TRAVELING WITH LANGUAGES (Q4833641)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:55, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4833641 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TRAVELING WITH LANGUAGES
Project Q4833641 in Italy

    Statements

    0 references
    10,000.0 Euro
    0 references
    20,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    18 April 2016
    0 references
    18 January 2017
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - I.C. MOGORO
    0 references
    0 references

    39°41'4.96"N, 8°46'37.52"E
    0 references
    INSTALLAZIONE DI UN LABORATORIO LINGUISTICO MOBILE PER FAVORIRE LAPPRENDIMENTO DELLE LINGUE STRANIERE CON UNA METODOLOGIA INNOVATIVA E STIMOLANTE CHE PERMETTA DI INCREMENTARE E SPERIMENTARE LE PROPRIE CONOSCENZE LINGUISTICHE. (Italian)
    0 references
    ИНСТАЛИРАНЕ НА МОБИЛНА ЕЗИКОВА ЛАБОРАТОРИЯ ЗА УЛЕСНЯВАНЕ НА ИЗУЧАВАНЕТО НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ С ИНОВАТИВНА И СТИМУЛИРАЩА МЕТОДОЛОГИЯ, КОЯТО ВИ ПОЗВОЛЯВА ДА УВЕЛИЧИТЕ И ЕКСПЕРИМЕНТИРАТЕ ЕЗИКОВИТЕ СИ УМЕНИЯ. (Bulgarian)
    0 references
    INSTALACE MOBILNÍ JAZYKOVÉ LABORATOŘE PRO USNADNĚNÍ UČENÍ CIZÍCH JAZYKŮ S INOVATIVNÍ A STIMULUJÍCÍ METODIKOU, KTERÁ VÁM UMOŽNÍ ZVÝŠIT A EXPERIMENTOVAT SVÉ JAZYKOVÉ DOVEDNOSTI. (Czech)
    0 references
    INSTALLATION AF ET MOBILT SPROGLABORATORIUM FOR AT LETTE INDLÆRINGEN AF FREMMEDSPROG MED EN INNOVATIV OG STIMULERENDE METODE, DER GIVER DIG MULIGHED FOR AT ØGE OG EKSPERIMENTERE DINE SPROGFÆRDIGHEDER. (Danish)
    0 references
    INSTALLATION EINES MOBILEN SPRACHLABORS ZUR ERLEICHTERUNG DES ERLERNENS VON FREMDSPRACHEN MIT EINER INNOVATIVEN UND ANREGENDEN METHODIK, MIT DER SIE IHRE SPRACHKENNTNISSE VERBESSERN UND EXPERIMENTIEREN KÖNNEN. (German)
    0 references
    ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΕΝΌΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΟΥ ΚΙΝΗΤΉΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΕΥΚΌΛΥΝΣΗ ΤΗΣ ΕΚΜΆΘΗΣΗΣ ΞΈΝΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΜΕ ΜΙΑ ΚΑΙΝΟΤΌΜΟ ΚΑΙ ΕΝΘΑΡΡΥΝΤΙΚΉ ΜΕΘΟΔΟΛΟΓΊΑ ΠΟΥ ΣΑΣ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΝΑ ΑΥΞΉΣΕΤΕ ΚΑΙ ΝΑ ΠΕΙΡΑΜΑΤΙΣΤΕΊΤΕ ΤΙΣ ΓΛΩΣΣΙΚΈΣ ΣΑΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ. (Greek)
    0 references
    INSTALLATION OF A MOBILE LANGUAGE LABORATORY TO FACILITATE THE LEARNING OF FOREIGN LANGUAGES WITH AN INNOVATIVE AND STIMULATING METHODOLOGY THAT ALLOWS YOU TO INCREASE AND EXPERIMENT YOUR LANGUAGE SKILLS. (English)
    0.0068459100493207
    0 references
    INSTALACIÓN DE UN LABORATORIO DE IDIOMAS MÓVIL PARA FACILITAR EL APRENDIZAJE DE IDIOMAS EXTRANJEROS CON UNA METODOLOGÍA INNOVADORA Y ESTIMULANTE QUE LE PERMITE AUMENTAR Y EXPERIMENTAR SUS HABILIDADES LINGÜÍSTICAS. (Spanish)
    0 references
    MOBIILSE KEELELABORI PAIGALDAMINE VÕÕRKEELTE ÕPPIMISE HÕLBUSTAMISEKS UUENDUSLIKU JA STIMULEERIVA METOODIKA ABIL, MIS VÕIMALDAB TEIL OMA KEELEOSKUST SUURENDADA JA KATSETADA. (Estonian)
    0 references
    LIIKKUVAN KIELEN LABORATORION ASENTAMINEN HELPOTTAMAAN VIERAIDEN KIELTEN OPPIMISTA INNOVATIIVISELLA JA STIMULOIVALLA MENETELMÄLLÄ, JONKA AVULLA VOIT LISÄTÄ JA KOKEILLA KIELITAITOASI. (Finnish)
    0 references
    INSTALLATION D’UN LABORATOIRE DE LANGUES MOBILES POUR FACILITER L’APPRENTISSAGE DES LANGUES ÉTRANGÈRES AVEC UNE MÉTHODOLOGIE INNOVANTE ET STIMULANTE QUI VOUS PERMET D’AUGMENTER ET D’EXPÉRIMENTER VOS COMPÉTENCES LINGUISTIQUES. (French)
    0 references
    SAOTHARLANN TEANGA SOGHLUAISTE A SHUITEÁIL CHUN FOGHLAIM TEANGACHA IASACHTA A ÉASCÚ LE MODHEOLAÍOCHT NUÁLACH SPREAGÚIL A LIGEANN DUIT DO SCILEANNA TEANGA A MHÉADÚ AGUS TRIAIL A BHAINT ASTU. (Irish)
    0 references
    INSTALACIJA MOBILNOG JEZIČNOG LABORATORIJA KAKO BI SE OLAKŠALO UČENJE STRANIH JEZIKA S INOVATIVNOM I POTICAJNOM METODOLOGIJOM KOJA VAM OMOGUĆUJE POVEĆANJE I EKSPERIMENTIRANJE JEZIČNIH VJEŠTINA. (Croatian)
    0 references
    EGY MOBIL NYELVI LABORATÓRIUM TELEPÍTÉSE AZ IDEGEN NYELVEK TANULÁSÁNAK MEGKÖNNYÍTÉSÉRE EGY INNOVATÍV ÉS STIMULÁLÓ MÓDSZERTANNAL, AMELY LEHETŐVÉ TESZI NYELVI KÉSZSÉGEINEK NÖVELÉSÉT ÉS KÍSÉRLETEZÉSÉT. (Hungarian)
    0 references
    MOBILIOSIOS KALBOS LABORATORIJOS ĮRENGIMAS, SIEKIANT PALENGVINTI UŽSIENIO KALBŲ MOKYMĄSI SU NOVATORIŠKA IR STIMULIUOJANČIA METODIKA, KURI LEIDŽIA JUMS PADIDINTI IR EKSPERIMENTUOTI SAVO KALBOS ĮGŪDŽIUS. (Lithuanian)
    0 references
    MOBILĀS VALODAS LABORATORIJAS UZSTĀDĪŠANA, LAI ATVIEGLOTU SVEŠVALODU APGUVI AR INOVATĪVU UN STIMULĒJOŠU METODOLOĢIJU, KAS ĻAUJ PALIELINĀT UN EKSPERIMENTĒT SAVAS VALODU PRASMES. (Latvian)
    0 references
    INSTALLAZZJONI TA’ LABORATORJU TAL-LINGWA MOBBLI BIEX JIFFAĊILITA T-TAGĦLIM TA’ LINGWI BARRANIN B’METODOLOĠIJA INNOVATTIVA U STIMULANTI LI TIPPERMETTILEK IŻŻID U TESPERIMENTA L-ĦILIET LINGWISTIĊI TIEGĦEK. (Maltese)
    0 references
    INSTALLATIE VAN EEN MOBIEL TAALLABORATORIUM OM HET LEREN VAN VREEMDE TALEN TE VERGEMAKKELIJKEN MET EEN INNOVATIEVE EN STIMULERENDE METHODOLOGIE WAARMEE U UW TAALVAARDIGHEDEN KUNT VERGROTEN EN EXPERIMENTEREN. (Dutch)
    0 references
    INSTALAÇÃO DE UM LABORATÓRIO LINGUÍSTICO MÓVEL PARA FACILITAR A APRENDIZAGEM DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS COM UMA METODOLOGIA INOVADORA E ESTIMULANTE QUE O PERMITE AUMENTAR E EXPERIMENTAR AS SUAS COMPETÊNCIAS LINGUÍSTICAS. (Portuguese)
    0 references
    INSTALAREA UNUI LABORATOR DE LIMBI MOBILE PENTRU A FACILITA ÎNVĂȚAREA LIMBILOR STRĂINE CU O METODOLOGIE INOVATOARE ȘI STIMULATIVĂ CARE VĂ PERMITE SĂ VĂ DEZVOLTAȚI ȘI SĂ EXPERIMENTAȚI ABILITĂȚILE LINGVISTICE. (Romanian)
    0 references
    INŠTALÁCIA MOBILNÉHO JAZYKOVÉHO LABORATÓRIA NA UĽAHČENIE UČENIA SA CUDZÍCH JAZYKOV S INOVATÍVNOU A STIMULUJÚCOU METODIKOU, KTORÁ VÁM UMOŽNÍ ZVÝŠIŤ A EXPERIMENTOVAŤ S VAŠIMI JAZYKOVÝMI ZRUČNOSŤAMI. (Slovak)
    0 references
    NAMESTITEV LABORATORIJA ZA MOBILNI JEZIK ZA LAŽJE UČENJE TUJIH JEZIKOV Z INOVATIVNO IN STIMULATIVNO METODOLOGIJO, KI VAM OMOGOČA, DA POVEČATE IN PREIZKUSITE SVOJE JEZIKOVNO ZNANJE. (Slovenian)
    0 references
    INSTALLATION AV ETT MOBILT SPRÅKLABORATORIUM FÖR ATT UNDERLÄTTA INLÄRNING AV FRÄMMANDE SPRÅK MED EN INNOVATIV OCH STIMULERANDE METODIK SOM GÖR ATT DU KAN ÖKA OCH EXPERIMENTERA DINA SPRÅKKUNSKAPER. (Swedish)
    0 references
    MOGORO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers