THE BEST PRACTICES OF COLLABORATIVE INNOVATION IN THE ENGLISH PORT AREAS OF THE SLEEVE CHANNEL (Q4814277)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:19, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4814277 in Italy
Language Label Description Also known as
English
THE BEST PRACTICES OF COLLABORATIVE INNOVATION IN THE ENGLISH PORT AREAS OF THE SLEEVE CHANNEL
Project Q4814277 in Italy

    Statements

    0 references
    72,962.99 Euro
    0 references
    121,605.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    20 April 2018
    0 references
    8 November 2019
    0 references
    ISTRUZIONE SECONDARIA SUPERIORE - LUIGI LUZZATTI
    0 references
    0 references
    0 references

    45°26'13.88"N, 12°20'4.52"E
    0 references
    DA SEMPRE I PORTI SONO AREE DI CONNESSIONE PER LE MERCI E PER LE PERSONE. IN QUESTE AREE SI INTERCONNETTONO GLI INTERESSI DI DIVERSI SOGGETTI INTERESSI CHE SONO REGOLATI DA NORME LOCALI NAZIONALI E INTERNAZIONALI. QUANDO LE ISTITUZIONI PUBBLICHE PREPOSTE ALLO SVILUPPO E ALLA REGOLAMENTAZIONE DELLE AREE PORTUALI PROPONGONO E DISPONGONO NORME PER FINALIZZARE LE AZIONI DELLE IMPRESE IN VISTA DI OBIETTIVI SPECIFICI EX. MIGLIORAMENTO DELLA SICUREZZA IN TERMINI DI SAFETY E DI SECURITY RIDUZIONE DELLIMPATTO AMBIENTALE DELLE OPERAZIONI PORTUALI OTTIMIZZAZIONE DEI TEMPI RELATIVI AI FLUSSI MERCI E INFORMAZIONI CON LAUSILIO DELLE TECNOLOGIE ETC. COS COME PREVISTO DALLE POLITICHE SUI TRASPORTI DELLA UE CFR. HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT NECESSARIO METTERE IN ATTO PRATICHE DI COLLABORAZIONE E DI GOVERNANCE CAPACI SIA DI MANTENERE SALDI GLI OBIETTIVI DI SISTEMA IN TERMINI NUMERICI E DI MISURAZIONE DEGLI IMPATTI DEL CAMBIAMENTO SIA DI PERMETTERE AI DIVERSI SOGGETTI INTERESSATI DI E (Italian)
    0 references
    ПРИСТАНИЩАТА ВИНАГИ СА СВЪРЗВАЛИ ЗОНИ ЗА СТОКИ И ХОРА. В ТЕЗИ ОБЛАСТИ ИНТЕРЕСИТЕ НА РАЗЛИЧНИТЕ ИНТЕРЕСИ СА ВЗАИМОСВЪРЗАНИ, КОИТО СЕ РЕГУЛИРАТ ОТ НАЦИОНАЛНИ И МЕЖДУНАРОДНИ МЕСТНИ ПРАВИЛА. КОГАТО ПУБЛИЧНИТЕ ИНСТИТУЦИИ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА РАЗВИТИЕТО И РЕГУЛИРАНЕТО НА ПРИСТАНИЩНИТЕ ЗОНИ, ПРЕДЛАГАТ И РАЗПОЛАГАТ С ПРАВИЛА ЗА ФИНАЛИЗИРАНЕ НА ДЕЙСТВИЯТА НА ДРУЖЕСТВАТА С ОГЛЕД НА КОНКРЕТНИ ЦЕЛИ, НАПРИМЕР ПОДОБРЯВАНЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА И СИГУРНОСТТА ПО ОТНОШЕНИЕ НА БЕЗОПАСНОСТТА И НАМАЛЯВАНЕТО НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО ВЪРХУ ОКОЛНАТА СРЕДА НА ПРИСТАНИЩНИТЕ ОПЕРАЦИИ, ОПТИМИЗИРАНЕТО НА ВРЕМЕТО ПО ОТНОШЕНИЕ НА ПОТОЦИТЕ ОТ СТОКИ И ИНФОРМАЦИЯ С ПОМОЩТА НА ТЕХНОЛОГИИ И Т.Н., КАКТО Е ПРЕДВИДЕНО В ПОЛИТИКИТЕ В ОБЛАСТТА НА ТРАНСПОРТА НА ЕС, ВЖ. HTTPSEUROPA.EUEUROANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, Е НЕОБХОДИМО ДА СЕ ВЪВЕДАТ ПРАКТИКИ НА СЪТРУДНИЧЕСТВО И УПРАВЛЕНИЕ, КОИТО ДА СА В СЪСТОЯНИЕ КАКТО ДА ПОДДЪРЖАТ ТВЪРДИТЕ ЦЕЛИ НА СИСТЕМАТА ПО ОТНОШЕНИЕ НА БРОЯ И ИЗМЕРВАНЕТО НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО НА ПРОМЯНАТА, ТАКА И ДА ПОЗВОЛЯТ НА РАЗЛИЧНИТЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНИ СТРАНИ И ЗАИНТЕРЕСОВАНИ СТРАНИ ДА ПОДДЪРЖАТ ТВЪРДО ЦЕЛИТЕ НА СИСТЕМАТА ПО ОТНОШЕНИЕ НА БРОЯ И ИЗМЕРВАНЕТО НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО НА ПРОМЯНАТА И ДА ПОЗВОЛЯВАТ НА РАЗЛИЧНИТЕ ЗАИНТЕРЕСОВАНИ СТРАНИ И ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ ДА И (Bulgarian)
    0 references
    PŘÍSTAVY VŽDY SPOJOVALY OBLASTI PRO ZBOŽÍ A LIDI. V TĚCHTO OBLASTECH JSOU VZÁJEMNĚ PROPOJENY ZÁJMY RŮZNÝCH ZÁJMŮ, KTERÉ JSOU UPRAVENY VNITROSTÁTNÍMI A MEZINÁRODNÍMI MÍSTNÍMI PRAVIDLY. POKUD VEŘEJNÉ INSTITUCE ODPOVĚDNÉ ZA ROZVOJ A REGULACI PŘÍSTAVNÍCH OBLASTÍ NAVRHUJÍ A MAJÍ ZAVEDENÁ PRAVIDLA PRO FINALIZACI ČINNOSTI SPOLEČNOSTÍ S OHLEDEM NA KONKRÉTNÍ CÍLE, NAPŘ. ZLEPŠENÍ BEZPEČNOSTI A ZABEZPEČENÍ, POKUD JDE O SNÍŽENÍ DOPADU PŘÍSTAVNÍCH OPERACÍ NA ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ OPTIMALIZACE ČASŮ VE VZTAHU K TOKŮM ZBOŽÍ A INFORMACÍ S POMOCÍ TECHNOLOGIÍ ATD., JAK JE STANOVENO V POLITIKÁCH EU V OBLASTI DOPRAVY, VIZ HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT JE NEZBYTNÉ ZAVÉST POSTUPY SPOLUPRÁCE A SPRÁVY, KTERÉ UMOŽNÍ ZACHOVAT PEVNÉ CÍLE SYSTÉMU, POKUD JDE O POČET A MĚŘENÍ DOPADŮ ZMĚNY, A UMOŽNIT RŮZNÝM ZÚČASTNĚNÝM STRANÁM, ABY A (Czech)
    0 references
    HAVNE HAR ALTID VÆRET FORBUNDET OMRÅDER FOR VARER OG MENNESKER. PÅ DISSE OMRÅDER ER INTERESSERNE FOR FORSKELLIGE INTERESSER INDBYRDES FORBUNDNE, SOM REGULERES AF NATIONALE OG INTERNATIONALE LOKALE REGLER. NÅR DE OFFENTLIGE INSTITUTIONER, DER ER ANSVARLIGE FOR UDVIKLING OG REGULERING AF HAVNEOMRÅDER, FORESLÅR OG HAR INDFØRT REGLER FOR AT FÆRDIGGØRE VIRKSOMHEDERNES FORANSTALTNINGER I LYSET AF SPECIFIKKE MÅL, F.EKS. FORBEDRING AF SIKKERHED OG SIKRING MED HENSYN TIL REDUKTION AF MILJØVIRKNINGERNE AF HAVNEOPERATIONERS OPTIMERING AF TIDERNE I FORHOLD TIL VARE- OG INFORMATIONSSTRØMMENE VED HJÆLP AF TEKNOLOGIER OSV. SOM FASTSAT I EU'S TRANSPORTPOLITIKKER, JF. HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, ER DET NØDVENDIGT AT INDFØRE SAMARBEJDS- OG FORVALTNINGSPRAKSIS, DER BÅDE KAN FASTHOLDE SYSTEMETS MÅL MED HENSYN TIL ANTAL OG MÅLING AF VIRKNINGERNE AF ÆNDRINGER OG GIVE DE FORSKELLIGE INTERESSENTER MULIGHED FOR OG GIVE DE FORSKELLIGE INTERESSENTER MULIGHED FOR OG FOR AT BEVARE SYSTEMETS MÅL MED HENSYN TIL ANTAL OG MÅLING AF VIRKNINGERNE AF ÆNDRINGER OG FOR AT GIVE DE FORSKELLIGE INTERESSENTER MULIGHED FOR OG FOR AT OPNÅ SPECIFIKKE MÅL, F.EKS. FORBEDRING AF SIKKERHEDEN MED HENSYN TIL SIKKERHED OG BEGRÆNSNING AF MILJØVIRKNINGERNE AF HAVNEOPERATIONER, JF. EU'S TRANSPORTPOLITIK, HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT. (Danish)
    0 references
    HÄFEN VERBINDEN SEIT JEHER BEREICHE FÜR GÜTER UND MENSCHEN. IN DIESEN BEREICHEN SIND DIE INTERESSEN VERSCHIEDENER INTERESSEN MITEINANDER VERBUNDEN, DIE DURCH NATIONALE UND INTERNATIONALE LOKALE REGELN GEREGELT WERDEN. WENN DIE FÜR DIE ENTWICKLUNG UND REGULIERUNG DER HAFENGEBIETE ZUSTÄNDIGEN ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN VORSCHRIFTEN VORSCHLAGEN UND HABEN, UM DIE MASSNAHMEN DER UNTERNEHMEN IM HINBLICK AUF SPEZIFISCHE ZIELE ABZUSCHLIESSEN, Z. B. VERBESSERUNG DER SICHERHEIT UND GEFAHRENABWEHR IM HINBLICK AUF DIE VERRINGERUNG DER UMWELTAUSWIRKUNGEN DES HAFENBETRIEBS IN BEZUG AUF DIE ZEIT IM VERHÄLTNIS ZU DEN WAREN- UND INFORMATIONSFLÜSSEN MIT HILFE VON TECHNOLOGIEN USW., WIE SIE IN DEN VERKEHRSPOLITIKEN DER EU VORGESEHEN SIND, SIEHE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, ES IST NOTWENDIG, PRAKTIKEN DER ZUSAMMENARBEIT UND DER GOVERNANCE EINZUFÜHREN, DIE GEEIGNET SIND, DIE ZIELE DES SYSTEMS IN BEZUG AUF DIE ANZAHL UND DIE MESSUNG DER AUSWIRKUNGEN DER VERÄNDERUNGEN FEST ZU HALTEN UND DIE VERSCHIEDENEN AKTEURE ZU ERMÖGLICHEN UND ES DEN VERSCHIEDENEN INTERESSENTRÄGERN ZU ERMÖGLICHEN, DIE ZIELE DES SYSTEMS IN BEZUG AUF DIE ANZAHL UND DIE AUSWIRKUNGEN DER VERÄNDERUNGEN ZU WAHREN UND DEN VERSCHIEDENEN AKTEUREN ZU ERMÖGLICHEN, DIE FÜR DIE ENTWICKLUNG UND DIE REGULIERUNG DER HAFENGEBIETE ZUSTÄNDIGEN ÖFFENTLICHEN EINRICHTUNGEN VORZUSCHLAGEN UND ÜBER ENTSPRECHENDE VORSCHRIFTEN ZU VERFÜGEN, UM DIE MASSNAHMEN DER UNTERNEHMEN IM HINBLICK AUF SPEZIFISCHE ZIELE WIE Z. B. VERBESSERUNG DER SICHERHEIT IM HINBLICK AUF DIE SICHERHEIT UND DIE VERRINGERUNG DER UMWELTAUSWIRKUNGEN DES HAFENBETRIEBS IN BEZUG AUF DEN WAREN- UND INFORMATIONSFLUSS MIT HILFE VON TECHNOLOGIEN USW. ABZUSCHLIESSEN. SIEHE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT. (German)
    0 references
    ΤΑ ΛΙΜΆΝΙΑ ΠΆΝΤΑ ΣΥΝΔΈΟΥΝ ΠΕΡΙΟΧΈΣ ΓΙΑ ΑΓΑΘΆ ΚΑΙ ΑΝΘΡΏΠΟΥΣ. ΣΕ ΑΥΤΟΎΣ ΤΟΥΣ ΤΟΜΕΊΣ, ΤΑ ΣΥΜΦΈΡΟΝΤΑ ΤΩΝ ΔΙΑΦΌΡΩΝ ΣΥΜΦΕΡΌΝΤΩΝ ΕΊΝΑΙ ΑΛΛΗΛΈΝΔΕΤΑ, ΤΑ ΟΠΟΊΑ ΡΥΘΜΊΖΟΝΤΑΙ ΑΠΌ ΕΘΝΙΚΟΎΣ ΚΑΙ ΔΙΕΘΝΕΊΣ ΤΟΠΙΚΟΎΣ ΚΑΝΌΝΕΣ. ΌΤΑΝ ΟΙ ΔΗΜΌΣΙΟΙ ΦΟΡΕΊΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΑΡΜΌΔΙΟΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΚΑΙ ΤΗ ΡΎΘΜΙΣΗ ΤΩΝ ΛΙΜΕΝΙΚΏΝ ΠΕΡΙΟΧΏΝ ΠΡΟΤΕΊΝΟΥΝ ΚΑΙ ΈΧΟΥΝ ΘΕΣΠΊΣΕΙ ΚΑΝΌΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΟΡΙΣΤΙΚΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΔΡΆΣΕΩΝ ΤΩΝ ΕΤΑΙΡΕΙΏΝ ΕΝΌΨΕΙ ΕΙΔΙΚΏΝ ΣΤΌΧΩΝ, Π.Χ. ΒΕΛΤΊΩΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΆΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΊΑΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗ ΜΕΊΩΣΗ ΤΩΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΏΝ ΕΠΙΠΤΏΣΕΩΝ ΤΩΝ ΛΙΜΕΝΙΚΏΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ, ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΧΡΌΝΩΝ ΣΕ ΣΧΈΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΡΟΈΣ ΑΓΑΘΏΝ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΜΕ ΤΗ ΒΟΉΘΕΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΏΝ Κ.ΛΠ., ΌΠΩΣ ΠΡΟΒΛΈΠΕΤΑΙ ΑΠΌ ΤΙΣ ΠΟΛΙΤΙΚΈΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΕΤΑΦΟΡΈΣ ΤΗΣ ΕΕ, ΒΛ. HTTPSEUROPA.EUTPSEUROPA.EUOPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT ΕΊΝΑΙ ΑΝΑΓΚΑΊΟ ΝΑ ΤΕΘΟΎΝ ΣΕ ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΠΡΑΚΤΙΚΈΣ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΚΥΒΈΡΝΗΣΗΣ ΙΚΑΝΈΣ ΤΌΣΟ ΝΑ ΔΙΑΤΗΡΉΣΟΥΝ ΤΟΥΣ ΣΤΌΧΟΥΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΟΝ ΑΡΙΘΜΌ ΚΑΙ ΤΗ ΜΈΤΡΗΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΠΤΏΣΕΩΝ ΤΗΣ ΑΛΛΑΓΉΣ ΚΑΙ ΝΑ ΕΠΙΤΡΈΨΟΥΝ ΣΤΟΥΣ ΔΙΆΦΟΡΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΌΜΕΝΟΥΣ ΦΟΡΕΊΣ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΔΙΆΦΟΡΟΥΣ ΕΝΔΙΑΦΕΡΌΜΕΝΟΥΣ ΦΟΡΕΊΣ ΝΑ (Greek)
    0 references
    PORTS HAVE ALWAYS BEEN CONNECTING AREAS FOR GOODS AND PEOPLE. IN THESE AREAS, THE INTERESTS OF DIFFERENT INTERESTS ARE INTERCONNECTED, WHICH ARE REGULATED BY NATIONAL AND INTERNATIONAL LOCAL RULES. WHEN THE PUBLIC INSTITUTIONS RESPONSIBLE FOR THE DEVELOPMENT AND REGULATION OF PORT AREAS PROPOSE AND HAVE RULES IN PLACE TO FINALISE THE ACTIONS OF THE COMPANIES IN VIEW OF SPECIFIC OBJECTIVES EX. IMPROVEMENT OF SAFETY AND SECURITY IN TERMS OF SAFETY AND SECURITY REDUCTION OF THE ENVIRONMENTAL IMPACT OF PORT OPERATIONS OPTIMISATION OF THE TIMES RELATIVE TO THE FLOWS OF GOODS AND INFORMATION WITH THE HELP OF TECHNOLOGIES ETC. AS PROVIDED BY THE POLICIES ON TRANSPORT OF THE EU SEE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT IT IS NECESSARY TO PUT IN PLACE PRACTICES OF COLLABORATION AND GOVERNANCE CAPABLE BOTH TO MAINTAIN FIRM THE OBJECTIVES OF THE SYSTEM IN TERMS OF NUMBERS AND MEASUREMENT OF THE IMPACTS OF CHANGE AND TO ALLOW THE VARIOUS STAKEHOLDERS TO AND (English)
    0.259099950400501
    0 references
    LOS PUERTOS SIEMPRE HAN ESTADO CONECTANDO ÁREAS PARA MERCANCÍAS Y PERSONAS. EN ESTAS ÁREAS, LOS INTERESES DE LOS DIFERENTES INTERESES ESTÁN INTERCONECTADOS, QUE ESTÁN REGULADOS POR LAS NORMAS LOCALES NACIONALES E INTERNACIONALES. CUANDO LAS INSTITUCIONES PÚBLICAS RESPONSABLES DEL DESARROLLO Y LA REGULACIÓN DE LAS ZONAS PORTUARIAS PROPONEN Y CUENTAN CON NORMAS PARA FINALIZAR LAS ACCIONES DE LAS EMPRESAS CON VISTAS A OBJETIVOS ESPECÍFICOS, COMO LA MEJORA DE LA SEGURIDAD Y LA PROTECCIÓN EN TÉRMINOS DE REDUCCIÓN DE LA SEGURIDAD Y PROTECCIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL DE LAS OPERACIONES PORTUARIAS DE OPTIMIZACIÓN DE LOS TIEMPOS EN RELACIÓN CON LOS FLUJOS DE MERCANCÍAS E INFORMACIÓN CON AYUDA DE TECNOLOGÍAS, ETC., SEGÚN LO PREVISTO EN LAS POLÍTICAS DE TRANSPORTE DE LA UE, VÉASE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT ES NECESARIO PONER EN MARCHA PRÁCTICAS DE COLABORACIÓN Y GOBERNANZA CAPACES DE MANTENER FIRMES LOS OBJETIVOS DEL SISTEMA EN TÉRMINOS DE NÚMERO Y MEDICIÓN DE LOS IMPACTOS DEL CAMBIO Y PERMITIR QUE LAS DIVERSAS PARTES INTERESADAS Y LAS DISTINTAS PARTES INTERESADAS PUEDAN LLEVAR A CABO PRÁCTICAS DE COLABORACIÓN Y GOBERNANZA CAPACES DE MANTENER FIRMES LOS OBJETIVOS DEL SISTEMA EN TÉRMINOS DE NÚMERO Y MEDICIÓN DE LOS IMPACTOS DEL CAMBIO Y DE PERMITIR QUE LAS DISTINTAS PARTES INTERESADAS Y LAS DISTINTAS PARTES INTERESADAS PUEDAN LLEVAR A CABO PRÁCTICAS DE COLABORACIÓN Y GOBERNANZA CAPACES DE MANTENER FIRMES LOS OBJETIVOS DEL SISTEMA EN TÉRMINOS DE NÚMERO Y MEDICIÓN DE LOS IMPACTOS DEL CAMBIO Y PERMITIR QUE LAS DISTINTAS PARTES INTERESADAS TENGAN EN CUENTA OBJETIVOS ESPECÍFICOS, POR EJEMPLO, LA MEJORA DE LA SEGURIDAD Y LA REDUCCIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL DE LAS OPERACIONES PORTUARIAS. (Spanish)
    0 references
    SADAMAD ON ALATI ÜHENDANUD KAUPADE JA INIMESTE ALASID. NENDES VALDKONDADES ON OMAVAHEL SEOTUD ERINEVATE HUVIDE HUVID, MIDA REGULEERIVAD RIIKLIKUD JA RAHVUSVAHELISED KOHALIKUD EESKIRJAD. KUI SADAMAALADE ARENDAMISE JA REGULEERIMISE EEST VASTUTAVAD AVALIKU SEKTORI ASUTUSED TEEVAD ETTEPANEKUID JA KEHTESTAVAD EESKIRJAD ÄRIÜHINGUTE TEGEVUSE LÕPULEVIIMISEKS, PIDADES SILMAS KONKREETSEID EESMÄRKE, NÄITEKS OHUTUSE JA TURVALISUSE PARANDAMINE SEOSES SADAMATOIMINGUTE KESKKONNAMÕJU VÄHENDAMISEGA, MIS ON SEOTUD KAUBA- JA TEABEVOOGUDE OPTIMEERIMISEGA TEHNOLOOGIA ABIL JNE, VT HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, ON VAJA KEHTESTADA KOOSTÖÖ- JA JUHTIMISTAVAD, MIS VÕIMALDAVAD NII SÄILITADA SÜSTEEMI EESMÄRGID ARVUDE JA MUUTUSTE MÕJU MÕÕTMISE OSAS NING VÕIMALDADA ERI SIDUSRÜHMADEL JA ERI SIDUSRÜHMADEL (Estonian)
    0 references
    SATAMAT OVAT AINA YHDISTÄNEET TAVAROITA JA IHMISIÄ. NÄILLÄ ALOILLA ERI INTRESSIEN EDUT LIITTYVÄT TOISIINSA, JA NIITÄ SÄÄNNELLÄÄN KANSALLISILLA JA KANSAINVÄLISILLÄ PAIKALLISILLA SÄÄNNÖILLÄ. KUN SATAMA-ALUEIDEN KEHITTÄMISESTÄ JA SÄÄNTELYSTÄ VASTAAVAT JULKISET LAITOKSET EHDOTTAVAT JA LAATIVAT SÄÄNTÖJÄ, JOILLA SAATETAAN PÄÄTÖKSEEN YRITYSTEN TOIMET ERITYISTAVOITTEIDEN SAAVUTTAMISEKSI, ESIM. TURVALLISUUDEN JA TURVATOIMIEN PARANTAMINEN TURVALLISUUDEN PARANTAMISEN OSALTA JA SATAMATOIMINTOJEN YMPÄRISTÖVAIKUTUSTEN VÄHENTÄMINEN SUHTEESSA TAVARAVIRTOIHIN JA TIETOVIRTOIHIN TEKNOLOGIAN AVULLA JNE., KUTEN EU:N LIIKENNEPOLITIIKOISSA ESITETÄÄN, KS. HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, ON TARPEEN OTTAA KÄYTTÖÖN YHTEISTYÖ- JA HALLINTOKÄYTÄNTÖJÄ, JOILLA VOIDAAN SÄILYTTÄÄ JÄRJESTELMÄN TAVOITTEET MÄÄRÄLLISESTI JA MUUTOSTEN VAIKUTUSTEN MITTAAMISEN OSALTA JA JOTTA ERI SIDOSRYHMÄT JA ERI SIDOSRYHMÄT VOIVAT OSALLISTUA NIIHIN. (Finnish)
    0 references
    LES PORTS ONT TOUJOURS RELIÉ DES ZONES POUR LES MARCHANDISES ET LES PERSONNES. DANS CES DOMAINES, LES INTÉRÊTS DES DIFFÉRENTS INTÉRÊTS SONT INTERCONNECTÉS, QUI SONT RÉGIS PAR DES RÈGLES LOCALES NATIONALES ET INTERNATIONALES. LORSQUE LES INSTITUTIONS PUBLIQUES RESPONSABLES DU DÉVELOPPEMENT ET DE LA RÉGLEMENTATION DES ZONES PORTUAIRES PROPOSENT ET METTENT EN PLACE DES RÈGLES POUR FINALISER LES ACTIONS DES ENTREPRISES EN VUE D’OBJECTIFS SPÉCIFIQUES, TELS QUE L’AMÉLIORATION DE LA SÛRETÉ ET DE LA SÉCURITÉ EN TERMES DE SÛRETÉ ET DE SÉCURITÉ EN MATIÈRE DE RÉDUCTION DE L’IMPACT ENVIRONNEMENTAL DES OPÉRATIONS PORTUAIRES D’OPTIMISATION DES TEMPS RELATIFS AUX FLUX DE MARCHANDISES ET D’INFORMATIONS À L’AIDE DES TECHNOLOGIES, ETC., COMME LE PRÉVOIENT LES POLITIQUES DE TRANSPORT DE L’UE, VOIR HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, IL EST NÉCESSAIRE DE METTRE EN PLACE DES PRATIQUES DE COLLABORATION ET DE GOUVERNANCE CAPABLES À LA FOIS DE MAINTENIR LES OBJECTIFS FERMES DU SYSTÈME EN TERMES DE NOMBRE ET DE MESURE DES IMPACTS DU CHANGEMENT ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTES PARTIES PRENANTES ET À LA GOUVERNANCE DE MAINTENIR DES OBJECTIFS FERMES DU SYSTÈME EN TERMES DE NOMBRE ET DE MESURE DES IMPACTS DU CHANGEMENT ET DE PERMETTRE AUX DIFFÉRENTES PARTIES PRENANTES ET À LA GOUVERNANCE DE MAINTENIR FERMES LES OBJECTIFS DU SYSTÈME EN TERMES DE NOMBRE ET DE MESURE DES IMPACTS DU CHANGEMENT. (French)
    0 references
    BHÍ CALAFOIRT I GCÓNAÍ AG NASCADH LIMISTÉIR LE HAGHAIDH EARRAÍ AGUS DAOINE. SNA RÉIMSÍ SIN, TÁ LEASANNA ÉAGSÚLA IDIRNASCTHA, ATÁ Á RIALÚ AG RIALACHA ÁITIÚLA NÁISIÚNTA AGUS IDIRNÁISIÚNTA. NUAIR A DHÉANANN NA HINSTITIÚIDÍ POIBLÍ ATÁ FREAGRACH AS LIMISTÉIR CHALAFOIRT A FHORBAIRT AGUS A RIALÁIL RIALACHA A MHOLADH AGUS A CHUR I BHFEIDHM CHUN BAILCHRÍOCH A CHUR AR GHNÍOMHAÍOCHTAÍ NA GCUIDEACHTAÍ I BHFIANAISE CUSPÓIRÍ SONRACHA EX. FEABHAS A CHUR AR SHÁBHÁILTEACHT AGUS AR SHLÁNDÁIL MAIDIR LEIS AN TIONCHAR A BHÍONN AG OIBRÍOCHTAÍ CALAFOIRT AR AN GCOMHSHAOL A LAGHDÚ I DTACA LEIS NA HAMANNA A BHAINEANN LE SREAFAÍ EARRAÍ AGUS FAISNÉISE LE CABHAIR Ó THEICNEOLAÍOCHTAÍ ETC. MAR A FHORÁILTEAR SNA BEARTAIS MAIDIR LE HIOMPAR AN AE, FÉACH HTTPSEUROPA.EUROANUNUNIONTOPICSTRANSPORTITPORT (Irish)
    0 references
    LUKE SU ODUVIJEK POVEZIVALE PODRUČJA ZA ROBU I LJUDE. U TIM SU PODRUČJIMA INTERESI RAZLIČITIH INTERESA MEĐUSOBNO POVEZANI, KOJI SU UREĐENI NACIONALNIM I MEĐUNARODNIM LOKALNIM PRAVILIMA. KADA JAVNE INSTITUCIJE ODGOVORNE ZA RAZVOJ I REGULIRANJE LUČKIH PODRUČJA PREDLAŽU I IMAJU USPOSTAVLJENA PRAVILA ZA DOVRŠETAK DJELOVANJA PODUZEĆA S OBZIROM NA SPECIFIČNE CILJEVE, NPR. POBOLJŠANJE SIGURNOSTI I ZAŠTITE U SMISLU SIGURNOSTI I ZAŠTITE SMANJENJA UTJECAJA LUČKIH OPERACIJA NA OKOLIŠ OPTIMIZACIJE VREMENA U ODNOSU NA PROTOK ROBE I INFORMACIJA UZ POMOĆ TEHNOLOGIJA ITD., KAKO JE PREDVIĐENO POLITIKAMA O PROMETU EU VIDI HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, POTREBNO JE USPOSTAVITI PRAKSE SURADNJE I UPRAVLJANJA KOJE MOGU ZADRŽATI ČVRSTE CILJEVE SUSTAVA U SMISLU BROJA I MJERENJA UČINAKA PROMJENA TE OMOGUĆITI RAZLIČITIM DIONICIMA DA I DALJE IMAJU ČVRSTE CILJEVE SUSTAVA U SMISLU BROJA I MJERENJA UČINAKA PROMJENA TE DA SE UVEDU PRAVILA ZA DOVRŠETAK AKTIVNOSTI PODUZEĆA S OBZIROM NA SPECIFIČNE CILJEVE. (Croatian)
    0 references
    A KIKÖTŐK MINDIG IS ÖSSZEKAPCSOLTÁK AZ ÁRUKAT ÉS AZ EMBEREKET. EZEKEN A TERÜLETEKEN A KÜLÖNBÖZŐ ÉRDEKEK ÉRDEKEI ÖSSZEKAPCSOLÓDNAK, AMELYEKET NEMZETI ÉS NEMZETKÖZI HELYI SZABÁLYOK SZABÁLYOZNAK. AMIKOR A KIKÖTŐI TERÜLETEK FEJLESZTÉSÉÉRT ÉS SZABÁLYOZÁSÁÉRT FELELŐS KÖZINTÉZMÉNYEK JAVASLATOT TESZNEK A VÁLLALATOK INTÉZKEDÉSEINEK VÉGLEGESÍTÉSÉRE VONATKOZÓ SZABÁLYOKRA, KÜLÖNÖSEN A BIZTONSÁG ÉS A VÉDELEM JAVÍTÁSA TEKINTETÉBEN A KIKÖTŐI MŰVELETEK KÖRNYEZETI HATÁSÁNAK CSÖKKENTÉSE TEKINTETÉBEN, AZ ÁRUK ÉS INFORMÁCIÓK ÁRAMLÁSÁVAL KAPCSOLATOS IDŐK OPTIMALIZÁLÁSA TECHNOLÓGIÁK STB. SEGÍTSÉGÉVEL, LÁSD HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, SZÜKSÉG VAN OLYAN EGYÜTTMŰKÖDÉSI ÉS IRÁNYÍTÁSI GYAKORLATOK BEVEZETÉSÉRE, AMELYEK KÉPESEK MIND A RENDSZER CÉLKITŰZÉSEINEK A SZÁMOK ÉS A VÁLTOZÁSOK HATÁSAINAK MÉRÉSE TEKINTETÉBEN TÖRTÉNŐ FENNTARTÁSÁRA, MIND PEDIG ANNAK LEHETŐVÉ TÉTELÉRE, HOGY A KÜLÖNBÖZŐ ÉRDEKELT FELEK KÉPESEK LEGYENEK A KÜLÖNBÖZŐ ÉRDEKELT FELEK SZÁMÁRA ÉS (Hungarian)
    0 references
    UOSTAI VISADA JUNGIA ZONAS PREKĖMS IR ŽMONĖMS. ŠIOSE SRITYSE SKIRTINGŲ INTERESŲ INTERESAI YRA TARPUSAVYJE SUSIJĘ, KURIE REGLAMENTUOJAMI NACIONALINĖMIS IR TARPTAUTINĖMIS VIETOS TAISYKLĖMIS. KAI VIEŠOSIOS INSTITUCIJOS, ATSAKINGOS UŽ UOSTŲ TERITORIJŲ PLĖTRĄ IR REGLAMENTAVIMĄ, PASIŪLO IR NUSTATO TAISYKLES, PAGAL KURIAS BŪTŲ UŽBAIGTI BENDROVIŲ VEIKSMAI, ATSIŽVELGIANT Į KONKREČIUS TIKSLUS, PVZ., SAUGOS IR SAUGUMO GERINIMĄ SAUGOS IR SAUGUMO POŽIŪRIU MAŽINANT UOSTO OPERACIJŲ POVEIKĮ APLINKAI, ATSIŽVELGIANT Į LAIKĄ, SUSIJUSĮ SU PREKIŲ IR INFORMACIJOS SRAUTAIS, NAUDOJANT TECHNOLOGIJAS IR PAN., KAIP NUMATYTA ES TRANSPORTO POLITIKOJE, ŽR. HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, BŪTINA ĮDIEGTI BENDRADARBIAVIMO IR VALDYMO PRAKTIKĄ, KURIA BŪTŲ GALIMA UŽTIKRINTI TVIRTUS SISTEMOS TIKSLUS SKAIČIAUS IR POKYČIŲ POVEIKIO VERTINIMO POŽIŪRIU IR SUDARYTI SĄLYGAS ĮVAIRIEMS SUINTERESUOTIESIEMS SUBJEKTAMS IR (Lithuanian)
    0 references
    OSTAS VIENMĒR IR SAVIENOJUŠAS VIETAS PRECĒM UN CILVĒKIEM. ŠAJĀS JOMĀS DAŽĀDU INTEREŠU INTERESES IR SAVSTARPĒJI SAISTĪTAS, KO REGLAMENTĒ VALSTS UN STARPTAUTISKIE VIETĒJIE NOTEIKUMI. JA PUBLISKĀS IESTĀDES, KAS ATBILD PAR OSTAS TERITORIJU ATTĪSTĪBU UN REGULĒŠANU, IEROSINA UN IR IEVIESUŠAS NOTEIKUMUS, LAI PABEIGTU UZŅĒMUMU DARBĪBAS, ŅEMOT VĒRĀ KONKRĒTUS MĒRĶUS, PIEMĒRAM, DROŠUMA UN DROŠĪBAS UZLABOŠANU ATTIECĪBĀ UZ DROŠUMU UN DROŠĪBU, SAMAZINOT OSTAS DARBĪBAS IETEKMI UZ VIDI, OPTIMIZĒJOT LAIKUS, KAS SAISTĪTI AR PREČU UN INFORMĀCIJAS PLŪSMĀM, IZMANTOJOT TEHNOLOĢIJAS UTT., KĀ TO PAREDZ ES TRANSPORTA POLITIKA, SK. HTTPSEUROPA.EUEUROPA.EUEUROPA.EUEUROPIONTOPICSTRANSPORTIT, IR JĀIEVIEŠ SADARBĪBAS UN PĀRVALDĪBAS PRAKSE, KAS SPĒJ GAN UZTURĒT STINGRUS SISTĒMAS MĒRĶUS SKAITA ZIŅĀ, GAN NOVĒRTĒT IZMAIŅU IETEKMI, KĀ ARĪ ĻAUT DAŽĀDĀM IEINTERESĒTAJĀM PERSONĀM (Latvian)
    0 references
    IL-PORTIJIET MINN DEJJEM KIENU QED JGĦAQQDU Ż-ŻONI GĦALL-MERKANZIJA U GĦAN-NIES. F’DAWN L-OQSMA, L-INTERESSI TA’ INTERESSI DIFFERENTI HUMA INTERKONNESSI, LI HUMA RREGOLATI MINN REGOLI LOKALI NAZZJONALI U INTERNAZZJONALI. META L-ISTITUZZJONIJIET PUBBLIĊI RESPONSABBLI GĦALL-IŻVILUPP U R-REGOLAMENTAZZJONI TAŻ-ŻONI PORTWARJI JIPPROPONU U JKOLLHOM REGOLI FIS-SEĦĦ BIEX JIFFINALIZZAW L-AZZJONIJIET TAL-KUMPANIJI FID-DAWL TA’ OBJETTIVI SPEĊIFIĊI EŻ. TITJIB TAS-SIKUREZZA U S-SIGURTÀ F’TERMINI TA’ SIKUREZZA U TNAQQIS TAS-SIGURTÀ TAL-IMPATT AMBJENTALI TAL-OPERAZZJONIJIET TAL-PORT OTTIMIZZAZZJONI TAŻ-ŻMINIJIET RELATTIVI GĦALL-FLUSSI TA’ MERKANZIJA U INFORMAZZJONI BL-GĦAJNUNA TA’ TEKNOLOĠIJI EĊĊ. KIF PREVIST MILL-POLITIKI DWAR IT-TRASPORT TAL-UE ARA HTTPSEUROPA.EUEUROPNUNIONTOPICSTRANSPORTIT HUWA MEĦTIEĠ LI JIĠU STABBILITI PRATTIKI TA’ KOLLABORAZZJONI U GOVERNANZA LI JKUNU KAPAĊI JŻOMMU L-OBJETTIVI TAS-SISTEMA F’TERMINI TA’ NUMRI U KEJL TAL-IMPATTI TAL-BIDLA U LI JIPPERMETTU LID-DIVERSI PARTIJIET INTERESSATI U LID-DIVERSI PARTIJIET INTERESSATI U LIL DIVERSI PARTIJIET INTERESSATI U LI JKUNU KAPAĊI JŻOMMU L-OBJETTIVI TAS-SISTEMA F’TERMINI TA’ NUMRI U KEJL TAL-IMPATTI TAL-BIDLA U LI JIPPERMETTU LID-DIVERSI PARTIJIET INTERESSATI U LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI U LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI U LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI LI JKUNU KAPAĊI JŻOMMU L-OBJETTIVI TAS-SISTEMA F’TERMINI TA’ NUMRI U KEJL TAL-IMPATTI TAL-BIDLA U LI JIPPERMETTU LID-DIVERSI PARTIJIET INTERESSATI U LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI BIEX IŻOMMU L-GĦANIJIET TAS-SISTEMA F’TERMINI TA’ NUMRI U KEJL TAL-IMPATTI TAL-BIDLA U L-IMPATT TAL-BIDLA U LI JIPPERMETTU LID-DIVERSI PARTIJIET INTERESSATI U LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI BIEX IŻOMMU L-GĦANIJIET TAS-SISTEMA F’TERMINI TA’ NUMRI U KEJL TAL-IMPATTI TAL-BIDLA U LI JIPPERMETTU LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI U LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI BIEX IŻOMMU L-GĦANIJIET TAS-SISTEMA F’TERMINI TAN-NUMRI U L-KEJL TAL-IMPATTI TAL-BIDLA U LI JIPPERMETTU LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI U L-PARTIJIET INTERESSATI VARJI BIEX IŻOMMU FIS-SEĦĦ L-GĦANIJIET TAS-SISTEMA F’TERMINI TA ' NUMRI U KEJL TAL-IMPATTI TAL-BIDLA U LI JIPPERMETTU LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI U LILL-PARTIJIET INTERESSATI VARJI U LILL-PARTIJIET INTERESSATI (Maltese)
    0 references
    HAVENS HEBBEN ALTIJD GEBIEDEN VOOR GOEDEREN EN MENSEN MET ELKAAR VERBONDEN. OP DEZE GEBIEDEN ZIJN DE BELANGEN VAN VERSCHILLENDE BELANGEN MET ELKAAR VERBONDEN, DIE WORDEN GEREGELD DOOR NATIONALE EN INTERNATIONALE LOKALE REGELS. WANNEER DE OPENBARE INSTELLINGEN DIE VERANTWOORDELIJK ZIJN VOOR DE ONTWIKKELING EN REGULERING VAN HAVENGEBIEDEN VOORSTELLEN EN BESCHIKKEN OVER REGELS OM DE ACTIES VAN DE ONDERNEMINGEN AF TE RONDEN MET HET OOG OP SPECIFIEKE DOELSTELLINGEN, EX. VERBETERING VAN DE VEILIGHEID EN BEVEILIGING OP HET GEBIED VAN VEILIGHEID EN BEVEILIGING VAN DE MILIEUEFFECTEN VAN HAVENACTIVITEITEN, OPTIMALISERING VAN DE TIJDEN TEN OPZICHTE VAN DE GOEDEREN- EN INFORMATIESTROMEN MET BEHULP VAN TECHNOLOGIEËN, ENZ., ZOALS BEPAALD IN HET BELEID INZAKE HET VERVOER VAN DE EU ZIE HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, HET IS NOODZAKELIJK OM PRAKTIJKEN VAN SAMENWERKING EN GOVERNANCE IN TE VOEREN DIE ZOWEL DE DOELSTELLINGEN VAN HET SYSTEEM OP HET GEBIED VAN AANTALLEN ALS HET METEN VAN DE EFFECTEN VAN VERANDERINGEN IN STAND KUNNEN HOUDEN EN DE VERSCHILLENDE BELANGHEBBENDEN EN GOVERNANCE IN STAAT STELLEN OM EN (Dutch)
    0 references
    Os portões sempre estiveram ligados a áreas de bens e pessoas. Nestas áreas, os interesses de interesses diferentes estão interligados, que são regulados por regras locais nacionais e internacionais. QUANDO AS INSTITUIÇÕES PÚBLICAS RESPONSÁVEIS PELO DESENVOLVIMENTO E PELA REGULAMENTAÇÃO DAS ZONAS PORTUÁRIAS PROPÕEM E TEREM REGRAS PARA FINALIZAR AS ACÇÕES DAS EMPRESAS COM VISTA A OBJECTIVOS ESPECÍFICOS EX. MELHORIA DA SEGURANÇA E DA SEGURANÇA EM MATÉRIA DE SEGURANÇA E REDUÇÃO DA SEGURANÇA DO IMPACTO AMBIENTAL DAS OPERAÇÕES PORTUÁRIAS OPTIMIZAÇÃO DOS TEMPOS RELATIVOS AOS FLUXOS DE MERCADORIAS E À INFORMAÇÃO COM A A AJUDA DAS TECNOLOGIAS ETC. COMO PREVISTO PELAS POLÍTICAS SOBRE O TRANSPORTE DA HTTEUROPA UE. E A GOVERNAÇÃO POSSÍVEL DE MANTER OS OBJETIVOS DO SISTEMA EM MATÉRIA DE NÚMEROS E DE MEDIÇÃO DOS IMPACTOS DAS ALTERAÇÕES E DE PERMITIR A VÁRIOS PARTES INTERESSADAS E (Portuguese)
    0 references
    PORTURILE AU FOST ÎNTOTDEAUNA ZONE DE LEGĂTURĂ PENTRU BUNURI ȘI PERSOANE. ÎN ACESTE DOMENII, INTERESELE DIFERITELOR INTERESE SUNT INTERCONECTATE, CARE SUNT REGLEMENTATE DE NORMELE LOCALE NAȚIONALE ȘI INTERNAȚIONALE. ATUNCI CÂND INSTITUȚIILE PUBLICE RESPONSABILE CU DEZVOLTAREA ȘI REGLEMENTAREA ZONELOR PORTUARE PROPUN ȘI DISPUN DE NORME DE FINALIZARE A ACȚIUNILOR COMPANIILOR ÎN VEDEREA UNOR OBIECTIVE SPECIFICE, EX. ÎMBUNĂTĂȚIREA SIGURANȚEI ȘI SECURITĂȚII ÎN CEEA CE PRIVEȘTE REDUCEREA IMPACTULUI ASUPRA MEDIULUI AL OPERAȚIUNILOR PORTUARE, OPTIMIZAREA TIMPULUI ÎN RAPORT CU FLUXURILE DE BUNURI ȘI INFORMAȚII CU AJUTORUL TEHNOLOGIILOR ETC., ASTFEL CUM SUNT PREVĂZUTE DE POLITICILE UE PRIVIND TRANSPORTUL, A SE VEDEA HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTITUL ESTE NECESAR SĂ SE PUNĂ ÎN APLICARE PRACTICI DE COLABORARE ȘI GUVERNANȚĂ CAPABILE ATÂT SĂ MENȚINĂ FERM OBIECTIVELE SISTEMULUI ÎN CEEA CE PRIVEȘTE NUMĂRUL ȘI MĂSURAREA IMPACTULUI SCHIMBĂRILOR, CÂT ȘI SĂ PERMITĂ DIVERSELOR PĂRȚI INTERESATE SĂ ȘI (Romanian)
    0 references
    PRÍSTAVY VŽDY SPÁJALI PRIESTORY PRE TOVAR A ĽUDÍ. V TÝCHTO OBLASTIACH SÚ ZÁUJMY RÔZNYCH ZÁUJMOV VZÁJOMNE PREPOJENÉ, KTORÉ SÚ REGULOVANÉ VNÚTROŠTÁTNYMI A MEDZINÁRODNÝMI MIESTNYMI PRAVIDLAMI. KEĎ VEREJNÉ INŠTITÚCIE ZODPOVEDNÉ ZA ROZVOJ A REGULÁCIU PRÍSTAVNÝCH OBLASTÍ NAVRHNÚ A MAJÚ ZAVEDENÉ PRAVIDLÁ NA DOKONČENIE ČINNOSTI SPOLOČNOSTÍ S OHĽADOM NA KONKRÉTNE CIELE, NAPRÍKLAD ZLEPŠENIE BEZPEČNOSTI A OCHRANY Z HĽADISKA ZNÍŽENIA VPLYVU PREVÁDZKY PRÍSTAVOV NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE OPTIMALIZÁCIE ČASOV SÚVISIACICH S TOKMI TOVARU A INFORMÁCIÍ POMOCOU TECHNOLÓGIÍ ATĎ., AKO SA STANOVUJE V POLITIKÁCH EÚ V OBLASTI DOPRAVY, POZRI HTTPSEUROPA.EUEUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT JE POTREBNÉ ZAVIESŤ POSTUPY SPOLUPRÁCE A SPRÁVY, KTORÉ BUDÚ SCHOPNÉ ZACHOVAŤ CIELE SYSTÉMU Z HĽADISKA POČTU A MERANIA VPLYVOV ZMIEN A UMOŽNIŤ RÔZNYM ZAINTERESOVANÝM STRANÁM A (Slovak)
    0 references
    PRISTANIŠČA SO VEDNO POVEZOVALA OBMOČJA ZA BLAGO IN LJUDI. NA TEH PODROČJIH SO INTERESI RAZLIČNIH INTERESOV MEDSEBOJNO POVEZANI, KAR UREJAJO NACIONALNI IN MEDNARODNI LOKALNI PREDPISI. KADAR JAVNE INSTITUCIJE, PRISTOJNE ZA RAZVOJ IN REGULACIJO PRISTANIŠKIH OBMOČIJ, PREDLAGAJO IN IMAJO VZPOSTAVLJENA PRAVILA ZA DOKONČANJE UKREPOV PODJETIJ GLEDE NA POSEBNE CILJE, NPR. IZBOLJŠANJE VARNOSTI IN ZAŠČITE V SMISLU ZMANJŠANJA VPLIVA PRISTANIŠKIH DEJAVNOSTI NA OKOLJE Z OPTIMIZACIJO ČASA GLEDE NA PRETOK BLAGA IN INFORMACIJ S POMOČJO TEHNOLOGIJ ITD., KOT JE DOLOČENO V PROMETNIH POLITIKAH EU, GLEJ HTTPSEUROPA.EUROPEANUNIONTOPICSTRANSPORTIT, JE TREBA VZPOSTAVITI PRAKSE SODELOVANJA IN UPRAVLJANJA, KI BODO OMOGOČALE OHRANJANJE TRDNIH CILJEV SISTEMA V SMISLU ŠTEVILA IN MERJENJA VPLIVOV SPREMEMB TER OMOGOČANJE RAZLIČNIM ZAINTERESIRANIM STRANEM, DA IN (Slovenian)
    0 references
    HAMNAR HAR ALLTID VARIT SAMMANLÄNKADE OMRÅDEN FÖR VAROR OCH MÄNNISKOR. PÅ DESSA OMRÅDEN ÄR INTRESSENA AV OLIKA INTRESSEN SAMMANKOPPLADE, SOM REGLERAS AV NATIONELLA OCH INTERNATIONELLA LOKALA REGLER. NÄR DE OFFENTLIGA INSTITUTIONER SOM ANSVARAR FÖR UTVECKLING OCH REGLERING AV HAMNOMRÅDEN FÖRESLÅR OCH HAR INFÖRT REGLER FÖR ATT SLUTFÖRA FÖRETAGENS ÅTGÄRDER MOT BAKGRUND AV SÄRSKILDA MÅL, T.EX. FÖRBÄTTRAD SÄKERHET OCH TRYGGHET NÄR DET GÄLLER ATT MINSKA HAMNVERKSAMHETENS MILJÖPÅVERKAN, SE HTTPSEUROPA.EUEUROUNIONTOPICSTRANSPORTIT ÄR DET NÖDVÄNDIGT ATT INFÖRA METODER FÖR SAMARBETE OCH STYRNING SOM BÅDE KAN UPPRÄTTHÅLLA SYSTEMETS MÅL NÄR DET GÄLLER ANTAL OCH MÄTNING AV FÖRÄNDRINGARNAS EFFEKTER OCH FÖR ATT GÖRA DET MÖJLIGT FÖR DE OLIKA AKTÖRERNA ATT OCH STYRNINGEN SKA KUNNA UPPRÄTTHÅLLA SYSTEMETS MÅL NÄR DET GÄLLER ANTALET OCH MÄTNINGEN AV EFFEKTERNA AV FÖRÄNDRINGAR. (Swedish)
    0 references
    0 references
    VENEZIA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers