enhancing SUStainable tourism attraction in small fascinating med TOWNS (Q4300209)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 23:30, 11 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4300209 in Albania, Italy, Slovenia, Portugal, Greece, Spain, Croatia
Language Label Description Also known as
English
enhancing SUStainable tourism attraction in small fascinating med TOWNS
Project Q4300209 in Albania, Italy, Slovenia, Portugal, Greece, Spain, Croatia

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    2,441,200.0 Euro
    0 references
    2,872,000.0 Euro
    0 references
    85.0 percent
    0 references
    1 November 2019
    0 references
    30 June 2022
    0 references
    Lazio Region Association of Cities and Municipalities - ANCI LAZIO
    0 references
    0 references

    46°14'47.47"N, 14°21'51.12"E
    0 references

    44°57'40.25"N, 14°24'33.37"E
    0 references

    41°39'9.54"N, 0°52'30.68"W
    0 references

    39°27'35.60"N, 0°23'17.48"W
    0 references

    41°54'9.25"N, 12°28'37.42"E
    0 references

    41°52'41.56"N, 12°28'3.72"E
    0 references

    38°9'57.20"N, 7°53'28.97"W
    0 references

    40°32'32.78"N, 23°2'3.44"E
    0 references

    37°1'42.42"N, 7°55'29.75"W
    0 references

    41°18'50.69"N, 19°49'45.34"E
    0 references
    The charm of the Mediterranean space resides also in the fascinating small towns which have increasingly become tourist destinations for large numbers of visitors, favouring both the development and growth of its territories. Thanks to press campaigns, fashions and youth trends, such tourist flows are gaining ever more ground. However, Mediterranean fascinating small towns are subject to the decline in fashion and notoriety by tourists. In addition, these towns are at risk of intensive exploitation of their territories and may become over-equipped with infrastructures and services whenever their tourist attraction decreases. The project aims to intervene at the peak of the growing curve of tourist flows, making sure that these towns maintain the highest tourist flows, averting any risk of alteration of their fragile ecosystems. The main expected outcomes are the planning documents to address tourism marketing to produce new methodologies and technological tools which contribute in the strategy focused on stabilizing tourism flows. Therefore, the outputs are addressed to preserve the heritage of such towns which otherwise would see their existence compromised by the effects of overtourism. The challenge of the project is to associate small towns to jointly govern these processes, avoiding that the tourist flows cause collapse of the public services for excessive anthropization. In return, the preservation of local traditions and cultural heritage, has to be ensured. (English)
    0.5420319843049539
    0 references
    Is-seħer tal-ispazju tal-Mediterran jinsab ukoll fil-bliet iż-żgħar affaxxinanti li saru dejjem aktar destinazzjonijiet turistiċi għal għadd kbir ta’ viżitaturi, u dan jiffavorixxi kemm l-iżvilupp kif ukoll it-tkabbir tat-territorji tiegħu. Bis-saħħa tal-kampanji tal-istampa, il-moda u x-xejriet taż-żgħażagħ, flussi turistiċi bħal dawn qed jiksbu dejjem aktar art. Madankollu, il-bliet iż-żgħar tal-Mediterran huma soġġetti għat-tnaqqis fil-moda u n-nutorjetà tat-turisti. Barra minn hekk, dawn il-bliet jinsabu f’riskju ta’ sfruttament intensiv tat-territorji tagħhom u jistgħu jkunu mgħammra żżejjed b’infrastrutturi u servizzi kull meta l-attrazzjoni turistika tagħhom tonqos. Il-proġett għandu l-għan li jintervjeni fil-quċċata tal-kurva dejjem tikber tal-flussi turistiċi, filwaqt li jiżgura li dawn il-bliet iżommu l-ogħla flussi turistiċi, u b’hekk jiġi evitat kwalunkwe riskju ta’ alterazzjoni tal-ekosistemi fraġli tagħhom. Ir-riżultati ewlenin mistennija huma d-dokumenti ta’ ppjanar biex tiġi indirizzata l-kummerċjalizzazzjoni tat-turiżmu biex jiġu prodotti metodoloġiji u għodod teknoloġiċi ġodda li jikkontribwixxu fl-istrateġija ffukata fuq l-istabbilizzazzjoni tal-flussi tat-turiżmu. Għalhekk, l-outputs huma indirizzati biex jiġi ppreservat il-wirt ta’ tali bliet li altrimenti jaraw l-eżistenza tagħhom kompromessa mill-effetti ta’ turiżmu eċċessiv. L-isfida tal-proġett hija li jassoċja bliet żgħar biex jirregolaw dawn il-proċessi b’mod konġunt, filwaqt li jiġi evitat li l-flussi turistiċi jikkawżaw kollass tas-servizzi pubbliċi għall-antropizzazzjoni eċċessiva. Min-naħa l-oħra, għandha tiġi żgurata l-preservazzjoni tat-tradizzjonijiet lokali u l-wirt kulturali. (Maltese)
    24 October 2022
    0 references
    O encanto do espaço mediterrâneo reside também nas fascinantes pequenas cidades que se tornaram cada vez mais destinos turísticos para um grande número de visitantes, favorecendo tanto o desenvolvimento como o crescimento dos seus territórios. Graças a campanhas de imprensa, modas e tendências juvenis, estes fluxos turísticos estão a ganhar cada vez mais terreno. No entanto, pequenas cidades fascinantes do Mediterrâneo estão sujeitas ao declínio da moda e da notoriedade dos turistas. Além disso, estas cidades estão em risco de exploração intensiva dos seus territórios e podem tornar-se excessivamente equipadas com infraestruturas e serviços sempre que a sua atração turística diminui. O projeto visa intervir no pico da curva de crescimento dos fluxos turísticos, assegurando que estas cidades mantêm os fluxos turísticos mais elevados, evitando qualquer risco de alteração dos seus ecossistemas frágeis. Os principais resultados esperados são os documentos de planeamento para abordar o marketing turístico para produzir novas metodologias e ferramentas tecnológicas que contribuam para a estratégia focada na estabilização dos fluxos turísticos. Por conseguinte, os resultados destinam-se a preservar o património dessas cidades que, de outra forma, veriam a sua existência comprometida pelos efeitos do turismo excessivo. O desafio do projeto é associar pequenas cidades para governar conjuntamente estes processos, evitando que os fluxos turísticos causem o colapso dos serviços públicos para a antropologia excessiva. Em contrapartida, é necessário assegurar a preservação das tradições locais e do património cultural. (Portuguese)
    24 October 2022
    0 references
    Čaro stredomorského priestoru sa nachádza aj vo fascinujúcich malých mestách, ktoré sa čoraz viac stávajú turistickými destináciami pre veľké množstvo návštevníkov, čo podporuje rozvoj a rast jeho území. Vďaka tlačovým kampaniam, móde a mládežníckym trendom sa takéto turistické toky získavajú čoraz viac. Avšak, stredomorské fascinujúce malé mestá sú vystavené úpadku v móde a známosti turistov. Okrem toho sú tieto mestá vystavené riziku intenzívneho využívania svojich území a môžu byť nadmerne vybavené infraštruktúrami a službami vždy, keď sa ich turistická atrakcia zníži. Cieľom projektu je zasiahnuť na vrchole rastúcej krivky turistických tokov a zabezpečiť, aby si tieto mestá zachovali najvyššie turistické toky, čím sa zabráni akémukoľvek riziku zmeny ich krehkých ekosystémov. Hlavnými očakávanými výsledkami sú plánovacie dokumenty zamerané na marketing cestovného ruchu s cieľom vytvoriť nové metodiky a technologické nástroje, ktoré prispievajú k stratégii zameranej na stabilizáciu tokov cestovného ruchu. Výstupy sú preto určené na zachovanie dedičstva takýchto miest, ktoré by inak videli, že ich existencia je ohrozená účinkami nadmerného cestovného ruchu. Výzvou projektu je spojiť malé mestá, aby spoločne riadili tieto procesy, aby sa zabránilo tomu, že turistické toky spôsobia kolaps verejných služieb v dôsledku nadmernej antropizácie. Na oplátku je potrebné zabezpečiť zachovanie miestnych tradícií a kultúrneho dedičstva. (Slovak)
    24 October 2022
    0 references
    El encanto del espacio mediterráneo reside también en las fascinantes pequeñas ciudades que se han convertido cada vez más en destinos turísticos para un gran número de visitantes, favoreciendo tanto el desarrollo como el crecimiento de sus territorios. Gracias a las campañas de prensa, la moda y las tendencias juveniles, estos flujos turísticos están ganando cada vez más terreno. Sin embargo, las ciudades pequeñas y fascinantes del Mediterráneo están sujetas a la disminución de la moda y la notoriedad por parte de los turistas. Además, estas ciudades corren el riesgo de una explotación intensiva de sus territorios y pueden estar demasiado equipadas con infraestructuras y servicios cada vez que su atractivo turístico disminuye. El proyecto tiene como objetivo intervenir en el pico de la curva creciente de flujos turísticos, asegurándose de que estas ciudades mantengan los flujos turísticos más altos, evitando cualquier riesgo de alteración de sus frágiles ecosistemas. Los principales resultados esperados son los documentos de planificación para abordar el marketing turístico para producir nuevas metodologías y herramientas tecnológicas que contribuyan a la estrategia centrada en la estabilización de los flujos turísticos. Por lo tanto, los resultados se dirigen a preservar el patrimonio de tales ciudades que de otro modo verían su existencia comprometida por los efectos del sobreturismo. El reto del proyecto es asociar a los pequeños pueblos para que gobiernen conjuntamente estos procesos, evitando que los flujos turísticos causen el colapso de los servicios públicos para una antropización excesiva. A cambio, debe garantizarse la preservación de las tradiciones locales y del patrimonio cultural. (Spanish)
    24 October 2022
    0 references
    Čar mediteranskega prostora se nahaja tudi v fascinantnih majhnih mestih, ki postajajo vse bolj turistične destinacije za veliko število obiskovalcev, kar spodbuja razvoj in rast njegovih ozemelj. Zahvaljujoč tiskovnim kampanjam, modi in mladinskim trendom se takšni turistični tokovi vse bolj uveljavljajo. Vendar pa so mediteranska fascinantna majhna mesta podvržena upadu mode in ugledu turistov. Poleg tega ta mesta tvegajo intenzivno izkoriščanje svojih ozemelj in lahko postanejo preveč opremljena z infrastrukturo in storitvami, kadar se njihova turistična privlačnost zmanjša. Cilj projekta je posredovati na vrhuncu rastoče krivulje turističnih tokov in zagotoviti, da ta mesta ohranjajo najvišje turistične tokove, s čimer se prepreči vsakršno tveganje za spremembo krhkih ekosistemov. Glavni pričakovani rezultati so dokumenti načrtovanja za obravnavo turističnega trženja za pripravo novih metodologij in tehnoloških orodij, ki prispevajo k strategiji, osredotočeni na stabilizacijo turističnih tokov. Zato so rezultati namenjeni ohranjanju dediščine takšnih mest, zaradi katerih bi bil njihov obstoj sicer ogrožen zaradi posledic prekomernega turizma. Izziv projekta je povezati majhna mesta, da bi skupaj upravljala te procese, s čimer bi preprečili, da bi turistični tokovi povzročili propad javnih storitev zaradi pretirane antropizacije. V zameno je treba zagotoviti ohranjanje lokalnih tradicij in kulturne dediščine. (Slovenian)
    24 October 2022
    0 references
    A mediterrán tér varázsa a lenyűgöző kisvárosokban is megtalálható, amelyek egyre inkább turisztikai célpontokká váltak a nagyszámú látogató számára, előnyben részesítve a területek fejlődését és növekedését. A sajtókampányoknak, a divatnak és az ifjúsági trendeknek köszönhetően az ilyen turisztikai hullámok egyre nagyobb teret nyernek. A mediterrán lenyűgöző kisvárosok azonban a turisták divatjának és hírnevének hanyatlásának vannak kitéve. Ezen túlmenően ezek a városok a területük intenzív kiaknázásának veszélyének vannak kitéve, és ha turisztikai vonzerejük csökken, túlságosan fel vannak szerelve infrastruktúrával és szolgáltatásokkal. A projekt célja, hogy a turisztikai hullámok növekvő görbéjének csúcsán beavatkozzon, biztosítva, hogy ezek a városok fenntartsák a legmagasabb idegenforgalmi forgalmat, elkerülve a törékeny ökoszisztémák megváltozásának kockázatát. A fő várható eredmények a turisztikai marketinggel kapcsolatos tervezési dokumentumok, amelyek olyan új módszereket és technológiai eszközöket állítanak elő, amelyek hozzájárulnak az idegenforgalmi áramlások stabilizálására irányuló stratégiához. Ezért az eredmények az olyan városok örökségének megőrzésére irányulnak, amelyek egyébként veszélyeztetnék létüket a túlturizmus hatásai miatt. A projekt kihívása, hogy a kisvárosok közösen irányítsák ezeket a folyamatokat, elkerülve azt, hogy a turisztikai áramlások a közszolgáltatások összeomlását okozzák a túlzott antropizálódás érdekében. Cserébe biztosítani kell a helyi hagyományok és a kulturális örökség megőrzését. (Hungarian)
    24 October 2022
    0 references
    De charme van de mediterrane ruimte bevindt zich ook in de fascinerende kleine steden die steeds meer toeristische bestemmingen zijn geworden voor grote aantallen bezoekers, waardoor zowel de ontwikkeling als de groei van haar grondgebied wordt bevorderd. Dankzij perscampagnes, mode en jeugdtrends winnen dergelijke toeristenstromen steeds meer terrein. Mediterrane fascinerende kleine steden zijn echter onderhevig aan de daling van de mode en de bekendheid van toeristen. Bovendien lopen deze steden het risico op intensieve exploitatie van hun grondgebied en kunnen ze overbelast raken met infrastructuur en diensten wanneer hun toeristische attractie afneemt. Het project is bedoeld om in te grijpen op het hoogtepunt van de groeiende kromme van de toeristische stromen, om ervoor te zorgen dat deze steden de hoogste toeristenstromen behouden en elk risico op verandering van hun kwetsbare ecosystemen voorkomen. De belangrijkste verwachte resultaten zijn de planningsdocumenten voor toerismemarketing om nieuwe methoden en technologische instrumenten te ontwikkelen die bijdragen aan de strategie die gericht is op het stabiliseren van de toeristische stromen. Daarom zijn de outputs gericht op het behoud van het erfgoed van deze steden, die anders hun bestaan in gevaar zouden zien door de gevolgen van overtoerisme. De uitdaging van het project is om kleine steden te associëren om deze processen gezamenlijk te besturen en te voorkomen dat de toeristische stromen leiden tot ineenstorting van de openbare diensten voor buitensporige antropisering. In ruil daarvoor moet het behoud van lokale tradities en cultureel erfgoed worden gewaarborgd. (Dutch)
    24 October 2022
    0 references
    Farmecul spațiului mediteranean se află și în orașele fascinante, care au devenit din ce în ce mai multe destinații turistice pentru un număr mare de vizitatori, favorizând atât dezvoltarea, cât și dezvoltarea teritoriilor sale. Datorită campaniilor de presă, modei și tendințelor tinerilor, astfel de fluxuri turistice câștigă din ce în ce mai mult teren. Cu toate acestea, orașele mici fascinante mediteraneene sunt supuse declinului modei și notorietății turiștilor. În plus, aceste orașe sunt expuse riscului de exploatare intensivă a teritoriilor lor și pot deveni supraechipate cu infrastructuri și servicii ori de câte ori atragerea lor turistică scade. Proiectul își propune să intervină la vârful curbei de creștere a fluxurilor turistice, asigurându-se că aceste orașe mențin cele mai mari fluxuri turistice, evitând orice risc de alterare a ecosistemelor fragile. Principalele rezultate preconizate sunt documentele de planificare pentru a aborda marketingul turistic pentru a produce noi metodologii și instrumente tehnologice care contribuie la strategia axată pe stabilizarea fluxurilor turistice. Prin urmare, realizările sunt destinate păstrării patrimoniului unor astfel de orașe, care altfel și-ar vedea existența compromisă de efectele turismului excesiv. Provocarea proiectului este de a asocia orașele mici pentru a guverna împreună aceste procese, evitând ca fluxurile turistice să provoace prăbușirea serviciilor publice pentru antropizare excesivă. În schimb, trebuie asigurată conservarea tradițiilor locale și a patrimoniului cultural. (Romanian)
    24 October 2022
    0 references
    Viduržemio jūros erdvės žavesys taip pat yra patraukliuose mažuose miesteliuose, kurie vis dažniau tampa turistų lankomomis vietomis dideliam lankytojų skaičiui, o tai skatina jos teritorijų plėtrą ir augimą. Dėl spaudos kampanijų, mados ir jaunimo tendencijų tokie turistų srautai vis labiau įsitvirtina. Tačiau Viduržemio jūros patraukliuose mažuose miestuose mažėja mados ir turistų žinomumo. Be to, šiems miestams gresia intensyvaus jų teritorijų išnaudojimo pavojus ir jiems gali tekti pernelyg daug infrastruktūros ir paslaugų, kai jų turistų trauka mažėja. Projektu siekiama įsikišti į augančios turistų srautų kreivės viršūnę, užtikrinant, kad šie miestai išlaikytų didžiausius turistų srautus ir išvengtų bet kokios jų trapių ekosistemų pokyčių rizikos. Pagrindiniai laukiami rezultatai yra planavimo dokumentai, skirti turizmo rinkodarai, siekiant sukurti naujas metodikas ir technologines priemones, kurios prisidėtų prie strategijos, kuria daugiausia dėmesio skiriama turizmo srautų stabilizavimui. Todėl rezultatai yra skirti tokių miestų paveldui išsaugoti, nes priešingu atveju jų egzistavimas būtų pažeistas dėl pernelyg didelio turizmo poveikio. Projekto uždavinys – sujungti mažus miestus, kad šie procesai būtų bendrai valdomi, vengiant, kad dėl turistų srautų žlugtų viešosios paslaugos dėl pernelyg didelės antropizacijos. Mainais turi būti užtikrintas vietos tradicijų ir kultūros paveldo išsaugojimas. (Lithuanian)
    24 October 2022
    0 references
    Le charme de l’espace méditerranéen réside également dans les petites villes fascinantes qui sont devenues de plus en plus des destinations touristiques pour un grand nombre de visiteurs, favorisant à la fois le développement et la croissance de ses territoires. Grâce aux campagnes de presse, aux modes et aux tendances de la jeunesse, ces flux touristiques gagnent de plus en plus de terrain. Cependant, les petites villes méditerranéennes fascinantes sont sujettes au déclin de la mode et de la notoriété des touristes. En outre, ces villes sont exposées au risque d’exploitation intensive de leurs territoires et peuvent devenir suréquipées d’infrastructures et de services chaque fois que leur attrait touristique diminue. Le projet vise à intervenir au sommet de la courbe croissante des flux touristiques, en veillant à ce que ces villes maintiennent les flux touristiques les plus élevés, évitant tout risque d’altération de leurs écosystèmes fragiles. Les principaux résultats escomptés sont les documents de planification visant à promouvoir le tourisme afin de produire de nouvelles méthodologies et outils technologiques qui contribuent à la stratégie axée sur la stabilisation des flux touristiques. Par conséquent, les résultats sont adressés à la préservation du patrimoine de ces villes qui autrement verraient leur existence compromise par les effets du surtourisme. Le défi du projet est d’associer les petites villes à la gouvernance conjointe de ces processus, en évitant que les flux touristiques ne causent l’effondrement des services publics pour une anthropisation excessive. En contrepartie, la préservation des traditions locales et du patrimoine culturel doit être assurée. (French)
    24 October 2022
    0 references
    Очарованието на средиземноморското пространство се намира и в очарователните малки градове, които все повече се превръщат в туристически дестинации за голям брой посетители, което благоприятства както развитието, така и растежа на териториите му. Благодарение на кампаниите в пресата, модата и младежките тенденции, такива туристически потоци набират все по-голяма сила. Въпреки това, средиземноморските очарователни малки градове са обект на упадък в модата и известност от страна на туристите. Освен това тези градове са изложени на риск от интензивна експлоатация на техните територии и могат да станат свръхоборудвани с инфраструктури и услуги, когато туристическата им атракция намалява. Проектът има за цел да се намеси в пика на нарастващата крива на туристическите потоци, като гарантира, че тези градове поддържат най-високите туристически потоци, предотвратявайки всякакъв риск от промяна на крехките им екосистеми. Основните очаквани резултати са документите за планиране, насочени към туристическия маркетинг, за да се създадат нови методологии и технологични инструменти, които допринасят за стратегията, насочена към стабилизиране на туристическите потоци. Следователно, резултатите са насочени към запазване на наследството на такива градове, които иначе биха видели тяхното съществуване компрометирано от ефектите на свръхтуризма. Предизвикателството на проекта е малките градове да бъдат асоциирани към съвместно управление на тези процеси, като се избягва туристическите потоци да доведат до срив на обществените услуги поради прекомерна антропизация. В замяна на това трябва да се гарантира опазването на местните традиции и културното наследство. (Bulgarian)
    24 October 2022
    0 references
    Η γοητεία του μεσογειακού χώρου βρίσκεται επίσης στις συναρπαστικές μικρές πόλεις που γίνονται όλο και περισσότερο τουριστικοί προορισμοί για μεγάλο αριθμό επισκεπτών, ευνοώντας τόσο την ανάπτυξη όσο και την ανάπτυξη των εδαφών του. Χάρη στις εκστρατείες του Τύπου, τη μόδα και τις τάσεις της νεολαίας, αυτές οι τουριστικές ροές κερδίζουν όλο και περισσότερο έδαφος. Ωστόσο, οι μεσογειακές συναρπαστικές μικρές πόλεις υπόκεινται στην παρακμή της μόδας και της φήμης από τους τουρίστες. Επιπλέον, οι πόλεις αυτές κινδυνεύουν από εντατική εκμετάλλευση της επικράτειάς τους και ενδέχεται να υπερεξοπλιστούν με υποδομές και υπηρεσίες όταν μειώνεται η τουριστική τους έλξη. Το έργο έχει ως στόχο να παρέμβει στην κορύφωση της αυξανόμενης καμπύλης των τουριστικών ροών, διασφαλίζοντας ότι οι πόλεις αυτές διατηρούν τις υψηλότερες τουριστικές ροές, αποτρέποντας κάθε κίνδυνο μεταβολής των εύθραυστων οικοσυστημάτων τους. Τα κύρια αναμενόμενα αποτελέσματα είναι τα έγγραφα σχεδιασμού για την αντιμετώπιση του τουριστικού μάρκετινγκ για την παραγωγή νέων μεθοδολογιών και τεχνολογικών εργαλείων που συμβάλλουν στη στρατηγική που επικεντρώνεται στη σταθεροποίηση των τουριστικών ροών. Ως εκ τούτου, τα αποτελέσματα απευθύνονται στη διατήρηση της κληρονομιάς τέτοιων πόλεων, οι οποίες διαφορετικά θα βλέπονταν ότι η ύπαρξή τους θα διακυβευόταν από τις επιπτώσεις του υπερτουρισμού. Η πρόκληση του έργου είναι να συσχετιστούν οι μικρές πόλεις για να κυβερνήσουν από κοινού αυτές τις διαδικασίες, αποφεύγοντας το ενδεχόμενο οι τουριστικές ροές να προκαλέσουν κατάρρευση των δημόσιων υπηρεσιών για υπερβολική ανθρωποποίηση. Σε αντάλλαγμα, πρέπει να διασφαλιστεί η διατήρηση των τοπικών παραδόσεων και της πολιτιστικής κληρονομιάς. (Greek)
    24 October 2022
    0 references
    Charmen i Medelhavsområdet finns också i de fascinerande små städer som alltmer har blivit turistmål för ett stort antal besökare, vilket gynnar både utvecklingen och tillväxten av dess territorier. Tack vare presskampanjer, mode och ungdomstrender får sådana turistflöden allt mer mark. Men Medelhavet fascinerande små städer är föremål för nedgång i mode och berömmelse av turister. Dessutom riskerar dessa städer att utnyttjas intensivt av sina territorier och kan bli överutrustade med infrastruktur och tjänster när deras turistattraktion minskar. Projektet syftar till att ingripa på toppen av den växande kurvan av turistflöden, se till att dessa städer upprätthåller de högsta turistflödena, vilket avvärjer varje risk för förändring av deras känsliga ekosystem. De viktigaste förväntade resultaten är planeringsdokumenten för marknadsföring av turism för att ta fram nya metoder och tekniska verktyg som bidrar till strategin för att stabilisera turistflödena. Därför riktar sig resultaten för att bevara arvet från sådana städer som annars skulle se deras existens äventyras av effekterna av överturism. Utmaningen med projektet är att få små städer att gemensamt styra dessa processer och undvika att turistflödena orsakar kollaps av de offentliga tjänsterna för överdriven antropisering. I gengäld måste bevarandet av lokala traditioner och kulturarv säkerställas. (Swedish)
    24 October 2022
    0 references
    Il fascino dello spazio mediterraneo risiede anche nelle affascinanti piccole città che sono diventate sempre più mete turistiche per un gran numero di visitatori, favorendo sia lo sviluppo che la crescita dei suoi territori. Grazie alle campagne stampa, alle mode e alle tendenze giovanili, tali flussi turistici stanno guadagnando sempre più terreno. Tuttavia, le affascinanti città mediterranee sono soggette al declino della moda e della notorietà da parte dei turisti. Inoltre, queste città sono a rischio di sfruttamento intensivo dei loro territori e possono diventare troppo attrezzate con infrastrutture e servizi ogni volta che la loro attrazione turistica diminuisce. Il progetto mira ad intervenire al culmine della crescente curva dei flussi turistici, facendo in modo che queste città mantengano i flussi turistici più elevati, evitando ogni rischio di alterazione dei loro fragili ecosistemi. I principali risultati attesi sono i documenti di pianificazione per affrontare il marketing turistico per produrre nuove metodologie e strumenti tecnologici che contribuiscono alla strategia incentrata sulla stabilizzazione dei flussi turistici. Pertanto, i risultati sono destinati a preservare il patrimonio di tali città che altrimenti vedrebbero la loro esistenza compromessa dagli effetti dell'eccessivo turismo. La sfida del progetto è quella di associare le piccole città a governare congiuntamente questi processi, evitando che i flussi turistici causino il collasso dei servizi pubblici per un'eccessiva antropizzazione. In cambio, occorre garantire la conservazione delle tradizioni locali e del patrimonio culturale. (Italian)
    24 October 2022
    0 references
    Välimeren alueen viehätys asuu myös kiehtovissa pienissä kaupungeissa, joista on tullut yhä enemmän matkailukohteita suurelle määrälle kävijöitä, mikä suosii sekä alueen kehitystä että kasvua. Lehdistökampanjoiden, muotien ja nuorten suuntausten ansiosta tällaiset matkailuvirrat kasvavat yhä enemmän. Välimeren kiehtoviin pieniin kaupunkeihin kohdistuu kuitenkin muodin ja maineen väheneminen matkailijoiden keskuudessa. Lisäksi nämä kaupungit ovat vaarassa hyödyntää tehokkaasti alueitaan, ja ne voivat olla liian varustettuja infrastruktuureilla ja palveluilla aina, kun niiden matkailukohde vähenee. Hankkeella pyritään puuttumaan matkailuvirtojen kasvukäyrän huipulle ja varmistamaan, että nämä kaupungit ylläpitävät eniten matkailuvirtoja, mikä estää niiden herkkien ekosysteemien muuttumisen riskin. Tärkeimmät odotetut tulokset ovat matkailumarkkinoinnin suunnitteluasiakirjat, joilla tuotetaan uusia menetelmiä ja teknisiä välineitä, jotka edistävät matkailuvirtojen vakauttamiseen keskittyvää strategiaa. Siksi tuotoksilla pyritään säilyttämään sellaisten kaupunkien perintö, jotka muuten näkisivät niiden olemassaolon vaarantuvan liiallisen matkailun vaikutusten vuoksi. Hankkeen haasteena on yhdistää pienet kaupungit hallinnoimaan näitä prosesseja yhdessä ja välttää se, että turistivirrat johtavat julkisten palvelujen romahtamiseen liiallisen antropisaation vuoksi. Vastineeksi on varmistettava paikallisten perinteiden ja kulttuuriperinnön säilyttäminen. (Finnish)
    24 October 2022
    0 references
    Charmen ved Middelhavets rum ligger også i de fascinerende små byer, som i stigende grad er blevet turistdestinationer for et stort antal besøgende, hvilket fremmer både udviklingen og væksten i dets territorier. Takket være pressekampagner, mode og ungdomstrends vinder sådanne turiststrømme stadig mere terræn. Men Middelhavet fascinerende små byer er udsat for nedgang i mode og berygtet af turister. Desuden er disse byer i fare for intensiv udnyttelse af deres områder og kan blive overudstyrede med infrastrukturer og tjenester, når deres turistattraktion falder. Projektet har til formål at gribe ind på toppen af den voksende kurve af turiststrømme og sikre, at disse byer opretholder de højeste turiststrømme, hvilket forhindrer enhver risiko for at ændre deres skrøbelige økosystemer. De vigtigste forventede resultater er planlægningsdokumenterne for turismemarkedsføring med henblik på at udarbejde nye metoder og teknologiske værktøjer, der bidrager til strategien med fokus på stabilisering af turismestrømmene. Derfor er resultaterne rettet mod at bevare arven i sådanne byer, som ellers ville se deres eksistens kompromitteret af virkningerne af overturisme. Udfordringen med projektet er at knytte små byer til i fællesskab at styre disse processer og undgå, at turiststrømmene forårsager sammenbrud af de offentlige tjenester for overdreven antropisering. Til gengæld skal bevarelsen af lokale traditioner og kulturarv sikres. (Danish)
    24 October 2022
    0 references
    Tá spás na Meánmhara suite freisin sna bailte beaga iontacha atá anois ina gceann scríbe turasóireachta do líon mór cuairteoirí, rud a thugann tús áite d’fhorbairt agus d’fhás a chríocha araon. A bhuí le feachtais phreasa, faisean agus treochtaí don óige, tá sreafaí turasóireachta den sórt sin ag dul i méid i gcónaí. Mar sin féin, tá bailte beaga iontacha sa Mheánmhuir faoi réir an meath ar fhaisean agus ar nótaireacht ag turasóirí. Ina theannta sin, tá na bailte sin i mbaol mórshaothrú a dhéanamh ar a gcríocha agus d’fhéadfadh siad a bheith ró-fheistithe le bonneagair agus seirbhísí nuair a thagann laghdú ar a mhealladh do thurasóirí. Tá sé mar aidhm ag an tionscadal idirghabháil a dhéanamh ag buaicphointe an chuair turasóireachta atá ag dul i méid, ag cinntiú go gcothaíonn na bailte seo na sreafaí turasóireachta is airde, rud a fhágann nach bhfuil aon bhaol ann go n-athrófaí a n-éiceachórais leochaileacha. Is iad na príomhthorthaí a bhfuiltear ag súil leo ná na doiciméid phleanála chun aghaidh a thabhairt ar mhargaíocht turasóireachta chun modheolaíochtaí agus uirlisí teicneolaíochta nua a tháirgeadh a chuireann leis an straitéis atá dírithe ar shreafaí turasóireachta a chobhsú. Dá bhrí sin, tugtar aghaidh ar na haschuir chun oidhreacht na mbailte sin a chaomhnú, rud a chuirfeadh éifeachtaí an róthurasóireachta i mbaol murach sin. Is é dúshlán an tionscadail bailte beaga a chomhcheangal chun na próisis seo a rialú go comhpháirteach, ag seachaint go gclisfidh ar na seirbhísí poiblí le haghaidh antraipitithe iomarcaigh. Mar chúiteamh air sin, ní mór caomhnú na dtraidisiún áitiúil agus na hoidhreachta cultúrtha a áirithiú. (Irish)
    24 October 2022
    0 references
    Der Charme des mediterranen Raums liegt auch in den faszinierenden Kleinstädten, die zunehmend zu touristischen Zielen für eine große Anzahl von Besuchern geworden sind, was sowohl die Entwicklung als auch das Wachstum seiner Territorien begünstigt. Dank Pressekampagnen, Moden und Jugendtrends gewinnen solche Touristenströme immer mehr an Boden. Mediterran faszinierende Kleinstädte unterliegen jedoch dem Rückgang der Mode und Bekanntheit der Touristen. Darüber hinaus sind diese Städte von einer intensiven Ausbeutung ihrer Territorien bedroht und können mit Infrastrukturen und Dienstleistungen ausgestattet werden, wenn ihre Touristenattraktion abnimmt. Das Projekt zielt darauf ab, auf dem Höhepunkt der wachsenden Kurve der Touristenströme einzugreifen, um sicherzustellen, dass diese Städte die höchsten Touristenströme beibehalten und jegliche Gefahr einer Veränderung ihrer fragilen Ökosysteme vermeiden. Die wichtigsten erwarteten Ergebnisse sind die Planungsdokumente für das Tourismusmarketing, um neue Methoden und technologische Instrumente zu entwickeln, die zu der auf die Stabilisierung der Tourismusströme ausgerichteten Strategie beitragen. Daher sind die Ergebnisse darauf ausgerichtet, das Erbe solcher Städte zu bewahren, die andernfalls ihre Existenz durch die Auswirkungen des Übertourismus gefährdet sehen würden. Die Herausforderung des Projekts besteht darin, Kleinstädte daran zu beteiligen, diese Prozesse gemeinsam zu steuern und zu vermeiden, dass die Touristenströme den Zusammenbruch der öffentlichen Dienste für übermäßige Anthropisierung verursachen. Im Gegenzug muss die Erhaltung der lokalen Traditionen und des kulturellen Erbes sichergestellt werden. (German)
    24 October 2022
    0 references
    Vahemere piirkonna võlu asub ka põnevates väikelinnades, mis on üha enam muutunud turismisihtkohtadeks suurele hulgale külastajatele, soodustades nii territooriumite arengut kui ka kasvu. Tänu pressikampaaniatele, moele ja noorte suundumustele muutuvad sellised turismivood üha suuremaks. Kuid Vahemere põnevad väikelinnad on turistide moe ja tuntuse languse all. Lisaks on nende linnade puhul oht, et nende territooriume kasutatakse intensiivselt ning nad võivad saada liiga palju infrastruktuuri ja teenuseid, kui nende turismiatraktiivsus väheneb. Projekti eesmärk on sekkuda turismivoogude kasvava kõvera tippu, tagades, et need linnad säilitavad suurima turismivoo, vältides nende habraste ökosüsteemide muutumise ohtu. Peamised oodatavad tulemused on turismiturundusega seotud planeerimisdokumendid, et luua uusi meetodeid ja tehnoloogilisi vahendeid, mis aitavad kaasa turismivoogude stabiliseerimisele suunatud strateegiale. Seetõttu on väljundite eesmärk säilitada selliste linnade pärandit, mis muidu ohustaks nende olemasolu ületurismi tagajärgede tõttu. Projekti ülesanne on kaasata väikelinnad neid protsesse ühiselt juhtima, vältides seda, et turismivood põhjustavad avalike teenuste kokkuvarisemist ülemäärase antropiseerimise tõttu. Vastutasuks tuleb tagada kohalike traditsioonide ja kultuuripärandi säilimine. (Estonian)
    24 October 2022
    0 references
    Šarm mediteranskog prostora obitava i u fascinantnim gradićima koji sve više postaju turistička odredišta velikog broja posjetitelja, što pogoduje razvoju i rastu njegovih teritorija. Zahvaljujući tiskovnim kampanjama, modama i trendovima mladih, takvi turistički tokovi sve više dobivaju na važnosti. Međutim, mediteranski fascinantni mali gradovi podložni su padu mode i prepoznatljivosti turista. Osim toga, ti gradovi izloženi su riziku od intenzivnog iskorištavanja svojih teritorija i mogu postati previše opremljeni infrastrukturom i uslugama kad god se njihova turistička atrakcija smanji. Cilj je projekta intervenirati na vrhuncu rastuće krivulje turističkih tokova, osiguravajući da ti gradovi održavaju najviše turističke tokove, izbjegavajući rizik od promjene svojih krhkih ekosustava. Glavni očekivani ishodi su planski dokumenti koji se odnose na turistički marketing kako bi se proizvele nove metodologije i tehnološki alati koji doprinose strategiji usmjerenoj na stabilizaciju turističkih tokova. Stoga su rezultati usmjereni na očuvanje baštine takvih gradova koji bi inače bili ugroženi učincima prekomjernog turizma. Izazov projekta je povezati male gradove kako bi zajednički upravljali tim procesima, izbjegavajući da turistički tokovi uzrokuju kolaps javnih usluga za pretjeranu antropizaciju. Zauzvrat se mora osigurati očuvanje lokalnih tradicija i kulturne baštine. (Croatian)
    24 October 2022
    0 references
    Kouzlo středomořského prostoru spočívá také v fascinujících malých městech, která se stále více stávají turistickými destinacemi pro velké množství návštěvníků, což upřednostňuje jak rozvoj, tak růst jeho území. Díky tiskovým kampaním, módě a mládežnickým trendům se tyto turistické toky stále více prohlubují. Nicméně, středomořská fascinující malá města jsou předmětem poklesu módy a proslulosti ze strany turistů. Kromě toho jsou tato města ohrožena intenzivním využíváním svých území a mohou být nadměrně vybavena infrastrukturou a službami, kdykoli jejich turistická atrakce klesá. Cílem projektu je zasáhnout na vrcholu rostoucí křivky turistických toků, zajistit, aby tato města udržovala nejvyšší turistické toky, čímž se zabrání jakémukoli riziku změny jejich křehkých ekosystémů. Hlavními očekávanými výsledky jsou plánovací dokumenty zaměřené na marketing cestovního ruchu s cílem vytvořit nové metodiky a technologické nástroje, které přispívají ke strategii zaměřené na stabilizaci toků cestovního ruchu. Proto jsou výstupy zaměřeny na zachování dědictví takových měst, kde by jinak byla jejich existence ohrožena účinky nadměrného cestovního ruchu. Úkolem projektu je spojit malá města, aby tyto procesy společně řídila, aby se zabránilo tomu, že turistické toky způsobí zhroucení veřejných služeb pro nadměrnou antropizaci. Na oplátku je třeba zajistit zachování místních tradic a kulturního dědictví. (Czech)
    24 October 2022
    0 references
    Urok śródziemnomorskiej przestrzeni znajduje się również w fascynujących małych miasteczkach, które coraz częściej stają się miejscami turystycznymi dla dużej liczby odwiedzających, sprzyjając zarówno rozwojowi, jak i rozwojowi jego terytoriów. Dzięki kampaniom prasowym, modom i trendom młodzieżowym takie przepływy turystyczne zyskują coraz większe znaczenie. Jednak śródziemnomorskie fascynujące małe miasteczka podlegają spadkowi mody i rozgłosu przez turystów. Ponadto miasta te są zagrożone intensywną eksploatacją swoich terytoriów i mogą stać się nadmiernie wyposażone w infrastrukturę i usługi, gdy ich atrakcyjność turystyczna maleje. Projekt ma na celu interweniowanie u szczytu rosnącej krzywej przepływów turystycznych, upewniając się, że miasta te utrzymają najwyższe przepływy turystyczne, unikając ryzyka zmiany ich kruchych ekosystemów. Głównymi oczekiwanymi rezultatami są dokumenty planistyczne dotyczące marketingu turystycznego w celu opracowania nowych metod i narzędzi technologicznych, które przyczyniają się w strategii ukierunkowanej na stabilizację przepływów turystycznych. W związku z tym dorobek ma na celu zachowanie dziedzictwa takich miast, które w przeciwnym razie mogłyby zagrozić ich istnieniu przez skutki nadturystyki. Wyzwaniem projektu jest stowarzyszenie małych miast w celu wspólnego zarządzania tymi procesami, unikając, aby przepływy turystyczne spowodowały załamanie się usług publicznych w związku z nadmierną antropizacją. W zamian należy zapewnić zachowanie lokalnych tradycji i dziedzictwa kulturowego. (Polish)
    24 October 2022
    0 references
    Vidusjūras telpas šarms atrodas arī aizraujošajās mazpilsētās, kas arvien vairāk ir kļuvušas par tūrisma galamērķiem lielam apmeklētāju skaitam, veicinot gan tās teritoriju attīstību, gan izaugsmi. Pateicoties preses kampaņām, modei un jauniešu tendencēm, šādas tūristu plūsmas kļūst arvien populārākas. Tomēr Vidusjūras aizraujošās mazās pilsētas ir pakļautas modes un pazīstamības kritumam tūristiem. Turklāt šīs pilsētas ir pakļautas to teritoriju intensīvas izmantošanas riskam un var kļūt pārāk aprīkotas ar infrastruktūru un pakalpojumiem, ja samazinās to tūristu piesaiste. Projekta mērķis ir iejaukties tūristu plūsmu pieaugošās līknes kulminācijā, nodrošinot, ka šīs pilsētas saglabā visaugstākās tūristu plūsmas, novēršot jebkādu trauslo ekosistēmu izmaiņu risku. Galvenie gaidāmie rezultāti ir plānošanas dokumenti tūrisma mārketinga jautājumu risināšanai, lai izstrādātu jaunas metodikas un tehnoloģiskos instrumentus, kas palīdz stratēģijā, kas vērsta uz tūrisma plūsmu stabilizēšanu. Tāpēc rezultāti ir paredzēti, lai saglabātu šādu pilsētu mantojumu, jo pretējā gadījumā to pastāvēšanu apdraudētu pārmērīga tūrisma ietekme. Projekta uzdevums ir iesaistīt mazās pilsētas, lai kopīgi pārvaldītu šos procesus, izvairoties no tā, ka tūristu plūsmas izraisa sabiedrisko pakalpojumu sabrukumu pārmērīgas antropizācijas dēļ. Savukārt ir jānodrošina vietējo tradīciju un kultūras mantojuma saglabāšana. (Latvian)
    24 October 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references