ACQUISITION OF INSTRUMENTATION FOR EMERGENCY WORKPLACES 2. TYPE RUMBURK (Q4587626)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:33, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O projeto apresentado tem por objeto a aquisição de instrumentação e tecnologia (equipamento médico e dispositivos médicos) para o local de trabalho urgente do tipo 2 do requerente. Este equipamento estará localizado no edifício principal existente do hospital, nomeadamente no Departamento de Cirurgia de Emergência, MOJIP, Departamento Interno e de Ginecologia e Obstetrícia. Ao executar o projeto, o candidato restabelecerá os seus conhecimentos técn...)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4587626 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
ACQUISITION OF INSTRUMENTATION FOR EMERGENCY WORKPLACES 2. TYPE RUMBURK
Project Q4587626 in Czechia

    Statements

    0 references
    150,000,000.0 Czech koruna
    0 references
    6,150,000.0 Euro
    0 references
    150,000,000.0 Czech koruna
    0 references
    6,150,000.0 Euro
    0 references
    100.0 percent
    0 references
    5 May 2021
    0 references
    Krajská zdravotní, a.s.
    0 references

    50°40'30.22"N, 14°2'15.32"E
    0 references
    40011
    0 references
    Předmětem předkládaného projektu je pořízení přístrojového vybavení a technologií (zdravotnické techniky a zdravotnických prostředků) pro urgentní pracoviště 2. typu žadatele. Toto vybavení bude umístěno ve stávající hlavní budově nemocnice, konkrétně v oddělení urgentních pracovišť chirurgie, MOJIP, interny a gynekologicko-porodnickém oddělení. Realizací projektu žadatel obnoví své technické zázemí, čímž zkvalitní své zdravotnické služby a přizpůsobí se současným trendům zdravotnictví. (Czech)
    0 references
    The subject of the submitted project is the acquisition of instrumentation and technology (medical equipment and medical devices) for the urgent workplace of type 2 of the applicant. This equipment will be located in the existing main building of the hospital, namely in the Department of Emergency Surgery, MOJIP, Internal and Gynaecology and Obstetrics Department. By implementing the project, the applicant will restore its technical background, thereby improving the quality of its health services and adapting to current health trends. (English)
    0.4380115375716946
    0 references
    El objeto del proyecto presentado es la adquisición de instrumentación y tecnología (equipos médicos y dispositivos médicos) para el lugar de trabajo urgente del tipo 2 del solicitante. Este equipo se ubicará en el edificio principal existente del hospital, a saber, en el Departamento de Cirugía de Emergencia, MOJIP, Departamento de Cirugía Interna y Ginecología y Obstetricia. Al ejecutar el proyecto, el solicitante restablecerá su formación técnica, mejorando así la calidad de sus servicios de salud y adaptándose a las tendencias sanitarias actuales. (Spanish)
    0 references
    A benyújtott projekt tárgya műszerek és technológiák (orvostechnikai berendezések és orvostechnikai eszközök) beszerzése a kérelmező sürgős 2. típusú munkahelyére. Ez a berendezés a kórház meglévő főépületében, nevezetesen a Sürgősségi Sebészeti, MOJIP, Belső és Nőgyógyászati és Szülészeti Főosztályon található. A projekt végrehajtásával a pályázó helyreállítja technikai hátterét, ezáltal javítja egészségügyi szolgáltatásainak minőségét és alkalmazkodik a jelenlegi egészségügyi trendekhez. (Hungarian)
    0 references
    Esitatud projekti ese on aparatuuri ja tehnoloogia (meditsiiniseadmed ja meditsiiniseadmed) soetamine taotleja 2. tüüpi kiireloomuliseks töökohaks. Need seadmed asuvad haigla olemasolevas peahoones, nimelt erakorralise kirurgia osakonnas, MOJIP-is, sise- ja günekoloogia- ja sünnitusabi osakonnas. Projekti elluviimisega taastab taotleja oma tehnilise tausta, parandades seeläbi oma tervishoiuteenuste kvaliteeti ja kohanedes praeguste tervisesuundumustega. (Estonian)
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail a cuireadh isteach ionstraimíocht agus teicneolaíocht a fháil (trealamh leighis agus feistí leighis) don ionad oibre práinneach de chineál 2 an iarratasóra. Beidh an trealamh seo suite i bpríomhfhoirgneamh reatha an ospidéil, is é sin i Roinn na Máinliachta Éigeandála, MOJIP, Inmheánach agus Gínéiceolaíochta agus Cnáimhseachais. Tríd an tionscadal a chur chun feidhme, déanfaidh an t-iarratasóir a chúlra teicniúil a athbhunú, rud a chuirfidh feabhas ar cháilíocht a sheirbhísí sláinte agus a chuirfidh in oiriúint do na treochtaí sláinte atá ann faoi láthair. (Irish)
    0 references
    Predmet prijavljenog projekta je nabava instrumenata i tehnologije (medicinske opreme i medicinskih uređaja) za hitno radno mjesto tipa 2 podnositelja zahtjeva. Ova oprema će se nalaziti u postojećoj glavnoj zgradi bolnice, odnosno u Odjelu za hitnu kirurgiju, MOJIP, Odjel za unutarnju i ginekologiju i porodništvo. Provedbom projekta prijavitelj će vratiti svoju tehničku pozadinu, čime će poboljšati kvalitetu svojih zdravstvenih usluga i prilagoditi se trenutačnim zdravstvenim trendovima. (Croatian)
    0 references
    Iesniegtā projekta priekšmets ir instrumentu un tehnoloģiju (medicīnisko iekārtu un medicīnisko ierīču) iegāde pretendenta 2. tipa steidzamai darba vietai. Šis aprīkojums atradīsies esošajā galvenajā slimnīcas ēkā, proti, Ārkārtas ķirurģijas nodaļā, MOJIP, Iekšējās un ginekoloģijas un dzemdniecības nodaļā. Īstenojot projektu, pieteikuma iesniedzējs atjaunos savu tehnisko bāzi, tādējādi uzlabojot veselības aprūpes pakalpojumu kvalitāti un pielāgojoties aktuālajām tendencēm veselības jomā. (Latvian)
    0 references
    Obiectul proiectului depus este achiziționarea de instrumente și tehnologii (echipamente medicale și dispozitive medicale) pentru locul de muncă urgent de tip 2 al solicitantului. Acest echipament va fi amplasat în clădirea principală existentă a spitalului, și anume în Departamentul de Chirurgie de Urgență, MOJIP, Direcția Internă și Ginecologie și Obstetrică. Prin punerea în aplicare a proiectului, solicitantul își va restabili experiența tehnică, îmbunătățind astfel calitatea serviciilor sale de sănătate și adaptându-se la tendințele actuale în materie de sănătate. (Romanian)
    0 references
    Le projet soumis a pour objet l’acquisition d’instruments et de technologies (équipements médicaux et dispositifs médicaux) pour le lieu de travail urgent de type 2 du demandeur. Cet équipement sera situé dans le bâtiment principal existant de l’hôpital, à savoir dans le département de chirurgie d’urgence, MOJIP, département interne et gynécologie et obstétrique. En mettant en œuvre le projet, le demandeur rétablira son contexte technique, améliorant ainsi la qualité de ses services de santé et s’adaptant aux tendances actuelles en matière de santé. (French)
    0 references
    Αντικείμενο του υποβληθέντος έργου είναι η απόκτηση οργάνων και τεχνολογίας (ιατροτεχνολογικός εξοπλισμός και ιατροτεχνολογικά προϊόντα) για τον επείγοντα χώρο εργασίας τύπου 2 του αιτούντος. Ο εξοπλισμός αυτός θα βρίσκεται στο υπάρχον κεντρικό κτίριο του νοσοκομείου, δηλαδή στο Τμήμα Επείγουσας Χειρουργικής, στο Τμήμα Εσωτερικής και Γυναικολογικής και Μαιευτικής. Με την υλοποίηση του σχεδίου, η προσφεύγουσα θα αποκαταστήσει το τεχνικό της υπόβαθρο, βελτιώνοντας έτσι την ποιότητα των υπηρεσιών υγείας της και προσαρμοζόμενη στις τρέχουσες τάσεις της υγείας. (Greek)
    0 references
    Ehdotetun hankkeen kohteena on välineistön ja teknologian (lääkinnällisten laitteiden ja lääkinnällisten laitteiden) hankinta hakijan tyypin 2 kiireelliselle työpaikalle. Nämä laitteet sijaitsevat sairaalan nykyisessä päärakennuksessa, eli hätäkirurgian osastossa, MOJIP: ssä, sisäisessä ja gynekologiassa ja synnytysosastossa. Hankkeen toteuttamisen myötä hakija palauttaa teknisen taustansa ja parantaa siten terveyspalvelujensa laatua ja mukautuu nykyisiin terveyssuuntauksiin. (Finnish)
    0 references
    Predmet predloženega projekta je pridobitev instrumentov in tehnologije (medicinske opreme in medicinskih pripomočkov) za nujno delovno mesto tipa 2 prijavitelja. Ta oprema bo nameščena v obstoječi glavni stavbi bolnišnice, in sicer na oddelku za nujno kirurgijo, MOJIP, oddelku za notranjo in ginekologijo ter porodništvo. Z izvedbo projekta bo prijavitelj obnovil svoje tehnično ozadje, s čimer bo izboljšal kakovost svojih zdravstvenih storitev in se prilagodil trenutnim trendom na področju zdravja. (Slovenian)
    0 references
    Oggetto del progetto presentato è l'acquisizione di strumentazione e tecnologia (apparecchiature mediche e dispositivi medici) per il posto di lavoro urgente di tipo 2 del richiedente. Questa attrezzatura sarà situata nell'edificio principale esistente dell'ospedale, in particolare nel Dipartimento di Chirurgia d'Emergenza, MOJIP, Dipartimento Interno e Ginecologia e Ostetricia. Attuando il progetto, il richiedente ristabilirà il suo background tecnico, migliorando così la qualità dei suoi servizi sanitari e adattandosi alle attuali tendenze sanitarie. (Italian)
    0 references
    O projeto apresentado tem por objeto a aquisição de instrumentação e tecnologia (equipamento médico e dispositivos médicos) para o local de trabalho urgente do tipo 2 do requerente. Este equipamento estará localizado no edifício principal existente do hospital, nomeadamente no Departamento de Cirurgia de Emergência, MOJIP, Departamento Interno e de Ginecologia e Obstetrícia. Ao executar o projeto, o candidato restabelecerá os seus conhecimentos técnicos, melhorando assim a qualidade dos seus serviços de saúde e adaptando-se às tendências atuais em matéria de saúde. (Portuguese)
    0 references
    Emnet for det indsendte projekt er erhvervelse af instrumenter og teknologi (medicinsk udstyr og medicinsk udstyr) til akut arbejdsplads af type 2 af ansøgeren. Dette udstyr vil blive placeret i den eksisterende hovedbygning på hospitalet, nemlig i afdelingen for akutkirurgi, MOJIP, intern og gynækologi og obstetrisk afdeling. Ved at gennemføre projektet vil ansøgeren genoprette sin tekniske baggrund og dermed forbedre kvaliteten af sine sundhedstjenester og tilpasse sig de aktuelle sundhedstendenser. (Danish)
    0 references
    Предмет на представения проект е придобиването на апаратура и технологии (медицинско оборудване и медицински изделия) за спешното работно място от тип 2 на кандидата. Това оборудване ще бъде разположено в съществуващата основна сграда на болницата, а именно в Департамента по спешна хирургия, MOJIP, отдел „Вътрешна и гинекология и акушерство“. С изпълнението на проекта заявителят ще възстанови техническия си опит, като по този начин ще подобри качеството на своите здравни услуги и ще се адаптира към настоящите здравни тенденции. (Bulgarian)
    0 references
    Projekto objektas – instrumentų ir technologijų (medicininės įrangos ir medicinos prietaisų) įsigijimas pareiškėjo 2 tipo skubiai darbo vietai. Ši įranga bus įsikūrusi dabartiniame pagrindiniame ligoninės pastate, būtent Skubiosios chirurgijos departamente, MOJIP, Vidaus ir ginekologijos ir akušerijos skyriuje. Įgyvendindamas projektą, pareiškėjas atkurs savo techninį pagrindą, taip pagerindamas sveikatos priežiūros paslaugų kokybę ir prisitaikydamas prie dabartinių sveikatos tendencijų. (Lithuanian)
    0 references
    Het onderwerp van het ingediende project is de verwerving van instrumentatie en technologie (medische apparatuur en medische hulpmiddelen) voor de dringende werkplek van type 2 van de aanvrager. Deze apparatuur zal worden gevestigd in het bestaande hoofdgebouw van het ziekenhuis, namelijk in de afdeling spoedchirurgie, MOJIP, Interne en Gynaecologie en Verloskunde. Door de uitvoering van het project zal de aanvrager zijn technische achtergrond herstellen, waardoor de kwaliteit van zijn gezondheidsdiensten wordt verbeterd en zich aan de huidige gezondheidstrends wordt aangepast. (Dutch)
    0 references
    Predmetom predloženého projektu je nadobudnutie prístrojového vybavenia a technológie (zdravotníckeho vybavenia a zdravotníckych pomôcok) pre naliehavé pracovisko žiadateľa typu 2. Toto zariadenie sa bude nachádzať v existujúcej hlavnej budove nemocnice, konkrétne v Oddelení núdzovej chirurgie, MOJIP, internom a gynekologickom a pôrodníckom oddelení. Realizáciou projektu žiadateľ obnoví svoje technické zázemie, čím sa zlepší kvalita svojich zdravotníckych služieb a prispôsobí sa súčasným trendom v oblasti zdravia. (Slovak)
    0 references
    Gegenstand des eingereichten Projekts ist der Erwerb von Instrumenten und Technologien (Medizingeräte und Medizinprodukte) für den dringenden Arbeitsplatz des Typs 2 des Antragstellers. Diese Ausrüstung wird sich im bestehenden Hauptgebäude des Krankenhauses befinden, nämlich in der Abteilung für Notfallchirurgie, MOJIP, Interne und Gynäkologie und Geburtshilfe. Mit der Umsetzung des Projekts wird der Antragsteller seinen technischen Hintergrund wiederherstellen und so die Qualität seiner Gesundheitsdienste verbessern und sich an die aktuellen Gesundheitstrends anpassen. (German)
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett ippreżentat huwa l-akkwist ta’ strumentazzjoni u teknoloġija (tagħmir mediku u apparat mediku) għall-post tax-xogħol urġenti tat-tip 2 tal-applikant. Dan it-tagħmir se jkun jinsab fil-bini prinċipali eżistenti tal-isptar, jiġifieri fid-Dipartiment tal-Kirurġija ta’ Emerġenza, MOJIP, id-Dipartiment Intern u Ġinekoloġiku u Ostetriċi. Bl-implimentazzjoni tal-proġett, l-applikant se jirrestawra l-isfond tekniku tiegħu, u b’hekk itejjeb il-kwalità tas-servizzi tas-saħħa tiegħu u jadatta għat-tendenzi attwali tas-saħħa. (Maltese)
    0 references
    Ämnet för det inlämnade projektet är förvärv av instrumentering och teknik (medicinsk utrustning och medicintekniska produkter) för den brådskande arbetsplatsen av typ 2 av den sökande. Denna utrustning kommer att finnas i den befintliga huvudbyggnaden av sjukhuset, nämligen vid avdelningen för akutkirurgi, MOJIP, intern och gynekologi och obstetrik avdelning. Genom att genomföra projektet kommer sökanden att återställa sin tekniska bakgrund och därigenom förbättra kvaliteten på sina hälso- och sjukvårdstjänster och anpassa sig till nuvarande hälso- och sjukvårdstrender. (Swedish)
    0 references
    0 references
    1 June 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.06.6.127/0.0/0.0/21_121/0016376
    0 references