A BRIDGE TO FUTURE ECONOMIC RELATIONS ITET BRAMANTEGENGA AND CCIF MARSEILLE. (Q4813247)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 16:19, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4813247 in Italy
Language Label Description Also known as
English
A BRIDGE TO FUTURE ECONOMIC RELATIONS ITET BRAMANTEGENGA AND CCIF MARSEILLE.
Project Q4813247 in Italy

    Statements

    0 references
    37,291.79 Euro
    0 references
    62,153.0 Euro
    0 references
    60.0 percent
    0 references
    17 April 2018
    0 references
    20 August 2019
    0 references
    ISTITUTO TECNICO ECONOMICO TECNOLOGICO BRAMANTE-GENGA
    0 references
    0 references

    43°54'35.32"N, 12°54'47.23"E
    0 references
    IL PROGETTO INTENDE ORGANIZZARE DEGLI STAGES LAVORATIVI ALLESTERO NEL SUD DELLA FRANCIA A MARSIGLIA CHE CONSENTANO AI NOSTRI STUDENTI DI REALIZZARE PERCORSI FORMATIVI IN SETTORI PROFESSIONALI DIVERSIFICATI AMMINISTRAZIONE TURISMO ED INFORMATICA IN IMPRESE ED ENTI DISPONIBILI AD ACCOGLIERLI PER PERIODI DI APPRENDIMENTO IN SITUAZIONE LAVORATIVA CHE NON COSTITUISCE PER RAPPORTO INDIVIDUALE DI LAVORO. IL PROGETTO SI AVVALE DELLA PREZIOSA COLLABORAZIONE DELLA CAMERA DI COMMERCIO ITALIAFRANCIA DI MARSIGLIA LA QUALE INDIVIDUERA I PARTNER AZIENDALI CONSIDERANDO LA SPECIFICITA DEL SETTORE DI STUDIO DEI RAGAZZI LI SEGUIRA DURANTE LA LORO PERMANENZA FORNIRA IL SUPPORTO NECESSARIO PER QUALSIASI EVENIENZA NEL CORSO DI TUTTO IL PERIODO E SI OCCUPERA DELLA LOGISTICA. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ОРГАНИЗИРА СТАЖОВЕ В ЧУЖБИНА В ЮЖНА ФРАНЦИЯ В МАРСИЛИЯ, КОИТО ПОЗВОЛЯВАТ НА НАШИТЕ СТУДЕНТИ ДА ПРОВЕЖДАТ КУРСОВЕ ЗА ОБУЧЕНИЕ В РАЗЛИЧНИ ПРОФЕСИОНАЛНИ СЕКТОРИ НА ТУРИЗМА И ДА ГО АДМИНИСТРИРАТ В КОМПАНИИ И ОРГАНИ, КОИТО ДА ГИ ПРИВЕТСТВАТ ЗА ПЕРИОДИ НА ОБУЧЕНИЕ В РАБОТНА СИТУАЦИЯ, КОИТО НЕ ПРЕДСТАВЛЯВАТ ИНДИВИДУАЛНИ ТРУДОВИ ПРАВООТНОШЕНИЯ. ПРОЕКТЪТ СЕ ВЪЗПОЛЗВА ОТ ЦЕННОТО СЪТРУДНИЧЕСТВО НА ТЪРГОВСКАТА КАМАРА ИТАЛИЯФРАНЦИЯ МАРСИЛИЯ, КОЕТО ИДЕНТИФИЦИРА ПАРТНЬОРИТЕ НА КОМПАНИЯТА, КАТО СЕ ИМА ПРЕДВИД СПЕЦИФИКАТА НА ОБЛАСТТА НА ОБУЧЕНИЕ НА ДЕЦАТА ПО ВРЕМЕ НА ПРЕСТОЯ ИМ, ЩЕ ОСИГУРИ НЕОБХОДИМАТА ПОДКРЕПА ЗА ВСЯКА ВЪЗМОЖНОСТ ПРЕЗ ЦЕЛИЯ ПЕРИОД И ЩЕ СЕ ЗАНИМАВА С ЛОГИСТИКАТА. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE ORGANIZOVAT STÁŽE V ZAHRANIČÍ NA JIHU FRANCIE V MARSEILLES, KTERÉ UMOŽŇUJÍ NAŠIM STUDENTŮM PROVÁDĚT VZDĚLÁVACÍ KURZY V RŮZNÝCH PROFESNÍCH ODVĚTVÍCH CESTOVNÍHO RUCHU A IT ADMINISTRATIVA VE FIRMÁCH A ORGÁNECH, KTERÉ JSOU K DISPOZICI, ABY JE PŘIVÍTALY PRO OBDOBÍ UČENÍ V PRACOVNÍ SITUACI, KTERÁ NEPŘEDSTAVUJE INDIVIDUÁLNÍ PRACOVNÍ POMĚR. PROJEKT VYUŽÍVÁ VZÁCNOU SPOLUPRÁCI OBCHODNÍ KOMORY ITÁLIEFRANCIE MARSEILLES, KTERÁ IDENTIFIKUJE PARTNERY SPOLEČNOSTI S OHLEDEM NA SPECIFIČNOST STUDIJNÍHO OBORU DĚTÍ BĚHEM JEJICH POBYTU POSKYTNE NEZBYTNOU PODPORU PRO KAŽDOU EVENTUALITU V PRŮBĚHU CELÉHO OBDOBÍ A ZABÝVÁ SE LOGISTIKOU. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET HAR TIL FORMÅL AT ORGANISERE PRAKTIKOPHOLD I UDLANDET I SYDFRANKRIG I MARSEILLE, DER GIVER VORES STUDERENDE MULIGHED FOR AT GENNEMFØRE KURSER I FORSKELLIGE FAGLIGE SEKTORER TURISME OG DET ADMINISTRATION I VIRKSOMHEDER OG ORGANER TIL RÅDIGHED TIL AT BYDE DEM VELKOMMEN TIL PERIODER MED LÆRING I ARBEJDSSITUATION, DER IKKE UDGØR FOR INDIVIDUELLE ANSÆTTELSESFORHOLD. PROJEKTET BENYTTER SIG AF DET VÆRDIFULDE SAMARBEJDE MELLEM HANDELSKAMMERET ITALYFRANCE OF MARSEILLES, SOM IDENTIFICERER VIRKSOMHEDENS PARTNERE I BETRAGTNING AF DE SÆRLIGE FORHOLD, DER GØR SIG GÆLDENDE FOR BØRNENES STUDIEOMRÅDE UNDER DERES OPHOLD, VIL YDE DEN NØDVENDIGE STØTTE TIL ENHVER EVENTUALITET I HELE PERIODEN OG BESKÆFTIGE SIG MED LOGISTIKKEN. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT DARAUF AB, PRAKTIKA IM AUSLAND IN SÜDFRANKREICH IN MARSEILLE ZU ORGANISIEREN, DIE ES UNSEREN STUDENTEN ERMÖGLICHEN, AUSBILDUNGEN IN VERSCHIEDENEN BERUFSBEREICHEN TOURISMUS UND VERWALTUNG IN UNTERNEHMEN UND EINRICHTUNGEN DURCHZUFÜHREN, DIE IHNEN ZUR VERFÜGUNG STEHEN, UM SIE FÜR ZEITEN DES LERNENS IN ARBEITSSITUATIONEN ZU BEGRÜSSEN, DIE NICHT FÜR EIN INDIVIDUELLES ARBEITSVERHÄLTNIS GELTEN. DAS PROJEKT NUTZT SICH VON DER WERTVOLLEN ZUSAMMENARBEIT VON DER HANDELSKAMMER ITALIENFRANKREICH VON MARSEILLE, DIE DIE GESELLSCHAFTSPARTNER IDENTIFIZIERT, DIE DIE SPEZIFITÄT VON DEM STUDIENFACH VON DEN KINDERN WÄHREND IHRES AUFENTHALTS BERÜCKSICHTIGEN, WIRD DIE NOTWENDIGE UNTERSTÜTZUNG FÜR JEDE EVENTUALITÄT WÄHREND DER GESAMTEN PERIODE UND BEFASST SICH MIT DER LOGISTIK. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΟΡΓΑΝΏΣΕΙ ΠΡΑΚΤΙΚΉ ΆΣΚΗΣΗ ΣΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌ ΣΤΗ ΝΌΤΙΑ ΓΑΛΛΊΑ ΣΤΗ ΜΑΣΣΑΛΊΑ ΠΟΥ ΕΠΙΤΡΈΠΕΙ ΣΤΟΥΣ ΜΑΘΗΤΈΣ ΜΑΣ ΝΑ ΔΙΕΞΆΓΟΥΝ ΜΑΘΉΜΑΤΑ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΣΕ ΔΙΆΦΟΡΟΥΣ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΎΣ ΤΟΜΕΊΣ ΤΟΥ ΤΟΥΡΙΣΜΟΎ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΙΟΊΚΗΣΗΣ ΣΕ ΕΤΑΙΡΕΊΕΣ ΚΑΙ ΦΟΡΕΊΣ ΠΟΥ ΕΊΝΑΙ ΔΙΑΘΈΣΙΜΟΙ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟΥΣ ΚΑΛΩΣΟΡΊΣΟΥΝ ΓΙΑ ΠΕΡΙΌΔΟΥΣ ΜΆΘΗΣΗΣ ΣΕ ΣΥΝΘΉΚΕΣ ΕΡΓΑΣΊΑΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΑΤΟΜΙΚΉ ΣΧΈΣΗ ΕΡΓΑΣΊΑΣ. ΤΟ ΈΡΓΟ ΑΞΙΟΠΟΙΕΊ ΤΗΝ ΠΟΛΎΤΙΜΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΊΑ ΤΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟΎ ΕΠΙΜΕΛΗΤΗΡΊΟΥ ΙΤΑΛΊΑΣΓΑΛΛΊΑ ΜΑΣΣΑΛΊΑΣ, Η ΟΠΟΊΑ ΠΡΟΣΔΙΟΡΊΖΕΙ ΤΟΥΣ ΕΤΑΊΡΟΥΣ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ ΛΑΜΒΆΝΟΝΤΑΣ ΥΠΌΨΗ ΤΗΝ ΙΔΙΑΙΤΕΡΌΤΗΤΑ ΤΟΥ ΤΟΜΈΑ ΣΠΟΥΔΏΝ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ ΚΑΤΆ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΑΡΑΜΟΝΉΣ ΤΟΥΣ, ΠΑΡΈΧΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΗ ΥΠΟΣΤΉΡΙΞΗ ΓΙΑ ΚΆΘΕ ΕΝΔΕΧΌΜΕΝΟ ΚΑΘ’ ΌΛΗ ΤΗ ΔΙΆΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΠΕΡΙΌΔΟΥ ΚΑΙ ΑΣΧΟΛΕΊΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΦΟΔΙΑΣΤΙΚΉ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS TO ORGANISE INTERNSHIPS ABROAD IN THE SOUTH OF FRANCE IN MARSEILLES THAT ALLOW OUR STUDENTS TO CARRY OUT TRAINING COURSES IN DIFFERENT PROFESSIONAL SECTORS TOURISM AND IT ADMINISTRATION IN COMPANIES AND BODIES AVAILABLE TO WELCOME THEM FOR PERIODS OF LEARNING IN WORKING SITUATION THAT DOES NOT CONSTITUTE FOR INDIVIDUAL EMPLOYMENT RELATIONSHIP. THE PROJECT AVAILS ITSELF OF THE PRECIOUS COLLABORATION OF THE CHAMBER OF COMMERCE ITALYFRANCE OF MARSEILLES WHICH IDENTIFIES THE COMPANY PARTNERS CONSIDERING THE SPECIFICITY OF THE FIELD OF STUDY OF THE CHILDREN DURING THEIR STAY WILL PROVIDE THE NECESSARY SUPPORT FOR ANY EVENTUALITY DURING THE WHOLE PERIOD AND DEALS WITH THE LOGISTICS. (English)
    0.3847733207860843
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO ORGANIZAR PRÁCTICAS EN EL EXTRANJERO EN EL SUR DE FRANCIA EN MARSELLA QUE PERMITAN A NUESTROS ESTUDIANTES REALIZAR CURSOS DE FORMACIÓN EN DIFERENTES SECTORES PROFESIONALES DEL TURISMO Y ADMINISTRACIÓN EN EMPRESAS Y ORGANISMOS DISPONIBLES PARA ACOGERLOS DURANTE PERÍODOS DE APRENDIZAJE EN SITUACIÓN LABORAL QUE NO CONSTITUYAN PARA LA RELACIÓN LABORAL INDIVIDUAL. EL PROYECTO APROVECHA LA VALIOSA COLABORACIÓN DE LA CÁMARA DE COMERCIO ITALIA FRANCIA DE MARSELLA, QUE IDENTIFICA A LOS SOCIOS DE LA EMPRESA TENIENDO EN CUENTA LA ESPECIFICIDAD DEL CAMPO DE ESTUDIO DE LOS NIÑOS DURANTE SU ESTANCIA PROPORCIONARÁ EL APOYO NECESARIO PARA CUALQUIER EVENTUALIDAD DURANTE TODO EL PERÍODO Y SE OCUPA DE LA LOGÍSTICA. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON KORRALDADA PRAKTIKAVÕIMALUSI LÕUNA-PRANTSUSMAAL MARSEILLE’S, MIS VÕIMALDAB MEIE ÕPILASTEL LÄBI VIIA KOOLITUSI ERINEVATES ERIALASEKTORITES TURISM JA SEE HALDAMINE ETTEVÕTETES JA ASUTUSTES, MIS ON KÄTTESAADAVAD, ET TERVITADA NEID TÖÖOLUKORRAS ÕPPIMISE PERIOODIDEL, MIS EI KUJUTA ENDAST INDIVIDUAALSET TÖÖSUHET. PROJEKT KASUTAB MARSEILLE’ KAUBANDUSKOJA ITAALIA-PRANTSUSMAA VÄÄRTUSLIKKU KOOSTÖÖD, MIS TEEB KINDLAKS ETTEVÕTTE PARTNERID, VÕTTES ARVESSE LASTE ÕPPEVALDKONNA ERIPÄRA NENDE VIIBIMISE AJAL, ANNAB VAJALIKKU TUGE MIS TAHES SÜNDMUSTEKS KOGU PERIOODI JOOKSUL JA TEGELEB LOGISTIKAGA. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON JÄRJESTÄÄ TYÖHARJOITTELUJA ULKOMAILLA ETELÄ-RANSKASSA MARSEILLESSA, JOTTA OPISKELIJAT VOIVAT SUORITTAA KOULUTUSKURSSEJA ERI AMMATTIALOILLA MATKAILUUN JA SE HALLINNOI YRITYKSIÄ JA ELIMIÄ, JOTKA VOIVAT TOIVOTTAA HEIDÄT TERVETULLEEKSI TYÖTILANTEESSA, JOKA EI MUODOSTA HENKILÖKOHTAISTA TYÖSUHDETTA. HANKKEESSA HYÖDYNNETÄÄN ITALIAN MARSEILLEN KAUPPAKAMARIN ARVOKASTA YHTEISTYÖTÄ, JOSSA YKSILÖIDÄÄN YRITYSKUMPPANIT OTTAEN HUOMIOON LASTEN OPISKELUALAN ERITYISPIIRTEET OLESKELUN AIKANA, JA SE TARJOAA TARVITTAVAN TUEN KAIKISSA MAHDOLLISISSA TILANTEISSA KOKO AJANJAKSON AJAN JA KÄSITTELEE LOGISTIIKKAA. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À ORGANISER DES STAGES À L’ÉTRANGER DANS LE SUD DE LA FRANCE À MARSEILLE QUI PERMETTENT À NOS ÉTUDIANTS D’EFFECTUER DES FORMATIONS DANS DIFFÉRENTS SECTEURS PROFESSIONNELS DU TOURISME ET DE L’ADMINISTRATION DANS DES ENTREPRISES ET DES ORGANISMES DISPONIBLES POUR LES ACCUEILLIR POUR DES PÉRIODES D’APPRENTISSAGE EN SITUATION DE TRAVAIL QUI NE CONSTITUENT PAS POUR LA RELATION DE TRAVAIL INDIVIDUELLE. LE PROJET S’APPUIE SUR LA PRÉCIEUSE COLLABORATION DE LA CHAMBRE DE COMMERCE ITALIEFRANCE DE MARSEILLE QUI IDENTIFIE LES ENTREPRISES PARTENAIRES COMPTE TENU DE LA SPÉCIFICITÉ DU DOMAINE D’ÉTUDE DES ENFANTS PENDANT LEUR SÉJOUR FOURNIRA LE SUPPORT NÉCESSAIRE À TOUTE ÉVENTUALITÉ PENDANT TOUTE LA PÉRIODE ET TRAITE DE LA LOGISTIQUE. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL INTÉIRNEACHTAÍ A EAGRÚ THAR LEAR I NDEISCEART NA FRAINCE I MARSEILLES A LIGEANN DÁR MIC LÉINN CÚRSAÍ OILIÚNA A DHÉANAMH IN EARNÁLACHA GAIRMIÚLA ÉAGSÚLA TURASÓIREACHTA AGUS RIARACHÁN I GCUIDEACHTAÍ AGUS I GCOMHLACHTAÍ ATÁ AR FÁIL CHUN FÁILTE A CHUR ROMPU AR FEADH TRÉIMHSÍ FOGHLAMA I STAID OIBRE NACH IONANN É AGUS CAIDREAMH FOSTAÍOCHTA AONAIR. BAINEANN AN TIONSCADAL LEAS AS COMHOIBRIÚ LUACHMHAR CHUMANN TRÁCHTÁLA ITALYFRANCE DE MARSEILLES A AITHNÍONN COMHPHÁIRTITHE NA CUIDEACHTA AG SMAOINEAMH AR SHAINIÚLACHT RÉIMSE STAIDÉIR NA LEANAÍ LE LINN A BHFANACHTA, CUIRFIDH SÉ AN TACAÍOCHT IS GÁ AR FÁIL D’AON IMEACHT LE LINN NA TRÉIMHSE AR FAD AGUS DÉILEÁLANN SÉ LEIS AN LÓISTÍOCHT. (Irish)
    0 references
    CILJ JE PROJEKTA ORGANIZIRATI STAŽIRANJE U INOZEMSTVU NA JUGU FRANCUSKE U MARSEILLEU KOJE NAŠIM STUDENTIMA OMOGUĆUJE PROVOĐENJE TEČAJEVA OSPOSOBLJAVANJA U RAZLIČITIM PROFESIONALNIM SEKTORIMA TURIZMA TE UPRAVLJANJE U PODUZEĆIMA I TIJELIMA KOJA SU NA RASPOLAGANJU KAKO BI IH DOČEKALA U RAZDOBLJIMA UČENJA U RADNOM POLOŽAJU KOJA NE PREDSTAVLJA INDIVIDUALNI RADNI ODNOS. PROJEKT KORISTI DRAGOCJENU SURADNJU TRGOVAČKE KOMORE ITALIJAFRANCUSKA MARSEILLESA KOJA IDENTIFICIRA PARTNERE TVRTKE S OBZIROM NA SPECIFIČNOST PODRUČJA STUDIRANJA DJECE TIJEKOM NJIHOVA BORAVKA PRUŽIT ĆE POTREBNU PODRŠKU ZA BILO KOJU MOGUĆNOST TIJEKOM CIJELOG RAZDOBLJA I BAVI SE LOGISTIKOM. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA, HOGY KÜLFÖLDI SZAKMAI GYAKORLATOKAT SZERVEZZEN DÉL-FRANCIAORSZÁGBAN MARSEILLE-BEN, AMELY LEHETŐVÉ TESZI HALLGATÓINK SZÁMÁRA, HOGY KÜLÖNBÖZŐ SZAKMAI ÁGAZATOKBAN TANFOLYAMOKAT VÉGEZZENEK A TURIZMUSBAN, ÉS OLYAN VÁLLALATOK ÉS SZERVEK IGAZGATÁSA, AMELYEK ELÉRHETŐK SZÁMUKRA A MUNKAKÖRNYEZETBEN VALÓ TANULÁSRA, AMELY NEM JELENT EGYÉNI MUNKAVISZONYT. A PROJEKT IGÉNYBE VESZI AZ ÉRTÉKES EGYÜTTMŰKÖDÉST A KERESKEDELMI KAMARA ITALYFRANCE MARSEILLES, AMELY AZONOSÍTJA A VÁLLALATI PARTNEREK FIGYELEMBE VÉVE A SAJÁTOS TANULMÁNYI TERÜLET A GYERMEKEK TARTÓZKODÁSA SORÁN BIZTOSÍTJA A SZÜKSÉGES TÁMOGATÁST MINDEN ESHETŐSÉG AZ EGÉSZ IDŐSZAKBAN, ÉS FOGLALKOZIK A LOGISZTIKÁVAL. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTO TIKSLAS – ORGANIZUOTI STAŽUOTES UŽSIENYJE PRANCŪZIJOS PIETUOSE MARSELYJE, KURIOS LEIDŽIA MŪSŲ STUDENTAMS VYKDYTI MOKYMO KURSUS ĮVAIRIUOSE PROFESINIUOSE SEKTORIUOSE TURIZMO IR ADMINISTRAVIMO ĮMONĖSE IR ĮSTAIGOSE, KURIOS GALI JUOS PASVEIKINTI MOKYMOSI LAIKOTARPIAIS DARBO SITUACIJOJE, KURI NĖRA INDIVIDUALŪS DARBO SANTYKIAI. PROJEKTAS REMIASI VERTINGU BENDRADARBIAVIMU SU ITALIJOS PREKYBOS RŪMAISPRANCŪZIJA MARSELYJE, KURIS NUSTATO ĮMONĖS PARTNERIUS, ATSIŽVELGIANT Į VAIKŲ STUDIJŲ SRITIES SPECIFIŠKUMĄ JŲ BUVIMO METU, SUTEIKS REIKIAMĄ PARAMĄ BET KOKIAM ATVEJUI PER VISĄ LAIKOTARPĮ IR APTARS LOGISTIKĄ. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR ORGANIZĒT STAŽĒŠANOS ĀRVALSTĪS FRANCIJAS DIENVIDOS MARSEĻĀ, KAS ĻAUJ MŪSU STUDENTIEM VEIKT APMĀCĪBAS KURSUS DAŽĀDĀS PROFESIONĀLĀS NOZARĒS, KĀ ARĪ ADMINISTRĒT UZŅĒMUMUS UN STRUKTŪRAS, KAS IR PIEEJAMAS, LAI UZŅEMTU VIŅUS PAR MĀCĪBU PERIODIEM DARBA SITUĀCIJĀ, KAS NAV UZSKATĀMAS PAR INDIVIDUĀLĀM DARBA ATTIECĪBĀM. PROJEKTS BALSTĀS UZ VĒRTĪGO SADARBĪBU AR TIRDZNIECĪBAS KAMERU ITĀLIJAFRANCIJA MARSEĻA, KAS IDENTIFICĒ UZŅĒMUMA PARTNERUS, ŅEMOT VĒRĀ BĒRNU STUDIJU JOMAS SPECIFIKU VIŅU UZTURĒŠANĀS LAIKĀ, SNIEGS NEPIECIEŠAMO ATBALSTU JEBKURAM GADĪJUMAM VISĀ PERIODĀ UN NODARBOJAS AR LOĢISTIKU. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JORGANIZZA INTERNSHIPS BARRA MILL-PAJJIŻ FIN-NOFSINHAR TA’ FRANZA F’MARSILJA LI JIPPERMETTU LILL-ISTUDENTI TAGĦNA JWETTQU KORSIJIET TA’ TAĦRIĠ F’SETTURI PROFESSJONALI DIFFERENTI TAT-TURIŻMU U L-AMMINISTRAZZJONI F’KUMPANIJI U KORPI DISPONIBBLI BIEX JILQGĦUHOM GĦAL PERJODI TA’ TAGĦLIM F’SITWAZZJONI TA’ XOGĦOL LI MA TIKKOSTITWIXXIX GĦAL RELAZZJONI TA’ IMPJIEG INDIVIDWALI. IL-PROĠETT JAGĦMEL UŻU MILL-KOLLABORAZZJONI PREZZJUŻA TAL-KAMRA TAL-KUMMERĊ TAL-ITALJA, FRANZA TA’ MARSILJA, LI TIDENTIFIKA S-SĦAB TAL-KUMPANIJA LI JIKKUNSIDRAW L-ISPEĊIFIĊITÀ TAL-QASAM TA’ STUDJU TAT-TFAL MATUL IŻ-ŻJARA TAGĦHOM SE JIPPROVDI L-APPOĠĠ MEĦTIEĠ GĦAL KWALUNKWE EVENTWALITÀ MATUL IL-PERJODU KOLLU U JITTRATTA L-LOĠISTIKA. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS GERICHT OP HET ORGANISEREN VAN STAGES IN HET BUITENLAND IN HET ZUIDEN VAN FRANKRIJK IN MARSEILLE DIE ONZE STUDENTEN IN STAAT STELLEN OM OPLEIDINGEN UIT TE VOEREN IN VERSCHILLENDE BEROEPSSECTOREN TOERISME EN HET BESTUUR IN BEDRIJVEN EN INSTANTIES DIE BESCHIKBAAR ZIJN OM HEN TE VERWELKOMEN VOOR PERIODEN VAN LEREN IN WERKSITUATIE DIE NIET BESTAAT VOOR INDIVIDUELE ARBEIDSVERHOUDINGEN. HET PROJECT MAAKT GEBRUIK VAN DE KOSTBARE SAMENWERKING VAN DE KAMER VAN KOOPHANDEL ITALIËFRANKRIJK VAN MARSEILLE, DIE DE BEDRIJFSPARTNERS IDENTIFICEERT DIE REKENING HOUDEN MET DE SPECIFICITEIT VAN HET STUDIEGEBIED VAN DE KINDEREN TIJDENS HUN VERBLIJF, ZAL DE NODIGE ONDERSTEUNING BIEDEN VOOR ELKE MOGELIJKE SITUATIE GEDURENDE DE HELE PERIODE EN BEHANDELT DE LOGISTIEK. (Dutch)
    0 references
    O projecto destina-se a organizar intercâmbios no sul da França em marselhesas que permitam aos nossos estudantes realizar cursos de formação em diferentes sectores profissionais, bem como a sua administração em sociedades e organismos disponíveis para os acolher durante períodos de aprendizagem numa situação de trabalho que não constitua uma relação individual de emprego. O PROJECTO REALIZA A PRECIOSA COLABORAÇÃO DA CÂMARA DE ITALIFRANÇA COMERCIAL DE MARSEILHAS QUE IDENTIFICA OS PARCEIROS SOCIAIS, CONSIDERANDO A ESPECIFICIDADE DO DOMÍNIO DE ESTUDO DAS CRIANÇAS DURANTE A SUA ESTADA, DARÁ O APOIO NECESSÁRIO A QUALQUER EVENTUALIDADE DURANTE TODO O PERÍODO E TRATARÁ COM A LOGÍSTICA. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ ORGANIZEZE STAGII ÎN STRĂINĂTATE ÎN SUDUL FRANȚEI, ÎN MARSILIAS, CARE SĂ PERMITĂ STUDENȚILOR NOȘTRI SĂ DESFĂȘOARE CURSURI DE FORMARE ÎN DIFERITE SECTOARE PROFESIONALE ALE TURISMULUI ȘI ADMINISTRAREA ACESTUIA ÎN COMPANII ȘI ORGANISME DISPONIBILE PENTRU A-I ÎNTÂMPINA PENTRU PERIOADE DE ÎNVĂȚARE ÎN SITUAȚIE DE MUNCĂ CARE NU CONSTITUIE UN RAPORT INDIVIDUAL DE MUNCĂ. PROIECTUL SE BAZEAZĂ PE COLABORAREA PREȚIOASĂ A CAMEREI DE COMERȚ ITALIAFRANȚA DIN MARSILIA, CARE IDENTIFICĂ PARTENERII COMPANIEI AVÂND ÎN VEDERE SPECIFICUL DOMENIULUI DE STUDIU AL COPIILOR ÎN TIMPUL ȘEDERII LOR, VA OFERI SPRIJINUL NECESAR PENTRU ORICE EVENTUALITATE PE PARCURSUL ÎNTREGII PERIOADE ȘI SE OCUPĂ DE LOGISTICĂ. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE ORGANIZOVAŤ STÁŽE V ZAHRANIČÍ NA JUHU FRANCÚZSKA V MARSEILLE, KTORÉ UMOŽŇUJÚ NAŠIM ŠTUDENTOM VYKONÁVAŤ KURZY ODBORNEJ PRÍPRAVY V RÔZNYCH PROFESIJNÝCH ODVETVIACH CESTOVNÉHO RUCHU A SPRÁVA V SPOLOČNOSTIACH A ORGÁNOCH, KTORÉ SÚ K DISPOZÍCII, ABY ICH MOHLI PRIVÍTAŤ POČAS OBDOBIA ŠTÚDIA V PRACOVNEJ SITUÁCII, KTORÁ NEPREDSTAVUJE INDIVIDUÁLNY PRACOVNOPRÁVNY VZŤAH. PROJEKT VYUŽÍVA VZÁCNU SPOLUPRÁCU OBCHODNEJ KOMORY TALIANSKOFRANCÚZSKO MARSEILLE, KTORÁ IDENTIFIKUJE PARTNEROV SPOLOČNOSTI VZHĽADOM NA ŠPECIFICKOSŤ ŠTUDIJNÉHO ODBORU DETÍ POČAS ICH POBYTU, POSKYTNE POTREBNÚ PODPORU PRE AKÚKOĽVEK EVENTUÁLNOSŤ POČAS CELÉHO OBDOBIA A ZAOBERÁ SA LOGISTIKOU. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE ORGANIZIRATI PRIPRAVNIŠTVA V TUJINI NA JUGU FRANCIJE V MARSEILLU, KI NAŠIM ŠTUDENTOM OMOGOČAJO IZVAJANJE TEČAJEV USPOSABLJANJA V RAZLIČNIH STROKOVNIH SEKTORJIH TURIZMA IN UPRAVLJANJE V PODJETJIH IN ORGANIH, KI SO NA VOLJO, DA JIH SPREJMEJO ZA OBDOBJA UČENJA V DELOVNIH RAZMERAH, KI NE PREDSTAVLJAJO INDIVIDUALNEGA DELOVNEGA RAZMERJA. PROJEKT TEMELJI NA DRAGOCENEM SODELOVANJU GOSPODARSKE ZBORNICE ITALIJEFRANCIJA V MARSEILLU, KI OPREDELJUJE PARTNERJE PODJETJA GLEDE NA SPECIFIČNOST ŠTUDIJSKEGA PODROČJA OTROK MED NJIHOVIM BIVANJEM, BO ZAGOTOVILA POTREBNO PODPORO ZA VSAKO MOŽNOST V CELOTNEM OBDOBJU IN SE UKVARJA Z LOGISTIKO. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT ORGANISERA PRAKTIKPLATSER UTOMLANDS I SÖDRA FRANKRIKE I MARSEILLE SOM GÖR DET MÖJLIGT FÖR VÅRA STUDENTER ATT GENOMFÖRA KURSER INOM OLIKA YRKESSEKTORER TURISM OCH IT ADMINISTRATION I FÖRETAG OCH ORGAN SOM ÄR TILLGÄNGLIGA FÖR ATT VÄLKOMNA DEM FÖR PERIODER AV LÄRANDE I ARBETSSITUATION SOM INTE UTGÖR FÖR INDIVIDUELLA ANSTÄLLNINGSFÖRHÅLLANDE. PROJEKTET ANVÄNDER SIG AV DET VÄRDEFULLA SAMARBETET MELLAN HANDELSKAMMAREN ITALIENFRANKRIKE I MARSEILLE, SOM IDENTIFIERAR FÖRETAGETS PARTNER MED HÄNSYN TILL SÄRDRAGEN I STUDIEOMRÅDET FÖR BARNEN UNDER DERAS VISTELSE KOMMER ATT GE DET NÖDVÄNDIGA STÖDET FÖR EVENTUELLA HÄNDELSER UNDER HELA PERIODEN OCH BEHANDLAR LOGISTIKEN. (Swedish)
    0 references
    0 references
    PESARO
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers