Reinforced support La Passerelle – PLIE Cotentin (Q6880817)
Jump to navigation
Jump to search
Project 201500856 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Reinforced support La Passerelle – PLIE Cotentin |
Project 201500856 in France |
Statements
78,061.05 Euro
0 references
218,903.68 Euro
0 references
35.66 percent
0 references
1 January 2015
0 references
31 December 2015
0 references
Maison de l'Emploi et de la Formation du Cotentin
0 references
Assurer un accompagnement renforcé vers et dans l'emploi des participants du PLIE du Cotentin : permettre l'élaboration ou la validation d'un projet professionnel personnalisé et réaliste répondant aux aspirations du participant, et tenant compte du contexte local, définir avec le participant une stratégie d'insertion définissant les différentes étapes à parcourir avant d'accéder à l'emploi durable, cette stratégie pouvant combiner des interventions et mesures de nature différente, aider le participant à entretenir une dynamique de recherche active d'emploi, développer les mises en relation du participant avec les offres d'emploi, favoriser son maintien dans un emploi durable grâce à un suivi durant 6 mois après l'accès à l'emploi. (French)
0 references
Gewährleistung einer verstärkten Begleitung der Teilnehmer des PLIE du Cotentin zur Beschäftigung und zur Beschäftigung: Ermöglichung der Ausarbeitung oder Validierung eines personalisierten und realistischen professionellen Projekts, das den Wünschen des Teilnehmers entspricht und dem lokalen Kontext Rechnung trägt, mit dem Teilnehmer eine Eingliederungsstrategie ausarbeitet, in der die verschiedenen Schritte festgelegt werden, die vor dem Zugang zu einer nachhaltigen Beschäftigung zu durchlaufen sind; diese Strategie kann Interventionen und Maßnahmen unterschiedlicher Art kombinieren, den Teilnehmer bei der Aufrechterhaltung einer aktiven Arbeitssuche unterstützen, die Verknüpfungen des Teilnehmers mit den Stellenangeboten entwickeln, seine Verbleib in einem dauerhaften Beschäftigungsverhältnis fördern, indem es 6 Monate nach dem Zugang zur Beschäftigung überwacht wird. (German)
0 references
Предоставяне на засилена подкрепа за и при наемането на работа на участниците в PLIE du Cotentin: дава възможност за разработване или валидиране на персонализиран и реалистичен професионален проект, който отговаря на стремежите на участника, като взема предвид местния контекст, определя заедно с участника стратегия за интеграция, определяща различните стъпки, които трябва да бъдат предприети преди постигането на устойчива заетост, тази стратегия може да съчетава интервенции и мерки от различно естество, да помага на участника да поддържа активна динамика на търсенето на работа, да развива връзките на участника с предложенията за работа, да насърчава задържането му на устойчива работа чрез последващи действия в продължение на 6 месеца след достъпа до заетост. (Bulgarian)
0 references
Acordarea unui sprijin consolidat participanților la PLIE du Cotentin și încadrarea în muncă a acestora: să permită dezvoltarea sau validarea unui proiect profesional personalizat și realist care să răspundă aspirațiilor participantului, luând în considerare contextul local, să definească împreună cu participantul o strategie de integrare care să definească diferiții pași care trebuie făcuți înainte de a ajunge la un loc de muncă durabil, această strategie poate combina intervenții și măsuri de altă natură, poate ajuta participantul să mențină o dinamică de căutare activă a unui loc de muncă, să dezvolte conexiunile participantului cu ofertele de locuri de muncă, să promoveze păstrarea acestuia într-un loc de muncă durabil printr-o monitorizare timp de 6 luni după accesul la locul de muncă. (Romanian)
0 references
Fornire un sostegno rafforzato ai partecipanti al PLIE du Cotentin e nel loro impiego: consentire lo sviluppo o la convalida di un progetto professionale personalizzato e realistico che risponda alle aspirazioni del partecipante, tenendo conto del contesto locale, definire con il partecipante una strategia di integrazione che definisca i diversi passi da intraprendere prima di raggiungere un'occupazione sostenibile, questa strategia può combinare interventi e misure di diversa natura, aiutare il partecipante a mantenere una dinamica attiva di ricerca di lavoro, sviluppare le connessioni del partecipante con le offerte di lavoro, promuovere la sua permanenza in un lavoro sostenibile attraverso un follow-up per 6 mesi dopo l'accesso al lavoro. (Italian)
0 references
Ge ökat stöd till och anställning av deltagarna i PLIE du Cotentin: möjliggöra utveckling eller validering av ett personligt och realistiskt professionellt projekt som svarar mot deltagarens ambitioner, med beaktande av det lokala sammanhanget, tillsammans med deltagaren fastställa en integrationsstrategi som definierar de olika steg som ska vidtas innan en hållbar sysselsättning uppnås, denna strategi kan kombinera insatser och åtgärder av annan karaktär, hjälpa deltagaren att upprätthålla en aktiv arbetssökdynamik, utveckla deltagarens kontakter med jobberbjudanden, främja att han eller hon behåller ett hållbart arbete genom en uppföljning i sex månader efter tillträdet till anställningen. (Swedish)
0 references
Παροχή ενισχυμένης στήριξης προς και κατά την απασχόληση των συμμετεχόντων στο PLIE du Cotentin: επιτρέπει την ανάπτυξη ή την επικύρωση ενός εξατομικευμένου και ρεαλιστικού επαγγελματικού έργου που ανταποκρίνεται στις προσδοκίες του συμμετέχοντα, λαμβάνοντας υπόψη το τοπικό πλαίσιο, καθορίζει με τον συμμετέχοντα μια στρατηγική ένταξης που καθορίζει τα διάφορα βήματα που πρέπει να ληφθούν πριν από την επίτευξη βιώσιμης απασχόλησης, η στρατηγική αυτή μπορεί να συνδυάσει παρεμβάσεις και μέτρα διαφορετικής φύσης, να βοηθήσει τον συμμετέχοντα να διατηρήσει μια ενεργή δυναμική αναζήτησης εργασίας, να αναπτύξει τις συνδέσεις του συμμετέχοντα με προσφορές εργασίας, να προωθήσει τη διατήρησή του σε μια βιώσιμη θέση εργασίας μέσω παρακολούθησης για 6 μήνες μετά την πρόσβαση στην απασχόληση. (Greek)
0 references
Vahvistetaan PLIE du Cotentinin osallistujien tukemista ja työllistymistä: mahdollistetaan sellaisen yksilöllisen ja realistisen ammatillisen hankkeen kehittäminen tai validointi, joka vastaa osallistujan toiveita ja jossa otetaan huomioon paikalliset olosuhteet, määritellään osallistujan kanssa kotouttamisstrategia, jossa määritellään eri vaiheet, jotka on toteutettava ennen kestävän työllisyyden saavuttamista, tässä strategiassa voidaan yhdistää erilaisia toimenpiteitä ja toimenpiteitä, auttaa osallistujaa ylläpitämään aktiivista työnhakudynamiikkaa, kehittää osallistujan yhteyksiä työtarjouksiin, edistää hänen pysymistään kestävässä työssä seurantatoimien avulla kuuden kuukauden ajan työpaikan saannin jälkeen. (Finnish)
0 references
Prestar um apoio reforçado aos participantes no PLIE du Cotentin e no seu emprego: permitir o desenvolvimento ou validação de um projeto profissional personalizado e realista que responda às aspirações do participante, tendo em conta o contexto local, definir com o participante uma estratégia de integração que defina os diferentes passos a dar antes de alcançar um emprego sustentável, esta estratégia pode combinar intervenções e medidas de natureza diferente, ajudar o participante a manter uma dinâmica ativa de procura de emprego, desenvolver as ligações do participante com as ofertas de emprego, promover a sua manutenção num emprego sustentável através de um acompanhamento durante 6 meses após o acesso ao emprego. (Portuguese)
0 references
Pakkuda suuremat toetust algatuse PLIE du Cotentin osalejatele ja nende tööhõives: võimaldama arendada või valideerida individuaalset ja realistlikku professionaalset projekti, mis vastab osaleja püüdlustele, võttes arvesse kohalikku konteksti, määratlema koos osalejaga integratsioonistrateegia, milles määratletakse erinevad sammud enne püsiva tööhõive saavutamist. Selles strateegias saab kombineerida erinevaid sekkumisi ja meetmeid, aidata osalejal säilitada aktiivse tööotsimise dünaamikat, arendada osaleja sidemeid tööpakkumistega, edendada tema püsimist jätkusuutlikul töökohal järelmeetmete kaudu, mis kestab kuus kuud pärast tööturule pääsemist. (Estonian)
0 references
l-għoti ta’ appoġġ imsaħħaħ lill-parteċipanti tal-PLIE du Cotentin u fl-impjieg tagħhom: tippermetti l-iżvilupp jew il-validazzjoni ta’ proġett professjonali personalizzat u realistiku li jwieġeb għall-aspirazzjonijiet tal-parteċipant, filwaqt li tqis il-kuntest lokali, tiddefinixxi mal-parteċipant strateġija ta’ integrazzjoni li tiddefinixxi l-passi differenti li għandhom jittieħdu qabel ma jintlaħaq impjieg sostenibbli, din l-istrateġija tista’ tikkombina interventi u miżuri ta’ natura differenti, tgħin lill-parteċipant iżomm dinamika attiva ta’ tiftix ta’ impjieg, tiżviluppa r-rabtiet tal-parteċipant mal-offerti ta’ impjieg, tippromwovi ż-żamma tiegħu f’impjieg sostenibbli permezz ta’ segwitu għal 6 xhur wara l-aċċess għall-impjieg. (Maltese)
0 references
Poskytovat posílenou podporu účastníkům PLIE du Cotentin a při jejich zaměstnávání: umožnit rozvoj nebo validaci individualizovaného a realistického profesionálního projektu, který reaguje na ambice účastníka, s přihlédnutím k místnímu kontextu, definovat spolu s účastníkem integrační strategii definující různé kroky, které je třeba podniknout před dosažením udržitelného zaměstnání, může tato strategie kombinovat intervence a opatření jiné povahy, pomoci účastníkovi udržet aktivní dynamiku hledání zaměstnání, rozvíjet vazby účastníka s pracovními nabídkami, podporovat jeho udržení v udržitelném zaměstnání prostřednictvím následných opatření po dobu šesti měsíců od přístupu k zaměstnání. (Czech)
0 references
Sniegt pastiprinātu atbalstu PLIE du Cotentin dalībniekiem un viņu darbā: dot iespēju izstrādāt vai validēt personalizētu un reālistisku profesionālo projektu, kas atbilst dalībnieka vēlmēm, ņemot vērā vietējo kontekstu, kopā ar dalībnieku noteikt integrācijas stratēģiju, kurā noteikti dažādi soļi, kas jāveic pirms ilgtspējīgas nodarbinātības sasniegšanas, šajā stratēģijā var apvienot dažāda veida intervences un pasākumus, palīdzēt dalībniekam saglabāt aktīvu darba meklēšanas dinamiku, attīstīt dalībnieka saikni ar darba piedāvājumiem, veicināt viņa/viņas saglabāšanu ilgtspējīgā darbā, veicot turpmākus pasākumus 6 mēnešus pēc piekļuves nodarbinātībai. (Latvian)
0 references
Poskytovať posilnenú podporu účastníkom PLIE du Cotentin a pri ich zamestnávaní: umožniť rozvoj alebo validáciu personalizovaného a realistického profesionálneho projektu, ktorý reaguje na ambície účastníka, berúc do úvahy miestny kontext, definovať spolu s účastníkom integračnú stratégiu, v ktorej sa vymedzujú rôzne kroky, ktoré sa majú prijať pred dosiahnutím udržateľného zamestnania, môže kombinovať intervencie a opatrenia rôznej povahy, pomôcť účastníkovi udržať si dynamiku aktívneho hľadania zamestnania, rozvíjať prepojenie účastníka s pracovnými ponukami, podporovať jeho udržanie v trvalo udržateľnom zamestnaní prostredníctvom následných opatrení počas 6 mesiacov od prístupu k zamestnaniu. (Slovak)
0 references
Tacaíocht threisithe a chur ar fáil do rannpháirtithe PLIE du Cotentin agus i bhfostaíocht na rannpháirtithe sin: forbairt nó bailíochtú tionscadail ghairmiúil phearsantaithe réadúil a fhreagraíonn d’ardmhianta an rannpháirtí a chumasú, agus an comhthéacs áitiúil á chur san áireamh, straitéis lánpháirtíochta a shainiú i gcomhar leis an rannpháirtí lena sainítear na céimeanna éagsúla a bheidh le glacadh sula mbainfear amach fostaíocht inbhuanaithe, is féidir leis an straitéis seo idirghabhálacha agus bearta de chineál difriúil a chomhcheangal, cabhrú leis an rannpháirtí dinimic chuardaigh poist ghníomhach a choinneáil, naisc an rannpháirtí le tairiscintí poist a fhorbairt, a choinneáil i bpost inbhuanaithe a chur chun cinn trí obair leantach a dhéanamh ar feadh 6 mhí tar éis dó/di rochtain a fháil ar fhostaíocht. (Irish)
0 references
Zagotoviti okrepljeno podporo in zaposlovanje udeležencev programa PLIE du Cotentin: omogočiti razvoj ali validacijo personaliziranega in realističnega strokovnega projekta, ki ustreza željam udeleženca, ob upoštevanju lokalnega konteksta, skupaj z udeležencem opredeliti strategijo vključevanja, v kateri so opredeljeni različni koraki, ki jih je treba sprejeti, preden doseže trajnostno zaposlitev, ta strategija lahko združuje intervencije in ukrepe drugačne narave, pomaga udeležencu ohranjati aktivno dinamiko iskanja zaposlitve, razvija povezave udeleženca s ponudbami za zaposlitev, spodbuja njegovo/njegovo ohranitev na trajnem delovnem mestu z nadaljnjim spremljanjem 6 mesecev po dostopu do zaposlitve. (Slovenian)
0 references
Provide reinforced support to and in the employment of the participants of the PLIE du Cotentin: enable the development or validation of a personalised and realistic professional project that responds to the participant’s aspirations, taking into account the local context, define with the participant an integration strategy defining the different steps to be taken before reaching sustainable employment, this strategy can combine interventions and measures of a different nature, help the participant to maintain an active job search dynamic, develop the participant’s connections with job offers, promote his/her retention in a sustainable job through a follow-up for 6 months after access to employment. (English)
0.1785137312090001
0 references
De deelnemers aan de PLIE du Cotentin krachtiger ondersteunen en in dienst nemen: de ontwikkeling of validatie mogelijk maken van een gepersonaliseerd en realistisch professioneel project dat beantwoordt aan de ambities van de deelnemer, rekening houdend met de lokale context, samen met de deelnemer een integratiestrategie definieert waarin de verschillende stappen worden gedefinieerd die moeten worden genomen voordat een duurzame werkgelegenheid wordt bereikt, kan interventies en maatregelen van andere aard combineren, de deelnemer helpen om een actieve baan te zoeken, de verbindingen van de deelnemer met vacatures te ontwikkelen, zijn/haar behoud in een duurzame baan te bevorderen door middel van een follow-up gedurende 6 maanden na de toegang tot werk. (Dutch)
0 references
Teikti didesnę paramą „PLIE du Cotentin“ dalyviams ir juos įdarbinti: sudaryti sąlygas plėtoti arba patvirtinti individualų ir realistišką profesinį projektą, kuris atitinka dalyvio siekius, atsižvelgiant į vietos aplinkybes, kartu su dalyviu nustato integracijos strategiją, kurioje apibrėžiami įvairūs veiksmai, kurių reikia imtis prieš pasiekiant tvarų užimtumą, ši strategija gali apimti įvairaus pobūdžio intervencijas ir priemones, padėti dalyviui išlaikyti aktyvią darbo paieškos dinamiką, plėtoti dalyvio ryšius su darbo pasiūlymais, skatinti jo išlaikymą tvariame darbe 6 mėnesius po įsidarbinimo. (Lithuanian)
0 references
Pružanje pojačane potpore sudionicima PLIE-a du Cotentin i u njihovu zapošljavanju: omogućiti razvoj ili vrednovanje personaliziranog i realističnog profesionalnog projekta koji odgovara težnjama sudionika, uzimajući u obzir lokalni kontekst, zajedno sa sudionikom definirati strategiju integracije kojom se definiraju različiti koraci koje treba poduzeti prije postizanja održivog zapošljavanja, ova strategija može kombinirati intervencije i mjere različite prirode, pomoći sudioniku da održi aktivnu dinamiku traženja posla, razviti povezanost sudionika s ponudama za posao, promicati njegovo zadržavanje na održivom radnom mjestu praćenjem šest mjeseci nakon pristupa zapošljavanju. (Croatian)
0 references
Megerősített támogatás nyújtása a PLIE du Cotentin résztvevőinek és foglalkoztatásában: lehetővé teszi egy személyre szabott és reális szakmai projekt kidolgozását vagy validálását, amely megfelel a résztvevő törekvéseinek, figyelembe véve a helyi összefüggéseket, a résztvevővel együtt egy integrációs stratégiát határoz meg, amely meghatározza a fenntartható foglalkoztatás elérése előtt teendő különböző lépéseket, ez a stratégia kombinálhatja a különböző jellegű beavatkozásokat és intézkedéseket, segítheti a résztvevőt az aktív álláskeresés dinamikájának fenntartásában, a résztvevő és az állásajánlatok közötti kapcsolatok fejlesztésében, a résztvevő fenntartható munkahelyen való megtartásának elősegítésében a foglalkoztatáshoz való hozzáférést követő 6 hónapos nyomon követés révén. (Hungarian)
0 references
Proporcionar apoyo reforzado y en el empleo de los participantes del PLIE du Cotentin: permitir el desarrollo o validación de un proyecto profesional personalizado y realista que responda a las aspiraciones del participante, teniendo en cuenta el contexto local, definir con el participante una estrategia de integración que defina los diferentes pasos a tomar antes de alcanzar un empleo sostenible, esta estrategia puede combinar intervenciones y medidas de diferente naturaleza, ayudar al participante a mantener una dinámica activa de búsqueda de empleo, desarrollar las conexiones del participante con ofertas de empleo, promover su retención en un trabajo sostenible a través de un seguimiento durante 6 meses después del acceso al empleo. (Spanish)
0 references
Yde øget støtte til og beskæftigelse af deltagerne i PLIE du Cotentin: muliggøre udvikling eller validering af et personligt og realistisk professionelt projekt, der imødekommer deltagerens ønsker, under hensyntagen til den lokale kontekst, sammen med deltageren definere en integrationsstrategi, der definerer de forskellige skridt, der skal tages, før der opnås bæredygtig beskæftigelse, denne strategi kan kombinere interventioner og foranstaltninger af anden art, hjælpe deltageren med at opretholde en aktiv jobsøgningsdynamik, udvikle deltagerens forbindelser til jobtilbud, fremme fastholdelsen af vedkommende i et bæredygtigt job gennem en opfølgning i 6 måneder efter adgang til beskæftigelse. (Danish)
0 references
7 December 2023
0 references
Basse-Normandie
0 references
Identifiers
201500856
0 references