PRIVACY & COOKIES (Q4770549)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q4770549 in Italy
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | PRIVACY & COOKIES |
Project Q4770549 in Italy |
Statements
1,060.16 Euro
0 references
2,120.32 Euro
0 references
50.0 percent
0 references
23 February 2020
0 references
GRANCE SRL
0 references
LA SOCIETA' SVOLGE ATTIVITA' DI VENDITA AL DETTAGLIO DI GENERI ALIMENTARI E AFFINI, DI BENI DI PRIMA NECESSITA'E DI CONSUMO. ALL'INTERNO DELL'ESERCIZIO COMMERCIALE SONO INOLTRE PRESENTI UN BANCO GASTRONOMIA E UN BANCO MACELLERIA PER LA VENDITA DI CARNE, SALUMI, FORMAGGI E ALTRI PRODOTTI FRESCHI. IL PERSONALE DIPENDENTE E' SUDDIVISO TRA LE GASTRONOME/MACELLAIE (ADDETTE AI BANCHI), E LE COMMESSE ADDETTE ALLA CASSA E ALL'ORGANIZZAZIONE DELLA MERCE SUGLI SCAFFALI. IL CAPO NEGOZIO (RESPONSABILE DEL PERSONALE) HA IL COMPITO DI RELAZIONARSI CON L'AMMINISTRATORE UNICO PER LA GESTIONE DEL PUNTO VENDITA, COORDINARE LE ATTIVITA' DEL PERSONALE E PROVVEDERE AGLI ORDINI DELLA MERCE NECESSARIA (AVENDO QUOTIDIANO CONTATTO SIA CON LA CLIENTELA CHE CON LA FORZA LAVORO) PER OTTEMPERARE ALLE RICHIESTE E ALLE NECESSITA' FUNZIONALI DEL NEGOZIO. (Italian)
0 references
ДРУЖЕСТВОТО ИЗВЪРШВА ТЪРГОВИЯ НА ДРЕБНО С ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ И СВЪРЗАНИ С ТЯХ СТОКИ, С ПЪРВА НЕОБХОДИМОСТ И С ПОТРЕБИТЕЛСКИ СТОКИ. ИМА И ГАСТРОНОМИЧЕСКИ ЩАНД И МЕСАРНИЦА ЗА ПРОДАЖБА НА МЕСО, СТУДЕНИ РАЗФАСОВКИ, СИРЕНА И ДРУГИ ПРЕСНИ ПРОДУКТИ. СЛУЖИТЕЛИТЕ СЕ РАЗДЕЛЯТ МЕЖДУ ГАСТРОНОМИТЕ/МЕСАРИТЕ (ПОСВЕТЕНИ НА БЮРАТА) И ПОРЪЧКИТЕ, ВЪЗЛОЖЕНИ НА КАСАТА И ОРГАНИЗАЦИЯТА НА СТОКИТЕ ПО РАФТОВЕТЕ. УПРАВИТЕЛЯТ НА МАГАЗИНА (ОТГОВАРЯЩ ЗА ПЕРСОНАЛА) ИМА ЗА ЗАДАЧА ДА РАБОТИ С ЕДНОЛИЧНИЯ АДМИНИСТРАТОР ЗА УПРАВЛЕНИЕТО НА МЯСТОТО НА ПРОДАЖБА, ДА КООРДИНИРА ДЕЙНОСТТА НА ПЕРСОНАЛА И ДА ОСИГУРЯВА ПОРЪЧКИТЕ НА НЕОБХОДИМИТЕ СТОКИ (ПРИ ЕЖЕДНЕВЕН КОНТАКТ КАКТО С КЛИЕНТИТЕ, ТАКА И С РАБОТНАТА СИЛА), ЗА ДА СЕ СЪОБРАЗИ С ИСКАНИЯТА И ФУНКЦИОНАЛНИТЕ НУЖДИ НА МАГАЗИНА. (Bulgarian)
0 references
SPOLEČNOST PROVÁDÍ MALOOBCHODNÍ ČINNOST S POTRAVINAMI A SOUVISEJÍCÍM ZBOŽÍM, ZBOŽÍM PRVNÍ POTŘEBY A SPOTŘEBNÍM ZBOŽÍM. K DISPOZICI JE TAKÉ ČÍTAČ GASTRONOMIE A ŘEZNICTVÍ PRO PRODEJ MASA, STUDENÝCH ŘEZŮ, SÝRŮ A DALŠÍCH ČERSTVÝCH VÝROBKŮ. ZAMĚSTNANCI JSOU ROZDĚLENI MEZI GASTRONOMY/OBSLUHY (SPECIALIZOVANÉ NA STOLY) A OBJEDNÁVKY PŘIDĚLENÉ POKLADNĚ A ORGANIZACI ZBOŽÍ NA REGÁLECH. SPRÁVCE SKLADU (ODPOVĚDNÝ ZA ZAMĚSTNANCE) MÁ ZA ÚKOL JEDNAT S JEDINÝM SPRÁVCEM PRO ŘÍZENÍ PRODEJNÍHO MÍSTA, KOORDINOVAT ČINNOST ZAMĚSTNANCŮ A ZAJIŠŤOVAT OBJEDNÁVKY POTŘEBNÉHO ZBOŽÍ (V KAŽDODENNÍM KONTAKTU SE ZÁKAZNÍKY I SE ZAMĚSTNANCI), ABY VYHOVĚL POŽADAVKŮM A FUNKČNÍM POTŘEBÁM OBCHODU. (Czech)
0 references
VIRKSOMHEDEN UDFØRER DETAILHANDEL MED FØDEVARER OG RELATEREDE VARER, FØRSTE TILTRÆNGTE VARER OG FORBRUGSVARER. DER ER OGSÅ EN GASTRONOMISK MOD OG EN SLAGTERBUTIK TIL SALG AF KØD, PÅLÆG, OSTE OG ANDRE FRISKE PRODUKTER. MEDARBEJDERNE ER OPDELT MELLEM GASTRONOMER/SLAGTERE (DEDIKERET TIL SKRIVEBORDENE), OG DE ORDRER, DER ER TILDELT KASSEREREN, OG ORGANISERINGEN AF VARERNE PÅ HYLDERNE. BUTIKSCHEFEN (MED ANSVAR FOR PERSONALET) HAR TIL OPGAVE AT FORHANDLE MED DEN ENESTE ADMINISTRATOR FOR FORVALTNINGEN AF SALGSSTEDET, KOORDINERE PERSONALETS AKTIVITETER OG AFGIVE ORDRER PÅ DE NØDVENDIGE VARER (SOM DAGLIGT HAR KONTAKT MED BÅDE KUNDER OG MEDARBEJDERE) FOR AT IMØDEKOMME BUTIKKENS ANMODNINGER OG FUNKTIONELLE BEHOV. (Danish)
0 references
DAS UNTERNEHMEN FÜHRT EINZELHANDELSTÄTIGKEITEN MIT LEBENSMITTELN UND VERWANDTEN GÜTERN, VON ERSTBEDARF UND KONSUMGÜTERN DURCH. ES GIBT AUCH EINE GASTRONOMIETHEKE UND EINE METZGEREI FÜR DEN VERKAUF VON FLEISCH, AUFSCHNITT, KÄSE UND ANDEREN FRISCHEN PRODUKTEN. DIE MITARBEITER SIND AUFGETEILT ZWISCHEN DEN GASTRONOMEN/METZERN (DIE DEN SCHREIBTISCHEN GEWIDMET SIND) UND DEN AUFTRÄGEN, DIE DER KASSIERERIN UND DER ORGANISATION DER WAREN IN DEN REGALEN ZUGEWIESEN WURDEN. DER FILIALLEITER (FÜR DAS PERSONAL ZUSTÄNDIG) HAT DIE AUFGABE, MIT DEM ALLEINIGEN VERWALTER FÜR DIE VERWALTUNG DER VERKAUFSSTELLE ZU ARBEITEN, DIE TÄTIGKEITEN DES PERSONALS ZU KOORDINIEREN UND DIE BESTELLUNGEN DER NOTWENDIGEN WAREN (TÄGLICHEN KONTAKT SOWOHL MIT KUNDEN ALS AUCH MIT DER BELEGSCHAFT) ZU LIEFERN, UM DIE ANFORDERUNGEN UND FUNKTIONALEN BEDÜRFNISSE DES LADENS ZU ERFÜLLEN. (German)
0 references
Η ΕΤΑΙΡΕΊΑ ΑΣΚΕΊ ΔΡΑΣΤΗΡΙΌΤΗΤΕΣ ΛΙΑΝΙΚΉΣ ΠΏΛΗΣΗΣ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΏΝ ΑΓΑΘΏΝ, ΑΓΑΘΏΝ ΠΡΏΤΗΣ ΑΝΆΓΚΗΣ ΚΑΙ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΙΚΏΝ ΑΓΑΘΏΝ. ΥΠΆΡΧΕΙ ΕΠΊΣΗΣ ΜΕΤΡΗΤΉΣ ΓΑΣΤΡΟΝΟΜΊΑΣ ΚΑΙ ΚΡΕΟΠΩΛΕΊΟ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΏΛΗΣΗ ΚΡΈΑΤΟΣ, ΑΛΛΑΝΤΙΚΏΝ, ΤΥΡΙΏΝ ΚΑΙ ΆΛΛΩΝ ΝΩΠΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ. ΟΙ ΕΡΓΑΖΌΜΕΝΟΙ ΚΑΤΑΝΈΜΟΝΤΑΙ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΓΑΣΤΡΟΝΌΜΩΝ/ΚΡΕΟΠΩΛΏΝ (ΑΦΙΕΡΏΝΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΓΡΑΦΕΊΑ) ΚΑΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΏΝ ΠΟΥ ΑΝΑΤΊΘΕΝΤΑΙ ΣΤΟ ΤΑΜΕΊΟ ΚΑΙ ΣΤΗΝ ΟΡΓΆΝΩΣΗ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΆΤΩΝ ΣΤΑ ΡΆΦΙΑ. Ο ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΉΜΑΤΟΣ (ΥΠΕΎΘΥΝΟΣ ΓΙΑ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΌ) ΈΧΕΙ ΤΟ ΚΑΘΉΚΟΝ ΝΑ ΑΣΧΟΛΕΊΤΑΙ ΜΕ ΤΟΝ ΜΟΝΑΔΙΚΌ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΉ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΟΥ ΣΗΜΕΊΟΥ ΠΏΛΗΣΗΣ, ΤΟΝ ΣΥΝΤΟΝΙΣΜΌ ΤΩΝ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΎ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΉ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΓΕΛΙΏΝ ΤΩΝ ΑΠΑΡΑΊΤΗΤΩΝ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ (ΜΕ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΕΠΑΦΉ ΤΌΣΟ ΜΕ ΤΟΥΣ ΠΕΛΆΤΕΣ ΌΣΟ ΚΑΙ ΜΕ ΤΟ ΕΡΓΑΤΙΚΌ ΔΥΝΑΜΙΚΌ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΙΚΑΝΟΠΟΊΗΣΗ ΤΩΝ ΑΙΤΗΜΆΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΏΝ ΑΝΑΓΚΏΝ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΤΉΜΑΤΟΣ. (Greek)
0 references
THE COMPANY CARRIES OUT RETAIL ACTIVITIES OF FOODSTUFFS AND RELATED GOODS, OF FIRST-NEEDED AND CONSUMER GOODS. THERE IS ALSO A GASTRONOMY COUNTER AND A BUTCHER SHOP FOR THE SALE OF MEAT, COLD CUTS, CHEESES AND OTHER FRESH PRODUCTS. THE EMPLOYEES ARE DIVIDED BETWEEN THE GASTRONOMES/BUTCHERS (DEDICATED TO THE DESKS), AND THE ORDERS ASSIGNED TO THE CASHIER AND THE ORGANISATION OF THE GOODS ON THE SHELVES. THE STORE MANAGER (IN CHARGE OF STAFF) HAS THE TASK OF DEALING WITH THE SOLE ADMINISTRATOR FOR THE MANAGEMENT OF THE POINT OF SALE, COORDINATING THE ACTIVITIES OF THE STAFF AND PROVIDING THE ORDERS OF THE NECESSARY GOODS (HAVING DAILY CONTACT BOTH WITH CUSTOMERS AND WITH THE WORKFORCE) TO COMPLY WITH THE REQUESTS AND FUNCTIONAL NEEDS OF THE STORE. (English)
0.0614607701188795
0 references
LA EMPRESA LLEVA A CABO ACTIVIDADES DE VENTA AL POR MENOR DE PRODUCTOS ALIMENTICIOS Y AFINES, DE BIENES DE PRIMERA NECESIDAD Y DE CONSUMO. TAMBIÉN HAY UN MOSTRADOR DE GASTRONOMÍA Y UNA CARNICERÍA PARA LA VENTA DE CARNE, EMBUTIDOS, QUESOS Y OTROS PRODUCTOS FRESCOS. LOS EMPLEADOS SE DIVIDEN ENTRE LOS GASTRÓNOMOS/CARNICEROS (DEDICADOS A LOS ESCRITORIOS), Y LAS ÓRDENES ASIGNADAS AL CAJERO Y LA ORGANIZACIÓN DE LOS BIENES EN LOS ESTANTES. EL GERENTE DE LA TIENDA (A CARGO DEL PERSONAL) TIENE LA TAREA DE TRATAR CON EL ADMINISTRADOR ÚNICO PARA LA GESTIÓN DEL PUNTO DE VENTA, COORDINAR LAS ACTIVIDADES DEL PERSONAL Y PROPORCIONAR LOS PEDIDOS DE LOS BIENES NECESARIOS (TENER CONTACTO DIARIO TANTO CON LOS CLIENTES COMO CON LA FUERZA DE TRABAJO) PARA CUMPLIR CON LAS SOLICITUDES Y NECESIDADES FUNCIONALES DE LA TIENDA. (Spanish)
0 references
ETTEVÕTE TEGELEB TOIDUAINETE JA NENDEGA SEOTUD KAUPADE, ESMATARBEKAUPADE JA TARBEKAUPADE JAEMÜÜGIGA. SAMUTI ON OLEMAS GASTRONOOMIA LETI JA LIHUNIKUPOOD LIHA, KÜLMADE JAOTUSTÜKKIDE, JUUSTUDE JA MUUDE VÄRSKETE TOODETE MÜÜGIKS. TÖÖTAJAD JAGUNEVAD GASTRONOOMIDE/HUHUNIKE VAHEL (MIS ON PÜHENDATUD LAUDADELE) NING KASSAPIDAJALE JA RIIULITEL KAUBA ORGANISEERIMISELE MÄÄRATUD TELLIMUSTE VAHEL. KAUPLUSE JUHATAJA (PERSONALI EEST VASTUTAV) ÜLESANNE ON TEGELEDA MÜÜGIKOHA HALDAMISE AINUHALDURIGA, KOORDINEERIDA TÖÖTAJATE TEGEVUST JA ANDA TELLIMUSI VAJALIKELE KAUPADELE (OMADES IGAPÄEVAST KONTAKTI NII KLIENTIDE KUI KA TÖÖTAJATEGA), ET TÄITA KAUPLUSE NÕUDMISI JA FUNKTSIONAALSEID VAJADUSI. (Estonian)
0 references
YRITYS HARJOITTAA ELINTARVIKKEIDEN JA NIIHIN LIITTYVIEN TAVAROIDEN, ENSIAPUTARVIKKEIDEN JA KULUTUSTAVAROIDEN VÄHITTÄISKAUPPAA. ON MYÖS GASTRONOMIA LASKURI JA LIHAKAUPPA MYYNTIIN LIHAA, LEIKKELEITÄ, JUUSTOJA JA MUITA TUOREITA TUOTTEITA. TYÖNTEKIJÄT JAETAAN GASTRONOMIEN/TEURASTAJIEN (TYÖPÖYDILLE OMISTETTU) JA KASSALLE OSOITETTUJEN TILAUSTEN JA HYLLYILLÄ OLEVIEN TAVAROIDEN JÄRJESTÄMISEN KESKEN. MYYMÄLÄPÄÄLLIKÖN (HENKILÖSTÖSTÄ VASTAAVAN) TEHTÄVÄNÄ ON TOIMIA MYYNTIPISTEEN HALLINNOINNIN AINOANA HALLINNOIJANA, KOORDINOIDA HENKILÖSTÖN TOIMINTAA JA TOIMITTAA TILAUKSIA TARVITTAVISTA TAVAROISTA (PÄIVITTÄISET YHTEYDET SEKÄ ASIAKKAISIIN ETTÄ TYÖNTEKIJÖIHIN) MYYMÄLÄN PYYNTÖJEN JA TOIMINNALLISTEN TARPEIDEN TÄYTTÄMISEKSI. (Finnish)
0 references
L’ENTREPRISE EXERCE DES ACTIVITÉS DE VENTE AU DÉTAIL DE DENRÉES ALIMENTAIRES ET DE BIENS CONNEXES, DE BIENS DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ ET DE BIENS DE CONSOMMATION. IL Y A AUSSI UN COMPTOIR DE GASTRONOMIE ET UNE BOUCHERIE POUR LA VENTE DE VIANDE, DE CHARCUTERIE, DE FROMAGES ET D’AUTRES PRODUITS FRAIS. LES EMPLOYÉS SONT RÉPARTIS ENTRE LES GASTRONOMES/BOUCHERS (DÉDIÉS AUX BUREAUX) ET LES ORDRES ASSIGNÉS AU CAISSIER ET L’ORGANISATION DES MARCHANDISES SUR LES ÉTAGÈRES. LE RESPONSABLE DU MAGASIN (EN CHARGE DU PERSONNEL) A POUR MISSION DE TRAITER AVEC L’ADMINISTRATEUR UNIQUE POUR LA GESTION DU POINT DE VENTE, DE COORDONNER LES ACTIVITÉS DU PERSONNEL ET DE FOURNIR LES COMMANDES DES MARCHANDISES NÉCESSAIRES (AYANT UN CONTACT QUOTIDIEN AVEC LES CLIENTS ET AVEC LE PERSONNEL) POUR RÉPONDRE AUX DEMANDES ET AUX BESOINS FONCTIONNELS DU MAGASIN. (French)
0 references
DÉANANN AN CHUIDEACHTA GNÍOMHAÍOCHTAÍ MIONDÍOLA AR EARRAÍ BIA AGUS AR EARRAÍ GAOLMHARA, AR EARRAÍ ATÁ DE DHÍTH AR AN GCÉAD DUL SÍOS AGUS AR EARRAÍ TOMHALTAIS. TÁ CUNTAR GASTRANÓMACHAIS AGUS SIOPA BÚISTÉIR ANN FREISIN CHUN FEOIL, GEARRTHACHA FUAR, CÁISEANNA AGUS TÁIRGÍ ÚRA EILE A DHÍOL. ROINNTEAR NA FOSTAITHE IDIR NA GASTRONOMES/BÚISTÉIRÍ (TIOMANTA DO NA DEASCA), AGUS NA HORDUITHE A SHANNTAR DON AIRGEADÓIR AGUS D’EAGRÚ NA N-EARRAÍ AR NA SEILFEANNA. TÁ SÉ DE CHÚRAM AR BHAINISTEOIR AN STÓRAIS (ATÁ I GCEANNAS AR AN BHFOIREANN) DÉILEÁIL LEIS AN RIARTHÓIR AONAIR UM AN DÍOLPHOINTE A BHAINISTIÚ, GNÍOMHAÍOCHTAÍ NA FOIRNE A CHOMHORDÚ AGUS ORDUITHE NA N-EARRAÍ RIACHTANACHA A SHOLÁTHAR (TAR ÉIS TEAGMHÁIL LAETHÚIL A DHÉANAMH LE CUSTAIMÉIRÍ AGUS LEIS AN LUCHT SAOTHAIR) CHUN IARRATAIS AGUS RIACHTANAIS FHEIDHMIÚLA AN TSIOPA A CHOMHLÍONADH. (Irish)
0 references
DRUŠTVO OBAVLJA DJELATNOSTI MALOPRODAJE PREHRAMBENIH I SRODNIH PROIZVODA, ROBE PRVE POTREBE I ROBE ŠIROKE POTROŠNJE. TU JE I GASTRONOMSKI BROJAČ I MESNICA ZA PRODAJU MESA, HLADNIH NAREZAKA, SIREVA I DRUGIH SVJEŽIH PROIZVODA. ZAPOSLENICI SU PODIJELJENI IZMEĐU GASTRONOMA/MESNARA (POSVEĆENIH STOLOVIMA), TE NARUDŽBE DODIJELJENE BLAGAJNI I ORGANIZACIJI ROBE NA POLICAMA. VODITELJ TRGOVINE (NADLEŽAN ZA OSOBLJE) IMA ZADATAK POSLOVATI S JEDINIM ADMINISTRATOROM ZA UPRAVLJANJE PRODAJNIM MJESTOM, KOORDINIRATI AKTIVNOSTI OSOBLJA I PRUŽATI NARUDŽBE POTREBNE ROBE (S SVAKODNEVNIM KONTAKTOM S KUPCIMA I RADNOM SNAGOM) KAKO BI SE UDOVOLJILO ZAHTJEVIMA I FUNKCIONALNIM POTREBAMA TRGOVINE. (Croatian)
0 references
A TÁRSASÁG ÉLELMISZEREKKEL ÉS KAPCSOLÓDÓ ÁRUKKAL, AZ ELSŐ ÉS A FOGYASZTÁSI CIKKEKKEL KAPCSOLATOS KISKERESKEDELMI TEVÉKENYSÉGET FOLYTAT. VAN MÉG EGY GASZTRONÓMIAI PULT ÉS EGY HENTESBOLT HÚS, FELVÁGOTTAK, SAJTOK ÉS EGYÉB FRISS TERMÉKEK ÉRTÉKESÍTÉSÉRE. AZ ALKALMAZOTTAKAT FELOSZTJÁK A GASZTRONÓMIÁK/HŰTŐK (AZ ÍRÓASZTALOKNAK SZENTELT) ÉS A PÉNZTÁROS MEGRENDELÉSEI ÉS A POLCOKON LÉVŐ ÁRUK SZERVEZÉSE KÖZÖTT. AZ ÜZLETVEZETŐ (A SZEMÉLYZETÉRT FELELŐS) FELADATA, HOGY AZ ÉRTÉKESÍTÉSI PONT IRÁNYÍTÁSÁÉRT FELELŐS EGYETLEN ÜGYINTÉZŐVEL FOGLALKOZZON, KOORDINÁLJA A SZEMÉLYZET TEVÉKENYSÉGÉT, ÉS BIZTOSÍTSA A SZÜKSÉGES ÁRUK MEGRENDELÉSÉT (MIND AZ ÜGYFELEKKEL, MIND A MUNKAERŐVEL NAPI KAPCSOLATOT TARTVA), HOGY MEGFELELJEN AZ ÜZLET IGÉNYEINEK ÉS FUNKCIONÁLIS IGÉNYEINEK. (Hungarian)
0 references
BENDROVĖ VYKDO MAŽMENINĘ MAISTO PRODUKTŲ IR SU JAIS SUSIJUSIŲ PREKIŲ, PIRMAEILIŲ IR VARTOJIMO PREKIŲ MAŽMENINĖS PREKYBOS VEIKLĄ. TAIP PAT YRA GASTRONOMIJOS SKAITIKLIS IR MĖSINĖ PARDUOTUVĖ, SKIRTA PARDUOTI MĖSĄ, ŠALTUS GABALUS, SŪRIUS IR KITUS ŠVIEŽIUS PRODUKTUS. DARBUOTOJAI SKIRSTOMI TARP GASTRONOMŲ/MĖSINIŲ (SKIRTŲ STALAMS) IR KASOS UŽSAKYMUS BEI PREKIŲ ORGANIZAVIMĄ LENTYNOSE. PARDUOTUVĖS VADOVAS (ATSAKINGAS UŽ PERSONALĄ) TURI SUSISIEKTI SU VIENINTELIU PARDAVIMO VIETOS VALDYMO ADMINISTRATORIUMI, KOORDINUOTI DARBUOTOJŲ VEIKLĄ IR TEIKTI REIKIAMŲ PREKIŲ UŽSAKYMUS (KASDIEN BENDRAUJANT TIEK SU KLIENTAIS, TIEK SU DARBUOTOJAIS), KAD BŪTŲ PATENKINTI PARDUOTUVĖS PRAŠYMAI IR FUNKCINIAI POREIKIAI. (Lithuanian)
0 references
UZŅĒMUMS VEIC PĀRTIKAS PRODUKTU UN SAISTĪTO PREČU, PIRMĀS NEPIECIEŠAMĪBAS UN PATĒRIŅA PREČU MAZUMTIRDZNIECĪBU. IR ARĪ GASTRONOMIJAS SKAITĪTĀJS UN MIESNIEKU VEIKALS GAĻAS, AUKSTU IZCIRTŅU, SIERU UN CITU SVAIGU PRODUKTU PĀRDOŠANAI. DARBINIEKI TIEK SADALĪTI STARP GASTRONOMIEM/MIESNIEKIEM (KAS PAREDZĒTI GALDIEM) UN PASŪTĪJUMIEM, KAS PIEŠĶIRTI KASIERIM UN PREČU ORGANIZĀCIJU PLAUKTOS. VEIKALA VADĪTĀJAM (KAS ATBILD PAR PERSONĀLU) IR PIENĀKUMS SADARBOTIES AR VIENĪGO TIRDZNIECĪBAS VIETAS PĀRVALDĪBAS ADMINISTRATORU, KOORDINĒJOT DARBINIEKU DARBĪBU UN NODROŠINOT NEPIECIEŠAMO PREČU PASŪTĪJUMUS (IKDIENAS KONTAKTI GAN AR KLIENTIEM, GAN AR DARBINIEKIEM), LAI IZPILDĪTU VEIKALA PIEPRASĪJUMUS UN FUNKCIONĀLĀS VAJADZĪBAS. (Latvian)
0 references
IL-KUMPANIJA TWETTAQ ATTIVITAJIET TA’ BEJGĦ BL-IMNUT TA’ OĠĠETTI TAL-IKEL U OĠĠETTI RELATATI, TA’ OĠĠETTI TAL-EWWEL BŻONN U TAL-KONSUMATUR. HEMM UKOLL COUNTER TAL-GASTRONOMIJA U ĦANUT TAL-LAĦAM GĦALL-BEJGĦ TA’ LAĦAM, QATGĦAT KESĦIN, ĠOBNIJIET U PRODOTTI FRISKI OĦRA. L-IMPJEGATI HUMA MAQSUMA BEJN IL-GASTRONOMI/BEJJIEGĦA (DEDIKATI LILL-UFFIĊĊJI), U L-ORDNIJIET ASSENJATI LILL-KAXXIER U L-ORGANIZZAZZJONI TAL-OĠĠETTI FUQ L-IXKAFEF. IL-MANIĠER TAL-MAĦŻEN (INKARIGAT MILL-PERSUNAL) GĦANDU L-KOMPITU LI JITTRATTA MAL-AMMINISTRATUR UNIKU GĦALL-ĠESTJONI TAL-PUNT TAL-BEJGĦ, JIKKOORDINA L-ATTIVITAJIET TAL-PERSUNAL U JIPPROVDI L-ORDNIJIET TAL-OĠĠETTI MEĦTIEĠA (LI JKOLLHOM KUNTATT TA’ KULJUM KEMM MAL-KLIJENTI KIF UKOLL MAL-FORZA TAX-XOGĦOL) BIEX JIKKONFORMA MAT-TALBIET U L-ĦTIĠIJIET FUNZJONALI TAL-MAĦŻEN. (Maltese)
0 references
DE ONDERNEMING VERRICHT DETAILHANDELSACTIVITEITEN IN LEVENSMIDDELEN EN AANVERWANTE GOEDEREN, VAN EERSTE LEVENSBEHOEFTEN EN CONSUMPTIEGOEDEREN. ER IS OOK EEN GASTRONOMIEBALIE EN EEN SLAGERIJ VOOR DE VERKOOP VAN VLEES, VLEESWAREN, KAZEN EN ANDERE VERSE PRODUCTEN. DE MEDEWERKERS WORDEN VERDEELD TUSSEN DE GASTRONOMEN/SLAGERS (AAN DE BALIES GEWIJD) EN DE ORDERS DIE AAN DE KASSIER EN DE ORGANISATIE VAN DE GOEDEREN IN DE SCHAPPEN ZIJN TOEGEWEZEN. DE WINKELMANAGER (VERANTWOORDELIJK VOOR HET PERSONEEL) HEEFT DE TAAK OM MET DE ENIGE BEHEERDER VOOR HET BEHEER VAN HET VERKOOPPUNT OM TE GAAN, DE ACTIVITEITEN VAN HET PERSONEEL TE COÖRDINEREN EN DE BESTELLINGEN VAN DE NODIGE GOEDEREN TE VERSTREKKEN (DIE DAGELIJKS CONTACT HEBBEN MET KLANTEN EN MET HET PERSONEEL) OM TE VOLDOEN AAN DE VERZOEKEN EN FUNCTIONELE BEHOEFTEN VAN DE WINKEL. (Dutch)
0 references
A EMPRESA REALIZA ATIVIDADES DE RETALHO DE GÉNEROS ALIMENTÍCIOS E BENS CONEXOS, DE BENS DE PRIMEIRA NECESSIDADE E DE CONSUMIDORES. Há também um restaurante de pastelaria e uma loja de manteiga para a venda de carne, pedaços de carne, queijos e outros produtos frescos. Os empregados dividem-se entre os pasteurômios/bolseiros (dedicados aos ministérios) e as ordens atribuídas ao caixeiro e à organização das mercadorias sobre as cascas. O gerente da loja (a cargo do pessoal) tem a tarefa de lidar com o único administrador para a gestão do ponto de venda, coordenar as actividades do pessoal e fornecer as ordens das mercadorias necessárias (contacto diário com os clientes e com a força de trabalho) para atender aos pedidos e necessidades funcionais da loja. (Portuguese)
0 references
SOCIETATEA DESFĂȘOARĂ ACTIVITĂȚI DE VÂNZARE CU AMĂNUNTUL A PRODUSELOR ALIMENTARE ȘI A BUNURILOR CONEXE, A BUNURILOR DE PRIMĂ NECESITATE ȘI DE CONSUM. EXISTĂ, DE ASEMENEA, UN CONTOR DE GASTRONOMIE ȘI UN MAGAZIN DE MĂCELĂRIE PENTRU VÂNZAREA DE CARNE, MEZELURI, BRÂNZETURI ȘI ALTE PRODUSE PROASPETE. ANGAJAȚII SUNT ÎMPĂRȚIȚI ÎNTRE GASTRONOMII/MĂCELARII (DEDICAȚI BIROURILOR) ȘI COMENZILE ATRIBUITE CASIERULUI ȘI ORGANIZAREA BUNURILOR PE RAFTURI. MANAGERUL MAGAZINULUI (RESPONSABIL DE PERSONAL) ARE SARCINA DE A SE OCUPA DE ADMINISTRATORUL UNIC PENTRU GESTIONAREA PUNCTULUI DE VÂNZARE, COORDONAREA ACTIVITĂȚILOR PERSONALULUI ȘI FURNIZAREA COMENZILOR BUNURILOR NECESARE (AVÂND CONTACT ZILNIC ATÂT CU CLIENȚII, CÂT ȘI CU FORȚA DE MUNCĂ) PENTRU A SE CONFORMA SOLICITĂRILOR ȘI NEVOILOR FUNCȚIONALE ALE MAGAZINULUI. (Romanian)
0 references
SPOLOČNOSŤ VYKONÁVA MALOOBCHODNÚ ČINNOSŤ V OBLASTI POTRAVÍN A SÚVISIACEHO TOVARU, TOVARU PRVEJ POTREBY A SPOTREBNÉHO TOVARU. K DISPOZÍCII JE TIEŽ GASTRONÓMIA A MÄSIARSTVO NA PREDAJ MÄSA, STUDENÝCH REZOV, SYROV A INÝCH ČERSTVÝCH VÝROBKOV. ZAMESTNANCI SÚ ROZDELENÍ MEDZI GASTRONÓMIU/MÄSIARSTVO (ZADANÉ NA STOLY) A OBJEDNÁVKY PRIDELENÉ POKLADNÍKOVI A ORGANIZÁCIU TOVARU NA REGÁLOCH. VEDÚCI SKLADU (ZODPOVEDNÝ ZA ZAMESTNANCOV) MÁ ZA ÚLOHU ROKOVAŤ S JEDINÝM SPRÁVCOM PRE RIADENIE PREDAJNÉHO MIESTA, KOORDINOVAŤ ČINNOSTI ZAMESTNANCOV A POSKYTOVAŤ OBJEDNÁVKY POTREBNÉHO TOVARU (S KAŽDODENNÝM KONTAKTOM SO ZÁKAZNÍKMI AJ S PRACOVNÍKMI), ABY VYHOVEL POŽIADAVKÁM A FUNKČNÝM POTREBÁM OBCHODU. (Slovak)
0 references
PODJETJE OPRAVLJA MALOPRODAJO ŽIVIL IN Z NJIMI POVEZANIH IZDELKOV, PRVOPOTREBNIH IN POTROŠNIŠKIH IZDELKOV. NA VOLJO JE TUDI GASTRONOMSKI PULT IN MESNICA ZA PRODAJO MESA, HLADNIH NAREZKOV, SIROV IN DRUGIH SVEŽIH IZDELKOV. ZAPOSLENI SO RAZDELJENI MED GASTRONOMI/MESNIKI (NAMENJENI MIZAM) IN NAROČILI, DODELJENI BLAGAJNI IN ORGANIZACIJI BLAGA NA POLICAH. VODJA TRGOVINE (ODGOVOREN ZA OSEBJE) IMA NALOGO, DA SE UKVARJA Z EDINIM UPRAVITELJEM ZA UPRAVLJANJE PRODAJNEGA MESTA, USKLAJUJE DEJAVNOSTI OSEBJA IN ZAGOTAVLJA NAROČILA POTREBNEGA BLAGA (V VSAKODNEVNEM STIKU S STRANKAMI IN Z DELOVNO SILO) ZA IZPOLNJEVANJE ZAHTEV IN FUNKCIONALNIH POTREB TRGOVINE. (Slovenian)
0 references
FÖRETAGET BEDRIVER DETALJHANDEL MED LIVSMEDEL OCH RELATERADE VAROR, MED FÖRSTBEHÖVLIGA VAROR OCH KONSUMENTVAROR. DET FINNS OCKSÅ EN GASTRONOMISK DISK OCH EN SLAKTARE BUTIK FÖR FÖRSÄLJNING AV KÖTT, KALLSKURET, OSTAR OCH ANDRA FÄRSKA PRODUKTER. DE ANSTÄLLDA ÄR UPPDELADE MELLAN GASTRONOMIERNA/SLAKTARNA (DEDIKERADE TILL SKRIVBORDEN), OCH DE ORDER SOM TILLDELATS KASSÖREN OCH ORGANISATIONEN AV VARORNA PÅ HYLLORNA. BUTIKSCHEFEN (MED ANSVAR FÖR PERSONALEN) HAR TILL UPPGIFT ATT HANDSKAS MED DEN ENDA FÖRVALTAREN FÖR LEDNINGEN AV FÖRSÄLJNINGSSTÄLLET, SAMORDNA PERSONALENS VERKSAMHET OCH TILLHANDAHÅLLA BESTÄLLNINGAR AV NÖDVÄNDIGA VAROR (MED DAGLIG KONTAKT BÅDE MED KUNDER OCH PERSONAL) FÖR ATT UPPFYLLA BUTIKENS ÖNSKEMÅL OCH FUNKTIONELLA BEHOV. (Swedish)
0 references
RIVA LIGURE
0 references
10 April 2023
0 references