Expansion and optimisation of Gherla City’s bicycle lanes (Q4609755)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:46, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O objetivo geral do projeto é aumentar a mobilidade e a aparência dos espaços públicos na ZUM Gherla.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4609755 in Romania
Language Label Description Also known as
English
Expansion and optimisation of Gherla City’s bicycle lanes
Project Q4609755 in Romania

    Statements

    0 references
    225,696.25 Romanian Leu
    0 references
    45,139.25 Euro
    0 references
    237,575.0 Romanian Leu
    0 references
    47,515.0 Euro
    0 references
    95.0 percent
    0 references
    15 September 2021
    0 references
    30 April 2024
    0 references
    municipiul gherla
    0 references
    0 references
    Obiectivul general al proiectului este creșterea gradului de mobilitate și a aspectului spațiilor publice în ZUM Gherla. (Romanian)
    0 references
    Is é cuspóir foriomlán an tionscadail soghluaisteacht agus cuma spásanna poiblí in ZUM Gherla a mhéadú. (Irish)
    0 references
    L’objectif global du projet est d’accroître la mobilité et l’apparence des espaces publics à ZUM Gherla. (French)
    0 references
    Celkovým cieľom projektu je zvýšiť mobilitu a vzhľad verejných priestorov v ZUM Gherla. (Slovak)
    0 references
    Ο γενικός στόχος του έργου είναι η αύξηση της κινητικότητας και της εμφάνισης των δημόσιων χώρων στο ZUM Gherla. (Greek)
    0 references
    Projekti üldeesmärk on suurendada ZUM Gherlas avalike ruumide liikuvust ja välimust. (Estonian)
    0 references
    Det övergripande målet med projektet är att öka rörligheten och utseendet på offentliga platser i ZUM Gherla. (Swedish)
    0 references
    L-għan ġenerali tal-proġett huwa li jżid il-mobilità u d-dehra ta’ spazji pubbliċi f’ZUM Gherla. (Maltese)
    0 references
    Bendras projekto tikslas – padidinti ZUM Gherlos viešųjų erdvių mobilumą ir išvaizdą. (Lithuanian)
    0 references
    Splošni cilj projekta je povečati mobilnost in videz javnih prostorov v ZUM Gherli. (Slovenian)
    0 references
    Projekta vispārējais mērķis ir palielināt sabiedrisko vietu mobilitāti un izskatu ZUM Gherla. (Latvian)
    0 references
    The overall objective of the project is to increase the mobility and appearance of public spaces in ZUM Gherla. (English)
    0.0712922536088194
    0 references
    De algemene doelstelling van het project is het vergroten van de mobiliteit en het uiterlijk van openbare ruimtes in ZUM Gherla. (Dutch)
    0 references
    Общата цел на проекта е да се увеличи мобилността и външния вид на обществените пространства в ЗУМ Герла. (Bulgarian)
    0 references
    Das übergeordnete Ziel des Projekts ist es, die Mobilität und das Erscheinungsbild der öffentlichen Räume in der ZUM Gherla zu erhöhen. (German)
    0 references
    El objetivo general del proyecto es aumentar la movilidad y la apariencia de los espacios públicos en ZUM Gherla. (Spanish)
    0 references
    Det overordnede mål med projektet er at øge mobiliteten og udseendet af offentlige rum i ZUM Gherla. (Danish)
    0 references
    Hankkeen yleisenä tavoitteena on lisätä julkisten tilojen liikkuvuutta ja ulkonäköä ZUM Gherlassa. (Finnish)
    0 references
    Opći cilj projekta je povećati mobilnost i izgled javnih prostora u ZUM Gherli. (Croatian)
    0 references
    O objetivo geral do projeto é aumentar a mobilidade e a aparência dos espaços públicos na ZUM Gherla. (Portuguese)
    0 references
    A projekt általános célja a közterületek mobilitásának és megjelenésének növelése a ZUM Gherla területén. (Hungarian)
    0 references
    Celkovým cílem projektu je zvýšit mobilitu a vzhled veřejných prostor v ZUM Gherla. (Czech)
    0 references
    L'obiettivo generale del progetto è quello di aumentare la mobilità e l'aspetto degli spazi pubblici a ZUM Gherla. (Italian)
    0 references
    Municipiul Gherla, Romania
    0 references
    5 June 2024
    0 references

    Identifiers

    155120
    0 references