retorno al empleo, la entrada en formación cualificada, o incluso la creación de una actividad, el referente P.L.I.E. garantiza un seguimiento personalizado durante 6 meses. Para este apoyo reforzado y con el objetivo de romper el aislamiento y mantener un vínculo social con el participante, tanto más importante en la situación actual de crisis sanitaria y sucesivas oleadas de confinamiento desde el primer trimestre de 2020, se ofrecerán tiempos de intervenciones semicolectivas, así como talleres temáticos con fines de descubrimiento de negocios, visitas a empresas y reuniones con empleadores en el territorio. Estos momentos de intercambio permitirán una mejor integración en la empresa, asegurarán la retención laboral a través de talleres específicos y optimizarán la toma de trabajo durante los primeros 6 meses en relación con los gerentes de relaciones con la empresa de P.L.I.E. Hauts de Garonne. Se movilizará la complementariedad de los agentes competentes para: Escuchar, analizar y resolver las barreras para el retorno al empleo (frenos directos y periféricos): Barreras lingüísticas, movilidad, brecha digital, cuidado de los niños, acceso a servicios de derechos comunes, incluidos los desmaterializados La aplicación de una estrategia en el ámbito de la integración a través de la actividad económica dividida en varias etapas: a. Dinamización de las rutas: Talleres de evaluación, definición de proyectos, desmovilización profesional, técnicas de búsqueda de empleo b. Montar y optimizar el nivel de competencias del participante priorizando los conocimientos básicos, los conocimientos técnicos y los conocimientos técnicos c. Definición y mejora del nivel de formación/cualificación, p. proyectos participativos), a tiempo completo o a tiempo parcial en el sector del mercado o no del mercado f. Posicionamiento en una situación laboral a través de la implementación de habilidades profesionales (CUI-CAE para el sector no de mercado y CUI-CIE para el sector de mercado) que permite la contratación en CDD o CDI. Los referentes del curso serán designados como referentes “thematics ” en un campo de campos profesionales que será validado por la Comisión para la Integración y Seguimiento de Cursos (C.I.S.P.). Los referentes podrán movilizar la oferta de formación e integración implementada a través de esquemas de derechos comunes por Pôle Emploi, el departamento, así como la región (por ejemplo. movilidad). Varios socios en el territorio también apoyarán las derivaciones (CCAS, MDSI, centro social, servicios para la primera infancia) con el fin de eliminar los obstáculos sociales como la salud, el cuidado de los niños o la vivienda. El enfoque de complementariedad con los mecanismos implementados en el marco del Pacto Territorial de Inserción del Departamento de Gironda, así como la oferta de servicios de Pôle Emploi, se buscará continuamente para que los participantes puedan estar de manera continua en un marco de apoyo reforzado. (Spanish)
    0 references
    The support is aimed at a sustainable return to employment, the modalities of this return to working life can thus go through access to qualified vocational training, while being supported by the support of partners dedicated to integration (e.g. language learning), while respecting situational points (minimum monthly interview) over an average of 24 months. Following the return to employment, the entry into qualified training, or even the creation of an activity, the referent P.L.I.E. ensures a personalised follow-up for 6 months. To this reinforced support and with the aim of breaking the isolation and maintaining a social link with the participant, all the more important in the current situation of health crisis and successive waves of confinement since the 1st quarter 2020, times of semi-collective interventions as well as thematic workshops will be offered for the purposes of business discoveries, company visits, and meetings with employers in the territory. These moments of exchange will allow both better integration in the company, secure job retention through targeted workshops, and optimise job taking during the first 6 months in connection with the company relationship managers of the P.L.I.E. Hauts de Garonne. Complementarity of competent actors will be mobilised to: Listening, analysing, and solving barriers to return to employment (direct and peripheral brakes): Language barriers, mobility, digital divide, childcare, access to common rights services, including those dematerialised The implementation of a strategy in the field of integration through economic activity divided into several stages: a. Dynamisation of routes: Assessment workshops, project definition, professional remobilisation, job search techniques b. Assembling and optimising the participant’s level of skills by prioritising basic knowledge, know-how, and know-how c. Definition and improvement of the level of training/qualification e. Work situation through short contracts (e.g. participatory projects), full-time or part-time in the market or non-market sector f. Positioning in a job situation via the implementation of a career path skills (CUI-CAE for the non-market sector and CUI-CIE for the market sector) allowing recruitment in CDD or CDI. Course referents will be designated as referents “thematics ” in a field of professional fields that will be validated by the Commission for Integration and Monitoring of Courses (C.I.S.P.). The referents will be able to mobilise the offer of training and integration implemented through common rights schemes by Pôle Emploi, the department, as well as the region (e.g. mobility). Several partners in the territory will also be in support of referrals (CCAS, MDSI, social centre, early childhood services) in order to remove social obstacles such as health, childcare, or housing. The approach of complementarity with the mechanisms implemented in the cade of the Territorial Pact of Insertion of the Department of Gironde, as well as the offer of services of Pôle Emploi, will be continuously sought in order to allow participants to be on a continuous basis within a framework of reinforced support. (English)
    0.0612464630858347
    0 references
    Podpora je zaměřena na udržitelný návrat do zaměstnání, způsoby tohoto návratu do pracovního života tak mohou projít přístupem k kvalifikovanému odbornému vzdělávání, přičemž je podporována podporou partnerů, kteří se věnují integraci (např. studium jazyků), při respektování situačních bodů (minimální měsíční pohovor) v průměru 24 měsíců. Po návratu do zaměstnání, vstupu do kvalifikované odborné přípravy nebo dokonce vytvoření činnosti zajišťuje referent P.L.I.E. personalizované sledování po dobu 6 měsíců. K této posílené podpoře a s cílem prolomit izolaci a zachovat sociální vazbu s účastníkem budou o to důležitější v současné situaci zdravotní krize a po sobě jdoucích vln omezení volného pohybu osob od 1. čtvrtletí 2020, časy semikolektivních intervencí a tematických workshopů pro účely obchodních objevů, firemních návštěv a setkání se zaměstnavateli na území. Tyto okamžiky výměny umožní jak lepší integraci do společnosti, zajištění zachování pracovních míst prostřednictvím cílených workshopů, tak optimalizaci pracovních míst během prvních 6 měsíců v souvislosti s manažery vztahů společnosti P.L.I.E. Hauts de Garonne. Komplementarita kompetentních subjektů bude mobilizována s cílem: Naslouchání, analýza a řešení překážek návratu do zaměstnání (přímé a periferní brzdy): Jazykové bariéry, mobilita, digitální propast, péče o děti, přístup ke společným službám v oblasti práv, včetně těch, které byly dematerializovány. Provádění strategie v oblasti integrace prostřednictvím hospodářské činnosti rozdělené do několika fází: a. Dynamizace tras: Hodnotící workshopy, definice projektu, profesní remobilizace, techniky hledání zaměstnání b. Shromažďování a optimalizace úrovně dovedností účastníka upřednostňováním základních znalostí, know-how a know-how c. Definice a zlepšení úrovně odborné přípravy/kvalifikace e. Pracovní situace prostřednictvím krátkých smluv (např. participativní projekty), na plný nebo částečný úvazek v tržním nebo netržním sektoru f. Umístění v pracovní situaci zavedením dovedností profesní dráhy (CUI-CAE pro netržní sektor a CUI-CIE pro tržní sektor) umožňující nábor do CDD nebo CDI. Referenty kurzu budou označeny jako referenty & #8220;thematics ” v oblasti odborných oborů, které budou validovány Komisí pro integraci a monitorování kurzů (C.I.S.P.). Referenti budou moci mobilizovat nabídku odborné přípravy a integrace realizované prostřednictvím společných práv ze strany Pôle Emploi, departementu, jakož i regionu (např. mobilita). Několik partnerů na území bude rovněž podporovat doporučení (CCAS, MDSI, sociální centrum, služby v raném dětství) s cílem odstranit sociální překážky, jako je zdraví, péče o děti nebo bydlení. Bude se průběžně usilovat o doplňkovost s mechanismy zavedenými v kádě územního paktu o vložení departementu Gironde, jakož i o nabídku služeb společnosti Pôle Emploi, aby účastníci mohli být nepřetržitě v rámci posílené podpory. (Czech)
    0 references
    Podpora je zameraná na udržateľný návrat do zamestnania, spôsoby tohto návratu do pracovného života tak môžu prejsť prístupom ku kvalifikovanej odbornej príprave a zároveň ju podporovať podpora partnerov, ktorí sa venujú integrácii (napr. jazykové vzdelávanie), pričom sa rešpektujú situačné body (minimálny mesačný pohovor) v priemere 24 mesiacov. Po návrate do zamestnania, vstupe do kvalifikovanej odbornej prípravy alebo dokonca vytvorení činnosti, referent P.L.I.E. zabezpečuje osobné sledovanie po dobu 6 mesiacov. K tejto posilnenej podpore a s cieľom prelomiť izoláciu a udržiavať sociálne prepojenie s účastníkom budú o to dôležitejšie v súčasnej situácii zdravotnej krízy a po sebe nasledujúcich vĺn obmedzenia pohybu od 1. štvrťroka 2020, časy polokolektívneho zásahu, ako aj tematické semináre na účely obchodných objavov, návštev spoločností a stretnutí so zamestnávateľmi na území. Tieto momenty výmeny umožnia lepšiu integráciu do spoločnosti, zabezpečenie udržania pracovných miest prostredníctvom cielených workshopov a optimalizáciu zamestnania počas prvých 6 mesiacov v súvislosti s manažérmi vzťahov spoločnosti P.L.I.E. Hauts de Garonne. Bude sa mobilizovať komplementárnosť príslušných aktérov s cieľom: Počúvanie, analýza a riešenie prekážok návratu do zamestnania (priame a periférne brzdy): Jazykové bariéry, mobilita, digitálna priepasť, starostlivosť o deti, prístup k spoločným službám v oblasti práv vrátane tých, ktoré boli dematerializované Vykonávanie stratégie v oblasti integrácie prostredníctvom hospodárskej činnosti rozdelené do niekoľkých etáp: a. Dynamizácia trás: Hodnotiace semináre, definícia projektu, profesionálna remobilizácia, techniky hľadania zamestnania b. Zhromažďovanie a optimalizácia úrovne zručností účastníka uprednostňovaním základných vedomostí, know-how a know-how c. Definícia a zlepšenie úrovne odbornej prípravy/kvalifikácie, napr. pracovná situácia prostredníctvom krátkych zmlúv (napr. participatívne projekty), na plný alebo čiastočný úväzok v trhovom alebo netrhovom sektore f. Postavenie v pracovnej situácii prostredníctvom realizácie kariérnych zručností (CUI-CAE pre netrhový sektor a CUI-CIE pre trhový sektor), ktoré umožňujú nábor v oblasti povinnej starostlivosti vo vzťahu ku klientovi alebo CDI. Referenty kurzu budú označené ako referenty & #8220;tematika & #8221; v oblasti odborných oblastí, ktoré bude overovať Komisia pre integráciu a monitorovanie kurzov (C.I.S.P.). Referenti budú môcť mobilizovať ponuku odbornej prípravy a integrácie realizovanú prostredníctvom spoločných systémov práv spoločnosťou Pôle Emploi, departementom, ako aj regiónom (napr. mobilita). Niekoľko partnerov na tomto území bude takisto podporovať odporúčania (CCAS, MDSI, sociálne centrum, služby v ranom detstve) s cieľom odstrániť sociálne prekážky, ako sú zdravie, starostlivosť o deti alebo bývanie. Bude sa neustále hľadať prístup komplementárnosti s mechanizmami zavedenými v káde Územného paktu o vložení departementu Gironde, ako aj ponuka služieb Pôle Emploi s cieľom umožniť účastníkom nepretržitú účasť v rámci posilnenej podpory. (Slovak)
    0 references
    Toetus on suunatud püsivale tööle naasmisele, seega võib tööellu naasmise kord läbida juurdepääsu kvalifitseeritud kutseõppele, toetades samal ajal integratsioonile pühendunud partnerite toetust (nt keeleõpe), võttes arvesse olukorrapunkte (minimaalne igakuine intervjuu) keskmiselt 24 kuu jooksul. Pärast tööle naasmist, kvalifitseeritud koolitusele asumist või isegi tegevuse alustamist tagab referent P.L.I.E. personaliseeritud järelkontrolli kuueks kuuks. Sellele suuremale toetusele ja eesmärgiga lõhkuda isoleeritus ja säilitada sotsiaalne side osalejaga, on praeguses tervishoiukriisis ja järjestikuste liikumispiirangute lainetes alates 2020. aasta esimesest kvartalist veelgi olulisem pakkuda nii poolkollektiivseid sekkumisi kui ka temaatilisi seminare äri avastuste, ettevõtete külastuste ja tööandjatega kohtumiste eesmärgil piirkonnas. Need vahetushetked võimaldavad nii paremat integreerumist ettevõttesse, kindlustavad töökohtade säilitamise sihipäraste töötubade kaudu ja optimeerivad esimese kuue kuu jooksul töölevõtmist seoses P.L.I.E. Hauts de Garonne’i ärisuhete juhtidega. Pädevate osalejate vastastikust täiendavust kasutatakse selleks, et: Tööhõivesse naasmist takistavate tegurite (otse- ja perifeersed pidurid) kuulamine, analüüsimine ja kõrvaldamine: Keelebarjäärid, liikuvus, digilõhe, lastehoid, juurdepääs ühistele õigustega seotud teenustele, sealhulgas mittemateriaalne. Strateegia rakendamine integratsiooni valdkonnas majandustegevuse kaudu, mis on jagatud mitmeks etapiks: a. marsruutide dünaamilisemaks muutmine: Hindamisseminarid, projekti määratlemine, kutsealane remobiliseerimine, tööotsingu tehnikad; b. osaleja oskuste koondamine ja optimeerimine, seades esikohale põhiteadmised, oskusteabe ja oskusteabe c. Koolituse/kvalifikatsiooni taseme määratlemine ja parandamine e. Tööolukord lühikeste lepingute abil (nt osalusprojektid), täistööajaga või osalise tööajaga turu- või turuvälises sektoris f. Positsioneerimine töökohal, rakendades karjäärioskusi (CUI-CAE turuvälises sektoris ja CUI-CIE turusektoris), mis võimaldab värbamist CDD-sse või CDI-sse. Kursuse referentsid nimetatakse viitenumbriteks & #8220; temaatika & #8221; erialavaldkonnas, mille kinnitab kursuste integratsiooni ja järelevalve komisjon (C.I.S.P.). Referentid saavad mobiliseerida Pôle Emploi, departemangu ja piirkonna (nt liikuvus). Mitu partnerit riigis toetavad ka konsulteerimistaotlusi (CCAS, MDSI, sotsiaalkeskus, väikelaste teenused), et kõrvaldada sotsiaalsed takistused, nagu tervishoid, lapsehoid või eluase. Jätkuvalt püütakse saavutada täiendavust Gironde’i departemangu territoriaalse sisseseadmise pakti raames rakendatud mehhanismidega ning Pôle Emploi teenuste pakkumist, et osalejad saaksid tugevama toetuse raames pidevalt osaleda. (Estonian)
    0 references
    Sprijinul vizează o revenire durabilă la locul de muncă, modalitățile de revenire la viața profesională pot trece, astfel, prin accesul la formare profesională calificată, fiind în același timp sprijinit de sprijinul partenerilor dedicați integrării (de exemplu. învățarea limbilor străine), respectând în același timp punctele situaționale (interviu minim lunar) pe o perioadă medie de 24 de luni. În urma revenirii la locul de muncă, a începerii unei formări calificate sau chiar a creării unei activități, referentul P.L.I.E. asigură o monitorizare personalizată timp de 6 luni. Acestui sprijin consolidat și cu scopul de a întrerupe izolarea și de a menține o legătură socială cu participantul, cu atât mai important în situația actuală de criză sanitară și valuri succesive de izolare începând cu primul trimestru al anului 2020, vor fi oferite perioade de intervenții semi-colective, precum și ateliere tematice în scopul descoperirilor de afaceri, vizitelor în companii și întâlnirilor cu angajatorii din teritoriu. Aceste momente de schimb vor permite atât o mai bună integrare în companie, asigurarea păstrării locurilor de muncă prin ateliere specifice, cât și optimizarea ocupării unui loc de muncă în primele 6 luni în legătură cu managerii de relații cu compania ai P.L.I.E. Hauts de Garonne. Complementaritatea actorilor competenți va fi mobilizată pentru: Ascultarea, analizarea și rezolvarea barierelor din calea revenirii la locul de muncă (frâne directe și periferice): Barierele lingvistice, mobilitatea, decalajul digital, îngrijirea copiilor, accesul la servicii comune în domeniul drepturilor, inclusiv cele dematerializate Implementarea unei strategii în domeniul integrării prin activitate economică împărțită în mai multe etape: a. Dinamizarea rutelor: Ateliere de evaluare, definirea proiectului, remobilizare profesională, tehnici de căutare a unui loc de muncă b. Asamblarea și optimizarea nivelului de competențe al participantului prin prioritizarea cunoștințelor de bază, a know-how-ului și a know-how-ului c. Definirea și îmbunătățirea nivelului de formare/calificare, e. Situația muncii prin contracte scurte (de ex. proiecte participative), cu normă întreagă sau cu fracțiune de normă în sectorul de piață sau non-piață f. Poziționarea într-o situație profesională prin punerea în aplicare a unei competențe de carieră (CUI-CAE pentru sectorul non-piață și CUI-CIE pentru sectorul de piață) care permite recrutarea în CDD sau CDI. Arbitrii cursurilor vor fi desemnați ca referenți “thematics & # #8221; într-un domeniu profesional care va fi validat de Comisia pentru Integrare și Monitorizare a Cursurilor (C.I.S.P.). Arbitrii vor putea mobiliza oferta de formare și integrare pusă în aplicare prin sisteme comune de drepturi de către Pôle Emploi, departamentul, precum și regiunea (de ex. mobilitate). Mai mulți parteneri din teritoriu vor fi, de asemenea, în sprijinul sesizărilor (CCAS, MDSI, centru social, servicii pentru copii preșcolari) pentru a elimina obstacolele sociale, cum ar fi sănătatea, îngrijirea copiilor sau locuințele. Abordarea complementarității cu mecanismele puse în aplicare în cadea Pactului teritorial de inserție al Departamentului Gironde, precum și oferta de servicii a Pôle Emploi vor fi căutate în permanență pentru a permite participanților să se afle în mod continuu într-un cadru de sprijin consolidat. (Romanian)
    0 references
    Подкрепата е насочена към устойчиво завръщане към заетост, като по този начин условията за това връщане към професионалния живот могат да преминат през достъп до квалифицирано професионално обучение, като същевременно се подкрепят от подкрепата на партньорите, посветени на интеграцията (напр. изучаване на езици), като същевременно се зачитат ситуационните точки (минимално месечно интервю) в продължение на средно 24 месеца. След завръщането на работа, влизането в квалифицирано обучение или дори създаването на дейност, референтът P.L.I.E. осигурява персонализирано проследяване в продължение на 6 месеца. За тази засилена подкрепа и с цел прекъсване на изолацията и поддържане на социална връзка с участника, още по-важно в настоящата ситуация на здравна криза и последователни вълни на изолация от 1-во тримесечие на 2020 г. ще бъдат предложени времена на полуколективни интервенции, както и тематични семинари за целите на бизнес открития, фирмени посещения и срещи с работодатели на територията. Тези моменти на обмен ще позволят както по-добра интеграция в компанията, осигуряване на задържане на работни места чрез целенасочени семинари, така и оптимизиране на наемането на работа през първите 6 месеца във връзка с мениджърите на фирмените отношения на P.L.I.E. Hauts de Garonne. Взаимното допълване на компетентните участници ще бъде мобилизирано за: Слушане, анализиране и преодоляване на пречките за връщане към заетост (преки и периферни спирачки): Езикови бариери, мобилност, цифрово разделение, грижи за децата, достъп до услуги за общи права, включително тези, които са дематериализирани. Изпълнението на стратегия в областта на интеграцията чрез икономическа дейност се разделя на няколко етапа: A. Динамизиране на маршрутите: Семинари за оценка, определяне на проекти, професионална ремобилизация, техники за търсене на работа б. Сглобяване и оптимизиране на нивото на уменията на участника чрез приоритизиране на основни знания, ноу-хау и ноу-хау в. Определение и подобряване на нивото на обучение/квалификация, напр. работна ситуация чрез кратки договори (напр. проекти за участие), пълно или непълно работно време в пазарния или непазарния сектор е. Позициониране в ситуация на работа чрез прилагане на умения за кариерно развитие (CUI-CAE за непазарния сектор и CUI-CIE за пазарния сектор), което дава възможност за наемане на работа в КПК или CDI. Референтите на курса ще бъдат определени като референти &# #8220;тематика & # #8221; в областта на професионалните области, която ще бъде валидирана от Комисията за интеграция и мониторинг на курсовете (C.I.S.P.). Референтите ще могат да мобилизират предложението за обучение и интеграция, осъществявано чрез схеми за общи права от Pôle Emploi, отдела, както и от региона (напр. мобилност). Няколко партньори на територията също така ще подкрепят насочването (CCAS, MDSI, социален център, услуги в ранна детска възраст), за да се премахнат социалните пречки като здравеопазване, грижи за деца или жилищно настаняване. Непрекъснато ще се търси подходът на взаимно допълване с механизмите, прилагани в рамките на Териториалния пакт за присъединяване на департамент Жиронде, както и предлагането на услуги на Pôle Emploi, за да се даде възможност на участниците да бъдат непрекъснато в рамките на засилена подкрепа. (Bulgarian)
    0 references
    Tuen tavoitteena on kestävä työhönpaluu, ja työelämään paluuta koskevat yksityiskohtaiset säännöt voivat siten käydä läpi pääsyyn pätevään ammatilliseen koulutukseen, ja sitä tuetaan kotouttamiseen erikoistuneiden kumppanien tuella (esim. kieltenoppiminen) ottaen huomioon tilannepisteet (vähintään kuukausittainen haastattelu) keskimäärin 24 kuukauden ajalta. Työhönpaluun, pätevään koulutukseen pääsyn tai jopa toiminnan luomisen jälkeen referentoitu P.L.I.E. varmistaa henkilökohtaisen seurannan kuuden kuukauden ajan. Tätä varten ja jotta voidaan murtaa eristyneisyys ja säilyttää sosiaalinen yhteys osallistujaan, mikä on erityisen tärkeää nykyisessä terveyskriisitilanteessa ja peräkkäisissä eristysaalloissa vuoden 2020 ensimmäisestä neljänneksestä lähtien, tarjotaan puolikollektiivisten interventioiden ja temaattisten työpajojen aikoja yrityshaun, yritysvierailujen ja tapaamisten yhteydessä alueella toimivien työnantajien kanssa. Nämä vaihdon hetket mahdollistavat sekä paremman integroitumisen yritykseen, turvaavat työpaikkojen säilyttämisen kohdennettujen työpajojen avulla että optimoivat työnoton ensimmäisten kuuden kuukauden aikana P.L.I.E. Hauts de Garonnen yrityssuhdepäälliköiden yhteydessä. Toimivaltaisten toimijoiden täydentävyyttä hyödynnetään seuraavien tavoitteiden saavuttamiseksi: Työhön palaamisen esteiden kuunteleminen, analysointi ja ratkaiseminen (suorat ja perifeeriset jarrut): Kielelliset esteet, liikkuvuus, digitaalinen kahtiajako, lastenhoito, yhteisten oikeuksien palvelujen saatavuus, mukaan lukien aineettomat palvelut. a. Reittien dynaamisuus: Arviointityöpajoissa, hankkeiden määrittelyssä, ammatillisessa poistamisessa, työnhakutekniikoissa b. Osallistujan taitojen kokoaminen ja optimointi asettamalla etusijalle perustiedot, taitotieto ja osaaminen c. Koulutuksen/pätevyyden tason määrittely ja parantaminen esim. työtilanne lyhyillä työsopimuksilla (esim. osallistavat hankkeet), kokopäiväiset tai osa-aikaiset markkinoilla tai ei-kaupallisella sektorilla f. Asemointi työtilanteessa toteuttamalla urapolkutaitoja (CUI-CAE ei-markkinasektorilla ja CUI-CIE markkinasektorilla), mikä mahdollistaa rekrytoinnin tuntemisvelvollisuutta tai CDI:tä varten. Kurssiviittaukset nimetään referents “thematics ” alalla ammattialat, jotka validoi kotouttaminen ja seuranta kursseja (C.I.S.P.). Asiantuntijat voivat hyödyntää koulutus- ja kotouttamistarjontaa, jota Pôle Emploi, departementti ja alue (esim. liikkuvuus). Useat alueen kumppanit tukevat myös lähetyksiä (CCAS, MDSI, sosiaalikeskus, varhaiskasvatuspalvelut) sosiaalisten esteiden, kuten terveydenhuollon, lastenhoidon tai asumisen, poistamiseksi. Pyritään jatkuvasti täydentämään Gironden departementin alueellisen sopimuksen puitteissa käyttöön otettuja mekanismeja ja tarjoamaan Pôle Emploi -palveluja, jotta osallistujat voivat osallistua jatkuvasti tehostettuun tukeen. (Finnish)
    0 references
    l-appoġġ huwa mmirat lejn ritorn sostenibbli għall-impjieg, il-modalitajiet ta’ dan ir-ritorn għall-ħajja tax-xogħol jistgħu għalhekk jgħaddu minn aċċess għal taħriġ vokazzjonali kwalifikat, filwaqt li jkun appoġġat mill-appoġġ ta’ sħab iddedikati għall-integrazzjoni (eż. it-tagħlim tal-lingwi), filwaqt li jiġu rispettati l-punti tas-sitwazzjoni (intervista minima ta’ kull xahar) fuq medja ta’ 24 xahar. Wara r-ritorn għall-impjieg, id-dħul f’taħriġ kwalifikat, jew saħansitra l-ħolqien ta’ attività, ir-referent P.L.I.E. jiżgura segwitu personalizzat għal 6 xhur. Għal dan l-appoġġ imsaħħaħ u bl-għan li jinkiser l-iżolament u tinżamm rabta soċjali mal-parteċipant, se jiġu offruti aktar u aktar importanti fis-sitwazzjoni attwali tal-kriżi tas-saħħa u mewġiet suċċessivi ta’ konfinament mill-ewwel kwart tal-2020, żminijiet ta’ interventi semikollettivi kif ukoll workshops tematiċi għall-finijiet ta’ skoperti kummerċjali, żjarat tal-kumpaniji, u laqgħat ma’ min iħaddem fit-territorju. Dawn il-mumenti ta’ skambju se jippermettu kemm integrazzjoni aħjar fil-kumpanija, żamma tal-impjiegi sigura permezz ta’ workshops immirati, u jottimizzaw it-teħid tax-xogħol matul l-ewwel 6 xhur b’rabta mal-maniġers tar-relazzjoni tal-kumpanija tal-P.L.I.E. Hauts de Garonne. Il-kumplimentarjetà tal-atturi kompetenti se tiġi mobilizzata biex: Is-smigħ, l-analiżi u s-soluzzjoni tal-ostakli għar-ritorn għall-impjieg (brejkijiet diretti u periferali): l-implimentazzjoni ta’ strateġija fil-qasam tal-integrazzjoni permezz tal-attività ekonomika maqsuma f’diversi stadji: a. Dinamizzazzjoni tar-rotot: Sessjonijiet ta’ ħidma ta’ valutazzjoni, definizzjoni tal-proġett, rimobilizzazzjoni professjonali, tekniki ta’ tiftix ta’ impjieg b. l-assemblaġġ u l-ottimizzazzjoni tal-livell ta’ ħiliet tal-parteċipant billi tingħata prijorità lill-għarfien bażiku, l-għarfien espert u l-għarfien espert c. Definizzjoni u titjib tal-livell ta’ taħriġ/kwalifika e. Is-sitwazzjoni tax-xogħol permezz ta’ kuntratti qosra (eż. proġetti parteċipattivi), full-time jew part-time fis-suq jew fis-settur mhux tas-suq f. Pożizzjonament f’sitwazzjoni ta’ impjieg permezz tal-implimentazzjoni ta’ ħiliet fit-triq tal-karriera (CUI-CAE għas-settur mhux tas-suq u CUI-CIE għas-settur tas-suq) li jippermetti r-reklutaġġ f’CDD jew CDI. Referenti tal-kors se jinħatru bħala referenti & #8220;tematiċi & #8221; f’qasam ta’ oqsma professjonali li se jiġu vvalidati mill-Kummissjoni għall-Integrazzjoni u l-Monitoraġġ tal-Korsijiet (C.I.S.P.). Ir-referenti se jkunu jistgħu jimmobilizzaw l-offerta ta’ taħriġ u integrazzjoni implimentata permezz ta’ skemi ta’ drittijiet komuni minn Pôle Emploi, id-dipartiment, kif ukoll ir-reġjun (eż. il-mobilità). Diversi sħab fit-territorju se jkunu wkoll b’appoġġ għall-konsultazzjonijiet (CCAS, MDSI, iċ-ċentru soċjali, is-servizzi tat-tfulija bikrija) sabiex jitneħħew l-ostakli soċjali bħas-saħħa, il-kura tat-tfal, jew l-akkomodazzjoni. l-approċċ ta’ komplementarjetà mal-mekkaniżmi implimentati fl-għaxar snin tal-Patt Territorjali ta’ Inserzjoni tad-Dipartiment ta’ Gironde, kif ukoll l-offerta ta’ servizzi ta’ Pôle Emploi, ser jiġu mfittxija kontinwament sabiex jippermettu lill-parteċipanti jkunu fuq bażi kontinwa fi ħdan qafas ta’ appoġġ imsaħħaħ. (Maltese)
    0 references
    Tá an tacaíocht dírithe ar fhilleadh inbhuanaithe ar an bhfostaíocht, agus dá bhrí sin is féidir leis na rialacha mionsonraithe a bhaineann leis an bhfilleadh sin ar an saol oibre dul trí rochtain ar ghairmoiliúint cháilithe, agus tacaíocht á fáil ag an am céanna ó na comhpháirtithe atá tiomanta don lánpháirtiú (e.g. foghlaim teangacha), agus pointí staide (agallamh míosúil íosta) á n-urramú ag an am céanna thar 24 mhí ar an meán. Tar éis filleadh ar an bhfostaíocht, nuair a chuirtear tús le hoiliúint cháilithe, nó fiú nuair a chruthaítear gníomhaíocht, cinntíonn an tagairt P.L.I.E. go ndéantar obair leantach phearsantaithe ar feadh 6 mhí. Leis an tacaíocht threisithe sin agus d’fhonn deireadh a chur leis an leithlisiú agus nasc sóisialta a choinneáil leis an rannpháirtí, tairgfear níos tábhachtaí fós i staid reatha na géarchéime sláinte agus na rabhartaí dianghlasála i ndiaidh a chéile ó bhí an chéad ráithe 2020 ann, uaireanta na n-idirghabhálacha leath-chomhchoiteanna chomh maith le ceardlanna téamacha chun críocha fionnachtana gnó, cuairteanna ar chuideachtaí agus cruinnithe le fostóirí sa chríoch. Beidh na chuimhneacháin a mhalartú ar chumas an dá comhtháthú níos fearr sa chuideachta, coinneáil poist a dhaingniú trí cheardlanna spriocdhírithe, agus cur post a bharrfheabhsú le linn an chéad 6 mhí i dtaca leis na bainisteoirí caidreamh cuideachta an P.L.I.E. Hauts de Garonne. Bainfear leas as comhlántacht na ngníomhaithe inniúla chun an méid seo a leanas a dhéanamh: Éisteacht, anailísiú agus réiteach a dhéanamh ar bhacainní maidir le filleadh ar an bhfostaíocht (coscáin dhíreacha agus fhorimeallacha): Bacainní teanga, soghluaisteacht, deighilt dhigiteach, cúram leanaí, rochtain ar sheirbhísí um chearta comhchoiteanna, lena n-áirítear iad siúd a dhí-ábharaíodh Cur chun feidhme straitéise i réimse an chomhtháthaithe trí ghníomhaíocht eacnamaíoch roinnte ina chéimeanna éagsúla: a. Dinimidiú bealaí: Ceardlanna measúnaithe, sainmhíniú tionscadail, athshlógadh gairmiúil, teicnící cuardaigh poist b. Leibhéal scileanna an rannpháirtí a chur le chéile agus a bharrfheabhsú trí eolas bunúsach, fios gnó, agus fios gnó a chur in ord tosaíochta c. Sainmhíniú agus feabhas a chur ar an leibhéal oiliúna/cáilíochta e. Staid oibre trí chonarthaí gearra (e.g. tionscadail rannpháirtíochta), lánaimseartha nó páirtaimseartha san earnáil mhargaidh nó neamh-mhargaidh f. Ag seasamh i bpost trí scileanna conaire gairme a chur chun feidhme (CUI-CAE don earnáil neamh-mhargaidh agus CUI-CIE don earnáil margaidh) lena gceadaítear earcaíocht in CDD nó CDI. Ainmneofar tagairtí don chúrsa mar thagairtí & #8220;téamaitic & #8221; i réimse réimsí gairmiúla a dhéanfaidh an Coimisiún um Chomhtháthú agus um Fhaireachán ar Chúrsaí (C.I.S.P.) a bhailíochtú. Beidh na tagairtí in ann leas a bhaint as an tairiscint oiliúna agus lánpháirtíochta arna gcur chun feidhme trí scéimeanna um chearta comhchoiteanna ag Pôle Emploi, an roinn, chomh maith leis an réigiún (e.g. soghluaisteacht). Tacóidh roinnt comhpháirtithe sa chríoch freisin le hatreoruithe (CCAS, MDSI, ionad sóisialta, seirbhísí luath-óige) chun bacainní sóisialta amhail sláinte, cúram leanaí, nó tithíocht a bhaint. Lorgófar go leanúnach an cur chuige maidir le comhlántacht leis na sásraí a chuirtear chun feidhme i gcaide an Chomhshocraithe Chríochaigh Insirthe de chuid Roinn Gironde, chomh maith le seirbhísí Pôle Emploi a thairiscint, chun go mbeidh rannpháirtithe in ann a bheith ar bhonn leanúnach laistigh de chreat tacaíochta athneartaithe. (Irish)
    0 references
    Støtten tager sigte på en holdbar tilbagevenden til beskæftigelse, og de nærmere bestemmelser for denne tilbagevenden til arbejdslivet kan således gå gennem adgang til kvalificeret erhvervsuddannelse, samtidig med at de støttes af partnere, der beskæftiger sig med integration (f.eks. sprogindlæring), samtidig med at der tages hensyn til situationsmæssige punkter (mindste månedlige interview) over et gennemsnit på 24 måneder. Efter tilbagevenden til beskæftigelse, optagelse på kvalificeret uddannelse eller endda oprettelsen af en aktivitet sikrer referencepersonen P.L.I.E. en personlig opfølgning i 6 måneder. Til denne styrkede støtte og med henblik på at bryde isolationen og opretholde en social forbindelse med deltageren vil der blive tilbudt tider med halvkollektive interventioner samt tematiske workshops med henblik på forretningsopdagelser, virksomhedsbesøg og møder med arbejdsgivere i området. Disse udvekslingsmomenter vil muliggøre både bedre integration i virksomheden, sikre jobfastholdelse gennem målrettede workshops og optimere jobtagningen i løbet af de første 6 måneder i forbindelse med virksomhedsrelationscheferne i P.L.I.E. Hauts de Garonne. De kompetente aktørers komplementaritet vil blive mobiliseret til at: Lytte, analysere og løse hindringer for tilbagevenden til beskæftigelse (direkte og perifere bremser): Sprogbarrierer, mobilitet, den digitale kløft, børnepasning, adgang til fælles rettighedstjenester, herunder dem, der er dematerialiserede. Gennemførelsen af en strategi for integration gennem økonomisk aktivitet opdelt i flere faser: a. Dynamisering af ruter: Evalueringsworkshops, projektdefinition, faglig remobilisering, jobsøgningsteknikker b. Sammenfatning og optimering af deltagerens færdighedsniveau ved at prioritere grundlæggende viden, knowhow og knowhow c. Definition og forbedring af uddannelsesniveauet/kvalifikationsniveauet e. Arbejdssituationen gennem korte kontrakter (f.eks. deltagerorienterede projekter), fuldtids- eller deltid i markeds- eller ikkemarkedssektoren, f. positionering i en jobsituation via gennemførelse af en karrierevej færdigheder (CUI-CAE for den ikke-markedsmæssige sektor og CUI-CIE for markedssektoren), der giver mulighed for ansættelse i CDD eller CDI. Kursushenvisere vil blive udpeget som referenter & # #8220;tematik & # #8221; inden for et fagområde, der vil blive valideret af Kommissionen for Integration og Overvågning af Kurser (C.I.S.P.). Referencerne vil være i stand til at mobilisere det tilbud om uddannelse og integration, som Pôle Emploi, departementet, samt regionen (f.eks. mobilitet). Flere partnere i området vil også støtte henvisninger (CCAS, MDSI, sociale centre, førskoletjenester) med henblik på at fjerne sociale hindringer såsom sundhed, børnepasning eller bolig. Tilgangen til komplementaritet med de mekanismer, der er gennemført i departementet Girondes territoriale integrationspagt, samt udbuddet af tjenester fra Pôle Emploi, vil løbende blive søgt for at give deltagerne mulighed for løbende at være inden for rammerne af øget støtte. (Danish)
    0 references
    Stödet syftar till en hållbar återgång till sysselsättning, och formerna för denna återgång till arbetslivet kan således gå genom tillgång till kvalificerad yrkesutbildning, samtidigt som de stöds av stöd från partner som arbetar med integration (t.ex. språkinlärning), samtidigt som situationen respekteras (minsta månadsintervju) under i genomsnitt 24 månader. Efter återgången till anställningen, tillträdet till kvalificerad utbildning, eller till och med skapandet av en verksamhet, säkerställer referenspersonen P.L.I.E. en personlig uppföljning i sex månader. För detta förstärkta stöd och i syfte att bryta isoleringen och upprätthålla en social koppling till deltagaren kommer det att erbjudas tider för halvkollektiva insatser samt tematiska workshoppar för företagsupptäckter, företagsbesök och möten med arbetsgivare på territoriet, i den nuvarande situationen med hälsokriser och successiva isoleringsvågor sedan första kvartalet 2020. Dessa stunder av utbyte kommer att möjliggöra både bättre integration i företaget, säkra anställningsbevarande genom riktade workshops, och optimera jobbtagning under de första 6 månaderna i samband med företagets relation chefer för P.L.I.E. Hauts de Garonne. Komplementaritet mellan behöriga aktörer kommer att mobiliseras för att Lyssna, analysera och lösa hinder för att återgå till anställning (direkta och perifera bromsar): Språkbarriärer, rörlighet, digital klyfta, barnomsorg, tillgång till gemensamma rättighetstjänster, inklusive dematerialiserade Genomförandet av en strategi för integration genom ekonomisk verksamhet uppdelad i flera steg: a. Dynamisering av rutter: Utvärderingsworkshoppar, projektdefinition, yrkesmässig återmobilisering, jobbsökningsteknik b. Sammanfattning och optimering av deltagarens kompetensnivå genom att prioritera grundläggande kunskaper, know-how och know-how c. Definition och förbättring av utbildningsnivå/kvalificering e. Arbetssituation genom korta kontrakt (t.ex. deltagarbaserade projekt), heltid eller deltid på marknaden eller icke-marknadssektorn f. Positionering i en arbetssituation genom införande av färdigheter i karriärvägar (CUI-CAE för icke-marknadssektorn och CUI-CIE för marknadssektorn) som möjliggör rekrytering inom CDD eller CDI. Kursreferenser kommer att betecknas som referenser & #8220;tematik & # #8221; inom ett yrkesområde som kommer att valideras av kommissionen för integration och övervakning av kurser (C.I.S.P.). Referenspersonerna kommer att kunna mobilisera utbudet av utbildning och integration som genomförs genom gemensamma rättighetssystem av Pôle Emploi, avdelningen samt regionen (t.ex. rörlighet). Flera partner på territoriet kommer också att stödja remisser (CCAS, MDSI, social center, förskoleverksamhet) för att undanröja sociala hinder som hälso- och sjukvård, barnomsorg eller bostäder. Strategin för komplementaritet med de mekanismer som införts i den territoriella pakten för införande av departementet Gironde, liksom utbudet av tjänster från Pôle Emploi, kommer att eftersträvas kontinuerligt för att ge deltagarna möjlighet att vara fortlöpande inom ramen för förstärkt stöd. (Swedish)
    0 references
    Il sostegno è finalizzato a un ritorno sostenibile al lavoro, le modalità di tale ritorno alla vita lavorativa possono quindi passare attraverso l'accesso a una formazione professionale qualificata, pur essendo supportato dal sostegno di partner dedicati all'integrazione (ad es. apprendimento delle lingue), pur rispettando i punti situazionali (intervista mensile minima) su una media di 24 mesi. Dopo il ritorno al lavoro, l'ingresso in formazione qualificata, o anche la creazione di un'attività, il referente P.L.I.E. garantisce un follow-up personalizzato per 6 mesi. A tale sostegno rafforzato e con l'obiettivo di spezzare l'isolamento e mantenere un legame sociale con il partecipante, ancor più importante nell'attuale situazione di crisi sanitaria e successive ondate di confinamento dal 1º trimestre 2020, saranno offerti tempi di interventi semi-collettivi nonché workshop tematici ai fini delle scoperte aziendali, delle visite aziendali e degli incontri con i datori di lavoro sul territorio. Questi momenti di scambio consentiranno sia una migliore integrazione in azienda, una fidelizzazione del posto di lavoro attraverso workshop mirati, sia ottimizzare l'assunzione di posti di lavoro nei primi 6 mesi in relazione ai responsabili delle relazioni aziendali del P.L.I.E. Hauts de Garonne. La complementarità degli attori competenti sarà mobilitata per: Ascoltare, analizzare e risolvere gli ostacoli al ritorno all'occupazione (freni diretti e periferici): Barriere linguistiche, mobilità, divario digitale, assistenza all'infanzia, accesso ai servizi per i diritti comuni, compresi quelli dematerializzati L'attuazione di una strategia nel campo dell'integrazione attraverso l'attività economica suddivisa in diverse fasi: a. Dinamizzazione dei percorsi: Workshop di valutazione, definizione del progetto, rimobilizzazione professionale, tecniche di ricerca di lavoro b. Assemblare e ottimizzare il livello di competenze del partecipante dando priorità alle conoscenze di base, al know-how e al know-how c. Definizione e miglioramento del livello di formazione/qualificazione e. Situazione del lavoro attraverso contratti brevi (ad es. progetti partecipativi), a tempo pieno o part-time nel mercato o nel settore non di mercato f. Posizionamento in una situazione lavorativa attraverso l'attuazione di un percorso di carriera (CUI-CAE per il settore non di mercato e CUI-CIE per il settore di mercato) che consente l'assunzione in CDD o CDI. I referenti del corso saranno designati come referenti & #8220;thematics ” in un settore professionale che sarà convalidato dalla Commissione per l'integrazione e il monitoraggio dei corsi (C.I.S.P.). I referenti saranno in grado di mobilitare l'offerta di formazione e integrazione attuata attraverso regimi di diritti comuni da Pôle Emploi, il dipartimento, nonché la regione (ad es. mobilità). Diversi partner sul territorio saranno inoltre a sostegno dei rinvii (CCAS, MDSI, centro sociale, servizi per la prima infanzia) al fine di rimuovere gli ostacoli sociali come la salute, l'assistenza all'infanzia o l'alloggio. L'approccio di complementarità con i meccanismi attuati nella cadenza del Patto Territoriale di Inserimento del Dipartimento della Gironda, così come l'offerta di servizi di Pôle Emploi, saranno continuamente ricercati per consentire ai partecipanti di essere su base continuativa all'interno di un quadro di sostegno rafforzato. (Italian)
    0 references
    De steun is gericht op een duurzame terugkeer naar het arbeidsproces, de modaliteiten van deze terugkeer naar het beroepsleven kunnen dus verlopen via toegang tot gekwalificeerde beroepsopleidingen, terwijl zij worden ondersteund door de steun van partners die zich inzetten voor integratie (bijv. leren van talen), met inachtneming van situationele punten (minimaal maandelijks interview) over een gemiddelde van 24 maanden. Na de terugkeer naar het werk, de toegang tot een gekwalificeerde opleiding, of zelfs de oprichting van een activiteit, zorgt de referent P.L.I.E. voor een gepersonaliseerde follow-up gedurende 6 maanden. Voor deze versterkte ondersteuning en met als doel het doorbreken van het isolement en het onderhouden van een sociale band met de deelnemer, des te belangrijker in de huidige situatie van de gezondheidscrisis en opeenvolgende golven van opsluiting sinds het 1e kwartaal 2020, tijden van semi-collectieve interventies en thematische workshops worden aangeboden voor bedrijfsontdekkingen, bedrijfsbezoeken en ontmoetingen met werkgevers op het grondgebied. Deze momenten van uitwisseling zullen zowel een betere integratie in het bedrijf mogelijk maken, het behoud van banen veilig stellen door middel van gerichte workshops en het optimaliseren van het nemen van banen tijdens de eerste 6 maanden in verband met de bedrijfsrelatiemanagers van het P.L.I.E. Hauts de Garonne. De complementariteit van de bevoegde actoren zal worden ingezet om: Luisteren, analyseren en oplossen van belemmeringen voor de terugkeer naar werk (directe en perifere remmen): Taalbarrières, mobiliteit, digitale kloof, kinderopvang, toegang tot diensten op het gebied van gemeenschappelijke rechten, met inbegrip van gedematerialiseerde diensten De uitvoering van een strategie op het gebied van integratie door middel van economische activiteiten, verdeeld in verschillende fasen: a. Dynamisering van routes: Beoordelingsworkshops, projectdefinitie, professionele hermobilisatie, technieken voor het zoeken naar werk b. Het samenstellen en optimaliseren van het vaardigheidsniveau van de deelnemer door voorrang te geven aan basiskennis, knowhow en knowhow c. Definitie en verbetering van het opleidingsniveau/kwalificatieniveau e. Werksituatie door middel van korte contracten (bijv. participerende projecten), voltijds of deeltijds in de markt of niet-marktsector f. Positie in een functiesituatie via de implementatie van een loopbaanvaardigheden (CUI-CAE voor de niet-marktsector en CUI-CIE voor de marktsector) waardoor werving in CDD of CDI mogelijk is. Cursusverwijzers worden aangewezen als referents “thematics ” op een vakgebied dat zal worden gevalideerd door de commissie voor integratie en monitoring van cursussen (C.I.S.P.). De referenten zullen het aanbod van opleiding en integratie kunnen mobiliseren via gemeenschappelijke rechtenregelingen van Pôle Emploi, het departement en de regio (bijv. mobiliteit). Verschillende partners op het grondgebied zullen ook steun verlenen aan verwijzingen (CCAS, MDSI, sociaal centrum, voorzieningen voor jonge kinderen) om sociale obstakels zoals gezondheid, kinderopvang of huisvesting weg te nemen. Er zal voortdurend worden gestreefd naar complementariteit met de mechanismen die in de cade van het Territoriaal Insertionpact van het departement Gironde ten uitvoer worden gelegd, alsook naar het aanbod van diensten van Pôle Emploi, zodat de deelnemers voortdurend kunnen deelnemen in een kader van versterkte ondersteuning. (Dutch)
    0 references
    7 December 2023
    0 references
    Aquitaine
    0 references

    Identifiers

    202100865
    0 references