CITIZENS OF EUROPE (Q4794241)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4794241 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | CITIZENS OF EUROPE |
Project Q4794241 in Italy |
Statements
3,269.48 Euro
0 references
5,409.0 Euro
0 references
60.45 percent
0 references
10 October 2018
0 references
22 December 2018
0 references
LICEO CLASSICO DIAZ
0 references
IL PROGETTO PREVEDE UN MODULO DI CITTADINANZA EUROPEA PROPEDEUTICO A QUELLO SULLA MOBILITA TRANSNAZIONALE. LINTENTO QUELLO DI INNALZARE IL LIVELLO DELLE COMPETENZE CHIAVE CONNESSE ALLA CITTADINANZA EUROPEA ATTRAVERSO UNA CORRETTA FORMAZIONEINFORMAZIONE SUI TEMI EUROPEI SU COSA SIGNIFICA CONCRETAMENTE ESSERE CITTADINI EUROPEI SULLA STORIA SUI VALORI SULLA CULTURA SULLE PROSPETTIVE EUROPEE. IN QUESTO CONTESTO FONDAMENTALE RISULTA LO STUDIO DELLA LINGUA E CULTURA STRANIERA STRUTTURATA SU DUE DIRETTRICI TRA LORO CORRELATE IN UNA CORNICE MULTICULTURALE DA UN LATO LO SVILUPPO DI COMPETENZE LINGUISTICOCOMUNICATIVE DALLALTRO LACQUISIZIONE DI CONOSCENZE RELATIVE ALLUNIVERSO CULTURALE PI AMPIO NELLOTTICA DELLA PROMOZIONE DEL LONG LIFE LEARNING. LE LINGUE E LA MOBILITA INTERNAZIONALE INFATTI SONO LA BASE PER APPRENDERE APPIENO LE OPPORTUNITA E I DIRITTI CHE OFFRE LUNIONE EUROPEA AI SUOI CITTADINI GRAZIE AD UN PERCORSO ATTIVO CHE CONIUGA LAPPRENDIMENTO COOPERATIVO LE NUOVE TECNOLOGIE E LE RELAZIO (Italian)
0 references
ПРОЕКТЪТ ПРЕДВИЖДА ФОРМА НА ЕВРОПЕЙСКО ГРАЖДАНСТВО, ПОДГОТВЯЩО ТОВА ЗА ТРАНСНАЦИОНАЛНА МОБИЛИЗАЦИЯ. ЦЕЛТА Е ДА СЕ ПОВИШИ НИВОТО НА КЛЮЧОВИТЕ КОМПЕТЕНТНОСТИ, СВЪРЗАНИ С ЕВРОПЕЙСКОТО ГРАЖДАНСТВО, ЧРЕЗ ПОДХОДЯЩО ОБУЧЕНИЕ ПО ЕВРОПЕЙСКИ ТЕМИ ОТНОСНО ТОВА КАКВО ВСЪЩНОСТ ОЗНАЧАВА ДА БЪДЕШ ЕВРОПЕЙСКИ ГРАЖДАНИН ПО ОТНОШЕНИЕ НА ИСТОРИЯТА НА КУЛТУРНИТЕ ЦЕННОСТИ ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ПЕРСПЕКТИВИ. В ТОЗИ ФУНДАМЕНТАЛЕН КОНТЕКСТ Е ИЗУЧАВАНЕТО НА ЧУЖДИЯ ЕЗИК И КУЛТУРА, СТРУКТУРИРАНИ В ДВЕ СВЪРЗАНИ НАПРАВЛЕНИЯ В МУЛТИКУЛТУРЕН КОНТЕКСТ, ОТ ЕДНА СТРАНА, РАЗВИТИЕТО НА ЕЗИКОВИ КОМУНИКАТИВНИ УМЕНИЯ, ОТ ДРУГА СТРАНА, ПРИДОБИВАНЕТО НА ЗНАНИЯ, СВЪРЗАНИ С ПО-ШИРОКАТА КУЛТУРНА ВСЕЛЕНА С ЦЕЛ НАСЪРЧАВАНЕ НА УЧЕНЕТО ПРЕЗ ЦЕЛИЯ ЖИВОТ. ЕЗИЦИТЕ И МЕЖДУНАРОДНАТА МОБИЛИЗАЦИЯ СА ОСНОВАТА ЗА ПЪЛНОЦЕННОТО ИЗУЧАВАНЕ НА ВЪЗМОЖНОСТИТЕ И ПРАВАТА, КОИТО ЕВРОПЕЙСКИЯТ СЪЮЗ ПРЕДЛАГА НА СВОИТЕ ГРАЖДАНИ ЧРЕЗ АКТИВЕН ПЪТ, КОЙТО СЪЧЕТАВА СЪВМЕСТНОТО УЧЕНЕ С НОВИТЕ ТЕХНОЛОГИИ И ОТНОШЕНИЯ. (Bulgarian)
0 references
PROJEKT STANOVÍ FORMU PŘÍPRAVY EVROPSKÉHO OBČANSTVÍ PRO NADNÁRODNÍ MOBILIZACI. CÍLEM JE ZVÝŠIT ÚROVEŇ KLÍČOVÝCH KOMPETENCÍ SOUVISEJÍCÍCH S EVROPSKÝM OBČANSTVÍM PROSTŘEDNICTVÍM NÁLEŽITÉ ODBORNÉ PŘÍPRAVY NA EVROPSKÁ TÉMATA TÝKAJÍCÍ SE TOHO, CO SKUTEČNĚ ZNAMENÁ BÝT EVROPSKÝMI OBČANY O HISTORII KULTURNÍCH HODNOT V EVROPSKÝCH PERSPEKTIVÁCH. V TOMTO ZÁKLADNÍM KONTEXTU JE STUDIUM CIZÍHO JAZYKA A KULTURY STRUKTUROVÁNO NA DVOU SOUVISEJÍCÍCH SMĚRECH V MULTIKULTURNÍM KONTEXTU NA JEDNÉ STRANĚ ROZVOJ JAZYKOVÝCH KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ NA STRANĚ DRUHÉ ZÍSKÁVÁNÍ ZNALOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S ŠIRŠÍM KULTURNÍM VESMÍREM S OHLEDEM NA PODPORU CELOŽIVOTNÍHO UČENÍ. JAZYKY A MEZINÁRODNÍ MOBILIZACE JSOU ZÁKLADEM PRO PLNÉ UČENÍ SE O PŘÍLEŽITOSTECH A PRÁVECH, KTERÉ EVROPSKÁ UNIE NABÍZÍ SVÝM OBČANŮM PROSTŘEDNICTVÍM AKTIVNÍ CESTY, KTERÁ KOMBINUJE KOOPERATIVNÍ UČENÍ S NOVÝMI TECHNOLOGIEMI A VZTAHY. (Czech)
0 references
PROJEKTET GIVER MULIGHED FOR EN FORM FOR UNIONSBORGERSKAB, DER ER FORBEREDT PÅ TVÆRNATIONAL MOBILISERING. MÅLET ER AT ØGE NIVEAUET AF NØGLEKOMPETENCER I FORBINDELSE MED EUROPÆISK MEDBORGERSKAB GENNEM ORDENTLIG UDDANNELSE I EUROPÆISKE EMNER OM, HVAD DET EGENTLIG VIL SIGE AT VÆRE EUROPÆISKE BORGERE I DE KULTURELLE VÆRDIERS HISTORIE I EUROPÆISKE PERSPEKTIVER. I DENNE GRUNDLÆGGENDE SAMMENHÆNG ER STUDIET AF FREMMEDSPROG OG KULTUR STRUKTURERET PÅ TO BESLÆGTEDE RETNINGER I EN MULTIKULTUREL KONTEKST PÅ DEN ENE SIDE UDVIKLING AF SPROGLIGE KOMMUNIKATIONSEVNER PÅ DEN ANDEN SIDE ERHVERVELSE AF VIDEN RELATERET TIL DET BREDERE KULTURUNIVERS MED HENBLIK PÅ AT FREMME LIVSLANG LÆRING. SPROG OG INTERNATIONAL MOBILISERING ER GRUNDLAGET FOR FULDT UD AT LÆRE DE MULIGHEDER OG RETTIGHEDER, SOM EU TILBYDER SINE BORGERE, GENNEM EN AKTIV VEJ, DER KOMBINERER SAMARBEJDSBASERET LÆRING MED NYE TEKNOLOGIER OG FORBINDELSER. (Danish)
0 references
DAS PROJEKT SIEHT EINE FORM DER EUROPÄISCHEN BÜRGERSCHAFT VOR, DIE SICH AUF DIE TRANSNATIONALE MOBILISIERUNG VORBEREITET. ZIEL IST ES, DAS NIVEAU DER SCHLÜSSELKOMPETENZEN IM ZUSAMMENHANG MIT DER UNIONSBÜRGERSCHAFT DURCH EINE ANGEMESSENE SCHULUNG ZU EUROPÄISCHEN THEMEN ZU ERHÖHEN, WAS ES WIRKLICH BEDEUTET, EUROPÄISCHE BÜRGER ÜBER DIE GESCHICHTE DER KULTURELLEN WERTE DER EUROPÄISCHEN PERSPEKTIVE ZU SEIN. IN DIESEM GRUNDLEGENDEN KONTEXT IST DAS STUDIUM DER FREMDSPRACHE UND KULTUR IN ZWEI VERWANDTEN RICHTUNGEN IN EINEM MULTIKULTURELLEN KONTEXT AUF DER EINEN SEITE DIE ENTWICKLUNG DER SPRACHLICHEN KOMMUNIKATIONSFÄHIGKEITEN AUF DER ANDEREN SEITE DER ERWERB VON WISSEN ÜBER DAS BREITERE KULTURELLE UNIVERSUM ZUR FÖRDERUNG DES LEBENSLANGEN LERNENS STRUKTURIERT. SPRACHEN UND INTERNATIONALE MOBILISIERUNG SIND DIE GRUNDLAGE DAFÜR, DIE CHANCEN UND RECHTE, DIE DIE EUROPÄISCHE UNION IHREN BÜRGERN BIETET, AUF EINEM AKTIVEN WEG, DER KOOPERATIVES LERNEN MIT NEUEN TECHNOLOGIEN UND BEZIEHUNGEN VERBINDET, VOLLSTÄNDIG ZU ERLERNEN. (German)
0 references
ΤΟ ΣΧΈΔΙΟ ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΜΙΑ ΜΟΡΦΉ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΊΑ ΑΥΤΉΣ ΤΗΣ ΔΙΑΚΡΑΤΙΚΉΣ ΚΙΝΗΤΟΠΟΊΗΣΗΣ. ΣΤΌΧΟΣ ΕΊΝΑΙ ΝΑ ΑΥΞΗΘΕΊ ΤΟ ΕΠΊΠΕΔΟ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΏΝ ΙΚΑΝΟΤΉΤΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΙΘΑΓΈΝΕΙΑ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΚΑΤΆΛΛΗΛΗΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΣΕ ΕΥΡΩΠΑΪΚΆ ΘΈΜΑΤΑ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΟ ΤΙ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΆ ΣΗΜΑΊΝΕΙ ΝΑ ΕΊΣΑΙ ΕΥΡΩΠΑΊΟΣ ΠΟΛΊΤΗΣ ΣΧΕΤΙΚΆ ΜΕ ΤΗΝ ΙΣΤΟΡΊΑ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΏΝ ΑΞΙΏΝ ΣΤΙΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΈΣ ΠΡΟΟΠΤΙΚΈΣ. ΣΕ ΑΥΤΌ ΤΟ ΘΕΜΕΛΙΏΔΕΣ ΠΛΑΊΣΙΟ ΕΊΝΑΙ Η ΜΕΛΈΤΗ ΤΗΣ ΞΈΝΗΣ ΓΛΏΣΣΑΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΎ ΔΟΜΗΜΈΝΗ ΣΕ ΔΎΟ ΣΧΕΤΙΚΈΣ ΚΑΤΕΥΘΎΝΣΕΙΣ ΣΕ ΈΝΑ ΠΟΛΥΠΟΛΙΤΙΣΜΙΚΌ ΠΛΑΊΣΙΟ, ΑΦΕΝΌΣ, Η ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΓΛΩΣΣΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΛΛΗ Η ΑΠΌΚΤΗΣΗ ΓΝΏΣΕΩΝ ΠΟΥ ΣΧΕΤΊΖΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟ ΕΥΡΎΤΕΡΟ ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΌ ΣΎΜΠΑΝ ΜΕ ΣΚΟΠΌ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΜΑΚΡΌΧΡΟΝΗΣ ΜΆΘΗΣΗΣ. ΟΙ ΓΛΏΣΣΕΣ ΚΑΙ Η ΔΙΕΘΝΉΣ ΚΙΝΗΤΟΠΟΊΗΣΗ ΑΠΟΤΕΛΟΎΝ ΤΗ ΒΆΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΛΉΡΗ ΕΚΜΆΘΗΣΗ ΤΩΝ ΕΥΚΑΙΡΙΏΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΆΤΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΣΦΈΡΕΙ Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΉ ΈΝΩΣΗ ΣΤΟΥΣ ΠΟΛΊΤΕΣ ΤΗΣ ΜΈΣΩ ΜΙΑΣ ΕΝΕΡΓΟΎ ΠΟΡΕΊΑΣ ΠΟΥ ΣΥΝΔΥΆΖΕΙ ΤΗ ΣΥΝΕΡΓΑΤΙΚΉ ΜΆΘΗΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΝΈΕΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΊΕΣ ΚΑΙ ΣΧΈΣΕΙΣ. (Greek)
0 references
THE PROJECT PROVIDES FOR A FORM OF EUROPEAN CITIZENSHIP PREPARATORY TO THAT ON TRANSNATIONAL MOBILISATION. THE AIM IS TO RAISE THE LEVEL OF KEY COMPETENCES RELATED TO EUROPEAN CITIZENSHIP THROUGH PROPER TRAINING ON EUROPEAN TOPICS ON WHAT IT REALLY MEANS TO BE EUROPEAN CITIZENS ON THE HISTORY OF CULTURAL VALUES ON EUROPEAN PERSPECTIVES. IN THIS FUNDAMENTAL CONTEXT IS THE STUDY OF FOREIGN LANGUAGE AND CULTURE STRUCTURED ON TWO RELATED DIRECTIONS IN A MULTICULTURAL CONTEXT ON THE ONE HAND THE DEVELOPMENT OF LINGUISTIC COMMUNICATION SKILLS ON THE OTHER THE ACQUISITION OF KNOWLEDGE RELATED TO THE WIDER CULTURAL UNIVERSE WITH A VIEW TO THE PROMOTION OF LONG LIFE LEARNING. LANGUAGES AND INTERNATIONAL MOBILISATION ARE THE BASIS FOR FULLY LEARNING THE OPPORTUNITIES AND RIGHTS THAT THE EUROPEAN UNION OFFERS TO ITS CITIZENS THROUGH AN ACTIVE PATH THAT COMBINES COOPERATIVE LEARNING WITH NEW TECHNOLOGIES AND RELATIONS. (English)
0.3712191547988294
0 references
EL PROYECTO PREVÉ UNA FORMA DE CIUDADANÍA EUROPEA PREPARATORIA DE LA MOVILIZACIÓN TRANSNACIONAL. EL OBJETIVO ES ELEVAR EL NIVEL DE COMPETENCIAS CLAVE RELACIONADAS CON LA CIUDADANÍA EUROPEA A TRAVÉS DE UNA FORMACIÓN ADECUADA SOBRE TEMAS EUROPEOS SOBRE LO QUE REALMENTE SIGNIFICA SER CIUDADANOS EUROPEOS EN LA HISTORIA DE LOS VALORES CULTURALES DESDE LAS PERSPECTIVAS EUROPEAS. EN ESTE CONTEXTO FUNDAMENTAL SE ENCUENTRA EL ESTUDIO DE LA LENGUA EXTRANJERA Y LA CULTURA ESTRUCTURADA EN DOS DIRECCIONES RELACIONADAS EN UN CONTEXTO MULTICULTURAL, POR UN LADO, EL DESARROLLO DE HABILIDADES DE COMUNICACIÓN LINGÜÍSTICA, POR OTRO, LA ADQUISICIÓN DE CONOCIMIENTOS RELACIONADOS CON EL UNIVERSO CULTURAL MÁS AMPLIO CON VISTAS A LA PROMOCIÓN DEL APRENDIZAJE DE LARGA VIDA. LAS LENGUAS Y LA MOVILIZACIÓN INTERNACIONAL SON LA BASE PARA EL PLENO APRENDIZAJE DE LAS OPORTUNIDADES Y DERECHOS QUE LA UNIÓN EUROPEA OFRECE A SUS CIUDADANOS A TRAVÉS DE UN CAMINO ACTIVO QUE COMBINA EL APRENDIZAJE COOPERATIVO CON LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS Y RELACIONES. (Spanish)
0 references
PROJEKTIGA NÄHAKSE ETTE EUROOPA KODAKONDSUSE VORM, MIS VALMISTAB ETTE RIIKIDEVAHELIST MOBILISEERIMIST. EESMÄRK ON TÕSTA EUROOPA KODAKONDSUSEGA SEOTUD VÕTMEPÄDEVUSTE TASET, KORRALDADES EUROOPA TEEMADEL ASJAKOHAST KOOLITUST SELLE KOHTA, MIDA TÄHENDAB OLLA EUROOPA KODANIKUD SEOSES KULTUURIVÄÄRTUSTE AJALOOGA EUROOPA PERSPEKTIIVIDES. SELLES FUNDAMENTAALSES KONTEKSTIS ON VÕÕRKEELE JA KULTUURI UURIMINE, MIS ON ÜLES EHITATUD MITMEKULTUURILISES KONTEKSTIS KAHELE SEOTUD SUUNALE, ÜHELT POOLT KEELELISE SUHTLEMISOSKUSE ARENDAMINE TEISELT POOLT LAIEMA KULTUURIUNIVERSUMIGA SEOTUD TEADMISTE OMANDAMISEKS, PIDADES SILMAS PIKAAJALISE ÕPPIMISE EDENDAMIST. KEELED JA RAHVUSVAHELINE MOBILISEERIMINE ON ALUSEKS VÕIMALUSTE JA ÕIGUSTE TÄIELIKULE ÕPPIMISELE, MIDA EUROOPA LIIT OMA KODANIKELE PAKUB AKTIIVSE TEE KAUDU, MIS ÜHENDAB KOOSTÖÖPÕHISE ÕPPIMISE UUTE TEHNOLOOGIATE JA SUHETEGA. (Estonian)
0 references
HANKKEESSA VALMISTELLAAN EU:N KANSALAISUUTTA VALTIOIDEN RAJAT YLITTÄVÄÄ MOBILISOINTIA VARTEN. TAVOITTEENA ON NOSTAA EUROOPAN KANSALAISUUTEEN LIITTYVIEN AVAINTAITOJEN TASOA JÄRJESTÄMÄLLÄ ASIANMUKAISTA KOULUTUSTA EUROOPPALAISISTA AIHEISTA SIITÄ, MITÄ TODELLA TARKOITTAA OLLA EUROOPAN KANSALAINEN KULTTUURIARVOJEN HISTORIASTA EUROOPPALAISISSA NÄKÖKULMISSA. TÄSSÄ PERUSTAVANLAATUISESSA KONTEKSTISSA ON TUTKIMUS VIERAASTA KIELESTÄ JA KULTTUURISTA, JOKA RAKENTUU KAHTEEN TOISIINSA LIITTYVÄÄN SUUNTAAN MONIKULTTUURISESSA KONTEKSTISSA, TOISAALTA KIELELLISTEN VIESTINTÄTAITOJEN KEHITTÄMINEN LAAJEMPAAN KULTTUURIUNIVERSUMIIN LIITTYVÄN TIEDON HANKKIMISEKSI PITKÄN ELINIÄN OPPIMISEN EDISTÄMISEKSI. KIELET JA KANSAINVÄLINEN MOBILISOINTI OVAT PERUSTA EUROOPAN UNIONIN KANSALAISILLEEN TARJOAMIEN MAHDOLLISUUKSIEN JA OIKEUKSIEN TÄYSIMÄÄRÄISELLE OPPIMISELLE AKTIIVISELLA POLULLA, JOKA YHDISTÄÄ YHTEISTYÖOPPIMISEN UUSIIN TEKNOLOGIOIHIN JA SUHTEISIIN. (Finnish)
0 references
LE PROJET PRÉVOIT UNE FORME DE CITOYENNETÉ EUROPÉENNE PRÉPARATOIRE À CELLE DE LA MOBILISATION TRANSNATIONALE. L’OBJECTIF EST D’ÉLEVER LE NIVEAU DES COMPÉTENCES CLÉS LIÉES À LA CITOYENNETÉ EUROPÉENNE PAR UNE FORMATION APPROPRIÉE SUR LES SUJETS EUROPÉENS SUR CE QUE SIGNIFIE RÉELLEMENT ÊTRE CITOYEN EUROPÉEN SUR L’HISTOIRE DES VALEURS CULTURELLES DANS LES PERSPECTIVES EUROPÉENNES. DANS CE CONTEXTE FONDAMENTAL EST L’ÉTUDE DE LA LANGUE ET DE LA CULTURE ÉTRANGÈRES STRUCTURÉES SUR DEUX DIRECTIONS CONNEXES DANS UN CONTEXTE MULTICULTUREL D’UNE PART LE DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES DE COMMUNICATION LINGUISTIQUE D’AUTRE PART L’ACQUISITION DE CONNAISSANCES LIÉES À L’UNIVERS CULTUREL PLUS LARGE EN VUE DE LA PROMOTION DE L’APPRENTISSAGE DE LONGUE DURÉE. LES LANGUES ET LA MOBILISATION INTERNATIONALE SONT À LA BASE D’UNE PLEINE CONNAISSANCE DES POSSIBILITÉS ET DES DROITS QUE L’UNION EUROPÉENNE OFFRE À SES CITOYENS GRÂCE À UNE VOIE ACTIVE QUI COMBINE L’APPRENTISSAGE COOPÉRATIF AVEC LES NOUVELLES TECHNOLOGIES ET LES NOUVELLES RELATIONS. (French)
0 references
FORÁILTEAR LEIS AN TIONSCADAL DO CHINEÁL SAORÁNACHTA EORPAÍ ARNA HULLMHÚ DON TSAORÁNACHT SIN MAIDIR LE SLÓGADH TRASNÁISIÚNTA. IS É AN AIDHM ATÁ ANN LEIBHÉAL NA BPRÍOMHINNIÚLACHTAÍ A BHAINEANN LEIS AN TSAORÁNACHT EORPACH A ARDÚ TRÍ OILIÚINT CHUÍ A CHUR AR ÁBHAIR EORPACHA MAIDIR LENA BHFUIL I GCEIST I NDÁIRÍRE LE BHEITH INA SAORÁNAIGH EORPACHA MAIDIR LE STAIR LUACHANNA CULTÚRTHA I BPEIRSPICTÍOCHTAÍ EORPACHA. SA CHOMHTHÉACS BUNÚSACH SEO TÁ STAIDÉAR A DHÉANAMH AR THEANGA IASACHTA AGUS AR CHULTÚR IASACHTA ATÁ STRUCHTÚRAITHE AR DHÁ THREO GHAOLMHARA I GCOMHTHÉACS ILCHULTÚRTHA AR THAOBH AMHÁIN, FORBAIRT SCILEANNA CUMARSÁIDE TEANGA AR AN TAOBH EILE CHUN EOLAS A FHÁIL A BHAINEANN LEIS AN DOMHAN CULTÚRTHA I GCOITINNE D’FHONN FOGHLAIM FADSAOIL A CHUR CHUN CINN. IS IAD TEANGACHA AGUS SLÓGADH IDIRNÁISIÚNTA AN BONN CHUN NA DEISEANNA AGUS NA CEARTA A CHUIREANN AN TAONTAS EORPACH AR FÁIL DÁ SHAORÁNAIGH A FHOGHLAIM GO HIOMLÁN TRÍ CHONAIR GHNÍOMHACH INA GCOMHCHEANGLAÍTEAR FOGHLAIM CHOMHOIBRITHEACH LE TEICNEOLAÍOCHTAÍ AGUS CAIDREAMH NUA. (Irish)
0 references
PROJEKTOM SE PREDVIĐA OBLIK EUROPSKOG GRAĐANSTVA KOJI SE PRIPREMA ZA TRANSNACIONALNU MOBILIZACIJU. CILJ JE PODIĆI RAZINU KLJUČNIH KOMPETENCIJA POVEZANIH S EUROPSKIM GRAĐANSTVOM ODGOVARAJUĆIM OSPOSOBLJAVANJEM O EUROPSKIM TEMAMA O TOME ŠTO DOISTA ZNAČI BITI EUROPSKI GRAĐANI O POVIJESTI KULTURNIH VRIJEDNOSTI U EUROPSKIM PERSPEKTIVAMA. U OVOM TEMELJNOM KONTEKSTU JE PROUČAVANJE STRANOG JEZIKA I KULTURE STRUKTURIRANO NA DVA POVEZANA SMJERA U MULTIKULTURALNOM KONTEKSTU S JEDNE STRANE RAZVOJ JEZIČNIH KOMUNIKACIJSKIH VJEŠTINA S DRUGE STRANE STJECANJE ZNANJA VEZANIH UZ ŠIRI KULTURNI SVEMIR S CILJEM PROMICANJA DUGOVJEČNOG UČENJA. JEZICI I MEĐUNARODNA MOBILIZACIJA TEMELJ SU ZA POTPUNO UČENJE MOGUĆNOSTI I PRAVA KOJE EUROPSKA UNIJA NUDI SVOJIM GRAĐANIMA AKTIVNIM PUTEM KOJI KOMBINIRA KOOPERATIVNO UČENJE S NOVIM TEHNOLOGIJAMA I ODNOSIMA. (Croatian)
0 references
A PROJEKT AZ EURÓPAI POLGÁRSÁGNAK A TRANSZNACIONÁLIS MOBILIZÁCIÓRA VONATKOZÓ ELŐKÉSZÍTŐ FORMÁJÁT ÍRJA ELŐ. A CÉL AZ EURÓPAI POLGÁRSÁGGAL KAPCSOLATOS KULCSKOMPETENCIÁK SZINTJÉNEK NÖVELÉSE EURÓPAI TÉMÁKRÓL SZÓLÓ MEGFELELŐ KÉPZÉS RÉVÉN ARRÓL, HOGY MIT JELENT EURÓPAI POLGÁRNAK LENNI AZ EURÓPAI PERSPEKTÍVÁK KULTURÁLIS ÉRTÉKEINEK TÖRTÉNETÉBEN. EBBEN AZ ALAPVETŐ KONTEXTUSBAN AZ IDEGEN NYELV ÉS KULTÚRA TANULMÁNYOZÁSA KÉT KAPCSOLÓDÓ IRÁNYBAN, MULTIKULTURÁLIS KONTEXTUSBAN, EGYRÉSZT A NYELVI KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK FEJLESZTÉSE, MÁSRÉSZT A SZÉLESEBB KULTURÁLIS UNIVERZUMMAL KAPCSOLATOS ISMERETEK MEGSZERZÉSE A HOSSZÚ ÉLETEN ÁT TARTÓ TANULÁS ELŐMOZDÍTÁSA ÉRDEKÉBEN. A NYELVEK ÉS A NEMZETKÖZI MOBILIZÁCIÓ KÉPEZIK AZ ALAPJÁT AZ EURÓPAI UNIÓ ÁLTAL POLGÁRAINAK KÍNÁLT LEHETŐSÉGEK ÉS JOGOK TELJES KÖRŰ MEGISMERÉSÉNEK EGY OLYAN AKTÍV ÚTON, AMELY ÖTVÖZI AZ EGYÜTTMŰKÖDÉSEN ALAPULÓ TANULÁST AZ ÚJ TECHNOLÓGIÁKKAL ÉS KAPCSOLATOKKAL. (Hungarian)
0 references
PAGAL ŠĮ PROJEKTĄ NUMATOMA PARENGTI EUROPOS PILIETIŠKUMO FORMĄ, SKIRTĄ TARPVALSTYBINIAM LĖŠŲ SUTELKIMUI. TIKSLAS – DIDINTI BENDRŲJŲ GEBĖJIMŲ, SUSIJUSIŲ SU EUROPOS PILIETYBE, LYGĮ TINKAMAI MOKANT EUROPOS TEMOMIS APIE TAI, KĄ IŠ TIKRŲJŲ REIŠKIA BŪTI EUROPOS PILIEČIAIS APIE KULTŪROS VERTYBIŲ ISTORIJĄ EUROPOS PERSPEKTYVOSE. ŠIAME PAGRINDINIAME KONTEKSTE YRA UŽSIENIO KALBOS IR KULTŪROS TYRIMAS, SUDARYTAS IŠ DVIEJŲ SUSIJUSIŲ KRYPČIŲ DAUGIAKULTŪRIAME KONTEKSTE, VIENA VERTUS, KALBINIO BENDRAVIMO ĮGŪDŽIŲ UGDYMAS, KITA VERTUS, ŽINIŲ, SUSIJUSIŲ SU PLATESNE KULTŪRINE VISATA, ĮGIJIMAS, SIEKIANT SKATINTI ILGALAIKĮ MOKYMĄSI. KALBOS IR TARPTAUTINIS SUTELKIMAS YRA PAGRINDAS VISAPUSIŠKAI MOKYTIS GALIMYBIŲ IR TEISIŲ, KURIAS EUROPOS SĄJUNGA SIŪLO SAVO PILIEČIAMS, AKTYVIAI DERINDAMA BENDRADARBIAVIMU GRINDŽIAMĄ MOKYMĄSI SU NAUJOMIS TECHNOLOGIJOMIS IR RYŠIAIS. (Lithuanian)
0 references
PROJEKTS PAREDZ EIROPAS PILSONĪBAS SAGATAVOŠANAS VEIDU TRANSNACIONĀLAI MOBILIZĀCIJAI. MĒRĶIS IR PAAUGSTINĀT AR EIROPAS PILSONĪBU SAISTĪTO PAMATPRASMJU LĪMENI, PIENĀCĪGI APMĀCOT EIROPAS TEMATUS PAR TO, KO PATIESĪBĀ NOZĪMĒ BŪT EIROPAS PILSOŅIEM PAR KULTŪRAS VĒRTĪBU VĒSTURI EIROPAS PERSPEKTĪVĀ. ŠAJĀ FUNDAMENTĀLAJĀ KONTEKSTĀ IR SVEŠVALODAS UN KULTŪRAS IZPĒTE, KAS STRUKTURĒTA DIVOS SAISTĪTOS VIRZIENOS MULTIKULTURĀLĀ KONTEKSTĀ, NO VIENAS PUSES, VALODAS KOMUNIKĀCIJAS PRASMJU ATTĪSTĪŠANA, NO OTRAS PUSES, AR PLAŠĀKU KULTŪRAS PASAULI SAISTĪTU ZINĀŠANU APGŪŠANA, LAI VEICINĀTU ILGSTOŠU MŪŽIZGLĪTĪBU. VALODAS UN STARPTAUTISKĀ MOBILIZĀCIJA IR PAMATS, LAI PILNĪBĀ APGŪTU IESPĒJAS UN TIESĪBAS, KO EIROPAS SAVIENĪBA PIEDĀVĀ SAVIEM PILSOŅIEM, IZMANTOJOT AKTĪVU CEĻU, KAS APVIENO SADARBĪGU MĀCĪŠANOS AR JAUNĀM TEHNOLOĢIJĀM UN ATTIECĪBĀM. (Latvian)
0 references
IL-PROĠETT JIPPROVDI GĦAL FORMA TA’ ĊITTADINANZA EWROPEA BI TĦEJJIJA GĦAL DIK DWAR IL-MOBILIZZAZZJONI TRANSNAZZJONALI. L-GĦAN HUWA LI JIŻDIED IL-LIVELL TA’ KOMPETENZI EWLENIN RELATATI MAĊ-ĊITTADINANZA EWROPEA PERMEZZ TA’ TAĦRIĠ XIERAQ DWAR SUĠĠETTI EWROPEJ DWAR XI TFISSER VERAMENT LI NKUNU ĊITTADINI EWROPEJ DWAR L-ISTORJA TAL-VALURI KULTURALI DWAR IL-PERSPETTIVI EWROPEJ. F’DAN IL-KUNTEST FUNDAMENTALI HUWA L-ISTUDJU TA’ LINGWA U KULTURA BARRANIJA STRUTTURAT FUQ ŻEWĠ DIREZZJONIJIET RELATATI F’KUNTEST MULTIKULTURALI MINN NAĦA WAĦDA L-IŻVILUPP TA’ ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI LINGWISTIKA MIN-NAĦA L-OĦRA L-KISBA TA’ GĦARFIEN RELATAT MA’ L-UNIVERS KULTURALI USA’ BIL-ĦSIEB TAL-PROMOZZJONI TAT-TAGĦLIM TUL IL-ĦAJJA. IL-LINGWI U L-MOBILIZZAZZJONI INTERNAZZJONALI HUMA L-BAŻI GĦAT-TAGĦLIM SĦIĦ TAL-OPPORTUNITAJIET U D-DRITTIJIET LI L-UNJONI EWROPEA TOFFRI LIĊ-ĊITTADINI TAGĦHA PERMEZZ TA’ TRIQ ATTIVA LI TGĦAQQAD IT-TAGĦLIM KOOPERATTIV MA’ TEKNOLOĠIJI U RELAZZJONIJIET ĠODDA. (Maltese)
0 references
HET PROJECT VOORZIET IN EEN VORM VAN EUROPEES BURGERSCHAP TER VOORBEREIDING OP TRANSNATIONALE MOBILISATIE. HET DOEL IS HET NIVEAU VAN SLEUTELCOMPETENTIES IN VERBAND MET HET EUROPEES BURGERSCHAP TE VERHOGEN DOOR MIDDEL VAN EEN GEDEGEN OPLEIDING OVER EUROPESE ONDERWERPEN OVER WAT HET WERKELIJK BETEKENT OM EUROPESE BURGERS TE ZIJN OVER DE GESCHIEDENIS VAN CULTURELE WAARDEN MET BETREKKING TOT EUROPESE PERSPECTIEVEN. IN DEZE FUNDAMENTELE CONTEXT IS DE STUDIE VAN VREEMDE TAAL EN CULTUUR GESTRUCTUREERD OP TWEE VERWANTE RICHTINGEN IN EEN MULTICULTURELE CONTEXT ENERZIJDS DE ONTWIKKELING VAN TAALKUNDIGE COMMUNICATIEVAARDIGHEDEN ANDERZIJDS HET VERWERVEN VAN KENNIS MET BETREKKING TOT HET BREDERE CULTURELE UNIVERSUM MET HET OOG OP DE BEVORDERING VAN EEN LANG LEVEN LEREN. TALEN EN INTERNATIONALE MOBILISATIE VORMEN DE BASIS VOOR HET VOLLEDIG LEREN VAN DE KANSEN EN RECHTEN DIE DE EUROPESE UNIE HAAR BURGERS BIEDT VIA EEN ACTIEVE WEG DIE COÖPERATIEF LEREN COMBINEERT MET NIEUWE TECHNOLOGIEËN EN RELATIES. (Dutch)
0 references
O PROJETO PREVISTA UM FORMULÁRIO DE PREPARAÇÃO DA CIDADANIA EUROPEIA PARA A MOBILIZAÇÃO TRANSNACIONAL. O objetivo é elevar o nível das principais competências relacionadas com a cidadania europeia através de uma formação adequada sobre os temas europeus sobre o que realmente significa ser cidadão europeu na história dos valores culturais sobre as perspetivas europeias. NESTE CONTEXTO FUNDAMENTAL, O ESTUDO DA LÍNGUA E DA CULTURA ESTRUTURADAS EM DUAS DIREÇÕES CONEXAS NUM CONTEXTO MULTICULTURAL, POR UM LADO, O DESENVOLVIMENTO DAS COMPETÊNCIAS DE COMUNICAÇÃO LINGUÍSTICAS, POR OUTRO, A AQUISIÇÃO DE CONHECIMENTOS RELACIONADOS COM O UNIVERSO CULTURAL ALARGADO COM VISTA À PROMOÇÃO DA APRENDIZAGEM DE LONGA VIDA. LÍNGUAS E MOBILIZAÇÃO INTERNACIONAL SÃO A BASE PARA A APRENDIZAGEM COMPLETA DAS OPORTUNIDADES E DIREITOS QUE A UNIÃO EUROPEIA OFERECE AOS SEUS CIDADÃOS ATRAVÉS DE UM CALENDÁRIO ATIVO QUE COMBINE APRENDIZAGEM COOPERATIVA COM NOVAS TECNOLOGIAS E RELAÇÕES. (Portuguese)
0 references
PROIECTUL PREVEDE O FORMĂ DE CETĂȚENIE EUROPEANĂ PREGĂTITOARE CELEI PRIVIND MOBILIZAREA TRANSNAȚIONALĂ. SCOPUL ESTE DE A CREȘTE NIVELUL COMPETENȚELOR-CHEIE LEGATE DE CETĂȚENIA EUROPEANĂ PRIN FORMAREA ADECVATĂ PE TEME EUROPENE CU PRIVIRE LA CEEA CE ÎNSEAMNĂ CU ADEVĂRAT SĂ FII CETĂȚENI EUROPENI CU PRIVIRE LA ISTORIA VALORILOR CULTURALE DIN PERSPECTIVA EUROPEANĂ. ÎN ACEST CONTEXT FUNDAMENTAL ESTE STUDIUL LIMBII ȘI CULTURII STRĂINE STRUCTURATE PE DOUĂ DIRECȚII CONEXE ÎNTR-UN CONTEXT MULTICULTURAL, PE DE O PARTE, DEZVOLTAREA ABILITĂȚILOR DE COMUNICARE LINGVISTICĂ, PE DE ALTĂ PARTE, DOBÂNDIREA DE CUNOȘTINȚE LEGATE DE UNIVERSUL CULTURAL MAI LARG, ÎN VEDEREA PROMOVĂRII ÎNVĂȚĂRII PE TERMEN LUNG. LIMBILE STRĂINE ȘI MOBILIZAREA INTERNAȚIONALĂ REPREZINTĂ BAZA PENTRU ÎNVĂȚAREA DEPLINĂ A OPORTUNITĂȚILOR ȘI DREPTURILOR PE CARE UNIUNEA EUROPEANĂ LE OFERĂ CETĂȚENILOR SĂI, PRINTR-O CALE ACTIVĂ CARE COMBINĂ ÎNVĂȚAREA BAZATĂ PE COOPERARE CU NOILE TEHNOLOGII ȘI RELAȚII. (Romanian)
0 references
PROJEKT ZABEZPEČUJE FORMU EURÓPSKEHO OBČIANSTVA, KTORÁ SA PRIPRAVUJE NA NADNÁRODNÚ MOBILIZÁCIU. CIEĽOM JE ZVÝŠIŤ ÚROVEŇ KĽÚČOVÝCH KOMPETENCIÍ SÚVISIACICH S EURÓPSKYM OBČIANSTVOM PROSTREDNÍCTVOM RIADNEJ ODBORNEJ PRÍPRAVY NA EURÓPSKE TÉMY O TOM, ČO SKUTOČNE ZNAMENÁ BYŤ EURÓPSKYMI OBČANMI, POKIAĽ IDE O HISTÓRIU KULTÚRNYCH HODNÔT Z EURÓPSKYCH PERSPEKTÍV. V TOMTO FUNDAMENTÁLNOM KONTEXTE JE ŠTÚDIUM CUDZIEHO JAZYKA A KULTÚRY ŠTRUKTÚROVANÉ NA DVOCH SÚVISIACICH SMEROCH V MULTIKULTÚRNOM KONTEXTE NA JEDNEJ STRANE ROZVOJ JAZYKOVÝCH KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ NA DRUHEJ STRANE ZÍSKAVANIE VEDOMOSTÍ SÚVISIACICH SO ŠIRŠÍM KULTÚRNYM VESMÍROM S CIEĽOM PODPOROVAŤ DLHODOBÉ CELOŽIVOTNÉ VZDELÁVANIE. JAZYKY A MEDZINÁRODNÁ MOBILIZÁCIA SÚ ZÁKLADOM PLNÉHO UČENIA SA PRÍLEŽITOSTÍ A PRÁV, KTORÉ EURÓPSKA ÚNIA PONÚKA SVOJIM OBČANOM PROSTREDNÍCTVOM AKTÍVNEJ CESTY, KTORÁ KOMBINUJE KOOPERATÍVNE UČENIE S NOVÝMI TECHNOLÓGIAMI A VZŤAHMI. (Slovak)
0 references
PROJEKT PREDVIDEVA OBLIKO PRIPRAV NA EVROPSKO DRŽAVLJANSTVO V ZVEZI Z NADNACIONALNO MOBILIZACIJO. CILJ JE DVIGNITI RAVEN KLJUČNIH KOMPETENC, POVEZANIH Z EVROPSKIM DRŽAVLJANSTVOM, Z USTREZNIM USPOSABLJANJEM O EVROPSKIH TEMAH O TEM, KAJ V RESNICI POMENI BITI EVROPSKI DRŽAVLJANI O ZGODOVINI KULTURNIH VREDNOT O EVROPSKIH PERSPEKTIVAH. V TEM TEMELJNEM KONTEKSTU JE ŠTUDIJ TUJEGA JEZIKA IN KULTURE, STRUKTURIRAN NA DVEH SORODNIH SMEREH V VEČKULTURNEM KONTEKSTU, NA ENI STRANI RAZVOJ JEZIKOVNIH KOMUNIKACIJSKIH VEŠČIN NA DRUGI STRANI PRIDOBIVANJE ZNANJA, POVEZANEGA S ŠIRŠIM KULTURNIM VESOLJEM, Z NAMENOM SPODBUJANJA DOLGOLETNEGA UČENJA. JEZIKI IN MEDNARODNA MOBILIZACIJA SO OSNOVA ZA CELOVITO UČENJE PRILOŽNOSTI IN PRAVIC, KI JIH EVROPSKA UNIJA PONUJA SVOJIM DRŽAVLJANOM NA AKTIVNI POTI, KI ZDRUŽUJE KOOPERATIVNO UČENJE Z NOVIMI TEHNOLOGIJAMI IN ODNOSI. (Slovenian)
0 references
I PROJEKTET FÖRESKRIVS EN FORM AV EUROPEISKT MEDBORGARSKAP SOM SKA FÖRBEREDAS FÖR GRÄNSÖVERSKRIDANDE MOBILISERING. SYFTET ÄR ATT HÖJA DE NYCKELKOMPETENSER SOM RÖR DET EUROPEISKA MEDBORGARSKAPET GENOM LÄMPLIG UTBILDNING I EUROPEISKA ÄMNEN OM VAD DET EGENTLIGEN INNEBÄR ATT VARA EU-MEDBORGARE OM KULTURVÄRDENAS HISTORIA OM EUROPEISKA PERSPEKTIV. I DETTA GRUNDLÄGGANDE SAMMANHANG ÄR STUDIET AV FRÄMMANDE SPRÅK OCH KULTUR STRUKTURERAT I TVÅ RELATERADE RIKTNINGAR I ETT MÅNGKULTURELLT SAMMANHANG Å ENA SIDAN UTVECKLINGEN AV SPRÅKLIGA KOMMUNIKATIONSFÖRMÅGA Å ANDRA SIDAN FÖRVÄRV AV KUNSKAP RELATERAD TILL DET BREDARE KULTURUNIVERSUM I SYFTE ATT FRÄMJA ETT LÅNGT LIVSLÅNGT LÄRANDE. SPRÅK OCH INTERNATIONELL MOBILISERING UTGÖR GRUNDEN FÖR ATT FULLT UT LÄRA SIG DE MÖJLIGHETER OCH RÄTTIGHETER SOM EUROPEISKA UNIONEN ERBJUDER SINA MEDBORGARE GENOM EN AKTIV VÄG SOM KOMBINERAR SAMARBETE MED NY TEKNIK OCH NYA RELATIONER. (Swedish)
0 references
OTTAVIANO
0 references
10 April 2023
0 references