TECHNICAL SECRETARIAT PROJECT (Q4781844)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 05:40, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4781844 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TECHNICAL SECRETARIAT PROJECT
Project Q4781844 in Italy

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    8,666,267.0 Euro
    0 references
    11,115,000.0 Euro
    0 references
    77.97 percent
    0 references
    1 January 2016
    0 references
    MINISTERO DELLO SVILUPPO ECONOMICO
    0 references
    0 references

    42°13'39.65"N, 13°51'17.93"E
    0 references

    38°0'35.42"N, 15°6'15.88"E
    0 references

    40°51'38.41"N, 14°50'38.33"E
    0 references

    44°31'32.52"N, 11°2'21.98"E
    0 references

    46°9'3.74"N, 13°3'21.24"E
    0 references

    41°58'50.88"N, 12°45'58.43"E
    0 references

    44°28'39.94"N, 8°42'9.47"E
    0 references

    45°34'13.33"N, 9°46'23.70"E
    0 references

    43°20'45.02"N, 13°8'29.72"E
    0 references

    41°41'4.81"N, 14°35'44.20"E
    0 references

    45°3'38.66"N, 7°55'24.78"E
    0 references

    40°59'3.30"N, 16°37'15.60"E
    0 references

    43°27'31.14"N, 11°8'20.11"E
    0 references

    46°26'29.29"N, 11°16'55.63"E
    0 references

    42°57'57.31"N, 12°29'24.86"E
    0 references

    45°43'48.36"N, 7°23'14.75"E
    0 references

    45°38'51.61"N, 11°51'59.51"E
    0 references
    LE ATTIVITÃ DEL PROGETTO 'SEGRETERIA TECNICA'' CONCORRONO, IN COERENZA CON QUANTO PREVISTO DALL'ART. 59 DEL REGOLAMENTO (UE) N. 1303/2013, AD ASSICURARE L'ASSOLVIMENTO DEGLI OBBLIGHI IN CAPO AL MISE-DGIAI, IN QUALITÃ DI AUTORITÃ DI GESTIONE, RISPETTO AL COMPLESSO DI REGOLE COGENTI NELLA GESTIONE DEI FONDI SIE ED INFORMARE IL PROCESSO DI ATTUAZIONE DEL PROGRAMMA AD UNO STANDING ADEGUATO IN TERMINI DI EFFICACIA DELL' AZIONE AMMINISTRATIVA ED EFFICIENZA ALLOCATIVA DELLE RISORSE. (Italian)
    0 references
    ДЕЙНОСТИТЕ ПО ПРОЕКТА „ТЕХНИЧЕСКА ТАЙНА“ ДОПРИНАСЯТ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С РАЗПОРЕДБИТЕ НА ЧЛЕН 59 ОТ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 1303/2013, ЗА ГАРАНТИРАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА НА MISE-DGIAI, В КАЧЕСТВОТО МУ НА УПРАВИТЕЛЕН ОРГАН, ПО ОТНОШЕНИЕ НА НАБОРА ОТ ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ ПРАВИЛА ПРИ УПРАВЛЕНИЕТО НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ СТРУКТУРНИ И ИНВЕСТИЦИОННИ ФОНДОВЕ И ЗА ИНФОРМИРАНЕ НА ПРОЦЕСА НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПРОГРАМАТА ЗА АДЕКВАТНО СЪСТОЯНИЕ ОТ ГЛЕДНА ТОЧКА НА ЕФЕКТИВНОСТТА НА АДМИНИСТРАТИВНАТА ДЕЙНОСТ И ЕФЕКТИВНОСТТА НА РАЗПРЕДЕЛЕНИЕТО НА РЕСУРСИТЕ. (Bulgarian)
    0 references
    ČINNOSTI PROJEKTU „TECHNICKÉ TAJEMSTVÍ“ PŘISPÍVAJÍ V SOULADU S USTANOVENÍMI ČLÁNKU 59 NAŘÍZENÍ (EU) Č. 1303/2013 K ZAJIŠTĚNÍ PLNĚNÍ POVINNOSTÍ DGIAI JAKOŽTO ŘÍDÍCÍHO ORGÁNU, POKUD JDE O SOUBOR ZÁVAZNÝCH PRAVIDEL PRO SPRÁVU ESI FONDŮ, A INFORMUJÍ O PROCESU PROVÁDĚNÍ PROGRAMU ODPOVÍDAJÍCÍM ZPŮSOBEM, POKUD JDE O ÚČINNOST SPRÁVNÍCH OPATŘENÍ A ALOKAČNÍ ÚČINNOST ZDROJŮ. (Czech)
    0 references
    AKTIVITETERNE I DET "TEKNISKE HEMMELIGE" PROJEKT BIDRAGER I OVERENSSTEMMELSE MED BESTEMMELSERNE I ARTIKEL 59 I FORORDNING (EU) NR. 1303/2013 TIL AT SIKRE OPFYLDELSEN AF MISE-DGIAI'S FORPLIGTELSER SOM FORVALTNINGSMYNDIGHED MED HENSYN TIL DE OBLIGATORISKE REGLER I FORVALTNINGEN AF ESI-FONDENE OG INFORMERER PROGRAMMETS GENNEMFØRELSESPROCES OM EN PASSENDE STATUS MED HENSYN TIL EFFEKTIVITETEN AF DE ADMINISTRATIVE FORANSTALTNINGER OG RESSOURCERNES ALLOKATIVE EFFEKTIVITET. (Danish)
    0 references
    DIE TÄTIGKEITEN DES PROJEKTS „TECHNISCHES GEHEIMNIS“ TRAGEN IM EINKLANG MIT ARTIKEL 59 DER VERORDNUNG (EU) Nr. 1303/2013 DAZU BEI, DIE ERFÜLLUNG DER VERPFLICHTUNGEN DER MISE-DGIAI ALS VOLLZUGSBEHÖRDE IN BEZUG AUF DIE VERBINDLICHEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE VERWALTUNG DER ESI-FONDS ZU GEWÄHRLEISTEN UND DEN DURCHFÜHRUNGSPROZESS DES PROGRAMMS IN BEZUG AUF DIE WIRKSAMKEIT DER VERWALTUNGSMASSNAHMEN UND DIE ALLOKATIVE EFFIZIENZ DER RESSOURCEN ANGEMESSEN ZU GESTALTEN. (German)
    0 references
    ΟΙ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΤΟΥ ΈΡΓΟΥ «ΤΕΧΝΙΚΌ ΑΠΌΡΡΗΤΟ» ΣΥΜΒΆΛΛΟΥΝ, ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΔΙΑΤΆΞΕΙΣ ΤΟΥ ΆΡΘΡΟΥ 59 ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΎ (ΕΕ) ΑΡΙΘ. 1303/2013, ΣΤΗ ΔΙΑΣΦΆΛΙΣΗ ΤΗΣ ΕΚΠΛΉΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΥΠΟΧΡΕΏΣΕΩΝ ΤΟΥ MISE-DGIAI, ΩΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΙΚΉΣ ΑΡΧΉΣ, ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΟ ΣΎΝΟΛΟ ΤΩΝ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΏΝ ΚΑΝΌΝΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΩΝ ΕΔΕΤ ΚΑΙ ΕΝΗΜΕΡΏΝΟΥΝ ΤΗ ΔΙΑΔΙΚΑΣΊΑ ΥΛΟΠΟΊΗΣΗΣ ΤΟΥ ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΟΣ ΣΕ ΕΠΑΡΚΈΣ ΕΠΊΠΕΔΟ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΗΣ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΉΣ ΔΡΆΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΠΟΔΟΤΙΚΉ ΚΑΤΑΝΟΜΉ ΤΩΝ ΠΌΡΩΝ. (Greek)
    0 references
    THE ACTIVITIES OF THE ‘TECHNICAL SECRET’ PROJECT CONTRIBUTE, IN LINE WITH THE PROVISIONS OF ARTICLE 59 OF REGULATION (EU) NO 1303/2013, TO ENSURE THE FULFILMENT OF THE OBLIGATIONS OF THE MISE-DGIAI, AS MANAGEMENT AUTHORITY, WITH RESPECT TO THE SET OF MANDATORY RULES IN THE MANAGEMENT OF ESI FUNDS AND INFORM THE IMPLEMENTATION PROCESS OF THE PROGRAMME TO AN ADEQUATE STANDING IN TERMS OF THE EFFECTIVENESS OF THE ADMINISTRATIVE ACTION AND ALLOCATIVE EFFICIENCY OF RESOURCES. (English)
    0.0041353008306254
    0 references
    LAS ACTIVIDADES DEL PROYECTO «SECRETO TÉCNICO» CONTRIBUYEN, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO EN EL ARTÍCULO 59 DEL REGLAMENTO (UE) N.º 1303/2013, A GARANTIZAR EL CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DE LA MISIÓN-DGIAI, EN SU CALIDAD DE AUTORIDAD DE GESTIÓN, CON RESPECTO AL CONJUNTO DE NORMAS OBLIGATORIAS EN LA GESTIÓN DE LOS FONDOS EIE E INFORMAR AL PROCESO DE EJECUCIÓN DEL PROGRAMA A UNA POSICIÓN ADECUADA EN TÉRMINOS DE LA EFICACIA DE LA ACCIÓN ADMINISTRATIVA Y LA EFICIENCIA ASIGNATIVA DE LOS RECURSOS. (Spanish)
    0 references
    KOOSKÕLAS MÄÄRUSE (EL) NR 1303/2013 ARTIKLI 59 SÄTETEGA AITAB PROJEKTI „TEHNILINE SALADUS“ TEGEVUS TAGADA, ET MIS TAHES DGIAI KUI KORRALDUSASUTUS TÄIDAB EUROOPA STRUKTUURI- JA INVESTEERIMISFONDIDE HALDAMISE KOHUSTUSLIKE EESKIRJADE KOGUMIGA SEOTUD KOHUSTUSI NING ANNAB PROGRAMMI RAKENDAMISE PROTSESSILE PIISAVA ÜLEVAATE HALDUSTEGEVUSE TULEMUSLIKKUSEST JA RESSURSSIDE JAOTAMISE TÕHUSUSEST. (Estonian)
    0 references
    ”TEKNISTÄ SALAISUUTTA” KOSKEVAN HANKKEEN TOIMILLA EDISTETÄÄN ASETUKSEN (EU) N:O 1303/2013 59 ARTIKLAN SÄÄNNÖSTEN MUKAISESTI HALLINTOVIRANOMAISENA TOIMIVAN MIISE-DGIAI:N VELVOITTEIDEN TÄYTTÄMISTÄ ERI-RAHASTOJEN HALLINNOINTIA KOSKEVIEN PAKOLLISTEN SÄÄNTÖJEN OSALTA JA TIEDOTETAAN OHJELMAN TÄYTÄNTÖÖNPANOPROSESSILLE HALLINTOTOIMEN VAIKUTTAVUUDEN JA RESURSSIEN JAKOTEHOKKUUDEN KANNALTA RIITTÄVÄLLÄ TAVALLA. (Finnish)
    0 references
    LES ACTIVITÉS DU PROJET «SECRET TECHNIQUE» CONTRIBUENT, CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DE L’ARTICLE 59 DU RÈGLEMENT (UE) NO 1303/2013, À GARANTIR LE RESPECT DES OBLIGATIONS DE LA MIS-DGIAI, EN TANT QU’AUTORITÉ DE GESTION, EN CE QUI CONCERNE L’ENSEMBLE DES RÈGLES OBLIGATOIRES DANS LA GESTION DES FONDS ESI ET À INFORMER LE PROCESSUS DE MISE EN ŒUVRE DU PROGRAMME D’UNE QUALITÉ SUFFISANTE EN TERMES D’EFFICACITÉ DE L’ACTION ADMINISTRATIVE ET D’EFFICIENCE ALLOCATIVE DES RESSOURCES. (French)
    0 references
    RANNCHUIDÍONN GNÍOMHAÍOCHTAÍ AN TIONSCADAIL ‘RÚN TEICNIÚIL’, I GCOMHRÉIR LE FORÁLACHA AIRTEAGAL 59 DE RIALACHÁN (AE) UIMH. 1303/2013, LENA ÁIRITHIÚ GO GCOMHLÍONTAR OIBLEAGÁIDÍ MISE-DGIAI, MAR ÚDARÁS BAINISTÍOCHTA, I NDÁIL LEIS AN TACAR RIALACHA ÉIGEANTACHA I MBAINISTIÚ CHISTÍ SIE AGUS CUIREANN SIAD BONN CIRT LEORDHÓTHANACH LE PRÓISEAS CUR CHUN FEIDHME AN CHLÁIR I DTÉARMAÍ ÉIFEACHTACHT NA GNÍOMHAÍOCHTA RIARACHÁIN AGUS ÉIFEACHTÚLACHT LEITHDHÁILTE ACMHAINNÍ. (Irish)
    0 references
    AKTIVNOSTIMA PROJEKTA „TEHNIČKA TAJNA” DOPRINOSI SE, U SKLADU S ODREDBAMA ČLANKA 59. UREDBE (EU) BR. 1303/2013, OSIGURAVANJU ISPUNJAVANJA OBVEZA POGREŠNOG GUIAI-JA, KAO UPRAVLJAČKOG TIJELA, U POGLEDU SKUPA OBVEZNIH PRAVILA ZA UPRAVLJANJE ESI FONDOVIMA TE SE POSTUPAK PROVEDBE PROGRAMA PRUŽA ODGOVARAJUĆEM UGLEDU U SMISLU DJELOTVORNOSTI ADMINISTRATIVNE MJERE I ALOKACIJSKE UČINKOVITOSTI RESURSA. (Croatian)
    0 references
    A „MŰSZAKI TITOK” PROJEKT TEVÉKENYSÉGEI – AZ 1303/2013/EU RENDELET 59. CIKKÉNEK RENDELKEZÉSEIVEL ÖSSZHANGBAN – HOZZÁJÁRULNAK A MISE-DGIAI MINT IRÁNYÍTÓ HATÓSÁG KÖTELEZETTSÉGEINEK TELJESÍTÉSÉHEZ AZ ESB-ALAPOK KEZELÉSÉRE VONATKOZÓ KÖTELEZŐ SZABÁLYOK TEKINTETÉBEN, ÉS A PROGRAM VÉGREHAJTÁSI FOLYAMATÁT AZ IGAZGATÁSI INTÉZKEDÉSEK HATÉKONYSÁGA ÉS AZ ERŐFORRÁSOK ALLOKATÍV HATÉKONYSÁGA TEKINTETÉBEN MEGFELELŐ ÁLLÁSHOZ JUTTATJÁK. (Hungarian)
    0 references
    „TECHNINĖS PASLAPTIES“ PROJEKTO VEIKLA, LAIKANTIS REGLAMENTO (ES) NR. 1303/2013 59 STRAIPSNIO NUOSTATŲ, PADEDA UŽTIKRINTI, KAD DGIAI, KAIP VALDYMO INSTITUCIJOS, ĮSIPAREIGOJIMAI, SUSIJĘ SU ESI FONDŲ VALDYMO PRIVALOMŲ TAISYKLIŲ RINKINIU, BŪTŲ VYKDOMI IR BŪTŲ TINKAMAI INFORMUOTI APIE PROGRAMOS ĮGYVENDINIMO PROCESĄ ADMINISTRACINIŲ VEIKSMŲ VEIKSMINGUMO IR IŠTEKLIŲ PASKIRSTYMO EFEKTYVUMO POŽIŪRIU. (Lithuanian)
    0 references
    “TEHNISKĀ NOSLĒPUMA” PROJEKTA DARBĪBAS SASKAŅĀ AR REGULAS (ES) NR. 1303/2013 59. PANTA NOTEIKUMIEM PALĪDZ NODROŠINĀT MISE-DGIAI KĀ PĀRVALDĪBAS IESTĀDES PIENĀKUMU IZPILDI ATTIECĪBĀ UZ ESI FONDU PĀRVALDĪBAS OBLIGĀTO NOTEIKUMU KOPUMU UN PIENĀCĪGI INFORMĒ PROGRAMMAS ĪSTENOŠANAS PROCESU PAR ADMINISTRATĪVĀS DARBĪBAS EFEKTIVITĀTI UN RESURSU SADALES EFEKTIVITĀTI. (Latvian)
    0 references
    L-ATTIVITAJIET TAL-PROĠETT “SIGRIET TEKNIKU” JIKKONTRIBWIXXU, F’KONFORMITÀ MAD-DISPOŻIZZJONIJIET TAL-ARTIKOLU 59 TAR-REGOLAMENT (UE) NRU 1303/2013, BIEX JIĠI ŻGURAT IT-TWETTIQ TAL-OBBLIGI TAL-MIŻE-DGIAI, BĦALA AWTORITÀ TA’ ĠESTJONI, FIR-RIGWARD TAS-SETT TA’ REGOLI OBBLIGATORJI FIL-ĠESTJONI TAL-FONDI SIE U BIEX IL-PROĊESS TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-PROGRAMM JIĠI INFURMAT B’MOD ADEGWAT F’TERMINI TAL-EFFETTIVITÀ TAL-AZZJONI AMMINISTRATTIVA U L-EFFIĊJENZA ALLOKATTIVA TAR-RIŻORSI. (Maltese)
    0 references
    DE ACTIVITEITEN VAN HET PROJECT „TECHNISCH GEHEIM” DRAGEN, OVEREENKOMSTIG ARTIKEL 59 VAN VERORDENING (EU) NR. 1303/2013, BIJ TOT DE NAKOMING VAN DE VERPLICHTINGEN VAN DE MISE-DGIAI, ALS BEHEERSAUTORITEIT, MET BETREKKING TOT DE REEKS DWINGENDE REGELS VOOR HET BEHEER VAN ESI-FONDSEN EN INFORMEREN HET UITVOERINGSPROCES VAN HET PROGRAMMA OVER EEN ADEQUATE STATUS WAT BETREFT DE DOELTREFFENDHEID VAN DE ADMINISTRATIEVE ACTIE EN DE TOEWIJZING VAN MIDDELEN. (Dutch)
    0 references
    As atividades do projeto «SEGRETO TÉCNICO» contribuem, em conformidade com o disposto no artigo 59.o do Regulamento (UE) n.o 1303/2013, para assegurar o cumprimento das obrigações do MISE-DGIAI, enquanto autoridade de gestão, no que diz respeito ao estabelecimento de regras obrigatórias em matéria de gestão dos FEEI e informam o processo de execução do programa para uma estabilização adequada nos termos da eficácia da ação administrativa e da eficácia afetiva dos recursos. (Portuguese)
    0 references
    ACTIVITĂȚILE PROIECTULUI „SECRET TEHNIC” CONTRIBUIE, ÎN CONFORMITATE CU DISPOZIȚIILE ARTICOLULUI 59 DIN REGULAMENTUL (UE) NR. 1303/2013, LA ASIGURAREA ÎNDEPLINIRII OBLIGAȚIILOR MISE-DGIAI, ÎN CALITATE DE AUTORITATE DE GESTIONARE, ÎN CEEA CE PRIVEȘTE SETUL DE NORME OBLIGATORII ÎN GESTIONAREA FONDURILOR ESI ȘI INFORMEAZĂ PROCESUL DE PUNERE ÎN APLICARE A PROGRAMULUI ÎNTR-UN MOD ADECVAT ÎN CEEA CE PRIVEȘTE EFICACITATEA ACȚIUNII ADMINISTRATIVE ȘI EFICIENȚA REPARTIZĂRII RESURSELOR. (Romanian)
    0 references
    ČINNOSTI PROJEKTU „TECHNICKÉ TAJOMSTVO“ PRISPIEVAJÚ V SÚLADE S USTANOVENIAMI ČLÁNKU 59 NARIADENIA (EÚ) Č. 1303/2013 K ZABEZPEČENIU PLNENIA POVINNOSTÍ SPOLOČNOSTI MISE-DGIAI AKO RIADIACEHO ORGÁNU, POKIAĽ IDE O SÚBOR POVINNÝCH PRAVIDIEL RIADENIA EŠIF, A INFORMUJÚ PROCES VYKONÁVANIA PROGRAMU O PRIMERANOM POSTAVENÍ, POKIAĽ IDE O ÚČINNOSŤ ADMINISTRATÍVNEJ ČINNOSTI A EFEKTÍVNOSŤ PRIDEĽOVANIA ZDROJOV. (Slovak)
    0 references
    DEJAVNOSTI PROJEKTA „TEHNIČNA SKRIVNOST“ V SKLADU Z DOLOČBAMI ČLENA 59 UREDBE (EU) ŠT. 1303/2013 PRISPEVAJO K ZAGOTAVLJANJU IZPOLNJEVANJA OBVEZNOSTI MISE-DGIAI KOT UPRAVNEGA ORGANA V ZVEZI S SKLOPOM OBVEZNIH PRAVIL PRI UPRAVLJANJU SKLADOV ESI TER OBVEŠČAJO POSTOPEK IZVAJANJA PROGRAMA DO USTREZNEGA UGLEDA V SMISLU USPEŠNOSTI UPRAVNEGA UKREPA IN PORAZDELITVENE UČINKOVITOSTI VIROV. (Slovenian)
    0 references
    VERKSAMHETEN INOM PROJEKTET ”TEKNISK HEMLIGHET” BIDRAR, I ENLIGHET MED BESTÄMMELSERNA I ARTIKEL 59 I FÖRORDNING (EU) NR 1303/2013, TILL ATT SÄKERSTÄLLA FULLGÖRANDET AV SKYLDIGHETERNA FÖR MISE-DGIAI, I EGENSKAP AV FÖRVALTNINGSMYNDIGHET, MED AVSEENDE PÅ DE OBLIGATORISKA REGLERNA FÖR FÖRVALTNINGEN AV ESI-FONDERNA OCH INFORMERA PROGRAMMETS GENOMFÖRANDEPROCESS SÅ ATT DEN ADMINISTRATIVA ÅTGÄRDENS ÄNDAMÅLSENLIGHET OCH RESURSFÖRDELNINGEN BLIR TILLRÄCKLIGT EFFEKTIV. (Swedish)
    0 references
    10 April 2023
    0 references
    24 April 2023
    0 references
    ABRUZZO
    0 references
    BASI
    0 references
    CAMPANIA
    0 references
    EMILIA-ROMAGNA
    0 references
    FRIULI-VENEZIA GIULIA
    0 references
    LAZIO
    0 references
    LIGURIA
    0 references
    LOMBARDIA
    0 references
    MARCHE
    0 references
    MOLISE
    0 references
    PIEMONTE
    0 references
    PUGLIA
    0 references
    TOSCANA
    0 references
    TRENTINO-ALTO ADIGE
    0 references
    UMBRIA
    0 references
    VALLE D'AOSTA
    0 references
    VENETO
    0 references

    Identifiers