The organisation of educational and recreational events for the dissemination of customs and public holidays in Wielkopolskie Province. (Q135113)
Jump to navigation
Jump to search
Project in Poland financed by DG Regio
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | The organisation of educational and recreational events for the dissemination of customs and public holidays in Wielkopolskie Province. |
Project in Poland financed by DG Regio |
Statements
27,702.62 zloty
0 references
55,405.25 zloty
0 references
50.0 percent
0 references
15 February 2016
0 references
17 February 2017
0 references
MUZEUM NARODOWE ROLNICTWA I PRZEMYSŁU ROLNO-SPOŻYWCZEGO W SZRENIAWIE
0 references
Przedmiotem projektu jest realizacja trzech imprez o charakterze edukacyjno-rekreacyjnym: Jarmarku Wielkanocnego (19-20 marca 2016 r.), Festynu Zielonoświątkowego (15 maja 2016 r.) i Jarmarku Bożonarodzeniowego (18 grudnia 2016 r.). Zadanie zostanie zrealizowane na terenie Muzeum Narodowego Rolnictwa i Przemysłu Rolno-Spożywczego w Szreniawie, w pomieszczeniach zabytkowych budynków gospodarskich oraz budynków dziewiętnastowiecznego zespołu rezydencjonalno-folwarcznego, a także na polu muzealnym. W ramach programu imprez zostaną zorganizowane: występy zespołów folklorystycznych i artystycznych, pokazy pracy rzemieślników i twórców ludowych, pokazy działania zabytkowych narzędzi i maszyn rolniczych oraz pracy zwierząt gospodarskich. Program imprez stanowią m.in. interaktywne warsztaty dla dzieci i dorosłych, które przyczyniają się do nabycia umiejętności wykonywania tradycyjnych potraw i ozdób świątecznych związanych z kulturą wielkopolską, a także zapoznające z codzienną pracą w domu i zagrodzie. Obok roli edukacyjnej imprezy spełniają rolę rekreacyjno-handlową wprowadzając uczestników w atmosferę tradycji świątecznej w różnych porach roku. Przykładowo jarmarki (w okresie wielkanocnym i bożonarodzeniowym) w swoich założeniach nawiązują do tradycyjnych jarmarków, które jeszcze niedawno odbywały się we wsiach i miasteczkach wielkopolskich, stanowiąc okazję nie tylko do handlowania, ale również do zacieśniania więzi międzyludzkich. Z kolei Festyn Zielonoświątkowy nawiązuje do tradycji ludowych i obrzędowości wiosennej. W imprezach udział weźmie około 9 tysięcy osób, zaprezentuje się 8 zespołów artystycznych i folklorystycznych, około 25 twórców ludowych i 12 rzemieślników wiejskich (w części nieodpłatnie). Zorganizowanych również zostanie: 3 przedstawienia teatralne, 60 stanowisk handlowych, 15 stanowisk interaktywnych. W realizacji zadania udział weźmie 40 pracowników muzeum. (Polish)
0 references
The project involves the implementation of three Study and Recreation events: Easter Tern (19-20 March 2016), Green Paper (15 May 2016) and Christmas market (18 December 2016). The task will be carried out at the premises of the National Museum of Agriculture and Agriculture of the Agro-Food Industry in Szreindeer, in the buildings of the historic buildings of the buildings and the buildings of the 19th century team of residential buildings, as well as in the museum field. As part of the programme, events will be organised: performances of folklore and artistic teams, shows the work of craftsmen and people’s designers, shows the activities of historical agricultural tools and machinery and the work of farm animals. The programme of events is, among others, an interactive workshop for children and adults who contribute to the acquisition of skills in traditional dishes and festive articles linked to the large culture in Poland, as well as to the daily work at home and on the day. In addition to the educational role, the events fulfil the role of recreational and commercial activities by introducing participants in a climate of Christmas in different times of the year. For example, markets (Easter and Christmas) in their premises refer to the traditional markets that have recently taken place in the villages and towns of the Wielkopolska region, providing the opportunity not only to trade but also to strengthen people-to-people links. On the other hand, the Festin of the Green Box refers to the popular tradition and the spring of spring. Around 9 people will participate in the events, 8 arts and folklore teams, about 25 people and 12 rural artisans (partly free of charge), will be present. The following will also be organised: 3 theatrical performances, 60 commercial positions, 15 interactive posts. 40 staff of the museum will be involved in the implementation of the mission. (English)
0 references
Identifiers
RPWP.04.04.02-30-0021/15
0 references