DIGITAL TECHNOLOGIES AT SCHOOL (Q4833630)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:55, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): Concretamente, optámos pela criação de um laboratório móvel capaz de atingir as várias categorias do nosso instituto de uma forma simples, transformando-as em ambientes colaborativos para o estudo das línguas das ciências e das disciplinas básicas através de uma série de software educativo e ferramentas colaborativas com elevado valor tecnológico.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4833630 in Italy
Language Label Description Also known as
English
DIGITAL TECHNOLOGIES AT SCHOOL
Project Q4833630 in Italy

    Statements

    0 references
    10,000.0 Euro
    0 references
    20,000.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    30 August 2016
    0 references
    28 April 2017
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - ATZARA
    0 references
    0 references

    39°59'32.10"N, 9°4'32.63"E
    0 references
    NELLO SPECIFICO SI OPTATO PER LA REALIZZAZIONE DI UN LABORATORIO MOBILE IN GRADO DI RAGGIUNGERE LE VARIE CLASSI DEL NOSTRO ISTITUTO IN MANIERA SEMPLICE TRASFORMANDOLE IN AMBIENTI COLLABORATIVI PER LO STUDIO DELLE LINGUE DELLE SCIENZE E DELLE DISCIPLINE DI BASE ATTRAVERSO UNA SERIE DI SOFTWARE DIDATTICI E DI STRUMENTI COLLABORATIVI AD ELEVATO VALORE TECNOLOGICO. (Italian)
    0 references
    ПО-КОНКРЕТНО, НИЕ ИЗБРАХМЕ СЪЗДАВАНЕТО НА МОБИЛНА ЛАБОРАТОРИЯ, СПОСОБНА ДА ДОСТИГНЕ ДО РАЗЛИЧНИТЕ КЛАСОВЕ НА НАШИЯ ИНСТИТУТ ПО ПРОСТ НАЧИН, ПРЕВРЪЩАЙКИ ГИ В СРЕДА ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО ЗА ИЗУЧАВАНЕ НА ЕЗИЦИТЕ НА НАУКИТЕ И ОСНОВНИТЕ ДИСЦИПЛИНИ ЧРЕЗ СЕРИЯ ОТ ОБРАЗОВАТЕЛЕН СОФТУЕР И ИНСТРУМЕНТИ ЗА СЪТРУДНИЧЕСТВО С ВИСОКА ТЕХНОЛОГИЧНА СТОЙНОСТ. (Bulgarian)
    0 references
    KONKRÉTNĚ JSME SE ROZHODLI PRO VYTVOŘENÍ MOBILNÍ LABORATOŘE SCHOPNÉ OSLOVIT RŮZNÉ TŘÍDY NAŠEHO ÚSTAVU JEDNODUCHÝM ZPŮSOBEM TRANSFORMOVAT JE NA KOLABORATIVNÍ PROSTŘEDÍ PRO STUDIUM JAZYKŮ VĚD A ZÁKLADNÍCH OBORŮ PROSTŘEDNICTVÍM ŘADY VZDĚLÁVACÍCH PROGRAMŮ A NÁSTROJŮ SPOLUPRÁCE S VYSOKOU TECHNOLOGICKOU HODNOTOU. (Czech)
    0 references
    SPECIFIKT VALGTE VI OPRETTELSEN AF ​​ET MOBILT LABORATORIUM I STAND TIL AT NÅ DE FORSKELLIGE KLASSER AF VORES INSTITUT PÅ EN ENKEL MÅDE OMDANNE DEM TIL KOLLABORATIVE MILJØER TIL STUDIET AF SPROG I VIDENSKAB OG GRUNDLÆGGENDE DISCIPLINER GENNEM EN RÆKKE PÆDAGOGISK SOFTWARE OG SAMARBEJDSVÆRKTØJER MED HØJ TEKNOLOGISK VÆRDI. (Danish)
    0 references
    INSBESONDERE HABEN WIR UNS FÜR DIE SCHAFFUNG EINES MOBILEN LABORS ENTSCHIEDEN, DAS IN DER LAGE IST, DIE VERSCHIEDENEN KLASSEN UNSERES INSTITUTS AUF EINFACHE WEISE IN KOLLABORATIVE UMGEBUNGEN FÜR DAS STUDIUM DER SPRACHEN DER WISSENSCHAFTEN UND GRUNDDISZIPLINEN DURCH EINE REIHE VON BILDUNGSSOFTWARE UND KOLLABORATIVEN TOOLS MIT HOHEM TECHNOLOGISCHEN WERT ZU VERWANDELN. (German)
    0 references
    ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΈΝΑ, ΕΠΙΛΈΞΑΜΕ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΕΝΌΣ ΚΙΝΗΤΟΎ ΕΡΓΑΣΤΗΡΊΟΥ ΙΚΑΝΟΎ ΝΑ ΠΡΟΣΕΓΓΊΣΕΙ ΤΙΣ ΔΙΆΦΟΡΕΣ ΤΆΞΕΙΣ ΤΟΥ ΙΝΣΤΙΤΟΎΤΟΥ ΜΑΣ ΜΕ ΑΠΛΌ ΤΡΌΠΟ ΜΕΤΑΤΡΈΠΟΝΤΆΣ ΤΑ ΣΕ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΆ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΑ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΛΈΤΗ ΤΩΝ ΓΛΩΣΣΏΝ ΤΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΚΛΆΔΩΝ ΜΈΣΑ ΑΠΌ ΜΙΑ ΣΕΙΡΆ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΏΝ ΛΟΓΙΣΜΙΚΏΝ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΏΝ ΕΡΓΑΛΕΊΩΝ ΥΨΗΛΉΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΉΣ ΑΞΊΑΣ. (Greek)
    0 references
    SPECIFICALLY, WE OPTED FOR THE CREATION OF A MOBILE LABORATORY ABLE TO REACH THE VARIOUS CLASSES OF OUR INSTITUTE IN A SIMPLE WAY TRANSFORMING THEM INTO COLLABORATIVE ENVIRONMENTS FOR THE STUDY OF THE LANGUAGES OF SCIENCES AND BASIC DISCIPLINES THROUGH A SERIES OF EDUCATIONAL SOFTWARE AND COLLABORATIVE TOOLS WITH HIGH TECHNOLOGICAL VALUE. (English)
    0.0185260708050525
    0 references
    EN CONCRETO, OPTAMOS POR LA CREACIÓN DE UN LABORATORIO MÓVIL CAPAZ DE LLEGAR A LAS DIVERSAS CLASES DE NUESTRO INSTITUTO DE UNA MANERA SENCILLA TRANSFORMÁNDOLAS EN ENTORNOS COLABORATIVOS PARA EL ESTUDIO DE LOS IDIOMAS DE LAS CIENCIAS Y LAS DISCIPLINAS BÁSICAS A TRAVÉS DE UNA SERIE DE SOFTWARE EDUCATIVO Y HERRAMIENTAS COLABORATIVAS CON ALTO VALOR TECNOLÓGICO. (Spanish)
    0 references
    TÄPSEMALT VALISIME MOBIILSE LABORI LOOMISE, MIS ON VÕIMELINE JÕUDMA MEIE INSTITUUDI ERINEVATE KLASSIDENI LIHTSAL VIISIL, MUUTES NEED TEADUSTE JA PÕHIDISTSIPLIINIDE KEELTE JA PÕHIDISTSIPLIINIDE UURIMISEKS KOOSTÖÖKESKKONDADEKS REA HARIDUSTARKVARA JA KOOSTÖÖVAHENDITE KAUDU, MILLEL ON KÕRGE TEHNOLOOGILINE VÄÄRTUS. (Estonian)
    0 references
    ERITYISESTI PÄÄTIMME LUODA LIIKKUVAN LABORATORION, JOKA PYSTYY SAAVUTTAMAAN INSTITUUTIMME ERI LUOKAT YKSINKERTAISELLA TAVALLA MUUTTAMALLA NE YHTEISTYÖYMPÄRISTÖIKSI TIETEIDEN JA PERUSALOJEN KIELTEN TUTKIMISEKSI SARJAN OPETUSOHJELMISTOJA JA YHTEISTYÖVÄLINEITÄ, JOILLA ON KORKEA TEKNOLOGINEN ARVO. (Finnish)
    0 references
    PLUS PRÉCISÉMENT, NOUS AVONS OPTÉ POUR LA CRÉATION D’UN LABORATOIRE MOBILE CAPABLE D’ATTEINDRE LES DIFFÉRENTES CLASSES DE NOTRE INSTITUT DE MANIÈRE SIMPLE EN LES TRANSFORMANT EN ENVIRONNEMENTS COLLABORATIFS POUR L’ÉTUDE DES LANGUES DES SCIENCES ET DES DISCIPLINES DE BASE À TRAVERS UNE SÉRIE DE LOGICIELS ÉDUCATIFS ET D’OUTILS COLLABORATIFS À HAUTE VALEUR TECHNOLOGIQUE. (French)
    0 references
    GO SONRACH, ROGHNAIGH MUID SAOTHARLANN SHOGHLUAISTE A CHRUTHÚ A BHEADH IN ANN RANGANNA ÉAGSÚLA ÁR NINSTITIÚIDE A BHAINT AMACH AR BHEALACH SIMPLÍ AGUS IAD A CHLAOCHLÚ INA DTIMPEALLACHTAÍ COMHOIBRÍOCHA CHUN STAIDÉAR A DHÉANAMH AR THEANGACHA NA NEOLAÍOCHTAÍ AGUS NA NDISCIPLÍNÍ BUNÚSACHA TRÍ SHRAITH BOGEARRAÍ OIDEACHAIS AGUS UIRLISÍ COMHOIBRÍOCHA A BHFUIL ARDLUACH TEICNEOLAÍOCH ACU. (Irish)
    0 references
    NAIME, ODLUČILI SMO SE ZA STVARANJE MOBILNOG LABORATORIJA KOJI MOŽE DOĆI DO RAZLIČITIH KLASA NAŠEG INSTITUTA NA JEDNOSTAVAN NAČIN, PRETVARAJUĆI IH U SURADNIČKA OKRUŽENJA ZA PROUČAVANJE JEZIKA ZNANOSTI I OSNOVNIH DISCIPLINA KROZ NIZ EDUKATIVNIH PROGRAMA I KOLABORATIVNIH ALATA VISOKE TEHNOLOŠKE VRIJEDNOSTI. (Croatian)
    0 references
    KONKRÉTAN ÚGY DÖNTÖTTÜNK, HOGY LÉTREHOZUNK EGY MOBIL LABORATÓRIUMOT, AMELY KÉPES ELÉRNI AZ INTÉZETÜNK KÜLÖNBÖZŐ OSZTÁLYAIT EGYSZERŰEN ÁTALAKÍTVA ŐKET EGYÜTTMŰKÖDÉSI KÖRNYEZETEKKÉ A TUDOMÁNYOK ÉS AZ ALAPVETŐ TUDOMÁNYÁGAK NYELVEINEK TANULMÁNYOZÁSÁHOZ EGY SOR OKTATÁSI SZOFTVER ÉS EGYÜTTMŰKÖDÉSI ESZKÖZ SEGÍTSÉGÉVEL. (Hungarian)
    0 references
    KONKREČIAI, MES PASIRINKOME SUKURTI MOBILIĄ LABORATORIJĄ, GALINČIĄ PAPRASTAI PASIEKTI ĮVAIRIAS MŪSŲ INSTITUTO KLASES, TRANSFORMUOJANT JAS Į BENDRADARBIAVIMO APLINKĄ, SKIRTĄ MOKSLŲ IR PAGRINDINIŲ DISCIPLINŲ KALBŲ STUDIJOMS, NAUDOJANT ŠVIETIMO PROGRAMINĘ ĮRANGĄ IR BENDRADARBIAVIMO PRIEMONES, TURINČIAS DIDELĘ TECHNOLOGINĘ VERTĘ. (Lithuanian)
    0 references
    KONKRĒTI, MĒS IZVĒLĒJĀMIES IZVEIDOT MOBILO LABORATORIJU, KAS SPĒJ SASNIEGT DAŽĀDAS MŪSU INSTITŪTA KLASES VIENKĀRŠĀ VEIDĀ, PĀRVEIDOJOT TĀS SADARBĪBAS VIDĒ, LAI STUDĒTU ZINĀTŅU VALODAS UN PAMATDISCIPLĪNAS, IZMANTOJOT VIRKNI IZGLĪTĪBAS PROGRAMMATŪRU UN SADARBĪBAS RĪKUS AR AUGSTU TEHNOLOĢISKO VĒRTĪBU. (Latvian)
    0 references
    SPEĊIFIKAMENT, AĦNA GĦAŻLU GĦALL-ĦOLQIEN TA ‘LABORATORJU MOBBLI KAPAĊI LI JILĦQU L-KLASSIJIET VARJI TA’ ISTITUT TAGĦNA B’MOD SEMPLIĊI TITTRASFORMAHOM F’AMBJENTI KOLLABORATTIVI GĦALL-ISTUDJU TAL-LINGWI TAX-XJENZI U DIXXIPLINI BAŻIĊI PERMEZZ TA ‘SERJE TA’ SOFTWER EDUKATTIV U GĦODOD KOLLABORATTIVI B’VALUR TEKNOLOĠIKU GĦOLI. (Maltese)
    0 references
    SPECIFIEK HEBBEN WE GEKOZEN VOOR DE OPRICHTING VAN EEN MOBIEL LABORATORIUM DAT IN STAAT IS OM DE VERSCHILLENDE KLASSEN VAN ONS INSTITUUT TE BEREIKEN OP EEN EENVOUDIGE MANIER OM ZE TE TRANSFORMEREN IN SAMENWERKINGSOMGEVINGEN VOOR DE STUDIE VAN DE TALEN VAN DE WETENSCHAPPEN EN BASISDISCIPLINES DOOR MIDDEL VAN EEN REEKS EDUCATIEVE SOFTWARE EN SAMENWERKINGSTOOLS MET EEN HOGE TECHNOLOGISCHE WAARDE. (Dutch)
    0 references
    Concretamente, optámos pela criação de um laboratório móvel capaz de atingir as várias categorias do nosso instituto de uma forma simples, transformando-as em ambientes colaborativos para o estudo das línguas das ciências e das disciplinas básicas através de uma série de software educativo e ferramentas colaborativas com elevado valor tecnológico. (Portuguese)
    0 references
    MAI EXACT, AM OPTAT PENTRU CREAREA UNUI LABORATOR MOBIL CAPABIL SĂ AJUNGĂ LA DIFERITELE CLASE ALE INSTITUTULUI NOSTRU ÎNTR-UN MOD SIMPLU, TRANSFORMÂNDU-LE ÎN MEDII COLABORATIVE PENTRU STUDIUL LIMBILOR DE ȘTIINȚE ȘI DISCIPLINE DE BAZĂ PRINTR-O SERIE DE SOFTWARE EDUCAȚIONAL ȘI INSTRUMENTE DE COLABORARE CU VALOARE TEHNOLOGICĂ RIDICATĂ. (Romanian)
    0 references
    KONKRÉTNE SME SA ROZHODLI PRE VYTVORENIE MOBILNÉHO LABORATÓRIA SCHOPNÉHO DOSIAHNUŤ RÔZNE TRIEDY NÁŠHO INŠTITÚTU JEDNODUCHÝM SPÔSOBOM, KTORÝ ICH TRANSFORMUJE DO KOLABORATÍVNEHO PROSTREDIA PRE ŠTÚDIUM JAZYKOV VIED A ZÁKLADNÝCH DISCIPLÍN PROSTREDNÍCTVOM SÉRIE VZDELÁVACIEHO SOFTVÉRU A NÁSTROJOV SPOLUPRÁCE S VYSOKOU TECHNOLOGICKOU HODNOTOU. (Slovak)
    0 references
    POSEBEJ SMO SE ODLOČILI ZA OBLIKOVANJE MOBILNEGA LABORATORIJA, KI BO LAHKO DOSEGEL RAZLIČNE RAZREDE NAŠEGA INŠTITUTA NA PREPROST NAČIN IN JIH PREOBLIKOVAL V SODELOVALNA OKOLJA ZA ŠTUDIJ JEZIKOV ZNANOSTI IN OSNOVNIH DISCIPLIN Z VRSTO IZOBRAŽEVALNE PROGRAMSKE OPREME IN SODELOVALNIH ORODIJ Z VISOKO TEHNOLOŠKO VREDNOSTJO. (Slovenian)
    0 references
    SPECIFIKT VALDE VI ATT SKAPA ETT MOBILT LABORATORIUM SOM KAN NÅ DE OLIKA KLASSERNA I VÅRT INSTITUT PÅ ETT ENKELT SÄTT OMVANDLA DEM TILL SAMARBETSMILJÖER FÖR STUDIER AV SPRÅKEN I VETENSKAP OCH GRUNDLÄGGANDE DISCIPLINER GENOM EN SERIE PEDAGOGISKA PROGRAMVARA OCH SAMARBETSVERKTYG MED HÖGT TEKNISKT VÄRDE. (Swedish)
    0 references
    ATZARA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers