XXX (Q4796816)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 15:42, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O PROJECTO EM CONTINUAÇÃO COM O APRESENTADO PARA O KINDERGARTEN OBJECTO DE REDISCOVER O VALOR DO DIÁLOGO COMO FORMA DE EXCELÊNCIA DA COMUNICAÇÃO PAR ATRAVÉS DO QUAL POSSÍVEL INTERCÂMBIO DE IDEIAS E DO CRESCIMENTO CULTURAL E CIVÍCO DOS PARTICIPANTES. Numa sociedade cada vez mais orientada para os monólogos, a reabsorção da beleza significa educar as crianças a ouvir e respeitar as ideias dos outros. Além disso, através do diálogo, o léxico enriquece-...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4796816 in Italy
Language Label Description Also known as
English
XXX
Project Q4796816 in Italy

    Statements

    0 references
    34,874.49 Euro
    0 references
    57,696.0 Euro
    0 references
    60.45 percent
    0 references
    29 January 2018
    0 references
    20 June 2019
    0 references
    ISTITUTO COMPRENSIVO - IC AMANTEA MAMELI
    0 references
    0 references
    0 references

    39°7'59.48"N, 16°4'28.52"E
    0 references
    IL PROGETTO IN CONTINUIT CON QUELLO PRESENTATO PER LA SCUOLA DELLINFANZIA HA LA FINALIT DI RISCOPRIRE IL VALORE DEL DIALOGO COME FORMA COMUNICATIVA PER ECCELLENZA ATTRAVERSO LA QUALE POSSIBILE LO SCAMBIO DELLE IDEE E LA CRESCITA CULTURALE E CIVICA DEI PARTECIPANTI. IN UNA SOCIET ORIENTATA SEMPRE DI PI VERSO I MONOLOGHI LA RISCOPERTA DELLA BELLEZZA DEL SIGNIFICA EDUCARE I BAMBINI ALLASCOLTO E AL RISPETTO DELLE IDEE DEGLI ALTRI. INOLTRE ATTRAVERSO IL DIALOGO SI ARRICCHISCE IL LESSICO SI RISCOPRONO I SIGNIFICATI PROFONDI DELLE PAROLE E SI STRUTTURANO FORME COMUNICATIVE CORRETTE E PRECISE. LA CULTURA GRECA DALLA QUALE ABBIAMO DERIVATO LA NOSTRA FORMAZIONE QUANTO MAI IMPRONTATA AI DIALOGHI DAI QUALI FARE EMERGERE LA CONOSCENZA CHE OGNUNO PORTA IN SE STESSO. AI BAMBINI DELLA SCUOLA PRIMARIA VERR OFFERTA LA POSSIBILIT DI POTENZIARE LE PROPRIE COMPETENZE COMUNICATIVE SIA NELLA LINGUA ITALIANA SIA NELLA LINGUA INGLESE LA CUI CONOSCENZA FONDAMENTALE PER LA FORMAZIONE DEGLI ALUNNI. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ В ПРИЕМСТВЕНОСТ С ТОЗИ, ПРЕДСТАВЕН ЗА ДЕТСКАТА ГРАДИНА, ИМА ЗА ЦЕЛ ДА ПРЕОТКРИЕ ЦЕННОСТТА НА ДИАЛОГА КАТО ФОРМА НА КОМУНИКАЦИЯ, ЧРЕЗ КОЯТО Е ВЪЗМОЖЕН ОБМЕНЪТ НА ИДЕИ И КУЛТУРНОТО И ГРАЖДАНСКОТО ИЗРАСТВАНЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ. В ЕДНО ОБЩЕСТВО, ОРИЕНТИРАНО ВСЕ ПОВЕЧЕ И ПОВЕЧЕ КЪМ МОНОЛОЗИ, ПРЕОТКРИВАНЕТО НА КРАСОТАТА МУ ОЗНАЧАВА ОБРАЗОВАНЕ НА ДЕЦАТА ДА СЛУШАТ И УВАЖАВАТ ИДЕИТЕ НА ДРУГИТЕ. ОСВЕН ТОВА, ЧРЕЗ ДИАЛОГ, ЛЕКСИКОНЪТ СЕ ОБОГАТЯВА ЧРЕЗ ПРЕОТКРИВАНЕ НА ДЪЛБОКИТЕ ЗНАЧЕНИЯ НА ДУМИТЕ И СТРУКТУРИРАНЕ НА ПРАВИЛНИ И ТОЧНИ КОМУНИКАТИВНИ ФОРМИ. ГРЪЦКАТА КУЛТУРА, ОТ КОЯТО СМЕ ПРОИЗВЕЛИ НАШАТА ФОРМАЦИЯ ТОЛКОВА, КОЛКОТО НЯКОГА БЕЛЯЗАНА ОТ ДИАЛОЗИТЕ, ОТ КОИТО ДА ИЗВЕДЕМ ЗНАНИЕТО, КОЕТО ВСЕКИ НОСИ В СЕБЕ СИ. НА ДЕЦАТА ОТ НАЧАЛНОТО УЧИЛИЩЕ ЩЕ БЪДЕ ПРЕДЛОЖЕНА ВЪЗМОЖНОСТ ДА ПОДОБРЯТ КОМУНИКАЦИОННИТЕ СИ УМЕНИЯ КАКТО НА ИТАЛИАНСКИ ЕЗИК, ТАКА И НА АНГЛИЙСКИ ЕЗИК, ЧИИТО ОСНОВНИ ПОЗНАНИЯ ЗА ОБУЧЕНИЕТО НА УЧЕНИЦИТЕ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU V NÁVAZNOSTI NA PROJEKT PREZENTOVANÝ PRO MATEŘSKOU ŠKOLU JE ZNOVU OBJEVIT HODNOTU DIALOGU JAKO FORMU KOMUNIKACE PAR EXCELLENCE, JEJÍMŽ PROSTŘEDNICTVÍM JE MOŽNÁ VÝMĚNA NÁPADŮ A KULTURNÍ A OBČANSKÝ RŮST ÚČASTNÍKŮ. VE SPOLEČNOSTI, KTERÁ SE STÁLE VÍCE ORIENTUJE NA MONOLOGY, ZNAMENÁ ZNOVUOBJEVENÍ JEJÍ KRÁSY VZDĚLÁVAT DĚTI, ABY NASLOUCHALY A RESPEKTOVALY MYŠLENKY DRUHÝCH. PROSTŘEDNICTVÍM DIALOGU JE LEXIKON OBOHACEN O ZNOVUOBJEVENÍ HLUBOKÝCH VÝZNAMŮ SLOV A STRUKTUROVÁNÍ SPRÁVNÝCH A PŘESNÝCH KOMUNIKAČNÍCH FOREM. ŘECKÁ KULTURA, Z NÍŽ JSME ODVODILI NAŠI FORMACI, STEJNĚ JAKO KDY JINDY, POZNAMENANÁ DIALOGY, Z NICHŽ KAŽDÝ PŘINÁŠÍ POZNÁNÍ, KTERÉ V SOBĚ PŘINÁŠÍ. DĚTEM ZE ZÁKLADNÍCH ŠKOL BUDE NABÍDNUTA MOŽNOST ZLEPŠIT SVÉ KOMUNIKAČNÍ DOVEDNOSTI JAK V ITALSKÉM JAZYCE, TAK V ANGLICKÉM JAZYCE, JEHOŽ ZÁKLADNÍ ZNALOSTI PRO VZDĚLÁVÁNÍ ŽÁKŮ. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET I KONTINUITET MED DET, DER PRÆSENTERES FOR BØRNEHAVEN, HAR TIL FORMÅL AT GENOPDAGE VÆRDIEN AF DIALOG SOM EN FORM FOR KOMMUNIKATION PAR EXCELLENCE, HVORIGENNEM UDVEKSLING AF IDEER OG DELTAGERNES KULTURELLE OG MEDBORGERLIGE VÆKST. I ET SAMFUND ORIENTERET MERE OG MERE MOD MONOLOGER BETYDER GENOPDAGELSEN AF SKØNHEDEN I DET AT UDDANNE BØRN TIL AT LYTTE TIL OG RESPEKTERE ANDRES IDEER. DESUDEN BERIGES LEKSIKONET GENNEM DIALOG VED AT GENOPDAGE ORDENES DYBE BETYDNINGER OG STRUKTURERE KORREKTE OG PRÆCISE KOMMUNIKATIVE FORMER. DEN GRÆSKE KULTUR, SOM VI HAR AFLEDT VORES DANNELSE SÅ MEGET SOM NOGENSINDE PRÆGET AF DE DIALOGER, HVORFRA VI KAN FREMBRINGE DEN VIDEN, SOM HVER ISÆR BRINGER I SIG SELV. GRUNDSKOLEBØRN VIL FÅ MULIGHED FOR AT FORBEDRE DERES KOMMUNIKATIONSEVNER BÅDE PÅ ITALIENSK OG PÅ ENGELSK, HVIS GRUNDLÆGGENDE VIDEN TIL ELEVERNES UDDANNELSE. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT IN KONTINUITÄT MIT DEM FÜR DEN KINDERGARTEN PRÄSENTIERTEN PROJEKT HAT DAS ZIEL, DEN WERT DES DIALOGS ALS EINE FORM DER KOMMUNIKATION PAR EXCELLENCE WIEDERZUENTDECKEN, DURCH DIE DER AUSTAUSCH VON IDEEN UND DAS KULTURELLE UND BÜRGERSCHAFTLICHE WACHSTUM DER TEILNEHMER MÖGLICH IST. IN EINER GESELLSCHAFT, DIE IMMER MEHR AUF MONOLOGE AUSGERICHTET IST, BEDEUTET DIE WIEDERENTDECKUNG IHRER SCHÖNHEIT, KINDER DAZU ZU ERZIEHEN, DIE IDEEN ANDERER ZU HÖREN UND ZU RESPEKTIEREN. DARÜBER HINAUS WIRD DAS LEXIKON DURCH DIALOG BEREICHERT, INDEM DIE TIEFEN BEDEUTUNGEN VON WORTEN WIEDERENTDECKT UND KORREKTE UND PRÄZISE KOMMUNIKATIVE FORMEN STRUKTURIERT WERDEN. DIE GRIECHISCHE KULTUR, AUS DER WIR UNSERE BILDUNG SO SEHR ABGELEITET HABEN, WIE IMMER VON DEN DIALOGEN GEPRÄGT IST, AUS DENEN DAS WISSEN HERVORGEBRACHT WIRD, DAS JEDER IN SICH SELBST BRINGT. GRUNDSCHULKINDER WERDEN DIE MÖGLICHKEIT ERHALTEN, IHRE KOMMUNIKATIONSFÄHIGKEITEN SOWOHL IN DER ITALIENISCHEN SPRACHE ALS AUCH IN DER ENGLISCHEN SPRACHE ZU VERBESSERN, DEREN GRUNDKENNTNISSE FÜR DIE AUSBILDUNG VON SCHÜLERN SIND. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΕ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΜΕ ΑΥΤΌ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΆΣΤΗΚΕ ΓΙΑ ΤΟ ΝΗΠΙΑΓΩΓΕΊΟ ΈΧΕΙ ΩΣ ΣΤΌΧΟ ΝΑ ΑΝΑΚΑΛΎΨΕΙ ΕΚ ΝΈΟΥ ΤΗΝ ΑΞΊΑ ΤΟΥ ΔΙΑΛΌΓΟΥ ΩΣ ΜΙΑ ΚΑΤ’ ΕΞΟΧΉΝ ΜΟΡΦΉ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΟΠΟΊΑΣ ΕΊΝΑΙ ΔΥΝΑΤΉ Η ΑΝΤΑΛΛΑΓΉ ΙΔΕΏΝ ΚΑΙ Η ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΉ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΉ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΩΝ ΣΥΜΜΕΤΕΧΌΝΤΩΝ. ΣΕ ΜΙΑ ΚΟΙΝΩΝΊΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΈΝΗ ΌΛΟ ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΜΟΝΌΛΟΓΟΥΣ, Η ΕΚ ΝΈΟΥ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΤΗΣ ΟΜΟΡΦΙΆΣ ΤΗΣ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΕΚΠΑΊΔΕΥΣΗ ΤΩΝ ΠΑΙΔΙΏΝ ΝΑ ΑΚΟΎΝ ΚΑΙ ΝΑ ΣΈΒΟΝΤΑΙ ΤΙΣ ΙΔΈΕΣ ΤΩΝ ΆΛΛΩΝ. ΕΠΙΠΛΈΟΝ, ΜΈΣΩ ΤΟΥ ΔΙΑΛΌΓΟΥ, ΤΟ ΛΕΞΙΚΌ ΕΜΠΛΟΥΤΊΖΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚ ΝΈΟΥ ΑΝΑΚΆΛΥΨΗ ΤΩΝ ΒΑΘΙΏΝ ΝΟΗΜΆΤΩΝ ΤΩΝ ΛΈΞΕΩΝ ΚΑΙ ΤΗ ΔΌΜΗΣΗ ΟΡΘΏΝ ΚΑΙ ΑΚΡΙΒΏΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΜΟΡΦΏΝ. Ο ΕΛΛΗΝΙΚΌΣ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌΣ ΑΠΌ ΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΈΧΟΥΜΕ ΑΝΤΛΉΣΕΙ ΤΟ ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΌ ΜΑΣ ΌΣΟ ΠΟΤΈ ΣΗΜΑΔΕΎΤΗΚΕ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΔΙΑΛΌΓΟΥΣ ΑΠΌ ΤΟΥΣ ΟΠΟΊΟΥΣ ΑΝΑΔΕΙΚΝΎΟΥΜΕ ΤΗ ΓΝΏΣΗ ΠΟΥ Ο ΚΑΘΈΝΑΣ ΦΈΡΝΕΙ ΣΤΟΝ ΕΑΥΤΌ ΤΟΥ. ΤΑ ΠΑΙΔΙΆ ΤΟΥ ΔΗΜΟΤΙΚΟΎ ΣΧΟΛΕΊΟΥ ΘΑ ΈΧΟΥΝ ΤΗΝ ΕΥΚΑΙΡΊΑ ΝΑ ΕΝΙΣΧΎΣΟΥΝ ΤΙΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΈΣ ΤΟΥΣ ΔΕΞΙΌΤΗΤΕΣ ΤΌΣΟ ΣΤΗΝ ΙΤΑΛΙΚΉ ΌΣΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΉ ΓΛΏΣΣΑ, ΤΩΝ ΟΠΟΊΩΝ ΟΙ ΘΕΜΕΛΙΏΔΕΙΣ ΓΝΏΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ ΤΩΝ ΜΑΘΗΤΏΝ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT IN CONTINUITY WITH THE ONE PRESENTED FOR THE KINDERGARTEN HAS THE AIM OF REDISCOVERING THE VALUE OF DIALOGUE AS A FORM OF COMMUNICATION PAR EXCELLENCE THROUGH WHICH POSSIBLE THE EXCHANGE OF IDEAS AND THE CULTURAL AND CIVIC GROWTH OF THE PARTICIPANTS. IN A SOCIETY ORIENTED MORE AND MORE TOWARDS MONOLOGUES, THE REDISCOVERY OF THE BEAUTY OF IT MEANS EDUCATING CHILDREN TO LISTEN TO AND RESPECT THE IDEAS OF OTHERS. MOREOVER, THROUGH DIALOGUE, THE LEXICON IS ENRICHED BY REDISCOVERING THE PROFOUND MEANINGS OF WORDS AND STRUCTURING CORRECT AND PRECISE COMMUNICATIVE FORMS. THE GREEK CULTURE FROM WHICH WE HAVE DERIVED OUR FORMATION AS MUCH AS EVER MARKED BY THE DIALOGUES FROM WHICH TO BRING OUT THE KNOWLEDGE THAT EACH BRINGS IN HIMSELF. PRIMARY SCHOOL CHILDREN WILL BE OFFERED THE OPPORTUNITY TO ENHANCE THEIR COMMUNICATION SKILLS BOTH IN THE ITALIAN LANGUAGE AND IN THE ENGLISH LANGUAGE WHOSE FUNDAMENTAL KNOWLEDGE FOR THE TRAINING OF PUPILS. (English)
    0.011247440426596
    0 references
    EL PROYECTO EN CONTINUIDAD CON EL PRESENTADO PARA EL JARDÍN DE INFANTES TIENE COMO OBJETIVO REDESCUBRIR EL VALOR DEL DIÁLOGO COMO FORMA DE COMUNICACIÓN POR EXCELENCIA A TRAVÉS DE LA CUAL ES POSIBLE EL INTERCAMBIO DE IDEAS Y EL CRECIMIENTO CULTURAL Y CÍVICO DE LOS PARTICIPANTES. EN UNA SOCIEDAD ORIENTADA CADA VEZ MÁS HACIA LOS MONÓLOGOS, EL REDESCUBRIMIENTO DE LA BELLEZA DE LA MISMA SIGNIFICA EDUCAR A LOS NIÑOS A ESCUCHAR Y RESPETAR LAS IDEAS DE LOS DEMÁS. ADEMÁS, A TRAVÉS DEL DIÁLOGO, EL LÉXICO SE ENRIQUECE AL REDESCUBRIR LOS PROFUNDOS SIGNIFICADOS DE LAS PALABRAS Y ESTRUCTURAR FORMAS COMUNICATIVAS CORRECTAS Y PRECISAS. LA CULTURA GRIEGA DE LA QUE HEMOS DERIVADO NUESTRA FORMACIÓN TANTO COMO SIEMPRE MARCADA POR LOS DIÁLOGOS DE LOS QUE SACAR EL CONOCIMIENTO QUE CADA UNO APORTA EN SÍ MISMO. A LOS NIÑOS DE PRIMARIA SE LES OFRECERÁ LA OPORTUNIDAD DE MEJORAR SUS HABILIDADES DE COMUNICACIÓN TANTO EN EL IDIOMA ITALIANO COMO EN EL INGLÉS, CUYOS CONOCIMIENTOS FUNDAMENTALES PARA LA FORMACIÓN DE LOS ALUMNOS. (Spanish)
    0 references
    KOOSKÕLAS LASTEAIALE ESITATUD PROJEKTIGA ON EESMÄRGIKS TAASAVASTADA DIALOOGI KUI KOMMUNIKATSIOONIVORMI VÄÄRTUS PAR EXCELLENCE, MILLE KAUDU ON VÕIMALIK VAHETADA IDEID NING SUURENDADA OSALEJATE KULTUURILIST JA KODANIKUAKTIIVSUST. ÜHISKONNAS, MIS ON ÜHA ENAM SUUNATUD MONOLOOGIDELE, TÄHENDAB SELLE ILU TAASAVASTAMINE LASTE HARIMIST TEISTE IDEEDE KUULAMISEKS JA AUSTAMISEKS. VEELGI ENAM, DIALOOGI KAUDU RIKASTATAKSE LEKSIKONIT SÕNADE SÜGAVATE TÄHENDUSTE TAASAVASTAMISEGA NING KORREKTSETE JA TÄPSETE KOMMUNIKATIIVSETE VORMIDE STRUKTUREERIMISEGA. KREEKA KULTUUR, MILLEST ME OLEME SAANUD OMA KUJUNEMISE SAMA PALJU KUI KUNAGI VAREM, MIDA ISELOOMUSTAVAD DIALOOGID, MILLEST IGAÜKS TOOB VÄLJA TEADMISED, MIDA IGAÜKS ENDASSE TOOB. ALGKOOLI LASTELE PAKUTAKSE VÕIMALUST PARANDADA OMA SUHTLEMISOSKUST NII ITAALIA KUI KA INGLISE KEELES, MILLE PÕHITEADMISED ÕPILASTE KOOLITAMISEKS. (Estonian)
    0 references
    HANKKEESSA, JOKA ON JATKOA PÄIVÄKODILLE ESITETYLLE HANKKEELLE, PYRITÄÄN LÖYTÄMÄÄN UUDELLEEN VUOROPUHELUN ARVO KOMMUNIKAATIOMUOTONA, JONKA AVULLA VOIDAAN VAIHTAA AJATUKSIA JA LISÄTÄ OSALLISTUJIEN KULTTUURISTA JA KANSALAISUUTTA. YHTEISKUNNASSA, JOKA SUUNTAUTUU YHÄ ENEMMÄN MONOLOGEIHIN, SEN KAUNEUDEN UUDELLEEN LÖYTÄMINEN TARKOITTAA LASTEN KOULUTTAMISTA KUUNTELEMAAN JA KUNNIOITTAMAAN TOISTEN AJATUKSIA. LISÄKSI DIALOGIN AVULLA SANASTOA RIKASTUTETAAN LÖYTÄMÄLLÄ UUDELLEEN SANOJEN SYVÄLLISET MERKITYKSET JA JÄSENTÄMÄLLÄ OIKEITA JA TARKKOJA KOMMUNIKAATIOMUOTOJA. KREIKKALAINEN KULTTUURI, JOSTA OLEMME JOHTUNEET MUODOSTUMISTAMME YHTÄ PALJON KUIN KOSKAAN NE VUOROPUHELUT, JOISTA JOKAINEN TUO ESIIN ITSEENSÄ TUOMAN TIEDON. ALAKOULULAISILLE TARJOTAAN MAHDOLLISUUS PARANTAA VIESTINTÄTAITOJAAN SEKÄ ITALIAN ETTÄ ENGLANNIN KIELELLÄ, JONKA PERUSTIEDOT OPPILAIDEN KOULUTUKSESSA OVAT. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET EN CONTINUITÉ AVEC CELUI PRÉSENTÉ POUR LA MATERNELLE A POUR OBJECTIF DE REDÉCOUVRIR LA VALEUR DU DIALOGUE COMME FORME DE COMMUNICATION PAR EXCELLENCE À TRAVERS LAQUELLE L’ÉCHANGE D’IDÉES ET LA CROISSANCE CULTURELLE ET CIVIQUE DES PARTICIPANTS. DANS UNE SOCIÉTÉ DE PLUS EN PLUS ORIENTÉE VERS LES MONOLOGUES, LA REDÉCOUVERTE DE LA BEAUTÉ DE CELLE-CI SIGNIFIE ÉDUQUER LES ENFANTS À ÉCOUTER ET À RESPECTER LES IDÉES DES AUTRES. DE PLUS, PAR LE DIALOGUE, LE LEXIQUE S’ENRICHIT EN REDÉCOUVRANT LES SIGNIFICATIONS PROFONDES DES MOTS ET EN STRUCTURANT DES FORMES COMMUNICATIVES CORRECTES ET PRÉCISES. LA CULTURE GRECQUE À PARTIR DE LAQUELLE NOUS AVONS DÉRIVÉ NOTRE FORMATION AUTANT QUE JAMAIS MARQUÉE PAR LES DIALOGUES À PARTIR DESQUELS FAIRE RESSORTIR LA CONNAISSANCE QUE CHACUN APPORTE EN LUI-MÊME. LES ÉLÈVES DU PRIMAIRE AURONT LA POSSIBILITÉ D’AMÉLIORER LEURS COMPÉTENCES EN COMMUNICATION TANT EN ITALIEN QUE DANS LA LANGUE ANGLAISE DONT LES CONNAISSANCES FONDAMENTALES POUR LA FORMATION DES ÉLÈVES. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL I LEANÚNACHAS LEIS AN GCEANN A CHUIRTEAR I LÁTHAIR DON KINDERGARTEN LUACH AN IDIRPHLÉ A ATHAIMSIÚ MAR CHINEÁL CUMARSÁIDE PAR EXCELLENCE TRÍNAR FÉIDIR SMAOINTE A MHALARTÚ AGUS FÁS CULTÚRTHA AGUS SIBHIALTA NA RANNPHÁIRTITHE. I SOCHAÍ ATÁ DÍRITHE NÍOS MÓ AGUS NÍOS MÓ I DTREO MONOLOGUES, CIALLAÍONN ATHFHIONNACHTAIN AN ÁILLEACHT É OIDEACHAS A CHUR AR LEANAÍ ÉISTEACHT LE SMAOINTE DAOINE EILE AGUS MEAS A BHEITH ACU AR SMAOINTE DAOINE EILE. THAIRIS SIN, TRÍ IDIRPHLÉ, DÉANTAR AN LEXICON A SHAIBHRIÚ TRÍ NA BRÍONNA AS CUIMSE ATÁ LE FOCAIL A ATHAIMSIÚ AGUS TRÍ FHOIRMEACHA CUMARSÁIDE CEARTA AGUS BEACHTA A STRUCHTÚRÚ. AN CULTÚR GRÉAGACH ÓNA BHFUILIMID TAR ÉIS TEACHT AR ÁR BHFOIRMIÚ AN OIREAD AGUS IS A BHÍ RIAMH LEIS NA COMHRÁITE ÓNAR FÉIDIR AN T-EOLAS A THUGANN GACH CEANN ACU ISTEACH A THABHAIRT AMACH. TABHARFAR DEIS DO PHÁISTÍ BUNSCOILE FEABHAS A CHUR AR A GCUID SCILEANNA CUMARSÁIDE SAN IODÁILIS AGUS SA BHÉARLA ARAON A BHFUIL A N-EOLAS BUNÚSACH CHUN DALTAÍ A OILIÚINT. (Irish)
    0 references
    PROJEKT U KONTINUITETU S ONIM PREDSTAVLJENIM ZA VRTIĆ IMA ZA CILJ PONOVNO OTKRIVANJE VRIJEDNOSTI DIJALOGA KAO OBLIKA KOMUNIKACIJE PAR EXCELLENCE KROZ KOJU JE MOGUĆA RAZMJENA IDEJA TE KULTURNI I GRAĐANSKI RAST SUDIONIKA. U DRUŠTVU KOJE JE SVE VIŠE USMJERENO PREMA MONOLOGIMA, PONOVNO OTKRIVANJE LJEPOTE TOGA DRUŠTVA ZNAČI EDUCIRATI DJECU DA SLUŠAJU I POŠTUJU IDEJE DRUGIH. ŠTOVIŠE, KROZ DIJALOG, LEKSIKON SE OBOGAĆUJE PONOVNIM OTKRIVANJEM DUBOKIH ZNAČENJA RIJEČI I STRUKTURIRANJEM TOČNIH I PRECIZNIH OBLIKA KOMUNIKACIJE. GRČKA KULTURA IZ KOJE SMO IZVELI SVOJU FORMACIJU JEDNAKO KAO I UVIJEK OBILJEŽENA DIJALOZIMA IZ KOJIH IZVLAČIMO ZNANJE KOJE SVATKO DONOSI U SEBE. DJECI OSNOVNIH ŠKOLA PONUDIT ĆE SE MOGUĆNOST DA UNAPRIJEDE SVOJE KOMUNIKACIJSKE VJEŠTINE KAKO NA TALIJANSKOM JEZIKU TAKO I NA ENGLESKOM JEZIKU ČIJE OSNOVNO ZNANJE ZA OBUKU UČENIKA. (Croatian)
    0 references
    AZ ÓVODÁNAK BEMUTATOTT PROJEKTTEL ÖSSZHANGBAN LÉVŐ PROJEKT CÉLJA, HOGY ÚJRA FELFEDEZZE A PÁRBESZÉD ÉRTÉKÉT, MINT A PAR EXCELLENCE KOMMUNIKÁCIÓ EGYIK FORMÁJÁT, AMELY LEHETŐVÉ TESZI AZ ESZMECSERÉT, VALAMINT A RÉSZTVEVŐK KULTURÁLIS ÉS POLGÁRI FEJLŐDÉSÉT. EGY OLYAN TÁRSADALOMBAN, AMELY EGYRE INKÁBB A MONOLÓGOK FELÉ IRÁNYUL, A SZÉPSÉG ÚJRAFELFEDEZÉSE AZT JELENTI, HOGY A GYERMEKEKET ARRA TANÍTJÁK, HOGY HALLGASSÁK MEG ÉS TISZTELJÉK MÁSOK ESZMÉIT. EZENKÍVÜL A PÁRBESZÉD RÉVÉN A LEXIKONT A SZAVAK MÉLY JELENTÉSEINEK ÚJRAFELFEDEZÉSÉVEL ÉS A HELYES ÉS PONTOS KOMMUNIKÁCIÓS FORMÁK STRUKTURÁLÁSÁVAL GAZDAGÍTJÁK. A GÖRÖG KULTÚRA, AMELYBŐL A MI KÉPZŐDMÉNYEINKET LEVEZETTÜK, MINT VALAHA A PÁRBESZÉDEK, AMELYEKBŐL KIHOZTUK AZT A TUDÁST, AMIT MINDENKI MAGÁVAL HOZ. AZ ÁLTALÁNOS ISKOLÁSOK LEHETŐSÉGET KAPNAK ARRA, HOGY JAVÍTSÁK KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEIKET MIND AZ OLASZ, MIND AZ ANGOL NYELVEN, AMELYNEK ALAPVETŐ ISMERETEI A TANULÓK KÉPZÉSÉHEZ SZÜKSÉGESEK. (Hungarian)
    0 references
    TĘSIANT DARŽELYJE PRISTATYTĄ PROJEKTĄ SIEKIAMA IŠ NAUJO ATRASTI DIALOGO, KAIP KOMUNIKACIJOS FORMOS PAR EXCELLENCE, VERTĘ, PER KURIĄ GALIMA KEISTIS IDĖJOMIS IR SKATINTI DALYVIŲ KULTŪRINĮ BEI PILIETINĮ AUGIMĄ. VISUOMENĖJE, KURI VIS LABIAU ORIENTUOJASI Į MONOLOGUS, JOS GROŽIO IŠ NAUJO ATRADIMAS REIŠKIA AUKLĖTI VAIKUS KLAUSYTIS IR GERBTI KITŲ IDĖJAS. BE TO, PER DIALOGĄ ŽODYNAS PRATURTINAMAS IŠ NAUJO ATRANDANT GILIAS ŽODŽIŲ REIKŠMES IR STRUKTŪRIZUOJANT TEISINGAS IR TIKSLIAS KOMUNIKACINES FORMAS. GRAIKŲ KULTŪRA, IŠ KURIOS MES SUKŪRĖME SAVO FORMAVIMĄSI, KAIP IR KADA NORS PAŽENKLINTA DIALOGAIS, KURIAIS SIEKIAMA ATSKLEISTI ŽINIAS, KURIAS KIEKVIENAS ATNEŠA Į SAVE. PRADINIŲ MOKYKLŲ MOKSLEIVIAMS BUS SUTEIKTA GALIMYBĖ TOBULINTI BENDRAVIMO ĮGŪDŽIUS TIEK ITALŲ, TIEK ANGLŲ KALBOMIS, KURIŲ PAGRINDINES ŽINIAS MOKSLEIVIAMS REIKIA MOKYTI. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA, KAS IR TURPINĀJUMS BĒRNUDĀRZAM, MĒRĶIS IR NO JAUNA ATKLĀT DIALOGA VĒRTĪBU KĀ KOMUNIKĀCIJAS PAR IZCILĪBAS FORMU, AR KURAS PALĪDZĪBU IESPĒJAMS APMAINĪTIES AR IDEJĀM UN VEICINĀT DALĪBNIEKU KULTŪRAS UN PILSONISKO IZAUGSMI. SABIEDRĪBĀ, KAS ARVIEN VAIRĀK ORIENTĒTA UZ MONOLOGIEM, TĀ SKAISTUMA ATKĀRTOTA ATKLĀŠANA NOZĪMĒ IZGLĪTOT BĒRNUS KLAUSĪTIES UN CIENĪT CITU IDEJAS. TURKLĀT, IZMANTOJOT DIALOGU, LEKSIKU BAGĀTINA, NO JAUNA ATKLĀJOT VĀRDU DZIĻĀS NOZĪMES UN STRUKTURĒJOT PAREIZAS UN PRECĪZAS KOMUNIKATĪVĀS FORMAS. GRIEĶU KULTŪRA, NO KURAS MĒS ESAM IEGUVUŠI MŪSU VEIDOŠANOS TIK DAUDZ, CIK JEBKAD IEZĪMĒJA DIALOGI, NO KURIEM IZCELT ZINĀŠANAS, KO KATRS PATS SEV SNIEDZ. PAMATSKOLAS BĒRNIEM TIKS PIEDĀVĀTA IESPĒJA UZLABOT KOMUNIKĀCIJAS PRASMES GAN ITĀĻU VALODĀ, GAN ANGĻU VALODĀ, KURU PAMATZINĀŠANAS SKOLĒNU APMĀCĪBAI. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT B’KONTINWITÀ MA’ DAK IPPREŻENTAT GĦALL-KINDERGARTEN GĦANDU L-GĦAN LI JISKOPRI MILL-ĠDID IL-VALUR TAD-DJALOGU BĦALA FORMA TA’ KOMUNIKAZZJONI PAR EĊĊELLENZA LI PERMEZZ TAGĦHA JKUN POSSIBBLI L-ISKAMBJU TA’ IDEAT U T-TKABBIR KULTURALI U ĊIVIKU TAL-PARTEĊIPANTI. F’SOĊJETÀ DEJJEM AKTAR ORJENTATA LEJN IL-MONOLOGI, L-ISKOPERTA MILL-ĠDID TAS-SBUĦIJA TAGĦHA TFISSER LI T-TFAL JIĠU EDUKATI BIEX JISIMGĦU U JIRRISPETTAW L-IDEAT TAL-OĦRAJN. BARRA MINN HEKK, PERMEZZ TAD-DJALOGU, IL-LEXICON HUWA ARRIKKIT BILLI JIĠU SKOPERTI MILL-ĠDID IT-TIFSIRIET PROFONDI TAL-KLIEM U L-ISTRUTTURAR TA’ FOROM KOMUNIKATTIVI KORRETTI U PREĊIŻI. IL-KULTURA GRIEGA LI MINNHA KSIBNA L-FORMAZZJONI TAGĦNA DAQS QATT QABEL IMMARKATA MID-DJALOGI LI MINNHOM TOĦROĠ L-GĦARFIEN LI KULL WIEĦED IĠIB FIH INNIFSU. IT-TFAL TAL-ISKOLA PRIMARJA SE JINGĦATAW L-OPPORTUNITÀ LI JTEJBU L-ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI TAGĦHOM KEMM FIL-LINGWA TALJANA KIF UKOLL FIL-LINGWA INGLIŻA LI L-GĦARFIEN FUNDAMENTALI TAGĦHOM GĦAT-TAĦRIĠ TAL-ISTUDENTI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IN CONTINUÏTEIT MET HET VOOR DE KLEUTERSCHOOL GEPRESENTEERDE PROJECT HEEFT TOT DOEL DE WAARDE VAN DIALOOG TE HERONTDEKKEN ALS EEN VORM VAN COMMUNICATIE BIJ UITSTEK WAARDOOR DE UITWISSELING VAN IDEEËN EN DE CULTURELE EN MAATSCHAPPELIJKE GROEI VAN DE DEELNEMERS MOGELIJK ZIJN. IN EEN SAMENLEVING DIE STEEDS MEER GERICHT IS OP MONOLOGEN, BETEKENT DE HERONTDEKKING VAN DE SCHOONHEID ERVAN KINDEREN OPLEIDEN NAAR DE IDEEËN VAN ANDEREN TE LUISTEREN EN TE RESPECTEREN. BOVENDIEN WORDT HET LEXICON DOOR MIDDEL VAN DIALOOG VERRIJKT DOOR DE DIEPERE BETEKENISSEN VAN WOORDEN TE HERONTDEKKEN EN CORRECTE EN NAUWKEURIGE COMMUNICATIEVORMEN TE STRUCTUREREN. DE GRIEKSE CULTUUR WAARUIT WE ONZE VORMING HEBBEN AFGELEID ZOVEEL ALS OOIT GEMARKEERD DOOR DE DIALOGEN WAARUIT DE KENNIS DIE ELK IN ZICHZELF BRENGT NAAR VOREN KOMT. BASISSCHOOLKINDEREN KRIJGEN DE MOGELIJKHEID OM HUN COMMUNICATIEVE VAARDIGHEDEN TE VERBETEREN, ZOWEL IN DE ITALIAANSE TAAL ALS IN DE ENGELSE TAAL WAARVAN DE FUNDAMENTELE KENNIS VOOR DE OPLEIDING VAN LEERLINGEN. (Dutch)
    0 references
    O PROJECTO EM CONTINUAÇÃO COM O APRESENTADO PARA O KINDERGARTEN OBJECTO DE REDISCOVER O VALOR DO DIÁLOGO COMO FORMA DE EXCELÊNCIA DA COMUNICAÇÃO PAR ATRAVÉS DO QUAL POSSÍVEL INTERCÂMBIO DE IDEIAS E DO CRESCIMENTO CULTURAL E CIVÍCO DOS PARTICIPANTES. Numa sociedade cada vez mais orientada para os monólogos, a reabsorção da beleza significa educar as crianças a ouvir e respeitar as ideias dos outros. Além disso, através do diálogo, o léxico enriquece-se com a redescoberta dos significados comprovados das palavras e com o estabelecimento de fórmulas comunitárias correctas e precisas. A cultura grega de que extraímos a nossa formação, tal como foi marcada pelos diálogos de onde tiramos o conhecimento que cada um traz consigo. As crianças das escolas primárias terão a oportunidade de reforçar as suas competências em matéria de comunicação, tanto na língua italiana como na língua inglesa, cujo conhecimento fundamental é a formação de alunos. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ÎN CONTINUITATE CU CEL PREZENTAT GRĂDINIȚEI ARE CA SCOP REDESCOPERIREA VALORII DIALOGULUI CA FORMĂ DE COMUNICARE PRIN EXCELENȚĂ PRIN CARE SE POATE FACE SCHIMB DE IDEI ȘI CREȘTEREA CULTURALĂ ȘI CIVICĂ A PARTICIPANȚILOR. ÎNTR-O SOCIETATE ORIENTATĂ DIN CE ÎN CE MAI MULT SPRE MONOLOGURI, REDESCOPERIREA FRUMUSEȚII SALE ÎNSEAMNĂ EDUCAREA COPIILOR SĂ ASCULTE ȘI SĂ RESPECTE IDEILE CELORLALȚI. MAI MULT, PRIN DIALOG, LEXICONUL SE ÎMBOGĂȚEȘTE PRIN REDESCOPERIREA SENSURILOR PROFUNDE ALE CUVINTELOR ȘI PRIN STRUCTURAREA UNOR FORME DE COMUNICARE CORECTE ȘI PRECISE. CULTURA GREACĂ DIN CARE AM DERIVAT FORMAREA NOASTRĂ LA FEL DE MULT CA ÎNTOTDEAUNA MARCATĂ DE DIALOGURILE DIN CARE SĂ SCOATEM LA IVEALĂ CUNOAȘTEREA PE CARE FIECARE O ADUCE ÎN SINE. COPIILOR DIN ÎNVĂȚĂMÂNTUL PRIMAR LI SE VA OFERI POSIBILITATEA DE A-ȘI ÎMBUNĂTĂȚI ABILITĂȚILE DE COMUNICARE ATÂT ÎN LIMBA ITALIANĂ, CÂT ȘI ÎN LIMBA ENGLEZĂ, ALE CĂROR CUNOȘTINȚE FUNDAMENTALE PENTRU FORMAREA ELEVILOR. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU V KONTINUITE S PROJEKTOM PREZENTOVANÝM PRE MATERSKÚ ŠKOLU JE ZNOVUOBJAVIŤ HODNOTU DIALÓGU AKO FORMU KOMUNIKÁCIE PAR EXCELLENCE, PROSTREDNÍCTVOM KTOREJ JE MOŽNÁ VÝMENA MYŠLIENOK A KULTÚRNY A OBČIANSKY RAST ÚČASTNÍKOV. V SPOLOČNOSTI, KTORÁ SA ČORAZ VIAC ORIENTUJE NA MONOLÓGY, ZNOVUOBJAVENIE JEJ KRÁSY ZNAMENÁ VZDELÁVAŤ DETI, ABY POČÚVALI A REŠPEKTOVALI MYŠLIENKY DRUHÝCH. OKREM TOHO PROSTREDNÍCTVOM DIALÓGU JE LEXIKÓN OBOHATENÝ OPÄTOVNÝM OBJAVOVANÍM HLBOKÝCH VÝZNAMOV SLOV A ŠTRUKTÚROVANÍM SPRÁVNYCH A PRESNÝCH KOMUNIKAČNÝCH FORIEM. GRÉCKA KULTÚRA, Z KTOREJ SME ODVODILI NAŠU FORMÁCIU, ROVNAKO AKO VŽDY POZNAČENÚ DIALÓGMI, Z KTORÝCH KAŽDÝ PRINÁŠA POZNANIE. DEŤOM ZÁKLADNÝCH ŠKÔL SA PONÚKNE MOŽNOSŤ ZLEPŠIŤ SVOJE KOMUNIKAČNÉ ZRUČNOSTI V TALIANSKOM JAZYKU, AKO AJ V ANGLICKOM JAZYKU, KTORÉHO ZÁKLADNÉ ZNALOSTI PRE VZDELÁVANIE ŽIAKOV. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA V KONTINUITETI S PROJEKTOM, PREDSTAVLJENIM ZA VRTEC, JE PONOVNO ODKRITI VREDNOST DIALOGA KOT OBLIKO KOMUNIKACIJE PAR EXCELLENCE, S POMOČJO KATERE JE MOGOČA IZMENJAVA IDEJ TER KULTURNA IN DRŽAVLJANSKA RAST UDELEŽENCEV. V DRUŽBI, KI JE VSE BOLJ USMERJENA V MONOLOGE, PONOVNO ODKRITJE LEPOTE POMENI IZOBRAŽEVANJE OTROK, DA POSLUŠAJO IN SPOŠTUJEJO IDEJE DRUGIH. POLEG TEGA SE Z DIALOGOM LEKSIKON OBOGATI S PONOVNIM ODKRIVANJEM GLOBOKIH POMENOV BESED IN STRUKTURIRANJEM PRAVILNIH IN NATANČNIH KOMUNIKACIJSKIH OBLIK. GRŠKA KULTURA, IZ KATERE SMO IZPELJALI SVOJO FORMACIJO, KOT JE BILA VEDNO ZAZNAMOVANA Z DIALOGI, IZ KATERIH SMO IZVLEKLI ZNANJE, KI GA VSAK PRINAŠA V SEBE. OSNOVNOŠOLCI BODO IMELI PRILOŽNOST, DA IZBOLJŠAJO SVOJE KOMUNIKACIJSKE SPOSOBNOSTI TAKO V ITALIJANSKEM KOT V ANGLEŠKEM JEZIKU, KATEREGA OSNOVNO ZNANJE ZA USPOSABLJANJE UČENCEV. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET I KONTINUITET MED DET SOM PRESENTERAS FÖR FÖRSKOLAN SYFTAR TILL ATT ÅTERUPPTÄCKA VÄRDET AV DIALOG SOM EN FORM AV KOMMUNIKATION PAR EXCELLENCE GENOM VILKEN MÖJLIGT UTBYTE AV IDÉER OCH KULTURELL OCH MEDBORGERLIG TILLVÄXT AV DELTAGARNA. I ETT SAMHÄLLE SOM ÄR MER OCH MER INRIKTAT PÅ MONOLOGER INNEBÄR ÅTERUPPTÄCKTEN AV SKÖNHETEN ATT LÄRA BARN ATT LYSSNA PÅ OCH RESPEKTERA ANDRAS IDÉER. DESSUTOM BERIKAS LEXIKONET GENOM DIALOG GENOM ATT ÅTERUPPTÄCKA ORDENS DJUPA BETYDELSER OCH STRUKTURERA KORREKTA OCH EXAKTA KOMMUNIKATIVA FORMER. DEN GREKISKA KULTUR FRÅN VILKEN VI HAR HÄRLETT VÅR FORMATION LIKA MYCKET SOM NÅGONSIN PRÄGLATS AV DIALOGERNA FÖR ATT FÖRA FRAM DEN KUNSKAP SOM VAR OCH EN FÖR IN SIG SJÄLV. GRUNDSKOLEBARN KOMMER ATT ERBJUDAS MÖJLIGHET ATT FÖRBÄTTRA SINA KOMMUNIKATIONSFÖRMÅGA BÅDE PÅ ITALIENSKA OCH PÅ ENGELSKA VARS GRUNDLÄGGANDE KUNSKAPER FÖR ELEVERNAS UTBILDNING. (Swedish)
    0 references
    0 references
    AMANTEA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers