1112-RECOVERY PUBLIC BUILDING TO BE USED AS A MULTIFUNCTIONAL CENTER FOR THE PROVISION OF SOCIAL AND WORK INTEGRATION SERVICES (Q4755139)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 04:35, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4755139 in Italy
Language Label Description Also known as
English
1112-RECOVERY PUBLIC BUILDING TO BE USED AS A MULTIFUNCTIONAL CENTER FOR THE PROVISION OF SOCIAL AND WORK INTEGRATION SERVICES
Project Q4755139 in Italy

    Statements

    0 references
    375,000.0 Euro
    0 references
    500,000.0 Euro
    0 references
    75.0 percent
    0 references
    24 December 2019
    0 references
    COMUNE DI VACCARIZZO ALBANESE
    0 references

    39°35'7.44"N, 16°25'58.40"E
    0 references
    IL PROGETTO HA COME OBIETTIVO IL RECUPERO E LA RIFUNZIONALIZZAZIONE DI UN EDIFICIO COMUNALE, CON ANNESSO SPAZIO ESTERNO, PER LA REALIZZAZIONE DI UN CENTRO DI FORMAZIONE PROFESSIONALE E DI INTEGRAZIONE E SOCIALIZZAZIONE PER FAVORIRE L'INSERIMENTO DEGLI IMMIGRATI NELLE COMUNITÀ LOCALI. (Italian)
    0 references
    ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ВЪЗСТАНОВЯВАНЕТО И ПРЕСТРУКТУРИРАНЕТО НА ОБЩИНСКА СГРАДА С ПРИЛЕЖАЩО ВЪНШНО ПРОСТРАНСТВО ЗА СЪЗДАВАНЕ НА ЦЕНТЪР ЗА ПРОФЕСИОНАЛНО ОБУЧЕНИЕ И ИНТЕГРАЦИЯ И СОЦИАЛИЗАЦИЯ ЗА НАСЪРЧАВАНЕ НА ИНТЕГРАЦИЯТА НА ИМИГРАНТИТЕ В МЕСТНИТЕ ОБЩНОСТИ. (Bulgarian)
    0 references
    CÍLEM PROJEKTU JE OBNOVA A REFUNKCE MĚSTSKÉ BUDOVY S PŘILEHLÝM VENKOVNÍM PROSTOREM PRO VYTVOŘENÍ STŘEDISKA ODBORNÉHO VZDĚLÁVÁNÍ A INTEGRACE A SOCIALIZACE S CÍLEM PODPOŘIT INTEGRACI PŘISTĚHOVALCŮ DO MÍSTNÍCH KOMUNIT. (Czech)
    0 references
    PROJEKTET SIGTER MOD GENOPRETNING OG REFUNKTIONALISERING AF EN KOMMUNAL BYGNING MED ET TILSTØDENDE UDENDØRS RUM MED HENBLIK PÅ OPRETTELSE AF ET ERHVERVSUDDANNELSESCENTER OG INTEGRATION OG SOCIALISERING FOR AT FREMME INTEGRATIONEN AF INDVANDRERE I LOKALSAMFUNDENE. (Danish)
    0 references
    DAS PROJEKT ZIELT AUF DIE WIEDERHERSTELLUNG UND REFUNKTIONALISIERUNG EINES KOMMUNALEN GEBÄUDES MIT ANGRENZENDEM FREIGELÄNDE FÜR DIE SCHAFFUNG EINES BERUFSBILDUNGSZENTRUMS SOWIE INTEGRATION UND SOZIALISIERUNG ZUR FÖRDERUNG DER INTEGRATION VON EINWANDERERN IN LOKALE GEMEINSCHAFTEN AB. (German)
    0 references
    ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗΝ ΑΠΟΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΑΝΑΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΕΝΌΣ ΔΗΜΟΤΙΚΟΎ ΚΤΙΡΊΟΥ, ΜΕ ΈΝΑΝ ΠΑΡΑΚΕΊΜΕΝΟ ΥΠΑΊΘΡΙΟ ΧΏΡΟ, ΓΙΑ ΤΗ ΔΗΜΙΟΥΡΓΊΑ ΕΝΌΣ ΚΈΝΤΡΟΥ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΉΣ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗΣ ΚΑΙ ΕΝΣΩΜΆΤΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟΠΟΊΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΏΘΗΣΗ ΤΗΣ ΈΝΤΑΞΗΣ ΤΩΝ ΜΕΤΑΝΑΣΤΏΝ ΣΤΙΣ ΤΟΠΙΚΈΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΕΣ. (Greek)
    0 references
    THE PROJECT AIMS AT THE RECOVERY AND REFUNCTIONALISATION OF A MUNICIPAL BUILDING, WITH AN ADJOINING OUTDOOR SPACE, FOR THE CREATION OF A VOCATIONAL TRAINING CENTRE AND INTEGRATION AND SOCIALISATION TO PROMOTE THE INTEGRATION OF IMMIGRANTS IN LOCAL COMMUNITIES. (English)
    0.0235879180154441
    0 references
    EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO LA RECUPERACIÓN Y REFUNCIONALIZACIÓN DE UN EDIFICIO MUNICIPAL, CON UN ESPACIO EXTERIOR ADYACENTE, PARA LA CREACIÓN DE UN CENTRO DE FORMACIÓN PROFESIONAL Y LA INTEGRACIÓN Y SOCIALIZACIÓN PARA PROMOVER LA INTEGRACIÓN DE LOS INMIGRANTES EN LAS COMUNIDADES LOCALES. (Spanish)
    0 references
    PROJEKTI EESMÄRK ON TAASTADA JA ÜMBER FUNKTSIONEERIDA KÜLGNEVA VÄLIRUUMIGA MUNITSIPAALHOONE, ET LUUA KUTSEÕPPEKESKUS NING INTEGRATSIOON JA SOTSIALISEERUMINE, ET EDENDADA SISSERÄNDAJATE INTEGREERIMIST KOHALIKESSE KOGUKONDADESSE. (Estonian)
    0 references
    HANKKEEN TAVOITTEENA ON ELVYTTÄÄ JA UUDISTAA KUNTARAKENNUS, JOSSA ON VIEREINEN ULKOTILA, AMMATILLISEN KOULUTUSKESKUKSEN PERUSTAMISEKSI SEKÄ KOTOUTUMISEN JA SOSIALISAATION EDISTÄMISEKSI MAAHANMUUTTAJIEN KOTOUTUMISEN EDISTÄMISEKSI PAIKALLISYHTEISÖISSÄ. (Finnish)
    0 references
    LE PROJET VISE À LA RÉHABILITATION ET À LA REFONCTIONNALISATION D’UN BÂTIMENT MUNICIPAL, AVEC UN ESPACE EXTÉRIEUR ATTENANT, POUR LA CRÉATION D’UN CENTRE DE FORMATION PROFESSIONNELLE ET L’INTÉGRATION ET LA SOCIALISATION POUR PROMOUVOIR L’INTÉGRATION DES IMMIGRÉS DANS LES COMMUNAUTÉS LOCALES. (French)
    0 references
    TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL FOIRGNEAMH BARDASACH, A BHFUIL SPÁS AMUIGH FAOIN AER TAOBH LEIS, A ATHSHLÁNÚ AGUS REFUNCTIONALISATION A ATHSHLÁNÚ CHUN IONAD GAIRMOILIÚNA A CHRUTHÚ AGUS CHUN LÁNPHÁIRTIÚ AGUS SÓISIALÚ A CHUR CHUN CINN CHUN IMEASCADH NA N-INIMIRCEACH I BPOBAIL ÁITIÚLA A CHUR CHUN CINN. (Irish)
    0 references
    PROJEKT IMA ZA CILJ OPORAVAK I REFUNKCIONALIZACIJU OPĆINSKE ZGRADE, S PRIPADAJUĆIM VANJSKIM PROSTOROM, ZA STVARANJE CENTRA ZA STRUKOVNO OSPOSOBLJAVANJE TE INTEGRACIJU I SOCIJALIZACIJU RADI PROMICANJA INTEGRACIJE IMIGRANATA U LOKALNE ZAJEDNICE. (Croatian)
    0 references
    A PROJEKT CÉLJA EGY SZOMSZÉDOS SZABADTÉRI TÉRREL RENDELKEZŐ ÖNKORMÁNYZATI ÉPÜLET HELYREÁLLÍTÁSA ÉS ÚJRAFUNKCIONALIZÁLÁSA EGY SZAKKÉPZÉSI KÖZPONT LÉTREHOZÁSA, VALAMINT A BEVÁNDORLÓK HELYI KÖZÖSSÉGEKBE VALÓ BEILLESZKEDÉSÉT ÉS SZOCIALIZÁCIÓJÁT ELŐMOZDÍTÓ INTEGRÁCIÓ ÉS SZOCIALIZÁCIÓ ÉRDEKÉBEN. (Hungarian)
    0 references
    PROJEKTU SIEKIAMA ATGAIVINTI IR REFUNKCIONUOTI SAVIVALDYBĖS PASTATĄ SU GRETIMA LAUKO ERDVE, KAD BŪTŲ SUKURTAS PROFESINIO MOKYMO CENTRAS IR INTEGRACIJA BEI SOCIALIZACIJA, KAD BŪTŲ SKATINAMA IMIGRANTŲ INTEGRACIJA VIETOS BENDRUOMENĖSE. (Lithuanian)
    0 references
    PROJEKTA MĒRĶIS IR ATJAUNOT UN PĀRVEIDOT PAŠVALDĪBAS ĒKU AR BLAKUS ESOŠU ĀRA TELPU, LAI IZVEIDOTU PROFESIONĀLĀS IZGLĪTĪBAS CENTRU UN INTEGRĀCIJU UN SOCIALIZĀCIJU, LAI VEICINĀTU IMIGRANTU INTEGRĀCIJU VIETĒJĀS KOPIENĀS. (Latvian)
    0 references
    IL-PROĠETT JIMMIRA GĦALL-IRKUPRU U L-IFFUNZJONAR MILL-ĠDID TA’ BINI MUNIĊIPALI, BI SPAZJU FIL-BERAĦ LI JMISS, GĦALL-ĦOLQIEN TA’ ĊENTRU TA’ TAĦRIĠ VOKAZZJONALI U L-INTEGRAZZJONI U S-SOĊJALIZZAZZJONI BIEX TIĠI PROMOSSA L-INTEGRAZZJONI TAL-IMMIGRANTI FIL-KOMUNITAJIET LOKALI. (Maltese)
    0 references
    HET PROJECT IS GERICHT OP HET HERSTEL EN DE HERFUNCTIONERING VAN EEN GEMEENTELIJK GEBOUW, MET EEN AANGRENZENDE BUITENRUIMTE, VOOR DE OPRICHTING VAN EEN BEROEPSOPLEIDINGSCENTRUM EN INTEGRATIE EN SOCIALISATIE TER BEVORDERING VAN DE INTEGRATIE VAN IMMIGRANTEN IN LOKALE GEMEENSCHAPPEN. (Dutch)
    0 references
    O PROJECTO DE RECUPERAÇÃO E REFUNCIONALIZAÇÃO DE UM EDIFÍCIO MUNICIPAL, COM UM ESPAÇO EXTERIOR CONJUNTO, DESTINADO À CRIAÇÃO DE UM CENTRO DE FORMAÇÃO PROFISSIONAL E À INTEGRAÇÃO E SOCIALIZAÇÃO PARA PROMOVER A INTEGRAÇÃO DOS IMIGRANTES NAS COMUNIDADES LOCAIS. (Portuguese)
    0 references
    PROIECTUL ARE CA SCOP RECUPERAREA ȘI REFUNCTIONALIZAREA UNEI CLĂDIRI MUNICIPALE, CU UN SPAȚIU EXTERIOR ADIACENT, PENTRU CREAREA UNUI CENTRU DE FORMARE PROFESIONALĂ ȘI INTEGRARE ȘI SOCIALIZARE PENTRU PROMOVAREA INTEGRĂRII IMIGRANȚILOR ÎN COMUNITĂȚILE LOCALE. (Romanian)
    0 references
    CIEĽOM PROJEKTU JE OBNOVA A REFUNKČNOSŤ MESTSKEJ BUDOVY S PRIĽAHLÝM VONKAJŠÍM PRIESTOROM NA VYTVORENIE CENTRA ODBORNÉHO VZDELÁVANIA A INTEGRÁCIE A SOCIALIZÁCIE NA PODPORU INTEGRÁCIE PRISŤAHOVALCOV V MIESTNYCH KOMUNITÁCH. (Slovak)
    0 references
    CILJ PROJEKTA JE OBNOVA IN PONOVNA FUNKCIONALIZACIJA OBČINSKE STAVBE S SOSEDNJIM ZUNANJIM PROSTOROM ZA VZPOSTAVITEV CENTRA ZA POKLICNO USPOSABLJANJE TER VKLJUČEVANJE IN SOCIALIZACIJO ZA SPODBUJANJE VKLJUČEVANJA PRISELJENCEV V LOKALNE SKUPNOSTI. (Slovenian)
    0 references
    PROJEKTET SYFTAR TILL ATT ÅTERSTÄLLA OCH REFUNKTIONALISERA EN KOMMUNAL BYGGNAD, MED ANGRÄNSANDE UTOMHUSUTRYMME, FÖR ATT SKAPA ETT YRKESUTBILDNINGSCENTRUM SAMT INTEGRATION OCH SOCIALISERING FÖR ATT FRÄMJA INTEGRATIONEN AV INVANDRARE I LOKALSAMHÄLLENA. (Swedish)
    0 references
    VACCARIZZO ALBANESE
    0 references
    10 April 2023
    0 references

    Identifiers