VÚRV: Location of storage underground reservoirs for capture and reuse of rainwater (Q4574572)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 02:09, 12 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4574572 in Czechia
Language Label Description Also known as
English
VÚRV: Location of storage underground reservoirs for capture and reuse of rainwater
Project Q4574572 in Czechia

    Statements

    0 references
    7,696,298.22 Czech koruna
    0 references
    315,548.22702 Euro
    0 references
    9,054,468.5 Czech koruna
    0 references
    371,233.2085 Euro
    0 references
    84.99999994477865 percent
    0 references
    6 May 2021
    0 references
    Výzkumný ústav rostlinné výroby, v. v. i.
    0 references
    0 references
    0 references

    50°5'11.44"N, 14°18'50.90"E
    0 references
    16100
    0 references
    Předmětem projektu je umístění podzemních akumulačních nádrží pro zachytávání dešťové vody v areálu Výzkumného ústavu rostlinné výroby. Dešťová voda bude následně využívána pro účely zavlažování skleníků a zahrad, jež se v areálu nachází. (Czech)
    0 references
    Predmet projekta je lokacija podzemnih spremnika za hvatanje kišnice u prostorijama Istraživačkog instituta za biljnu proizvodnju. Kišnica će se zatim koristiti za navodnjavanje staklenika i vrtova koji se nalaze u kompleksu. (Croatian)
    0 references
    The subject of the project is the location of underground storage tanks for rainwater capture in the premises of the Research Institute of Plant Production. Rainwater will then be used for irrigation of greenhouses and gardens located in the complex. (English)
    0.0652126239978503
    0 references
    Предмет на проекта е разполагането на подземни резервоари за улавяне на дъждовна вода в помещенията на Научноизследователския институт по растениевъдство. След това дъждовната вода ще се използва за напояване на оранжерии и градини, разположени в комплекса. (Bulgarian)
    0 references
    El tema del proyecto es la ubicación de tanques de almacenamiento subterráneos para la captura de agua de lluvia en las instalaciones del Instituto de Investigación de Producción Vegetal. El agua de lluvia se utilizará para el riego de invernaderos y jardines ubicados en el complejo. (Spanish)
    0 references
    Projekti objektiks on maa-aluste vihmavee kogumise mahutite paiknemine Taimekasvatuse Uurimisinstituudi ruumides. Seejärel kasutatakse kompleksis asuvate kasvuhoonete ja aedade niisutamiseks vihmavett. (Estonian)
    0 references
    Projekta priekšmets ir pazemes krātuvju atrašanās vieta lietus ūdens uztveršanai Augu ražošanas pētniecības institūta telpās. Tad lietus ūdens tiks izmantots kompleksā esošo siltumnīcu un dārzu apūdeņošanai. (Latvian)
    0 references
    Projektets emne er placeringen af underjordiske lagertanke til opsamling af regnvand i anlægsinstituttets lokaler. Regnvand vil derefter blive brugt til vanding af drivhuse og haver placeret i komplekset. (Danish)
    0 references
    Is é ábhar an tionscadail suíomh na n-umar stórála faoi thalamh le haghaidh uisce báistí a ghabháil in áitreabh na hInstitiúide Taighde um Tháirgeadh Plandaí. Úsáidfear uisce báistí ansin le haghaidh uisciúcháin tithe gloine agus gairdíní atá suite sa choimpléasc. (Irish)
    0 references
    Projekto objektas – požeminių talpyklų, skirtų lietaus vandeniui surinkti, vieta Augalų gamybos tyrimų instituto patalpose. Lietaus vanduo tada bus naudojamas šiltnamių ir sodų, esančių komplekse, drėkinimui. (Lithuanian)
    0 references
    Hankkeen aiheena on maanalaisten sadeveden talteenottosäiliöiden sijainti kasvintuotannon tutkimuslaitoksen tiloissa. Sadevettä käytetään sitten kasvihuoneiden ja puutarhojen kasteluun kompleksissa. (Finnish)
    0 references
    Oggetto del progetto è la localizzazione di serbatoi sotterranei per la cattura dell'acqua piovana nei locali dell'Istituto di Ricerca per la Produzione Impiantistica. L'acqua piovana sarà quindi utilizzata per l'irrigazione di serre e giardini situati nel complesso. (Italian)
    0 references
    Obiectul proiectului este amplasarea rezervoarelor subterane de stocare pentru captarea apei pluviale în incinta Institutului de Cercetare pentru Producția Plantelor. Apa de ploaie va fi apoi utilizată pentru irigarea serelor și grădinilor situate în complex. (Romanian)
    0 references
    Is-suġġett tal-proġett huwa l-post ta’ tankijiet tal-ħżin taħt l-art għall-qbid tal-ilma tax-xita fil-bini tal-Istitut ta’ Riċerka dwar il-Produzzjoni tal-Pjanti. L-ilma tax-xita mbagħad jintuża għat-tisqija tas-serer u l-ġonna li jinsabu fil-kumpless. (Maltese)
    0 references
    L’objet du projet est l’emplacement de réservoirs de stockage souterrains pour la capture d’eau de pluie dans les locaux de l’Institut de recherche sur la production végétale. L’eau de pluie sera ensuite utilisée pour l’irrigation des serres et des jardins situés dans le complexe. (French)
    0 references
    Ämnet för projektet är placeringen av underjordiska lagringstankar för regnvattenfångst i lokaler som tillhör Forskningsinstitutet för växtproduktion. Regnvatten kommer sedan att användas för bevattning av växthus och trädgårdar som ligger i komplexet. (Swedish)
    0 references
    Predmetom projektu je umiestnenie podzemných zásobníkov na zachytávanie dažďovej vody v priestoroch Výskumného ústavu rastlinnej výroby. Dažďová voda sa potom použije na zavlažovanie skleníkov a záhrad umiestnených v komplexe. (Slovak)
    0 references
    Gegenstand des Projekts ist der Standort von unterirdischen Speichertanks für die Regenwasserabscheidung in den Räumlichkeiten des Forschungsinstituts für Pflanzenproduktion. Regenwasser wird dann zur Bewässerung von Gewächshäusern und Gärten in der Anlage verwendet. (German)
    0 references
    Αντικείμενο του έργου είναι η τοποθέτηση υπόγειων δεξαμενών αποθήκευσης βρόχινων υδάτων στις εγκαταστάσεις του Ερευνητικού Ινστιτούτου Φυτικής Παραγωγής. Στη συνέχεια, το νερό της βροχής θα χρησιμοποιηθεί για άρδευση θερμοκηπίων και κήπων που βρίσκονται στο συγκρότημα. (Greek)
    0 references
    O projeto tem por objeto a localização de reservatórios subterrâneos para a captação de águas pluviais nas instalações do Instituto de Investigação da Produção Vegetal. A água da chuva será usada para irrigação de estufas e jardins localizados no complexo. (Portuguese)
    0 references
    Het onderwerp van het project is de locatie van ondergrondse opslagtanks voor regenwatervangst in de gebouwen van het Research Institute of Plant Production. Regenwater zal vervolgens worden gebruikt voor irrigatie van kassen en tuinen in het complex. (Dutch)
    0 references
    Predmet projekta je lokacija podzemnih rezervoarjev za zajemanje deževnice v prostorih Raziskovalnega inštituta za proizvodnjo rastlin. Deževnica se bo nato uporabljala za namakanje rastlinjakov in vrtov, ki se nahajajo v kompleksu. (Slovenian)
    0 references
    A projekt tárgya az esővíz elfogására szolgáló föld alatti tárolótartályok elhelyezése a Növénytermesztési Kutatóintézet helyiségeiben. Az esővizet ezután a komplexumban található üvegházak és kertek öntözésére használják. (Hungarian)
    0 references
    22 December 2023
    0 references

    Identifiers

    CZ.05.1.24/0.0/0.0/19_119/0011471
    0 references