IN CLASS WITH A CLICK (Q4878099)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 17:57, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4878099 in Italy
Language Label Description Also known as
English
IN CLASS WITH A CLICK
Project Q4878099 in Italy

    Statements

    0 references
    7,200.0 Euro
    0 references
    12,000.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    28 November 2022
    0 references
    ISTITUTO OMNICOMPRENSIVO - ISTITUTO ISTRUZIONE SUPERIORE MONTENERO DI BISACCIA
    0 references
    0 references
    0 references

    42°3'55.62"N, 14°47'22.45"E
    0 references
    LA FINALITà PRINCIPALE Ê QUELLA DI DOTARSI DI STRUMENTI CHE CONSENTANO DI FARE DELL'INCLUSIONE E DELL'ATTENZIONE ALLA DIVERSITà E ALLA DIFFICOLTà UNO STATUS COSTANTE ALL'INTERNO DELL'ISTITUTO, TENUTO CONTO DEL FATTO CHE INTENDE LA VALORIZZAZIONE DELLE DIFFERENZE, L'INCLUSIONE, L'INTEGRAZIONE, LA SOCIALIZZAZIONE, L'ACQUISIZIONE DELLE COMPETENZE SPENDIBILI SIA NELLA VITA QUOTIDIANA CHE NELLA FORMAZIONE DI UNA PERSONALITà , RAPPRESENTANO UN PUNTO FERMO DELL'OFFERTA FORMATIVA DEL NOSTRO ISTITUTO. LE FINALITà , GLI OBIETTIVI E L'ARTICOLAZIONE DEL PROGETTO TENGONO IN CONSIDERAZIONE, DUNQUE, IL CONTESTO SOCIO-AMBIENTALE E LA SITUAZIONE CULTURALE DELL'UTENZA, PARTICOLARMENTE COMPLESSA, PERCHé CARATTERIZZATA DA UNA PERCENTUALE CONSISTENTE DI ALUNNI STRANIERI, DI DISABILI E DI STUDENTI CON BACKGROUND FAMILIARI DIFFICILI E INDIGENTI. (Italian)
    0 references
    ОСНОВНАТА ЦЕЛ Е ДА СЕ ОБОРУДВАМЕ С ИНСТРУМЕНТИ, ЗА ДА НАПРАВИМ ПРИОБЩАВАНЕТО И ВНИМАНИЕТО КЪМ РАЗНООБРАЗИЕТО И ТРУДНОСТИТЕ ПОСТОЯНЕН СТАТУТ В РАМКИТЕ НА ИНСТИТУТА, КАТО СЕ ИМА ПРЕДВИД ФАКТЪТ, ЧЕ ТОЙ ВЪЗНАМЕРЯВА ДА ОЦЕНИ РАЗЛИЧИЯТА, ПРИОБЩАВАНЕТО, ИНТЕГРАЦИЯТА, СОЦИАЛИЗАЦИЯТА, ПРИДОБИВАНЕТО НА УМЕНИЯ, КОИТО МОГАТ ДА БЪДАТ ИЗРАЗХОДВАНИ КАКТО В ЕЖЕДНЕВИЕТО, ТАКА И ПРИ ФОРМИРАНЕТО НА ЛИЧНОСТТА, СА ОСНОВЕН ЕЛЕМЕНТ НА ОБРАЗОВАТЕЛНАТА ОФЕРТА НА НАШИЯ ИНСТИТУТ. СЛЕДОВАТЕЛНО ЦЕЛИТЕ, ЦЕЛИТЕ И ФОРМУЛИРАНЕТО НА ПРОЕКТА ОТЧИТАТ СОЦИАЛНО-ЕКОЛОГИЧНИЯ КОНТЕКСТ И КУЛТУРНАТА СИТУАЦИЯ НА ПОЛЗВАТЕЛЯ, ОСОБЕНО СЛОЖНИ, ТЪЙ КАТО ТОЙ СЕ ХАРАКТЕРИЗИРА С ГОЛЯМ ПРОЦЕНТ ЧУЖДЕСТРАННИ УЧЕНИЦИ, ХОРА С УВРЕЖДАНИЯ И СТУДЕНТИ С ТРУДЕН И БЕДЕН СЕМЕЕН ПРОИЗХОД. (Bulgarian)
    0 references
    HLAVNÍM CÍLEM JE VYBAVIT SE NÁSTROJI, KTERÉ INKLUZI A POZORNOST K ROZMANITOSTI A OBTÍŽNOSTI KONSTANTNÍ POSTAVENÍ V RÁMCI ÚSTAVU, S PŘIHLÉDNUTÍM K TOMU, ŽE MÁ V ÚMYSLU ZHODNOCOVAT ROZDÍLY, INKLUZE, INTEGRACE, SOCIALIZACE, ZÍSKÁVÁNÍ DOVEDNOSTÍ VYNALOŽENÝCH JAK V KAŽDODENNÍM ŽIVOTĚ, TAK PŘI FORMOVÁNÍ OSOBNOSTI, JSOU ZÁKLADEM VZDĚLÁVACÍ NABÍDKY NAŠEHO ÚSTAVU. CÍLE, CÍLE A FORMULACE PROJEKTU PROTO ZOHLEDŇUJÍ SOCIÁLNĚ-ENVIRONMENTÁLNÍ KONTEXT A KULTURNÍ SITUACI UŽIVATELE, ZVLÁŠTĚ KOMPLEXNÍ, PROTOŽE SE VYZNAČUJE VELKÝM PODÍLEM ZAHRANIČNÍCH ŽÁKŮ, ZDRAVOTNĚ POSTIŽENÝCH OSOB A STUDENTŮ S OBTÍŽNÝM A ŠPATNÝM RODINNÝM ZÁZEMÍM. (Czech)
    0 references
    HOVEDFORMÅLET ER AT UDSTYRE OS SELV MED VÆRKTØJER TIL AT GØRE INKLUSION OG OPMÆRKSOMHED PÅ MANGFOLDIGHED OG VANSKELIGHEDER EN KONSTANT STATUS INDEN FOR INSTITUTTET, UNDER HENSYNTAGEN TIL DET FAKTUM, AT DET HAR TIL HENSIGT AT VÆRDSÆTTE FORSKELLE, INKLUSION, INTEGRATION, SOCIALISERING, ERHVERVELSE AF FÆRDIGHEDER, DER KAN BRUGES BÅDE I HVERDAGEN OG I DANNELSEN AF ​​EN PERSONLIGHED, ER EN FAST BESTANDDEL AF UDDANNELSESTILBUDDET FRA VORES INSTITUT. PROJEKTETS MÅL, MÅL OG ARTIKULATION TAGER DERFOR HENSYN TIL DEN SOCIALE OG MILJØMÆSSIGE KONTEKST OG BRUGERENS KULTURELLE SITUATION, SÆRLIG KOMPLEKS, FORDI DET ER KENDETEGNET VED EN STOR PROCENTDEL AF UDENLANDSKE ELEVER, HANDICAPPEDE OG STUDERENDE MED VANSKELIGE OG DÅRLIGE FAMILIEBAGGRUNDE. (Danish)
    0 references
    DAS HAUPTZIEL IST ES, UNS MIT WERKZEUGEN AUSZUSTATTEN, DIE INKLUSION UND AUFMERKSAMKEIT AUF VIELFALT UND SCHWIERIGKEIT ZU EINEM STÄNDIGEN STATUS INNERHALB DES INSTITUTS ZU MACHEN, UNTER BERÜCKSICHTIGUNG DER TATSACHE, DASS ES BEABSICHTIGT, UNTERSCHIEDE, INKLUSION, INTEGRATION, SOZIALISIERUNG, ERWERB VON FÄHIGKEITEN, DIE SOWOHL IM ALLTAG ALS AUCH IN DER BILDUNG EINER PERSÖNLICHKEIT VERWERTBAR SIND, EIN GRUNDPFEILER DES BILDUNGSANGEBOTS UNSERES INSTITUTS ZU SEIN. DIE ZIELE, ZIELE UND ARTIKULATION DES PROJEKTS BERÜCKSICHTIGEN DAHER DEN SOZIO-UMWELTLICHEN KONTEXT UND DIE KULTURELLE SITUATION DES NUTZERS, BESONDERS KOMPLEX, WEIL ES DURCH EINEN GROSSEN ANTEIL AUSLÄNDISCHER SCHÜLER, BEHINDERTER MENSCHEN UND STUDENTEN MIT SCHWIERIGEN UND SCHLECHTEN FAMILIÄREN HINTERGRÜNDEN GEKENNZEICHNET IST. (German)
    0 references
    Ο ΚΎΡΙΟΣ ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΕΞΟΠΛΊΣΟΥΜΕ ΤΟΥΣ ΕΑΥΤΟΎΣ ΜΑΣ ΜΕ ΕΡΓΑΛΕΊΑ ΓΙΑ ΝΑ ΚΆΝΟΥΜΕ ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΉ ΣΤΗΝ ΠΟΙΚΙΛΟΜΟΡΦΊΑ ΚΑΙ ΤΗ ΔΥΣΚΟΛΊΑ ΜΙΑ ΣΤΑΘΕΡΉ ΘΈΣΗ ΕΝΤΌΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ, ΛΑΜΒΆΝΟΝΤΑΣ ΥΠΌΨΗ ΤΟ ΓΕΓΟΝΌΣ ΌΤΙ ΣΚΟΠΕΎΕΙ ΝΑ ΑΞΙΟΠΟΙΉΣΕΙ ΤΙΣ ΔΙΑΦΟΡΈΣ, ΤΗΝ ΈΝΤΑΞΗ, ΤΗΝ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗ, ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΊΗΣΗ, ΤΗΝ ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΑΝΑΛΏΣΙΜΩΝ ΤΌΣΟ ΣΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΖΩΉ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΤΗ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΜΙΑΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΌΤΗΤΑΣ, ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΒΑΣΙΚΌ ΣΤΟΙΧΕΊΟ ΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΉΣ ΠΡΟΣΦΟΡΆΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΜΑΣ. ΟΙ ΣΚΟΠΟΊ, ΟΙ ΣΤΌΧΟΙ ΚΑΙ Η ΆΡΘΡΩΣΗ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ ΛΑΜΒΆΝΟΥΝ ΥΠΌΨΗ, ΩΣ ΕΚ ΤΟΎΤΟΥ, ΤΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ-ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΧΡΉΣΤΗ, ΙΔΙΑΊΤΕΡΑ ΠΕΡΊΠΛΟΚΗ, ΔΙΌΤΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΊΖΕΤΑΙ ΑΠΌ ΈΝΑ ΜΕΓΆΛΟ ΠΟΣΟΣΤΌ ΞΈΝΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ, ΑΤΌΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΈΣ ΑΝΆΓΚΕΣ ΚΑΙ ΦΟΙΤΗΤΏΝ ΜΕ ΔΎΣΚΟΛΟ ΚΑΙ ΦΤΩΧΌ ΟΙΚΟΓΕΝΕΙΑΚΌ ΥΠΌΒΑΘΡΟ. (Greek)
    0 references
    THE MAIN AIM IS TO EQUIP OURSELVES WITH TOOLS TO MAKE INCLUSION AND ATTENTION TO DIVERSITY AND DIFFICULTY A CONSTANT STATUS WITHIN THE INSTITUTE, TAKING INTO ACCOUNT THE FACT THAT IT INTENDS TO VALORISE DIFFERENCES, INCLUSION, INTEGRATION, SOCIALISATION, THE ACQUISITION OF SKILLS EXPENDABLE BOTH IN EVERYDAY LIFE AND IN THE FORMATION OF A PERSONALITY, ARE A STAPLE OF THE EDUCATIONAL OFFER OF OUR INSTITUTE. THE AIMS, OBJECTIVES AND ARTICULATION OF THE PROJECT TAKE INTO ACCOUNT, THEREFORE, THE SOCIO-ENVIRONMENTAL CONTEXT AND THE CULTURAL SITUATION OF THE USER, PARTICULARLY COMPLEX, BECAUSE IT IS CHARACTERISED BY A LARGE PERCENTAGE OF FOREIGN PUPILS, DISABLED PEOPLE AND STUDENTS WITH DIFFICULT AND POOR FAMILY BACKGROUNDS. (English)
    0.275591303576865
    0 references
    EL OBJETIVO PRINCIPAL ES DOTARNOS DE HERRAMIENTAS PARA HACER DE LA INCLUSIÓN Y ATENCIÓN A LA DIVERSIDAD Y DIFICULTAD UN ESTATUS CONSTANTE DENTRO DEL INSTITUTO, TENIENDO EN CUENTA QUE PRETENDE VALORIZAR LAS DIFERENCIAS, LA INCLUSIÓN, LA INTEGRACIÓN, LA SOCIALIZACIÓN, LA ADQUISICIÓN DE HABILIDADES PRESCINDIBLES TANTO EN LA VIDA COTIDIANA COMO EN LA FORMACIÓN DE UNA PERSONALIDAD, SON UN ELEMENTO BÁSICO DE LA OFERTA EDUCATIVA DE NUESTRO INSTITUTO. LAS FINALIDADES, OBJETIVOS Y ARTICULACIÓN DEL PROYECTO TIENEN EN CUENTA, POR LO TANTO, EL CONTEXTO SOCIOAMBIENTAL Y LA SITUACIÓN CULTURAL DEL USUARIO, PARTICULARMENTE COMPLEJO, YA QUE SE CARACTERIZA POR UN GRAN PORCENTAJE DE ALUMNOS EXTRANJEROS, DISCAPACITADOS Y ESTUDIANTES CON ANTECEDENTES FAMILIARES DIFÍCILES Y POBRES. (Spanish)
    0 references
    PEAMINE EESMÄRK ON VARUSTADA END VAHENDITEGA, ET MUUTA KAASAMINE JA TÄHELEPANU MITMEKESISUSELE JA RASKUSTELE INSTITUUDIS PIDEVAKS STAATUSEKS, VÕTTES ARVESSE ASJAOLU, ET TA KAVATSEB VÄÄRTUSTADA ERINEVUSI, KAASATUST, INTEGRATSIOONI, SOTSIALISEERUMIST, OSKUSTE OMANDAMIST, MIDA ON VÕIMALIK KASUTADA NII IGAPÄEVAELUS KUI KA ISIKSUSE MOODUSTAMISEL, ON MEIE INSTITUUDI HARIDUSLIKU PAKKUMISE PÕHIELEMENT. PROJEKTI EESMÄRKIDES, EESMÄRKIDES JA SÕNASTUSES VÕETAKSE SEEGA ARVESSE KASUTAJA SOTSIAAL-KESKKONNALIST KONTEKSTI JA KULTUURILIST OLUKORDA, MIS ON ERITI KEERULINE, SEST SEDA ISELOOMUSTAB SUUR OSA VÄLISÜLIÕPILASTEST, PUUETEGA INIMESTEST NING RASKE JA HALVA PEREKONDLIKU TAUSTAGA ÕPILASTEST. (Estonian)
    0 references
    PÄÄTAVOITTEENA ON VARUSTAA ITSELLEMME TYÖKALUJA, JOTKA TEKEVÄT OSALLISUUDESTA JA MONIMUOTOISUUDESTA JA VAIKEUKSISTA JATKUVAN ASEMAN INSTITUUTISSA, OTTAEN HUOMIOON, ETTÄ SE AIKOO HYÖDYNTÄÄ EROJA, OSALLISUUTTA, INTEGRAATIOTA, SOSIALISAATIOTA, TAITOJEN HANKKIMISTA SEKÄ JOKAPÄIVÄISESSÄ ELÄMÄSSÄ ETTÄ PERSOONALLISUUDEN MUODOSTUMISESSA, OVAT INSTITUUTIN KOULUTUSTARJOUKSEN PERUSTIEDOT. HANKKEEN TAVOITTEISSA, TAVOITTEISSA JA NIVELTYMISESSÄ OTETAAN NÄIN OLLEN HUOMIOON SOSIAALINEN YMPÄRISTÖ JA KÄYTTÄJÄN KULTTUURINEN TILANNE, JOKA ON ERITYISEN MONIMUTKAINEN, KOSKA SILLE ON OMINAISTA SUURI OSA ULKOMAALAISISTA OPPILAISTA, VAMMAISISTA SEKÄ VAIKEASTA JA HUONOSTA PERHETAUSTASTA KÄRSIVISTÄ OPISKELIJOISTA. (Finnish)
    0 references
    L’OBJECTIF PRINCIPAL EST DE NOUS DOTER D’OUTILS POUR FAIRE DE L’INCLUSION ET DE L’ATTENTION À LA DIVERSITÉ ET À LA DIFFICULTÉ UN STATUT CONSTANT AU SEIN DE L’INSTITUT, EN TENANT COMPTE DU FAIT QU’IL ENTEND VALORISER LES DIFFÉRENCES, L’INCLUSION, L’INTÉGRATION, LA SOCIALISATION, L’ACQUISITION DE COMPÉTENCES DURABLES À LA FOIS DANS LA VIE QUOTIDIENNE ET DANS LA FORMATION D’UNE PERSONNALITÉ, SONT UN ÉLÉMENT ESSENTIEL DE L’OFFRE ÉDUCATIVE DE NOTRE INSTITUT. LES BUTS, LES OBJECTIFS ET L’ARTICULATION DU PROJET TIENNENT DONC COMPTE DU CONTEXTE SOCIO-ENVIRONNEMENTAL ET DE LA SITUATION CULTURELLE DE L’UTILISATEUR, PARTICULIÈREMENT COMPLEXE, CAR IL SE CARACTÉRISE PAR UN GRAND POURCENTAGE D’ÉLÈVES ÉTRANGERS, DE PERSONNES HANDICAPÉES ET D’ÉTUDIANTS DE MILIEUX FAMILIAUX DIFFICILES ET PAUVRES. (French)
    0 references
    IS Í AN PHRÍOMHAIDHM NÁ UIRLISÍ A THREALMHÚ CHUN CUIMSIÚ AGUS AIRD A THABHAIRT AR ÉAGSÚLACHT AGUS AR DHEACRACHT STÁDAS LEANÚNACH LAISTIGH DEN INSTITIÚID, AG CUR SAN ÁIREAMH GO BHFUIL SÉ AR INTINN AIGE DIFRÍOCHTAÍ, CUIMSIÚ, COMHTHÁTHÚ, SÓISIALÚ, SEALBHÚ SCILEANNA A CHAITEAR SA SAOL LAETHÚIL AGUS I BHFOIRMIÚ PEARSANTACHTA A LUACHÁIL, MAR STÁPLACHA DE THAIRISCINT OIDEACHAIS ÁR N-INSTITIÚIDE. CUIRTEAR SAN ÁIREAMH LE HAIDHMEANNA, CUSPÓIRÍ AGUS CUR IN IÚL AN TIONSCADAIL, DÁ BHRÍ SIN, COMHTHÉACS SOCH-CHOMHSHAOIL AGUS STAID CHULTÚRTHA AN ÚSÁIDEORA, GO HÁIRITHE CASTA, TOISC GO BHFUIL CÉATADÁN MÓR DALTAÍ EACHTRACHA, DAOINE FAOI MHÍCHUMAS AGUS MIC LÉINN Ó CHÚLRAÍ TEAGHLAIGH ATÁ DEACAIR AGUS BOCHT. (Irish)
    0 references
    GLAVNI CILJ JE OPREMITI SE ALATIMA KAKO BI UKLJUČIVANJE I POZORNOST NA RAZLIČITOST I POTEŠKOĆE POSTALI STALAN STATUS UNUTAR INSTITUTA, UZIMAJUĆI U OBZIR ČINJENICU DA NAMJERAVA VALORIZIRATI RAZLIKE, INKLUZIJU, INTEGRACIJU, SOCIJALIZACIJU, STJECANJE VJEŠTINA KOJE SE TROŠE KAKO U SVAKODNEVNOM ŽIVOTU TAKO I U FORMIRANJU OSOBNOSTI, ŠTO JE OSNOVNI ELEMENT OBRAZOVNE PONUDE NAŠEG INSTITUTA. CILJEVI, CILJEVI I ARTIKULACIJA PROJEKTA STOGA UZIMAJU U OBZIR DRUŠTVENO-OKOLIŠNI KONTEKST I KULTURNU SITUACIJU KORISNIKA, OSOBITO SLOŽENU JER GA KARAKTERIZIRA VELIKI POSTOTAK STRANIH UČENIKA, OSOBA S INVALIDITETOM I STUDENATA TEŠKOG I LOŠEG OBITELJSKOG PODRIJETLA. (Croatian)
    0 references
    A FŐ CÉL AZ, HOGY FELVÉRTEZZÜK MAGUNKAT ESZKÖZÖKET, HOGY A BEFOGADÁS ÉS A FIGYELMET A SOKSZÍNŰSÉG ÉS A NEHÉZSÉG ÁLLANDÓ STÁTUSZT AZ INTÉZETEN BELÜL, FIGYELEMBE VÉVE AZT A TÉNYT, HOGY SZÁNDÉKÁBAN ÁLL ÉRTÉKELNI A KÜLÖNBSÉGEKET, BEFOGADÁS, INTEGRÁCIÓ, SZOCIALIZÁCIÓ, A KÉSZSÉGEK ELSAJÁTÍTÁSA FELÁLDOZHATÓ MIND A MINDENNAPI ÉLETBEN ÉS A SZEMÉLYISÉG KIALAKULÁSÁT, ALAPVETŐ ELEME AZ OKTATÁSI KÍNÁLAT AZ INTÉZET. A PROJEKT CÉLJAI, CÉLKITŰZÉSEI ÉS MEGFOGALMAZÁSA EZÉRT FIGYELEMBE VESZI A FELHASZNÁLÓ TÁRSADALMI-KÖRNYEZETI KONTEXTUSÁT ÉS KULTURÁLIS HELYZETÉT, KÜLÖNÖSEN ÖSSZETETT, MIVEL A KÜLFÖLDI TANULÓK, A FOGYATÉKKAL ÉLŐK, VALAMINT A NEHÉZ ÉS SZEGÉNY CSALÁDI HÁTTÉRREL RENDELKEZŐ DIÁKOK NAGY SZÁZALÉKA JELLEMZI. (Hungarian)
    0 references
    PAGRINDINIS TIKSLAS YRA APRŪPINTI SAVE ĮRANKIAIS, KAD ĮTRAUKTIS IR DĖMESYS ĮVAIROVEI IR SUNKUMAMS BŪTŲ NUOLATINIS STATUSAS INSTITUTE, ATSIŽVELGIANT Į TAI, KAD JIS KETINA ĮVERTINTI SKIRTUMUS, ĮTRAUKTĮ, INTEGRACIJĄ, SOCIALIZACIJĄ, ĮGŪDŽIŲ, REIKALINGŲ TIEK KASDIENIAME GYVENIME, TIEK ASMENYBĖS FORMAVIME, ĮGIJIMĄ, YRA MŪSŲ INSTITUTO ŠVIETIMO PASIŪLYMO PAGRINDAS. TODĖL NUSTATANT PROJEKTO TIKSLUS, TIKSLUS IR SUFORMULAVIMĄ ATSIŽVELGIAMA Į SOCIALINĮ IR APLINKOS KONTEKSTĄ BEI VARTOTOJO KULTŪRINĘ PADĖTĮ, YPAČ SUDĖTINGĄ, NES JAM BŪDINGA DIDELĖ DALIS UŽSIENIO MOKSLEIVIŲ, NEĮGALIŲJŲ IR STUDENTŲ, TURINČIŲ SUNKIĄ IR PRASTĄ ŠEIMINĘ APLINKĄ. (Lithuanian)
    0 references
    GALVENAIS MĒRĶIS IR APRĪKOT SEVI AR INSTRUMENTIEM, LAI PADARĪTU IEKĻAUŠANU UN UZMANĪBU DAUDZVEIDĪBAI UN GRŪTĪBĀM PASTĀVĪGU STATUSU INSTITŪTĀ, ŅEMOT VĒRĀ TO, KA TAS PLĀNO VALORIZĒT ATŠĶIRĪBAS, IEKĻAUŠANU, INTEGRĀCIJU, SOCIALIZĀCIJU, PRASMJU APGUVI, KAS VAR BŪT GAN IKDIENAS DZĪVĒ, GAN PERSONĪBAS VEIDOŠANĀ, IR MŪSU INSTITŪTA IZGLĪTĪBAS PIEDĀVĀJUMA PAMATELEMENTS. PROJEKTA MĒRĶOS, MĒRĶOS UN FORMULĒJUMĀ LĪDZ AR TO TIEK ŅEMTS VĒRĀ LIETOTĀJA SOCIĀLAIS UN VIDES KONTEKSTS UN KULTŪRAS STĀVOKLIS, KAS IR ĪPAŠI SAREŽĢĪTS, JO TO RAKSTURO LIELA DAĻA ĀRVALSTU SKOLĒNU, INVALĪDU UN STUDENTU AR SAREŽĢĪTU UN SLIKTU ĢIMENES IZCELSMI. (Latvian)
    0 references
    L-GĦAN EWLIENI HUWA LI TGĦAMMAR LILNA NFUSNA B’GĦODOD LI JAGĦMLU L-INKLUŻJONI U L-ATTENZJONI GĦAD-DIVERSITÀ U D-DIFFIKULTÀ STATUS KOSTANTI FI ĦDAN L-ISTITUT, B’KONT MEĦUD TAL-FATT LI GĦANDU L-ĦSIEB LI JIVVALORIZZA D-DIFFERENZI, L-INKLUŻJONI, L-INTEGRAZZJONI, IS-SOĊJALIZZAZZJONI, L-AKKWIST TA’ ĦILIET LI JISTGĦU JINTEFQU KEMM FIL-ĦAJJA TA’ KULJUM KIF UKOLL FIL-FORMAZZJONI TA’ PERSONALITÀ, HUMA ELEMENT PRINĊIPALI TAL-OFFERTA EDUKATTIVA TAL-ISTITUT TAGĦNA. L-GĦANIJIET, L-OBJETTIVI U L-ARTIKOLAZZJONI TAL-PROĠETT IQISU, GĦALHEKK, IL-KUNTEST SOĊJOAMBJENTALI U S-SITWAZZJONI KULTURALI TAL-UTENT, PARTIKOLARMENT KUMPLESSI, MINĦABBA LI HUWA KKARATTERIZZAT MINN PERĊENTWAL KBIR TA’ STUDENTI BARRANIN, PERSUNI B’DIŻABILITÀ U STUDENTI BI SFOND FAMILJARI DIFFIĊLI U FQIR. (Maltese)
    0 references
    HET BELANGRIJKSTE DOEL IS OM ONSZELF UIT TE RUSTEN MET INSTRUMENTEN OM INCLUSIE EN AANDACHT VOOR DIVERSITEIT EN MOEILIJKHEDEN EEN CONSTANTE STATUS BINNEN HET INSTITUUT TE MAKEN, REKENING HOUDEND MET HET FEIT DAT HET VAN PLAN IS VERSCHILLEN, INCLUSIE, INTEGRATIE, SOCIALISATIE, HET VERWERVEN VAN VAARDIGHEDEN DIE ZOWEL IN HET DAGELIJKS LEVEN ALS IN DE VORMING VAN EEN PERSOONLIJKHEID KUNNEN WORDEN BESTEED, TE VALORISEREN, ZIJN EEN HOOFDBESTANDDEEL VAN HET EDUCATIEVE AANBOD VAN ONS INSTITUUT. DE DOELSTELLINGEN, DOELSTELLINGEN EN ARTICULATIE VAN HET PROJECT HOUDEN DAAROM REKENING MET DE SOCIAAL-MILIEUCONTEXT EN DE CULTURELE SITUATIE VAN DE GEBRUIKER, BIJZONDER COMPLEX, OMDAT HET WORDT GEKENMERKT DOOR EEN GROOT PERCENTAGE BUITENLANDSE LEERLINGEN, GEHANDICAPTEN EN STUDENTEN MET EEN MOEILIJKE EN SLECHTE GEZINSACHTERGROND. (Dutch)
    0 references
    O objectivo principal consiste em dotar-nos de instrumentos que permitam valorizar as diferenças, a inclusão, a integração, a socialização, a aquisição de competências, tanto na vida quotidiana como na formação de uma personalidade, constitui um elemento essencial da oferta educativa do nosso estabelecimento. OS OBJETIVOS, OS OBJETIVOS E A ARTICULAÇÃO DO PROJETO TOMARÃO EM CONSIDERAÇÃO, POR CONSIDERAÇÃO, O CONTEXTO SOCIOAMBIENTAL E A SITUAÇÃO CULTURAL DO UTILIZADOR, EM ESPECIAL, COMPLEXO, PORQUE É CARACTERIZADO POR UMA GRANDE PERCENTAGEM DE ALIMENTOS ESTRANGEIROS, PESSOAS COM DEFICIÊNCIA E ESTUDANTES COM FUNDAMENTOS DIFÍCIL E MÁXIMOS FAMILIARES. (Portuguese)
    0 references
    SCOPUL PRINCIPAL ESTE DE A NE DOTA CU INSTRUMENTE PENTRU A FACE INCLUZIUNEA ȘI ATENȚIA FAȚĂ DE DIVERSITATE ȘI DIFICULTATEA UNUI STATUT CONSTANT ÎN CADRUL INSTITUTULUI, AVÂND ÎN VEDERE FAPTUL CĂ ACESTA INTENȚIONEAZĂ SĂ VALORIFICE DIFERENȚELE, INCLUZIUNEA, INTEGRAREA, SOCIALIZAREA, DOBÂNDIREA DE COMPETENȚE CARE POT FI CHELTUITE ATÂT ÎN VIAȚA DE ZI CU ZI, CÂT ȘI ÎN FORMAREA UNEI PERSONALITĂȚI, REPREZINTĂ O BAZĂ A OFERTEI EDUCAȚIONALE A INSTITUTULUI NOSTRU. SCOPURILE, OBIECTIVELE ȘI ARTICULAREA PROIECTULUI ȚIN SEAMA, PRIN URMARE, DE CONTEXTUL SOCIO-ECOLOGIC ȘI DE SITUAȚIA CULTURALĂ A UTILIZATORULUI, DEOSEBIT DE COMPLEXĂ, DEOARECE SE CARACTERIZEAZĂ PRINTR-UN PROCENT MARE DE ELEVI STRĂINI, PERSOANE CU HANDICAP ȘI STUDENȚI CU MEDII FAMILIALE DIFICILE ȘI SĂRACE. (Romanian)
    0 references
    HLAVNÝM CIEĽOM JE VYBAVIŤ SA NÁSTROJMI NA TO, ABY SA ZAČLENENIE A POZORNOSŤ K ROZMANITOSTI A ŤAŽKOSTIAM STALI STÁLYM POSTAVENÍM V RÁMCI INŠTITÚTU, BERÚC DO ÚVAHY SKUTOČNOSŤ, ŽE MÁ V ÚMYSLE ZHODNOCOVAŤ ROZDIELY, ZAČLENENIE, INTEGRÁCIU, SOCIALIZÁCIU, NADOBÚDANIE ZRUČNOSTÍ VYUŽITEĽNÝCH V KAŽDODENNOM ŽIVOTE AJ PRI FORMOVANÍ OSOBNOSTI, SÚ ZÁKLADOM VZDELÁVACEJ PONUKY NÁŠHO INŠTITÚTU. V CIEĽOCH, CIEĽOCH A ARTIKULÁCII PROJEKTU SA PRETO ZOHĽADŇUJE SOCIÁLNO-ENVIRONMENTÁLNY KONTEXT A KULTÚRNA SITUÁCIA UŽÍVATEĽA, OBZVLÁŠŤ ZLOŽITÁ, PRETOŽE SA VYZNAČUJE VEĽKÝM PERCENTOM ZAHRANIČNÝCH ŽIAKOV, ZDRAVOTNE POSTIHNUTÝCH OSÔB A ŠTUDENTOV S ŤAŽKÝM A CHUDOBNÝM RODINNÝM PÔVODOM. (Slovak)
    0 references
    GLAVNI CILJ JE, DA SE OPREMIMO Z ORODJI, S KATERIMI VKLJUČEVANJE IN POZORNOST NA RAZNOLIKOST IN TEŽAVE V INŠTITUTU POSTANE STALEN STATUS, OB UPOŠTEVANJU DEJSTVA, DA NAMERAVA OVREDNOTITI RAZLIKE, VKLJUČEVANJE, VKLJUČEVANJE, SOCIALIZACIJA, PRIDOBIVANJE SPRETNOSTI, KI JIH JE MOGOČE PORABITI TAKO V VSAKDANJEM ŽIVLJENJU KOT PRI OBLIKOVANJU OSEBNOSTI, SO OSNOVA IZOBRAŽEVALNE PONUDBE NAŠEGA INŠTITUTA. NAMEN, CILJI IN ARTIKULACIJA PROJEKTA ZATO UPOŠTEVAJO DRUŽBENO-OKOLJSKI KONTEKST IN KULTURNI POLOŽAJ UPORABNIKA, ŠE POSEBEJ KOMPLEKSEN, SAJ JE ZANJ ZNAČILEN VELIK ODSTOTEK TUJIH UČENCEV, INVALIDOV IN ŠTUDENTOV S TEŽKIM IN SLABIM DRUŽINSKIM OZADJEM. (Slovenian)
    0 references
    HUVUDSYFTET ÄR ATT UTRUSTA OSS MED VERKTYG FÖR ATT GÖRA INKLUDERING OCH UPPMÄRKSAMHET PÅ MÅNGFALD OCH SVÅRIGHETER EN KONSTANT STATUS INOM INSTITUTET, MED HÄNSYN TILL ATT DET AVSER ATT VÄRDESÄTTA SKILLNADER, INKLUDERING, INTEGRATION, SOCIALISERING, FÖRVÄRV AV FÄRDIGHETER SOM KAN ANVÄNDAS BÅDE I VARDAGEN OCH I BILDANDET AV EN PERSONLIGHET, ÄR EN GRUNDPELARE I VÅRT INSTITUTS PEDAGOGISKA ERBJUDANDE. PROJEKTETS SYFTEN, MÅL OCH ARTIKULATION TAR DÄRFÖR HÄNSYN TILL ANVÄNDARENS SOCIALA OCH MILJÖMÄSSIGA SAMMANHANG OCH KULTURELLA SITUATION, SÄRSKILT KOMPLEXT, EFTERSOM DET KÄNNETECKNAS AV EN STOR ANDEL UTLÄNDSKA ELEVER, FUNKTIONSHINDRADE OCH STUDENTER MED SVÅR OCH DÅLIG FAMILJEBAKGRUND. (Swedish)
    0 references
    MONTENERO DI BISACCIA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers