SPINNAKER S.R.L. (Q4762314)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 04:52, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): A INTERVENÇÃO SOBRE A ALBENGA FOI REALIZADA ATRAVÉS DA INSTALAÇÃO DE VIDRO, DAMPERS E MOBILIÁRIOS; A intervenção sobre o PORTOFINO, para além do investimento na aquisição da sociedade, que se espera venha a tornar-se um monótono de uma marca italiana bem conhecida, destina-se aos lucros dos mobílias, a fim de as tornar aptas para o efeito, através da eliminação da montagem actual e da instalação dos mobílias da COSI, de acordo com as exigências da p...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4762314 in Italy
Language Label Description Also known as
English
SPINNAKER S.R.L.
Project Q4762314 in Italy

    Statements

    0 references
    5,894.06 Euro
    0 references
    13,180.21 Euro
    0 references
    44.72 percent
    0 references
    6 February 2017
    0 references
    30 June 2017
    0 references
    SPINNAKER S.R.L.
    0 references
    0 references

    44°2'57.30"N, 8°12'47.23"E
    0 references
    PER QUANTO RIGUARDA L'INTERVENTO SU ALBENGA E' STATO REALIZZATO ATTRAVERSO LA POSA IN OPERA DI VETRI E SERRANDE E DEGLI ARREDI; L'INTERVENTO SU PORTOFINO, OLTRE ALL'INVESTIMENTO PER L'ACQUISTO DELL'AZIENDA, SICCOME E' PREVISTO CHE DIVENTI UN MONOMARCA DI UN NOTO MARCHIO ITALIANO SI PREVEDE UN INTERVENTO DI RESTILING DEGLI ARREDI AL FINE DI RENDERLO ADATTO ALLO SCOPO ATTRAVERSO LA RIMOZIONE DELL'ALLESTIMENTO ATTUALE E LA POSA DI ARREDI COSI' IN CONFORMITA' CON QUANTO RICHIESTO DAL MARCHIO STESSO, INFATTI I NEGOZI MONOMARCA PRESENTATANO OVUNQUE LE STESSE CARATTERISTICHE, LA STESSA TIPOLOGIA, LO STESSO STILE E LO STESSO ALLESTIMENTO. (Italian)
    0 references
    ЩО СЕ ОТНАСЯ ДО ИНТЕРВЕНЦИЯТА НА ALBENGA, Е ИЗВЪРШЕНА ЧРЕЗ ИНСТАЛИРАНЕТО НА СТЪКЛО, АМОРТИСЬОРИ И ОБЗАВЕЖДАНЕ; НАМЕСАТА НА PORTOFINO, В ДОПЪЛНЕНИЕ КЪМ ИНВЕСТИЦИЯТА ЗА ЗАКУПУВАНЕ НА ДРУЖЕСТВОТО, ТЪЙ КАТО СЕ ОЧАКВА ДА СЕ ПРЕВЪРНЕ В МОНОБРАНД НА ДОБРЕ ПОЗНАТА ИТАЛИАНСКА МАРКА, ПРЕДВИЖДА ОСТАТЪЦИ ОТ ОБЗАВЕЖДАНЕТО, ЗА ДА ГО НАПРАВИ ПОДХОДЯЩО ЗА ЦЕЛТА ЧРЕЗ ПРЕМАХВАНЕ НА ТЕКУЩАТА НАСТРОЙКА И МОНТАЖ НА МЕБЕЛИТЕ НА COSI В СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА САМАТА МАРКА, ВСЪЩНОСТ МАГАЗИНИТЕ С ЕДНА МАРКА ИМАТ НАВСЯКЪДЕ ЕДНИ И СЪЩИ ХАРАКТЕРИСТИКИ, ЕДИН И СЪЩ ВИД, ЕДИН И СЪЩ СТИЛ И ЕДНА И СЪЩА НАСТРОЙКА. (Bulgarian)
    0 references
    POKUD JDE O ZÁSAH DO ALBENGY, BYL PROVEDEN INSTALACÍ SKLA A TLUMIČŮ A VYBAVENÍ; ZÁSAH DO PORTOFINO KROMĚ INVESTICE DO NÁKUPU SPOLEČNOSTI, NEBOŤ SE OČEKÁVÁ, ŽE SE STANE MONOBRANDEM ZNÁMÉ ITALSKÉ ZNAČKY, SE PŘEDPOKLÁDÁ, ŽE ZBYTKY VYBAVENÍ JSOU VHODNÉ PRO TENTO ÚČEL ODSTRANĚNÍM SOUČASNÉHO USPOŘÁDÁNÍ A INSTALACÍ NÁBYTKU COSI V SOULADU S POŽADAVKY SAMOTNÉ ZNAČKY, VE SKUTEČNOSTI MAJÍ OBCHODY S JEDNOU ZNAČKOU VŠUDE STEJNÉ VLASTNOSTI, STEJNÝ TYP, STEJNÝ STYL A STEJNÉ USPOŘÁDÁNÍ. (Czech)
    0 references
    FOR SÅ VIDT ANGÅR INTERVENTIONEN PÅ ALBENGA BLEV DER FORETAGET INSTALLATION AF GLAS, SPJÆLD OG INVENTAR; INTERVENTIONEN VEDRØRENDE PORTOFINO, UD OVER INVESTERINGEN TIL KØB AF SELSKABET, SOM FORVENTES AT BLIVE ET MONOBRAND AF ET VELKENDT ITALIENSK MÆRKE, PÅTÆNKES EN REST AF INVENTARET MED HENBLIK PÅ AT GØRE DET EGNET TIL FORMÅLET GENNEM FJERNELSE AF DEN NUVÆRENDE OPSÆTNING OG INSTALLATION AF COSI'S MØBLER I OVERENSSTEMMELSE MED KRAVENE I SELVE MÆRKET, IDET ENKELTMÆRKERNE OVERALT FREMBYDER DE SAMME EGENSKABER, DEN SAMME TYPE, SAMME STIL OG DEN SAMME OPSÆTNING. (Danish)
    0 references
    WAS DIE INTERVENTION BEI ALBENGA DURCH DIE INSTALLATION VON GLAS, DÄMPFERN UND EINRICHTUNGSGEGENSTÄNDEN BETRIFFT; DIE INTERVENTION AUF PORTOFINO, ZUSÄTZLICH ZU DER INVESTITION FÜR DEN KAUF DES UNTERNEHMENS, WIE ES ERWARTET WIRD, EINE MONOMARKE EINER BEKANNTEN ITALIENISCHEN MARKE ZU WERDEN, IST ES EINE ÜBERBLEIBSEL DER EINRICHTUNG VORGESEHEN, UM ES FÜR DEN ZWECK DURCH DIE ENTFERNUNG DER AKTUELLEN EINRICHTUNG UND DIE INSTALLATION VON COSI MÖBEL IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ANFORDERUNGEN DER MARKE SELBST GEEIGNET ZU MACHEN, IN DER TAT DIE EINZELNEN MARKENGESCHÄFTE ÜBERALL DIE GLEICHEN EIGENSCHAFTEN, DIE GLEICHE ART, DEN GLEICHEN STIL UND DIE GLEICHE EINRICHTUNG. (German)
    0 references
    ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗΝ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΣΤΗΝ ALBENGA, ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΉΘΗΚΕ ΜΕ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΥΑΛΟΠΙΝΆΚΩΝ, ΚΛΑΠΏΝ ΚΑΙ ΕΠΊΠΛΩΝ· Η ΠΑΡΈΜΒΑΣΗ ΣΤΗΝ PORTOFINO, ΠΈΡΑΝ ΤΗΣ ΕΠΈΝΔΥΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΟΡΆ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΊΑΣ, ΔΕΔΟΜΈΝΟΥ ΌΤΙ ΑΝΑΜΈΝΕΤΑΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ ΜΟΝΟΣΉΜΑΝΣΗ ΜΙΑΣ ΓΝΩΣΤΉΣ ΙΤΑΛΙΚΉΣ ΜΆΡΚΑΣ, ΠΡΟΒΛΈΠΕΙ ΑΠΟΜΕΙΝΆΡΙΑ ΤΩΝ ΕΠΊΠΛΩΝ ΠΡΟΚΕΙΜΈΝΟΥ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΕΊ ΚΑΤΆΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΣΚΟΠΌ ΑΥΤΌ ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΑΦΑΊΡΕΣΗΣ ΤΗΣ ΤΡΈΧΟΥΣΑΣ ΔΙΆΤΑΞΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΤΩΝ ΕΠΊΠΛΩΝ ΤΗΣ COSI ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΑΠΑΙΤΉΣΕΙΣ ΤΗΣ ΊΔΙΑΣ ΤΗΣ ΜΆΡΚΑΣ, ΣΤΗΝ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΌΤΗΤΑ ΤΑ ΕΝΙΑΊΑ ΚΑΤΑΣΤΉΜΑΤΑ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΟΥΝ ΠΑΝΤΟΎ ΤΑ ΊΔΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ, ΤΟΝ ΊΔΙΟ ΤΎΠΟ, ΤΟ ΊΔΙΟ ΣΤΥΛ ΚΑΙ ΤΗΝ ΊΔΙΑ ΔΙΆΤΑΞΗ. (Greek)
    0 references
    AS FOR THE INTERVENTION ON ALBENGA WAS CARRIED OUT THROUGH THE INSTALLATION OF GLASS AND DAMPERS AND FURNISHINGS; THE INTERVENTION ON PORTOFINO, IN ADDITION TO THE INVESTMENT FOR THE PURCHASE OF THE COMPANY, AS IT IS EXPECTED TO BECOME A MONOBRAND OF A WELL-KNOWN ITALIAN BRAND, IT IS ENVISAGED A REMNANTS OF THE FURNISHINGS IN ORDER TO MAKE IT SUITABLE FOR THE PURPOSE THROUGH THE REMOVAL OF THE CURRENT SET-UP AND THE INSTALLATION OF COSI’ FURNITURE IN ACCORDANCE WITH THE REQUIREMENTS OF THE BRAND ITSELF, IN FACT THE SINGLE-BRAND STORES PRESENT EVERYWHERE THE SAME CHARACTERISTICS, THE SAME TYPE, THE SAME STYLE AND THE SAME SET-UP. (English)
    0.0784876450052282
    0 references
    EN CUANTO A LA INTERVENCIÓN EN ALBENGA SE LLEVÓ A CABO MEDIANTE LA INSTALACIÓN DE VIDRIOS Y AMORTIGUADORES Y MUEBLES; LA INTERVENCIÓN EN PORTOFINO, ADEMÁS DE LA INVERSIÓN PARA LA COMPRA DE LA EMPRESA, YA QUE SE ESPERA QUE SE CONVIERTA EN UNA MONOMARCA DE UNA CONOCIDA MARCA ITALIANA, SE PREVÉ UN REMANENTE DE LOS MUEBLES PARA QUE SEA ADECUADO PARA EL PROPÓSITO A TRAVÉS DE LA ELIMINACIÓN DE LA CONFIGURACIÓN ACTUAL Y LA INSTALACIÓN DE MUEBLES DE COSI DE ACUERDO CON LOS REQUISITOS DE LA PROPIA MARCA, DE HECHO, LAS TIENDAS DE UNA SOLA MARCA PRESENTAN EN TODAS PARTES LAS MISMAS CARACTERÍSTICAS, EL MISMO TIPO, EL MISMO ESTILO Y LA MISMA CONFIGURACIÓN. (Spanish)
    0 references
    ALBENGA PUHUL TOIMUS SEKKUMINE KLAASI, AMORTISAATORITE JA SISUSTUSE PAIGALDAMISE TEEL; PORTOFINO SEKKUMIST LISAKS INVESTEERINGULE ÄRIÜHINGU OSTUKS, KUNA SELLEST LOODETAKSE SAADA TUNTUD ITAALIA KAUBAMÄRGI MONOBRÄND, NÄHAKSE ETTE SISUSTUSE JÄÄNUSED, ET MUUTA SEE SELLEKS SOBIVAKS, EEMALDADES PRAEGUSE SEADISTUSE JA PAIGALDADES COSI MÖÖBLI VASTAVALT KAUBAMÄRGI ENDA NÕUETELE, TEGELIKULT ÜHE KAUBAMÄRGIGA KAUPLUSED, MILLEL ON KÕIKJAL SAMAD OMADUSED, SAMA TÜÜPI, SAMA STIIL JA SAMA ÜLESEHITUS. (Estonian)
    0 references
    ALBENGAA KOSKEVA INTERVENTIO TOTEUTETTIIN ASENTAMALLA LASIA, VAIMENTIMIA JA KALUSTEITA; SEN LISÄKSI, ETTÄ PORTOFINO ON INVESTOINUT YRITYKSEN OSTOON, KOSKA SIITÄ ODOTETAAN TULEVAN TUNNETUN ITALIALAISEN BRÄNDIN MONOBRANDI, SIINÄ SUUNNITELLAAN KALUSTEIDEN JÄÄNNÖKSIÄ, JOTTA SE SOVELTUISI TARKOITUKSEEN POISTAMALLA NYKYINEN KOKOONPANO JA ASENTAMALLA COSIN HUONEKALUT ITSE TUOTEMERKIN VAATIMUSTEN MUKAISESTI, ITSE ASIASSA YHDEN TUOTEMERKIN MYYMÄLÖISSÄ, JOISSA ON KAIKKIALLA SAMAT OMINAISUUDET, SAMA TYYPPI, SAMA TYYLI JA SAMA ASENNUS. (Finnish)
    0 references
    EN CE QUI CONCERNE L’INTERVENTION SUR ALBENGA, IL A ÉTÉ PROCÉDÉ À L’INSTALLATION DE VITRES ET D’AMORTISSEURS ET D’AMEUBLEMENTS; L’INTERVENTION SUR PORTOFINO, EN PLUS DE L’INVESTISSEMENT POUR L’ACHAT DE LA SOCIÉTÉ, ÉTANT DONNÉ QU’ELLE DEVRAIT DEVENIR UNE MONOMARQUE D’UNE MARQUE ITALIENNE BIEN CONNUE, IL EST ENVISAGÉ UN RESTE DE L’AMEUBLEMENT AFIN DE LE RENDRE ADAPTÉ À CET USAGE PAR LA SUPPRESSION DE L’INSTALLATION ACTUELLE ET L’INSTALLATION DU MOBILIER DE COSI CONFORMÉMENT AUX EXIGENCES DE LA MARQUE ELLE-MÊME, EN FAIT LES MAGASINS MONOMARQUES PRÉSENTENT PARTOUT LES MÊMES CARACTÉRISTIQUES, LE MÊME TYPE, LE MÊME STYLE ET LA MÊME CONFIGURATION. (French)
    0 references
    MAIDIR LEIS AN IDIRGHABHÁIL AR ALBENGA TRÍ GHLOINE AGUS MAOLAIRÍ AGUS FEISTIS A SHUITEÁIL; AN IDIRGHABHÁIL MAIDIR LE PORTOFINO, CHOMH MAITH LEIS AN INFHEISTÍOCHT CHUN AN CHUIDEACHTA A CHEANNACH, TOISC GO BHFUILTEAR AG SÚIL GO MBEIDH SÉ INA MHONABHRANDA DE BHRANDA AITHEANTA NA HIODÁILE, TÁTHAR AG SÚIL GO MBEIDH SÉ INA IARSMA DE NA FEISTIS CHUN É A DHÉANAMH OIRIÚNACH DON CHUSPÓIR TRÍD AN LEAGAN AMACH REATHA AGUS SUITEÁIL THROSCÁN COSI A BHAINT DE RÉIR RIACHTANAIS AN BHRANDA FÉIN, I NDÁIRÍRE NA SAINTRÉITHE CÉANNA, AN CINEÁL CÉANNA, AN STÍL CHÉANNA AGUS AN LEAGAN AMACH CÉANNA SNA SIOPAÍ AONBHRANDA ATÁ I LÁTHAIR I NGACH ÁIT. (Irish)
    0 references
    ŠTO SE TIČE INTERVENCIJE NA ALBENGI, IZVRŠENA JE UGRADNJOM STAKLA, PRIGUŠIVAČA I NAMJEŠTAJA; INTERVENCIJA NA PORTOFINU, OSIM ULAGANJA U KUPNJU TVRTKE, BUDUĆI DA SE OČEKUJE DA ĆE POSTATI MONOBRAND POZNATOG TALIJANSKOG BRENDA, PREDVIĐENA JE KAO OSTACI NAMJEŠTAJA KAKO BI GA UČINILI PRIKLADNIM ZA TU SVRHU UKLANJANJEM TRENUTNOG POSTAVA I UGRADNJOM COSIJEVOG NAMJEŠTAJA U SKLADU SA ZAHTJEVIMA SAME MARKE, U STVARI, TRGOVINE S JEDNOM ROBNOM MARKOM SVUGDJE IMAJU ISTE KARAKTERISTIKE, ISTU VRSTU, ISTI STIL I ISTI POSTAV. (Croatian)
    0 references
    AMI AZ ALBENGÁT ÉRINTŐ BEAVATKOZÁST ÜVEG, LENGÉSCSILLAPÍTÓK ÉS LAKBERENDEZÉSI BERENDEZÉSEK BEÉPÍTÉSÉVEL TÖRTÉNT; A PORTOFINO ELLENI BEAVATKOZÁS A VÁLLALAT MEGVÁSÁRLÁSÁRA IRÁNYULÓ BERUHÁZÁS MELLETT, MIVEL AZ VÁRHATÓAN EGY JÓL ISMERT OLASZ MÁRKA MONOMÁRKÁJÁVÁ VÁLIK, A BÚTOROK MARADVÁNYAIT IS TERVEZIK ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY A COSI BÚTORAINAK A MÁRKA KÖVETELMÉNYEINEK MEGFELELŐ MEGSZÜNTETÉSÉVEL ÉS A COSI BÚTORAINAK A MÁRKA KÖVETELMÉNYEIVEL ÖSSZHANGBAN TÖRTÉNŐ TELEPÍTÉSÉVEL ALKALMASSÁ VÁLJANAK A CÉLRA, VALÓJÁBAN AZ EGYMÁRKA ÜZLETEK MINDENÜTT UGYANAZOKAT A JELLEMZŐKET, AZONOS TÍPUST, AZONOS STÍLUST ÉS AZONOS ELRENDEZÉST MUTATJÁK. (Hungarian)
    0 references
    KIEK TAI SUSIJĘ SU „ALBENGA“ INTERVENCIJA BUVO VYKDOMA ĮRENGIANT STIKLĄ IR SKLENDES BEI BALDUS; PORTOFINO ĮSIKIŠIMAS, BE INVESTICIJOS Į BENDROVĖS ĮSIGIJIMĄ, NES TIKIMASI, KAD JIS TAPS GERAI ŽINOMO ITALIŠKO PREKĖS ŽENKLO MONOPREKĖS ŽENKLU, NUMATYTAS BALDŲ LIEKANOS, KAD JIS BŪTŲ TINKAMAS TIKSLUI, PAŠALINANT DABARTINĘ „COSI“ BALDŲ SĄRANKĄ IR MONTUOJANT PAGAL PATIES PREKĖS ŽENKLO REIKALAVIMUS, IŠ TIKRŲJŲ VIENO PREKĖS ŽENKLO PARDUOTUVĖSE VISUR YRA TOS PAČIOS SAVYBĖS, TOS PAČIOS RŪŠIES, TO PATIES STILIAUS IR TOS PAČIOS SĄRANKOS. (Lithuanian)
    0 references
    ALBENGA IEJAUKŠANĀS TIKA VEIKTA, UZSTĀDOT STIKLU, AIZBĪDŅUS UN MĒBELES; IEJAUKŠANĀS PORTOFINO LIETĀ PAPILDUS IEGULDĪJUMAM UZŅĒMUMA IEGĀDEI, JO IR SAGAIDĀMS, KA TĀ KĻŪS PAR LABI PAZĪSTAMA ITĀLIJAS ZĪMOLA MONOZĪMOLU, IR PAREDZĒTA KĀ MĒBEĻU PALIEKAS, LAI PADARĪTU TĀS PIEMĒROTAS ŠIM MĒRĶIM, ATCEĻOT PAŠREIZĒJO STRUKTŪRU UN COSI MĒBEĻU UZSTĀDĪŠANU SASKAŅĀ AR PAŠA ZĪMOLA PRASĪBĀM, FAKTISKI VIENZĪMOLA VEIKALIEM VISUR IR VIENĀDAS ĪPAŠĪBAS, VIENS UN TAS PATS TIPS, TAS PATS STILS UN VIENS UN TAS PATS IEKĀRTOJUMS. (Latvian)
    0 references
    FIR-RIGWARD TAL-INTERVENT FUQ ALBENGA TWETTAQ PERMEZZ TAL-INSTALLAZZJONI TA’ ĦĠIEĠ U UMIDIFIKATURI U TAGĦMIR; L-INTERVENT F’PORTOFINO, MINBARRA L-INVESTIMENT GĦAX-XIRI TAL-KUMPANIJA, PERESS LI HUWA MISTENNI LI JSIR MONOMARKA TA’ MARKA TALJANA MAGĦRUFA SEW, HUWA PREVIST FDAL TAL-GĦAMARA SABIEX IKUN ADATTAT GĦALL-ISKOP PERMEZZ TAT-TNEĦĦIJA TAL-ISTRUTTURA ATTWALI U L-INSTALLAZZJONI TAL-GĦAMARA TA’ COSI SKONT IR-REKWIŻITI TAL-MARKA NNIFISHA, FIL-FATT IL-ĦWIENET TA’ MARKA WAĦDA JIPPREŻENTAW KULLIMKIEN L-ISTESS KARATTERISTIĊI, L-ISTESS TIP, L-ISTESS STIL U L-ISTESS STRUTTURA. (Maltese)
    0 references
    WAT BETREFT DE INTERVENTIE OP ALBENGA WERD UITGEVOERD DOOR DE INSTALLATIE VAN GLAS EN DEMPERS EN MEUBELS; DE INTERVENTIE OP PORTOFINO, NAAST DE INVESTERING VOOR DE AANKOOP VAN DE ONDERNEMING, AANGEZIEN ZIJ NAAR VERWACHTING EEN MONOMERK VAN EEN BEKEND ITALIAANS MERK ZAL WORDEN, IS BEDOELD ALS RESTANTEN VAN HET MEUBILAIR OM HET GESCHIKT TE MAKEN VOOR HET DOEL DOOR HET VERWIJDEREN VAN DE HUIDIGE INRICHTING EN DE INSTALLATIE VAN DE MEUBELS VAN COSI IN OVEREENSTEMMING MET DE EISEN VAN HET MERK ZELF, IN FEITE HEBBEN DE SINGLE-BRAND STORES OVERAL DEZELFDE KENMERKEN, HETZELFDE TYPE, DEZELFDE STIJL EN DEZELFDE OPZET. (Dutch)
    0 references
    A INTERVENÇÃO SOBRE A ALBENGA FOI REALIZADA ATRAVÉS DA INSTALAÇÃO DE VIDRO, DAMPERS E MOBILIÁRIOS; A intervenção sobre o PORTOFINO, para além do investimento na aquisição da sociedade, que se espera venha a tornar-se um monótono de uma marca italiana bem conhecida, destina-se aos lucros dos mobílias, a fim de as tornar aptas para o efeito, através da eliminação da montagem actual e da instalação dos mobílias da COSI, de acordo com as exigências da própria marca, de facto, as lojas únicas presentes em todos os lugares, com as mesmas características, o mesmo tipo, o mesmo padrão e a mesma configuração. (Portuguese)
    0 references
    ÎN CEEA CE PRIVEȘTE INTERVENȚIA ASUPRA ALBENGA, S-A REALIZAT PRIN INSTALAREA DE STICLĂ, AMORTIZOARE ȘI MOBILIER; INTERVENȚIA ASUPRA PORTOFINO, ÎN PLUS FAȚĂ DE INVESTIȚIA PENTRU ACHIZIȚIONAREA SOCIETĂȚII, ÎNTRUCÂT SE PRECONIZEAZĂ CĂ VA DEVENI UN MONOBRAND AL UNEI MĂRCI ITALIENE BINECUNOSCUTE, SE ARE ÎN VEDERE O RĂMĂȘIȚĂ A MOBILIERULUI PENTRU A O FACE ADECVATĂ SCOPULUI PRIN ELIMINAREA CONFIGURAȚIEI ACTUALE ȘI INSTALAREA MOBILIERULUI COSI ÎN CONFORMITATE CU CERINȚELE MĂRCII ÎN SINE, DE FAPT MAGAZINELE CU O SINGURĂ MARCĂ PREZINTĂ PRETUTINDENI ACELEAȘI CARACTERISTICI, ACELAȘI TIP, ACELAȘI STIL ȘI ACEEAȘI CONFIGURAȚIE. (Romanian)
    0 references
    POKIAĽ IDE O INTERVENCIU TÝKAJÚCU SA ALBENGY, USKUTOČNILA SA INŠTALÁCIOU SKLA A TLMIČOV A NÁBYTKU; OKREM INVESTÍCIE DO KÚPY SPOLOČNOSTI PORTOFINO, KEĎŽE SA OČAKÁVA, ŽE SA STANE JEDNOZNAČKOU ZNÁMEJ TALIANSKEJ ZNAČKY, PREDPOKLADÁ SA, ŽE ZVYŠKY NÁBYTKU BUDÚ VHODNÉ NA TENTO ÚČEL PROSTREDNÍCTVOM ODSTRÁNENIA SÚČASNÉHO USPORIADANIA A INŠTALÁCIE NÁBYTKU COSI V SÚLADE S POŽIADAVKAMI SAMOTNEJ ZNAČKY, V SKUTOČNOSTI MAJÚ OBCHODY S JEDNOU ZNAČKOU VŠADE ROVNAKÉ VLASTNOSTI, ROVNAKÝ TYP, ROVNAKÝ ŠTÝL A ROVNAKÉ USPORIADANIE. (Slovak)
    0 references
    KAR ZADEVA INTERVENCIJO NA ALBENGI, JE BILO IZVEDENO Z NAMESTITVIJO STEKLA, BLAŽILNIKOV IN OPREME; INTERVENCIJA NA PORTOFINU, POLEG NALOŽBE ZA NAKUP PODJETJA, KER NAJ BI POSTALA MONOBLAGOVNA ZNAMKA ZNANE ITALIJANSKE BLAGOVNE ZNAMKE, JE PREDVIDENA TUDI OSTANEK OPREME, DA BI BILA PRIMERNA ZA TA NAMEN Z ODSTRANITVIJO TRENUTNE POSTAVITVE IN NAMESTITVIJO POHIŠTVA DRUŽBE COSI V SKLADU Z ZAHTEVAMI SAME BLAGOVNE ZNAMKE, V RESNICI PA IMAJO TRGOVINE Z ENO BLAGOVNO ZNAMKO POVSOD ENAKE ZNAČILNOSTI, ENAKO VRSTO, ENAK SLOG IN ISTO POSTAVITEV. (Slovenian)
    0 references
    NÄR DET GÄLLER INTERVENTIONEN PÅ ALBENGA GENOMFÖRDES GENOM INSTALLATION AV GLAS OCH SPJÄLL OCH INREDNING. INTERVENTIONEN PÅ PORTOFINO, UTÖVER INVESTERINGEN FÖR INKÖP AV FÖRETAGET, EFTERSOM DET FÖRVÄNTAS BLI ETT MONOVARUMÄRKE AV ETT VÄLKÄNT ITALIENSKT VARUMÄRKE, PLANERAS EN REST AV INREDNINGEN FÖR ATT GÖRA DEN LÄMPLIG FÖR ÄNDAMÅLET GENOM AVLÄGSNANDE AV DEN NUVARANDE UPPSÄTTNINGEN OCH INSTALLATIONEN AV COSI-MÖBLER I ENLIGHET MED KRAVEN FÖR SJÄLVA VARUMÄRKET, I SJÄLVA VERKET HAR BUTIKER MED ETT ENDA MÄRKE ÖVERALLT SAMMA EGENSKAPER, SAMMA TYP, SAMMA STIL OCH SAMMA UPPSÄTTNING. (Swedish)
    0 references
    ALBENGA
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers