Insertion site Hérault Mediterranée (Q6881541)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 00:02, 13 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project 201505952 in France
Language Label Description Also known as
English
Insertion site Hérault Mediterranée
Project 201505952 in France

    Statements

    0 references
    84,400.86 Euro
    0 references
    187,682.58 Euro
    0 references
    44.97 percent
    0 references
    1 May 2016
    0 references
    31 December 2016
    0 references
    FORMATION CAP EMPLOI
    0 references
    0 references

    43°30'56.81"N, 3°19'53.18"E
    0 references

    43°27'2.66"N, 3°25'0.73"E
    0 references
    34320
    0 references
    34120
    0 references
    Ce chantier d’insertion est un outil de formation et /ou de perfectionnement dans les métiers du bâtiment qui s’appuie sur des travaux réels de réhabilitation de bâtiments publics. Le chantier d’insertion se réalise sur une durée totale de 8 mois et alterne : réalisation sur site, enseignement théorique et période d’immersion en entreprise. L’action s’inscrit dans le respect du cahier des charges. Les intervenants sont des professionnels du secteur disposant d’une formation de base et d’une expérience solide et diversifiée dans ce domaine. L’action est d’utilité collective car elle permet la réhabilitation de bâtiments publics et se réalise dans un but non lucratif. Par ailleurs, elle constitue un support d’insertion motivant pour les participants, facilitant leur insertion sociale et professionnelle. (French)
    0 references
    Diese Eingliederungsbaustelle ist ein Werkzeug zur Aus- und/oder Weiterbildung in den Berufen des Gebäudes, das sich auf echte Sanierungsarbeiten an öffentlichen Gebäuden stützt. Die Integrationsarbeiten werden über einen Zeitraum von insgesamt 8 Monaten durchgeführt und wechseln sich ab: Realisierung vor Ort, theoretischer Unterricht und Zeit des Eintauchens ins Unternehmen. Die Maßnahme steht im Einklang mit dem Lastenheft. Bei den Referenten handelt es sich um Fachleute aus der Branche, die über eine solide und vielfältige Grundausbildung und Erfahrung in diesem Bereich verfügen. Die Maßnahme ist von gemeinschaftlicher Bedeutung, da sie die Sanierung öffentlicher Gebäude ermöglicht und nicht gewinnorientiert durchgeführt wird. Darüber hinaus stellt sie ein motivierendes Integrationsmedium für die Teilnehmer dar, das ihre soziale und berufliche Eingliederung erleichtert. (German)
    0 references
    Este sitio de integración es una herramienta de formación o desarrollo en los oficios de la construcción que se basa en el trabajo real para rehabilitar edificios públicos. El lugar de inserción se lleva a cabo durante una duración total de 8 meses y se alterna: realización in situ, enseñanza teórica y período de inmersión en empresa. La acción cumple con las especificaciones. Las partes interesadas son profesionales del sector con formación básica y experiencia sólida y diversificada en este campo. La acción es de utilidad colectiva porque permite la rehabilitación de edificios públicos y se lleva a cabo sin ánimo de lucro. Además, es un medio de inserción motivador para los participantes, facilitando su integración social y profesional. (Spanish)
    0 references
    Toto integračné miesto je školiacim a/alebo vývojovým nástrojom v stavebníctve, ktorý je založený na skutočnej práci na rekonštrukcii verejných budov. Miesto vloženia sa vykonáva počas celkového trvania 8 mesiacov a strieda sa: realizácia na mieste, teoretické vyučovanie a obdobie ponorenia do spoločnosti. Opatrenie je v súlade so špecifikáciami. Zainteresované strany sú odborníci v tomto odvetví so základnou odbornou prípravou a solídnymi a diverzifikovanými skúsenosťami v tejto oblasti. Akcia má kolektívnu užitočnosť, pretože umožňuje obnovu verejných budov a vykonáva sa na neziskovom základe. Okrem toho je to motivačné inštruktážne médium pre účastníkov, ktoré uľahčuje ich sociálnu a profesijnú integráciu. (Slovak)
    0 references
    Questo sito di integrazione è uno strumento di formazione e/o sviluppo nel settore edilizio che si basa su un vero e proprio lavoro di riabilitazione degli edifici pubblici. Il sito di inserimento viene effettuato per una durata complessiva di 8 mesi e alterna: realizzazione in loco, insegnamento teorico e periodo di immersione in azienda. L'azione è conforme alle specifiche. Gli stakeholder sono professionisti del settore con una formazione di base e un'esperienza solida e diversificata in questo campo. L'azione è di utilità collettiva perché permette la riabilitazione di edifici pubblici e si svolge senza scopo di lucro. Inoltre, è un mezzo di inserimento motivante per i partecipanti, facilitando la loro integrazione sociale e professionale. (Italian)
    0 references
    Tämä integrointikohde on rakennusalan koulutus- ja/tai kehittämisväline, joka perustuu todelliseen työhön julkisten rakennusten kunnostamiseksi. Lisäyspaikka suoritetaan kokonaiskestoltaan kahdeksan kuukautta, ja se on vaihtoehtoinen: toteutus paikan päällä, teoreettinen opetus ja uppoutumisjakso yrityksessä. Toimenpide on eritelmien mukainen. Sidosryhmät ovat alan ammattilaisia, joilla on peruskoulutus ja vankka ja monipuolinen kokemus alalta. Toimenpide on yhteishyödyllinen, koska se mahdollistaa julkisten rakennusten kunnostamisen ja se toteutetaan voittoa tavoittelemattomasti. Lisäksi se on motivoiva väline osallistujille, mikä helpottaa heidän sosiaalista ja ammatillista integroitumistaan. (Finnish)
    0 references
    Dan is-sit ta’ integrazzjoni huwa għodda ta’ taħriġ u/jew ta’ żvilupp fis-snajja’ tal-bini li huwa bbażat fuq xogħol reali għar-riabilitazzjoni ta’ bini pubbliku. Is-sit tal-inserzjoni jitwettaq fuq tul ta’ żmien totali ta’ 8 xhur u s-sostituti: realizzazzjoni fuq is-sit, tagħlim teoretiku u l-perjodu ta ‘immersjoni fil-kumpanija. l-azzjoni tikkonforma mal-ispeċifikazzjonijiet. Il-partijiet interessati huma professjonisti fis-settur b’taħriġ bażiku u esperjenza solida u diversifikata f’dan il-qasam. l-azzjoni hija ta’ utilità kollettiva għaliex tippermetti r-riabilitazzjoni ta’ bini pubbliku u titwettaq mingħajr skop ta’ qligħ. Barra minn hekk, huwa mezz ta’ inserzjoni motivanti għall-parteċipanti, li jiffaċilita l-integrazzjoni soċjali u professjonali tagħhom. (Maltese)
    0 references
    Denna integrationsplats är ett utbildnings- och/eller utvecklingsverktyg i byggbranschen som bygger på verkligt arbete med att rehabilitera offentliga byggnader. Insättningsstället utförs under en sammanlagd varaktighet på 8 månader och suppleanter: förverkligande på plats, teoretisk undervisning och period av nedsänkning i företaget. Åtgärden överensstämmer med specifikationerna. Intressenterna är yrkesverksamma inom sektorn med grundläggande utbildning och gedigen och diversifierad erfarenhet inom detta område. Åtgärden är av kollektiv nytta eftersom den möjliggör renovering av offentliga byggnader och genomförs utan vinstsyfte. Dessutom är det ett motiverande insättningsmedium för deltagarna, vilket underlättar deras sociala och yrkesmässiga integration. (Swedish)
    0 references
    Is uirlis oiliúna agus/nó forbartha é an suíomh comhtháthaithe seo sna ceirdeanna tógála atá bunaithe ar fhíorobair chun foirgnimh phoiblí a athshlánú. Déantar an suíomh ionsáite thar thréimhse 8 mí san iomlán agus thar thréimhse iomlán 8 mí agus malartaigh: réadú ar an láthair, teagasc teoiriciúil agus tréimhse tumtha sa chuideachta. Comhlíonann an gníomh na sonraíochtaí. Is gairmithe iad na páirtithe leasmhara san earnáil a bhfuil bunoiliúint agus taithí láidir agus éagsúlaithe acu sa réimse seo. Tá an ghníomhaíocht fóntas comhchoiteann toisc go gceadaíonn sé athshlánú foirgneamh poiblí agus déantar é ar bhonn neamhbhrabúsach. Ina theannta sin, is meán iontála spreagúil é do rannpháirtithe, rud a éascaíonn a n-imeascadh sóisialta agus gairmiúil. (Irish)
    0 references
    Este local de integração é uma ferramenta de formação e/ou desenvolvimento no sector da construção que se baseia em trabalhos reais de reabilitação de edifícios públicos. O local de inserção é realizado ao longo de uma duração total de 8 meses e alternadamente: realização no local, ensino teórico e período de imersão na empresa. A ação está em conformidade com as especificações. As partes interessadas são profissionais do setor com formação básica e experiência sólida e diversificada neste domínio. A ação é de utilidade coletiva, uma vez que permite a reabilitação de edifícios públicos e é realizada sem fins lucrativos. Além disso, é um meio de inserção motivador para os participantes, facilitando a sua integração social e profissional. (Portuguese)
    0 references
    To integracijsko mesto je orodje za usposabljanje in/ali razvoj v gradbeništvu, ki temelji na resničnih prizadevanjih za sanacijo javnih stavb. Mesto vstavljanja se izvaja v skupnem trajanju 8 mesecev in nadomestna mesta: realizacija na kraju samem, teoretično poučevanje in obdobje potopitve v podjetje. Ukrep je v skladu s specifikacijami. Zainteresirane strani so strokovnjaki v sektorju z osnovnim usposabljanjem ter zanesljivimi in raznolikimi izkušnjami na tem področju. Ukrep je kolektivno koristen, ker omogoča sanacijo javnih stavb in se izvaja na nepridobitni osnovi. Poleg tega je motivacijski medij za udeležence, ki omogoča njihovo socialno in poklicno vključevanje. (Slovenian)
    0 references
    This integration site is a training and/or development tool in the building trades that is based on real work to rehabilitate public buildings. The insertion site is carried out over a total duration of 8 months and alternates: realisation on site, theoretical teaching and period of immersion in company. The action complies with the specifications. The stakeholders are professionals in the sector with basic training and solid and diversified experience in this field. The action is of collective utility because it allows the rehabilitation of public buildings and is carried out on a non-profit basis. In addition, it is a motivating insertion medium for participants, facilitating their social and professional integration. (English)
    0.2555617495140906
    0 references
    See integreerimiskoht on hoonetega seotud koolitus- ja/või arendusvahend, mis põhineb avalike hoonete renoveerimise tegelikul tööl. Sisestamiskoht kestab kokku 8 kuud ja asendusliikmed: realiseerimine kohapeal, teoreetiline õpetamine ja sukeldumise periood ettevõttes. Meede vastab tehnilisele kirjeldusele. Sidusrühmad on valdkonna spetsialistid, kellel on selles valdkonnas põhikoolitus ning põhjalikud ja mitmekesised kogemused. Tegevus on kollektiivselt kasulik, sest see võimaldab üldkasutatavate hoonete taastamist ja toimub mittetulunduslikul alusel. Lisaks on see osalejate jaoks motiveeriv sisestamisvahend, mis hõlbustab nende sotsiaalset ja kutsealast integratsiooni. (Estonian)
    0 references
    Ova integracijska lokacija je alat za obuku i/ili razvoj u građevinskim obrtima koji se temelji na stvarnom radu na rehabilitaciji javnih zgrada. Mjesto umetanja provodi se u ukupnom trajanju od 8 mjeseci i naizmjence: realizacija na licu mjesta, teorijska nastava i razdoblje uranjanja u društvo. Mjera je u skladu sa specifikacijama. Dionici su stručnjaci u sektoru s osnovnim osposobljavanjem te čvrstim i raznolikim iskustvom u tom području. Akcija je od kolektivne koristi jer omogućuje sanaciju javnih zgrada i provodi se na neprofitnoj osnovi. Osim toga, to je motivacijski medij za uključivanje sudionika koji olakšava njihovu društvenu i profesionalnu integraciju. (Croatian)
    0 references
    Ez az integrációs helyszín olyan képzési és/vagy fejlesztési eszköz az építőiparban, amely a középületek rehabilitálására irányuló valós munkán alapul. A beillesztési helyszín teljes időtartama 8 hónap, és a következő időpontok váltakoznak: megvalósítás a helyszínen, elméleti oktatás és a vállalati merülés időszaka. A művelet megfelel az előírásoknak. Az érdekelt felek az ágazat szakemberei, akik alapképzéssel és szilárd és sokrétű tapasztalattal rendelkeznek ezen a területen. A tevékenység kollektív hasznos, mivel lehetővé teszi a középületek rehabilitációját, és nonprofit alapon valósul meg. Emellett motiváló eszköz a résztvevők számára, elősegítve társadalmi és szakmai beilleszkedésüket. (Hungarian)
    0 references
    Toto integrační místo je vzdělávací a/nebo vývojový nástroj v oblasti stavebních obchodů, který je založen na skutečné práci na rehabilitaci veřejných budov. Místo vložení se provádí po celkovou dobu 8 měsíců a střídá: realizace na místě, teoretická výuka a doba ponoření do společnosti. Akce je v souladu se specifikacemi. Zúčastněné strany jsou odborníky v tomto odvětví se základním vzděláním a solidními a diverzifikovanými zkušenostmi v této oblasti. Akce má kolektivní užitek, protože umožňuje rehabilitaci veřejných budov a je prováděna na neziskovém základě. Kromě toho je to motivační vkládací médium pro účastníky, které usnadňuje jejich sociální a profesní integraci. (Czech)
    0 references
    Αυτός ο χώρος ενσωμάτωσης είναι ένα εργαλείο κατάρτισης και/ή ανάπτυξης στον τομέα των κτιρίων που βασίζεται σε πραγματικές εργασίες για την αποκατάσταση των δημόσιων κτιρίων. Ο χώρος εισαγωγής πραγματοποιείται για συνολική διάρκεια 8 μηνών και εναλλάσσονται: υλοποίηση στο χώρο, θεωρητική διδασκαλία και περίοδος βύθισης στην εταιρεία. Η δράση συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές. Τα ενδιαφερόμενα μέρη είναι επαγγελματίες του τομέα με βασική κατάρτιση και σταθερή και διαφοροποιημένη εμπειρία στον τομέα αυτό. Η δράση είναι συλλογικής χρησιμότητας, διότι επιτρέπει την αποκατάσταση δημόσιων κτιρίων και πραγματοποιείται σε μη κερδοσκοπική βάση. Επιπλέον, αποτελεί κίνητρο για τους συμμετέχοντες, διευκολύνοντας την κοινωνική και επαγγελματική τους ένταξη. (Greek)
    0 references
    Acest site de integrare este un instrument de formare și/sau dezvoltare în domeniul construcțiilor care se bazează pe lucrări reale de reabilitare a clădirilor publice. Locul de inserare se efectuează pe o durată totală de 8 luni și se alternează: realizarea la fața locului, predarea teoretică și perioada de imersiune în companie. Acțiunea este conformă cu specificațiile. Părțile interesate sunt profesioniști în acest sector, cu o formare de bază și o experiență solidă și diversificată în acest domeniu. Acțiunea este de utilitate colectivă, deoarece permite reabilitarea clădirilor publice și se desfășoară fără scop lucrativ. În plus, este un mediu de inserție motivant pentru participanți, facilitând integrarea lor socială și profesională. (Romanian)
    0 references
    Denne integrationsside er et uddannelses- og/eller udviklingsværktøj i byggebranchen, der er baseret på reelt arbejde med at rehabilitere offentlige bygninger. Indsættelsesstedet udføres over en samlet varighed på 8 måneder og suppleanter: realisering på stedet, teoretisk undervisning og periode med fordybelse i virksomheden. Foranstaltningen er i overensstemmelse med specifikationerne. Interessenterne er fagfolk i sektoren med grundlæggende uddannelse og solid og diversificeret erfaring på dette område. Aktionen er af kollektiv nytte, fordi den gør det muligt at renovere offentlige bygninger og udføres på nonprofitbasis. Derudover er det et motiverende indsættelsesmedium for deltagerne, der letter deres sociale og faglige integration. (Danish)
    0 references
    Този интеграционен сайт е инструмент за обучение и/или развитие в строителните сделки, който се основава на реална работа по рехабилитацията на обществени сгради. Мястото на въвеждане се извършва за обща продължителност от 8 месеца и се редува: реализация на място, теоретично обучение и период на потапяне в компанията. Действието е в съответствие със спецификациите. Заинтересованите страни са професионалисти в сектора с основно обучение и солиден и диверсифициран опит в тази област. Действието е от колективна полза, тъй като позволява рехабилитацията на обществени сгради и се извършва с нестопанска цел. В допълнение, това е мотивираща среда за вмъкване за участниците, улесняваща тяхната социална и професионална интеграция. (Bulgarian)
    0 references
    Ši integracijos svetainė yra mokymo ir (arba) plėtros priemonė pastatų prekybos srityje, pagrįsta realiais viešųjų pastatų rekonstrukcijos darbais. Įterpimo vieta iš viso trunka 8 mėnesius ir pakaitomis: realizacija vietoje, teorinis mokymas ir panardinimo į įmonę laikotarpis. Veiksmas atitinka specifikacijas. Suinteresuotosios šalys yra sektoriaus specialistai, turintys pagrindinį išsilavinimą ir tvirtą bei įvairią patirtį šioje srityje. Veiksmas yra kolektyvinis naudingumas, nes leidžia rekonstruoti viešuosius pastatus ir yra vykdomas nesiekiant pelno. Be to, tai motyvuojanti dalyvių įtraukimo priemonė, palengvinanti jų socialinę ir profesinę integraciją. (Lithuanian)
    0 references
    Šī integrācijas vietne ir mācību un/vai attīstības instruments ēku tirdzniecībā, kura pamatā ir reāls darbs sabiedrisko ēku rehabilitācijā. Ievietošanas vietas kopējais ilgums ir 8 mēneši un aizstājēji: realizācija uz vietas, teorētiskā mācīšana un iegremdēšanas periods uzņēmumā. Darbība atbilst specifikācijām. Ieinteresētās personas ir nozares profesionāļi ar pamatapmācību un stabilu un daudzveidīgu pieredzi šajā jomā. Darbībai ir kolektīva lietderība, jo tā ļauj rekonstruēt sabiedriskās ēkas un tiek veikta bez peļņas. Turklāt tas ir motivējošs līdzeklis dalībniekiem, kas veicina viņu sociālo un profesionālo integrāciju. (Latvian)
    0 references
    Deze integratiesite is een opleidings- en/of ontwikkelingstool in de bouwsector die gebaseerd is op echt werk om openbare gebouwen te rehabiliteren. De invoegplaats wordt uitgevoerd over een totale duur van 8 maanden en wisselt af: realisatie ter plaatse, theoretisch onderwijs en periode van onderdompeling in het bedrijf. De actie voldoet aan de specificaties. De stakeholders zijn professionals in de sector met een basisopleiding en solide en gediversifieerde ervaring op dit gebied. De actie is van collectief nut omdat het de rehabilitatie van openbare gebouwen mogelijk maakt en wordt uitgevoerd zonder winstoogmerk. Daarnaast is het een motiverend invoegmedium voor deelnemers dat hun sociale en professionele integratie vergemakkelijkt. (Dutch)
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    201505952
    0 references