THE VI. — Source for Glanzstoff campus (Q4585138)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 12:28, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O projeto visa obter poupanças de energia através da instalação de uma unidade de cogeração (turbina de combustão + caldeira a gás de combustão). O gás natural será utilizado como combustível. É uma fonte de calor desacompanhada. Ao instalar tecnologia para a produção de eletricidade e vapor tecnológico para as necessidades da recorrente, a dependência do fornecedor externo será abolida. O projeto será implementado na sede da empresa, Terezínská 60,...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4585138 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
THE VI. — Source for Glanzstoff campus
Project Q4585138 in Czechia

    Statements

    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0.0 Czech koruna
    0 references
    0.0 Euro
    0 references
    0 percent
    0 references
    20 May 2022
    0 references
    Glanzstoff - Bohemia s.r.o.
    0 references

    50°28'51.71"N, 14°2'34.26"E
    0 references
    41002
    0 references
    Projekt je zaměřený na dosažení energetických úspor, a to prostřednictvím instalace kogenerační jednotky (spalovací turbína + spalinový kotel). Jako palivo bude použit zemní plyn. Jedná se o bezobslužný zdroj tepla. Instalací technologie pro výrobu elektrické energie a technologické páry pro potřeby žadatele dojde ke zrušení závislosti na externím dodavateli. Realizace projektu proběhne v sídle společnosti, na adrese Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.č.st.2929, LV3192 (Czech)
    0 references
    The project is aimed at achieving energy savings through the installation of a cogeneration unit (combustion turbine + flue gas boiler). Natural gas will be used as fuel. It is an unattended source of heat. By installing technology for the production of electricity and technological steam for the needs of the applicant, the dependence on the external supplier will be abolished. The project will be implemented at the headquarters of the company, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (English)
    0.6891862826741834
    0 references
    Cilj projekta je ostvariti uštede energije postavljanjem kogeneracijske jedinice (turbina sagorijevanja + kotao dimnih plinova). Prirodni plin će se koristiti kao gorivo. To je nenadziran izvor topline. Postavljanjem tehnologije za proizvodnju električne energije i tehnološke pare za potrebe podnositelja zahtjeva ukida se ovisnost o vanjskom dobavljaču. Projekt će se provoditi u sjedištu tvrtke, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], stavak 2929, LV3192 (Croatian)
    0 references
    Projekti eesmärk on saavutada energiasääst koostootmisüksuse (põlemisturbiini ja suitsugaasikatla) paigaldamise kaudu. Maagaasi kasutatakse kütusena. See on järelevalveta soojusallikas. Paigaldades taotleja vajadustele vastava elektri ja tehnoloogilise auru tootmise tehnoloogia, kaotatakse sõltuvus välistarnijast. Projekti rakendatakse ettevõtte peakontoris Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Estonian)
    0 references
    Proiectul are ca scop realizarea de economii de energie prin instalarea unei unități de cogenerare (turbină de ardere + cazan pe gaz de ardere). Gazul natural va fi folosit drept combustibil. Este o sursă nesupravegheată de căldură. Prin instalarea tehnologiei de producere a energiei electrice și a aburului tehnologic pentru nevoile solicitantului, dependența de furnizorul extern va fi eliminată. Proiectul va fi implementat la sediul companiei, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Romanian)
    0 references
    Projekta mērķis ir panākt enerģijas ietaupījumus, uzstādot koģenerācijas iekārtu (sadedzināšanas turbīna + dūmgāzu katls). Dabasgāze tiks izmantota kā degviela. Tas ir bez uzraudzības siltuma avots. Uzstādot elektroenerģijas ražošanas tehnoloģiju un tehnoloģiskā tvaika ražošanas tehnoloģiju prasītājas vajadzībām, tiks likvidēta atkarība no ārējā piegādātāja. Projekts tiks īstenots uzņēmuma galvenajā mītnē Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Latvian)
    0 references
    Tá an tionscadal dírithe ar choigilteas fuinnimh a bhaint amach trí aonad comhghiniúna a shuiteáil (tuirbín dóite + coire gáis múcháin). Úsáidfear gás nádúrtha mar bhreosla. Is foinse teasa gan choinne é. Trí theicneolaíocht a shuiteáil le haghaidh táirgeadh leictreachais agus gaile teicneolaíochta do riachtanais an iarratasóra, cuirfear deireadh leis an spleáchas ar an soláthróir seachtrach. Cuirfear an tionscadal i bhfeidhm ag ceanncheathrú na cuideachta, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Irish)
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on saavuttaa energiansäästöä asentamalla yhteistuotantoyksikkö (polttoturbiini + savukaasukattila). Maakaasua käytetään polttoaineena. Se on valvomaton lämmönlähde. Ottamalla käyttöön teknologiaa sähkön ja teknisen höyryn tuottamiseksi kantajan tarpeisiin, riippuvuus ulkopuolisesta toimittajasta poistetaan. Hanke toteutetaan yrityksen pääkonttorissa Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], nro 2929, LV3192 (Finnish)
    0 references
    A projekt célja az energiamegtakarítás elérése egy kapcsolt energiatermelő egység (égőturbina + füstgázkazán) telepítésével. A földgázt üzemanyagként fogják használni. Ez egy felügyelet nélküli hőforrás. A villamos energia és a technológiai gőz előállítására szolgáló technológiáknak a kérelmező igényeihez való beépítésével megszűnik a külső szolgáltatótól való függés. A projekt a cég székhelyén, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Hungarian)
    0 references
    Projektu siekiama sutaupyti energijos įrengiant kogeneracijos įrenginį (kuro turbiną + kaminų dujų katilą). Gamtinės dujos bus naudojamos kaip kuras. Tai yra neprižiūrimas šilumos šaltinis. Diegiant elektros energijos ir technologinio garo gamybos technologijas pareiškėjo poreikiams, priklausomybė nuo išorinio tiekėjo bus panaikinta. Projektas bus įgyvendintas įmonės būstinėje Terezínskį 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], p.st.st.2929, LV3192 (Lithuanian)
    0 references
    Cilj projekta je doseči prihranke energije z namestitvijo naprave za soproizvodnjo (zgorevalna turbina + kotel za dimni plin). Zemeljski plin se bo uporabljal kot gorivo. To je nenadzorovan vir toplote. Z namestitvijo tehnologije za proizvodnjo električne energije in tehnološke pare za potrebe vlagatelja bo odvisnost od zunanjega dobavitelja odpravljena. Projekt se bo izvajal na sedežu podjetja Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Slovenian)
    0 references
    Projektet syftar till att uppnå energibesparingar genom installation av en kraftvärmepanna (förbränningsturbin + rökgaspanna). Naturgas kommer att användas som bränsle. Det är en obevakad värmekälla. Genom att installera teknik för produktion av el och teknisk ånga för sökandens behov kommer beroendet av den externa leverantören att avskaffas. Projektet kommer att genomföras i företagets huvudkontor, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Swedish)
    0 references
    El proyecto tiene como objetivo lograr un ahorro energético a través de la instalación de una unidad de cogeneración (turbina de combustión + caldera de gas de combustión). El gas natural se utilizará como combustible. Es una fuente de calor desatendida. Mediante la instalación de tecnología para la producción de electricidad y vapor tecnológico para las necesidades del solicitante, se suprimirá la dependencia del proveedor externo. El proyecto se ejecutará en la sede de la empresa, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Spanish)
    0 references
    Le projet vise à réaliser des économies d’énergie grâce à l’installation d’une unité de cogénération (turbine de combustion + chaudière à gaz de combustion). Le gaz naturel sera utilisé comme carburant. C’est une source de chaleur sans surveillance. En installant des technologies de production d’électricité et de vapeur technologique pour les besoins du demandeur, la dépendance à l’égard du fournisseur externe sera supprimée. Le projet sera mis en œuvre au siège de la société, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (French)
    0 references
    Проектът е насочен към постигане на икономии на енергия чрез инсталирането на когенерационен агрегат (горивна турбина + котел на димни газове). Природният газ ще се използва като гориво. Това е неконтролиран източник на топлина. Чрез инсталирането на технология за производство на електроенергия и технологична пара за нуждите на заявителя зависимостта от външния доставчик ще бъде премахната. Проектът ще бъде реализиран в централата на компанията Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Bulgarian)
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, durch den Einbau einer KWK-Anlage (Verbrennungsturbine + Rauchgaskessel) Energieeinsparungen zu erzielen. Erdgas wird als Brennstoff verwendet. Es ist eine unbeaufsichtigte Wärmequelle. Durch die Installation von Technologien zur Erzeugung von Strom und technologischem Dampf für den Bedarf des Antragstellers wird die Abhängigkeit vom externen Lieferanten abgeschafft. Das Projekt wird am Hauptsitz des Unternehmens durchgeführt, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (German)
    0 references
    Projektet har til formål at opnå energibesparelser gennem installation af en kraftvarmeenhed (forbrændingsturbine + røggaskedel). Naturgas vil blive brugt som brændstof. Det er en uovervåget kilde til varme. Ved at installere teknologi til produktion af elektricitet og teknologisk damp til ansøgerens behov vil afhængigheden af den eksterne leverandør blive afskaffet. Projektet vil blive gennemført i virksomhedens hovedkvarter, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], stk. 2929, LV3192 (Danish)
    0 references
    Το έργο στοχεύει στην επίτευξη εξοικονόμησης ενέργειας μέσω της εγκατάστασης μονάδας συμπαραγωγής (στροβίλου καύσης + λέβητα απαερίων). Το φυσικό αέριο θα χρησιμοποιηθεί ως καύσιμο. Είναι μια αφύλακτη πηγή θερμότητας. Με την εγκατάσταση τεχνολογίας για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και τεχνολογικού ατμού για τις ανάγκες της προσφεύγουσας, θα καταργηθεί η εξάρτηση από τον εξωτερικό προμηθευτή. Το έργο θα υλοποιηθεί στην έδρα της εταιρείας Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Greek)
    0 references
    O projeto visa obter poupanças de energia através da instalação de uma unidade de cogeração (turbina de combustão + caldeira a gás de combustão). O gás natural será utilizado como combustível. É uma fonte de calor desacompanhada. Ao instalar tecnologia para a produção de eletricidade e vapor tecnológico para as necessidades da recorrente, a dependência do fornecedor externo será abolida. O projeto será implementado na sede da empresa, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Portuguese)
    0 references
    Il progetto è finalizzato a realizzare risparmi energetici attraverso l'installazione di un'unità di cogenerazione (turbina a combustione + caldaia a gas di combustione). Il gas naturale sarà utilizzato come combustibile. È una fonte di calore incustodita. Con l'installazione di tecnologie per la produzione di energia elettrica e di vapore tecnologico per le esigenze del richiedente, la dipendenza dal fornitore esterno sarà abolita. Il progetto sarà realizzato presso la sede della società, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Italian)
    0 references
    Cieľom projektu je dosiahnuť úspory energie prostredníctvom inštalácie kogeneračnej jednotky (spaľovacia turbína + spaľovací kotol). Zemný plyn sa bude používať ako palivo. Je to bezobslužný zdroj tepla. Inštaláciou technológie na výrobu elektrickej energie a technologickej pary pre potreby žiadateľa sa odstráni závislosť od externého dodávateľa. Projekt bude realizovaný v sídle spoločnosti Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Slovak)
    0 references
    Il-proġett għandu l-għan li jikseb iffrankar tal-enerġija permezz tal-installazzjoni ta’ unità ta’ koġenerazzjoni (turbina tal-kombustjoni + bojler tal-gass mit-tromba taċ-ċumnija). Il-gass naturali se jintuża bħala fjuwil. Huwa sors waħdu ta ‘sħana. Bl-installazzjoni tat-teknoloġija għall-produzzjoni tal-elettriku u tal-fwar teknoloġiku għall-ħtiġijiet tal-applikant, id-dipendenza fuq il-fornitur estern se titneħħa. Il-proġett se jiġi implimentat fil-kwartieri ġenerali tal-kumpanija, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Maltese)
    0 references
    Het project is gericht op energiebesparing door de installatie van een warmtekrachtkoppelingseenheid (verbrandingsturbine + rookgasketel). Aardgas wordt gebruikt als brandstof. Het is een onbeheerde bron van warmte. Door de installatie van technologie voor de productie van elektriciteit en technologische stoom voor de behoeften van de aanvrager, zal de afhankelijkheid van de externe leverancier worden afgeschaft. Het project zal worden uitgevoerd op het hoofdkantoor van het bedrijf, Terezínská 60, 410 02 Lovosice, k.ú. Lovosice [687707], parc.no.st.2929, LV3192 (Dutch)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.01.3.10/0.0/0.0/20_370/0025839
    0 references