Landscape as a Resource: Backing New Services and Tourism (Q4296445)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:48, 11 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4296445 in Latvia, Russia
Language Label Description Also known as
English
Landscape as a Resource: Backing New Services and Tourism
Project Q4296445 in Latvia, Russia

    Statements

    0 references
    0 references
    0 references
    0 references
    584,832.6 Euro
    0 references
    649,814.0 Euro
    0 references
    90.0 percent
    0 references
    1 June 2019
    0 references
    30 November 2022
    0 references
    Rundale local municipality
    0 references
    0 references

    57°19'54.08"N, 25°36'36.11"E
    0 references

    56°24'34.99"N, 24°0'44.68"E
    0 references

    59°34'37.56"N, 30°7'58.62"E
    0 references
    Rundāle, Rauna and Ropsha face similar problems: the potential of existing cultural heritage is not used in full extent; lack of appropriate infrastructure for tourism service development or in bad condition; lack of supplemental tourism service offer because insufficient activity of local entrepreneurs in tourism sector. Through cross-border cooperation it is planned to increase attractiveness of Partners’ territories by stimulating active and more effective use of existing resources (culture and historical heritage, local society, local entrepreurship) to develop sustainable tourism offer. The planned activities combine improvement of infrastructure, purchase of equipment, establishment of innovative mobile guides and realisation of new joint tourism offer “Time Travel” – sequel of cultural tourism pilot events through mutual cross-border cooperation. Mentioned targeted activities and promotion will increase number of visitors. (English)
    0.6997011298007265
    0 references
    Rundāle, Rauna und Ropsha stehen vor ähnlichen Problemen: das Potenzial des bestehenden Kulturerbes wird nicht in vollem Umfang genutzt; Mangel an geeigneten Infrastrukturen für die Entwicklung von touristischen Dienstleistungen oder in schlechtem Zustand; mangelndes Angebot an ergänzenden touristischen Dienstleistungen, da die Aktivitäten lokaler Unternehmer im Tourismussektor unzureichend sind. Durch die grenzüberschreitende Zusammenarbeit soll die Attraktivität der Partnergebiete erhöht werden, indem die aktive und wirksamere Nutzung der vorhandenen Ressourcen (Kultur und historisches Erbe, lokale Gesellschaft, lokale Entrepreurship) zur Entwicklung eines nachhaltigen Tourismusangebots gefördert wird. Die geplanten Aktivitäten kombinieren die Verbesserung der Infrastruktur, den Erwerb von Ausrüstung, die Einrichtung innovativer mobiler Guides und die Realisierung eines neuen gemeinsamen Tourismusangebots „Time Travel“ – Fortsetzung von Pilotveranstaltungen im Kulturtourismus durch gegenseitige grenzüberschreitende Zusammenarbeit. Die genannten gezielten Aktivitäten und Werbung werden die Zahl der Besucher erhöhen. (German)
    4 November 2022
    0 references
    Tá fadhbanna den chineál céanna ag Rundāle, Rauna agus Ropsha: nach mbaintear leas iomlán as acmhainneacht na hoidhreachta cultúrtha atá ann cheana; easpa bonneagair iomchuí d’fhorbairt seirbhísí turasóireachta nó drochbhail; easpa seirbhísí breise turasóireachta toisc nach leor gníomhaíocht na bhfiontraithe áitiúla in earnáil na turasóireachta. Trí chomhar trasteorann, tá sé beartaithe mealltacht chríocha na gComhpháirtithe a mhéadú trí spreagadh a thabhairt d’úsáid ghníomhach agus níos éifeachtaí na n-acmhainní atá ann cheana (an oidhreacht chultúrtha agus stairiúil, an tsochaí áitiúil, Fiontraíocht áitiúil) chun tairiscint turasóireachta inbhuanaithe a fhorbairt. Comhcheanglaíonn na gníomhaíochtaí atá beartaithe feabhas a chur ar bhonneagar, trealamh a cheannach, treoracha móibíleacha nuálacha a bhunú agus comhthairiscint nua turasóireachta “Am Taistil” a chur i gcrích — imeachtaí píolótacha turasóireachta cultúrtha trí chomhar frithpháirteach trasteorann. Méadóidh gníomhaíochtaí spriocdhírithe agus cur chun cinn a luaitear líon na gcuairteoirí. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Οι Rundāle, Rauna και Ropsha αντιμετωπίζουν παρόμοια προβλήματα: το δυναμικό της υφιστάμενης πολιτιστικής κληρονομιάς δεν αξιοποιείται πλήρως· έλλειψη κατάλληλης υποδομής για την ανάπτυξη τουριστικών υπηρεσιών ή σε κακή κατάσταση· έλλειψη προσφοράς συμπληρωματικών τουριστικών υπηρεσιών λόγω της ανεπαρκούς δραστηριότητας των τοπικών επιχειρηματιών στον τομέα του τουρισμού. Μέσω της διασυνοριακής συνεργασίας, προβλέπεται να αυξηθεί η ελκυστικότητα των εδαφών των εταίρων με την ενθάρρυνση της ενεργού και αποτελεσματικότερης χρήσης των υφιστάμενων πόρων (πολιτιστική και ιστορική κληρονομιά, τοπική κοινωνία, τοπική επιχειρηματικότητα) για την ανάπτυξη της προσφοράς βιώσιμου τουρισμού. Οι προγραμματισμένες δραστηριότητες συνδυάζουν τη βελτίωση των υποδομών, την αγορά εξοπλισμού, τη δημιουργία καινοτόμων οδηγών κινητής τηλεφωνίας και την υλοποίηση της νέας κοινής τουριστικής προσφοράς «Time Travel» — συνέχεια πιλοτικών εκδηλώσεων πολιτιστικού τουρισμού μέσω της αμοιβαίας διασυνοριακής συνεργασίας. Οι αναφερόμενες στοχευμένες δραστηριότητες και η προώθηση θα αυξήσουν τον αριθμό των επισκεπτών. (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna i Ropsha borykają się z podobnymi problemami: potencjał istniejącego dziedzictwa kulturowego nie jest w pełni wykorzystywany; brak odpowiedniej infrastruktury dla rozwoju usług turystycznych lub w złym stanie; brak dodatkowej oferty turystycznej ze względu na niewystarczającą aktywność lokalnych przedsiębiorców w sektorze turystycznym. Poprzez współpracę transgraniczną planowane jest zwiększenie atrakcyjności terytoriów partnerskich poprzez stymulowanie aktywnego i skuteczniejszego wykorzystania istniejących zasobów (kultura i dziedzictwo historyczne, lokalne społeczeństwo, lokalna przedsiębiorczość) w celu opracowania oferty zrównoważonej turystyki. Planowane działania łączą w sobie doskonalenie infrastruktury, zakup sprzętu, stworzenie innowacyjnych mobilnych przewodników oraz realizację nowej wspólnej oferty turystycznej „Time Travel” – kontynuacji pilotażowych wydarzeń kulturalnych poprzez wzajemną współpracę transgraniczną. Wspomniane ukierunkowane działania i promocja zwiększą liczbę odwiedzających. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna en Ropsha worden geconfronteerd met soortgelijke problemen: het potentieel van bestaand cultureel erfgoed wordt niet volledig benut; gebrek aan passende infrastructuur voor de ontwikkeling van toeristische diensten of in slechte staat; gebrek aan aanvullende toeristische diensten omdat er onvoldoende activiteit is van lokale ondernemers in de toeristische sector. Door middel van grensoverschrijdende samenwerking zal de aantrekkelijkheid van de gebieden van de partners worden vergroot door een actief en doeltreffender gebruik van bestaande hulpbronnen (cultuur en historisch erfgoed, lokale samenleving, lokaal ondernemerschap) te stimuleren om een duurzaam toerismeaanbod te ontwikkelen. De geplande activiteiten combineren verbetering van de infrastructuur, aankoop van apparatuur, het opzetten van innovatieve mobiele gidsen en de realisatie van een nieuw gemeenschappelijk toerismeaanbod „Time Travel” — vervolg op proefprojecten voor cultureel toerisme door middel van wederzijdse grensoverschrijdende samenwerking. Genoemde gerichte activiteiten en promoties zullen het aantal bezoekers verhogen. (Dutch)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna ja Ropsha seisavad silmitsi sarnaste probleemidega: olemasoleva kultuuripärandi potentsiaali ei kasutata täiel määral ära; asjakohase taristu puudumine turismiteenuste arendamiseks või halvas seisukorras; täiendava turismiteenuse pakkumise puudumine, kuna kohalikud ettevõtjad ei ole turismisektoris piisavalt aktiivsed. Piiriülese koostöö kaudu on kavas suurendada partnerite territooriumide atraktiivsust, stimuleerides olemasolevate ressursside (kultuur ja ajaloopärand, kohalik ühiskond, kohalik ettevõtlus) aktiivset ja tõhusamat kasutamist säästva turismi pakkumise arendamiseks. Kavandatud tegevustes on ühendatud infrastruktuuri parandamine, seadmete ostmine, uuenduslike mobiiljuhendite loomine ja uue ühise turismipakkumise „Time Travel“ elluviimine – kultuuriturismi pilootürituste järg vastastikuse piiriülese koostöö kaudu. Nimetatud sihipärased tegevused ja müügiedendus suurendavad külastajate arvu. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna ja Ropsha seisavad silmitsi sarnaste probleemidega: olemasoleva kultuuripärandi potentsiaali ei kasutata täiel määral ära; asjakohase taristu puudumine turismiteenuste arendamiseks või halvas seisukorras; täiendava turismiteenuse pakkumise puudumine, kuna kohalikud ettevõtjad ei ole turismisektoris piisavalt aktiivsed. Piiriülese koostöö kaudu on kavas suurendada partnerite territooriumide atraktiivsust, stimuleerides olemasolevate ressursside (kultuur ja ajaloopärand, kohalik ühiskond, kohalik ettevõtlus) aktiivset ja tõhusamat kasutamist säästva turismi pakkumise arendamiseks. Kavandatud tegevustes on ühendatud infrastruktuuri parandamine, seadmete ostmine, uuenduslike mobiiljuhendite loomine ja uue ühise turismipakkumise „Time Travel“ elluviimine – kultuuriturismi pilootürituste järg vastastikuse piiriülese koostöö kaudu. Nimetatud sihipärased tegevused ja müügiedendus suurendab külastajate arvu. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna ir Ropsha susiduria su panašiomis problemomis: nevisiškai išnaudojamas esamo kultūros paveldo potencialas; tinkamos infrastruktūros turizmo paslaugų plėtrai arba prastos būklės infrastruktūros trūkumas; trūksta papildomų turizmo paslaugų, nes nepakanka vietos verslininkų veiklos turizmo sektoriuje. Vykdant tarpvalstybinį bendradarbiavimą planuojama didinti partnerių teritorijų patrauklumą skatinant aktyvų ir veiksmingesnį turimų išteklių (kultūros ir istorinio paveldo, vietos visuomenės, vietos entrepreurship) naudojimą tvaraus turizmo pasiūlai plėtoti. Planuojama veikla apima infrastruktūros tobulinimą, įrangos pirkimą, novatoriškų mobiliųjų gidų kūrimą ir naujo bendro turizmo pasiūlymo „Time Travel“ įgyvendinimą – kultūrinio turizmo bandomųjų renginių tęsinį per abipusį tarpvalstybinį bendradarbiavimą. Minėta tikslinė veikla ir reklama padidins lankytojų skaičių. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna și Ropsha se confruntă cu probleme similare: potențialul patrimoniului cultural existent nu este utilizat pe deplin; lipsa unei infrastructuri adecvate pentru dezvoltarea serviciilor turistice sau în stare proastă; lipsa ofertei de servicii turistice suplimentare din cauza activității insuficiente a antreprenorilor locali în sectorul turismului. Prin cooperarea transfrontalieră se preconizează creșterea atractivității teritoriilor partenerilor prin stimularea unei utilizări active și mai eficiente a resurselor existente (cultură și patrimoniu istoric, societate locală, antreprenoriat local) pentru a dezvolta o ofertă turistică durabilă. Activitățile planificate combină îmbunătățirea infrastructurii, achiziționarea de echipamente, crearea de ghiduri mobile inovatoare și realizarea unei noi oferte turistice comune „Time Travel” – continuarea evenimentelor-pilot de turism cultural prin cooperare transfrontalieră reciprocă. Activitățile specifice menționate și promovarea vor crește numărul de vizitatori. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna in Ropsha se soočajo s podobnimi težavami: potencial obstoječe kulturne dediščine se ne izkorišča v celoti; pomanjkanje ustrezne infrastrukture za razvoj turističnih storitev ali v slabem stanju; pomanjkanje dodatne ponudbe turističnih storitev zaradi nezadostne dejavnosti lokalnih podjetnikov v turističnem sektorju. S čezmejnim sodelovanjem se načrtuje povečanje privlačnosti območij partnerjev s spodbujanjem aktivne in učinkovitejše uporabe obstoječih virov (kultura in zgodovinska dediščina, lokalna družba, lokalno podjetništvo) za razvoj trajnostne turistične ponudbe. Načrtovane aktivnosti združujejo izboljšanje infrastrukture, nakup opreme, vzpostavitev inovativnih mobilnih vodnikov in realizacijo nove skupne turistične ponudbe „Time Travel“ – nadaljevanje pilotnih dogodkov na področju kulturnega turizma z medsebojnim čezmejnim sodelovanjem. Z omenjenimi ciljno usmerjenimi aktivnostmi in promocijo se bo povečalo število obiskovalcev. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna ja Ropsha kohtaavat samanlaisia ongelmia: olemassa olevan kulttuuriperinnön potentiaalia ei hyödynnetä täysimääräisesti; asianmukaisen infrastruktuurin puuttuminen matkailupalvelujen kehittämiseksi tai huonossa kunnossa; täydentävien matkailupalvelujen tarjonnan puute, koska paikallisten yrittäjien toiminta matkailualalla on riittämätöntä. Rajatylittävän yhteistyön avulla pyritään lisäämään kumppaneiden alueiden houkuttelevuutta edistämällä olemassa olevien resurssien (kulttuuri ja historiallinen perintö, paikallinen yhteiskunta, paikallinen yrittäjyys) aktiivista ja tehokkaampaa käyttöä kestävän matkailutarjonnan kehittämiseksi. Suunnitelluissa toimissa yhdistyvät infrastruktuurin parantaminen, laitteiden hankinta, innovatiivisten liikkuvien oppaiden perustaminen ja uuden ”Aikamatkailua” koskevan yhteisen matkailutarjonnan toteuttaminen – kulttuurimatkailun pilottitapahtumien jatko-osa keskinäisen rajat ylittävän yhteistyön kautta. Mainitut kohdennetut toimet ja edistäminen lisäävät vierailijoiden määrää. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna och Ropsha har liknande problem: det befintliga kulturarvets potential utnyttjas inte fullt ut. brist på lämplig infrastruktur för utveckling av turismtjänster eller i dåligt skick. bristen på kompletterande turismtjänster erbjuder eftersom de lokala entreprenörernas otillräckliga verksamhet inom turistsektorn är otillräcklig. Genom gränsöverskridande samarbete planeras det att göra partnerområden mer attraktiva genom att stimulera en aktiv och effektivare användning av befintliga resurser (kultur och historiskt arv, det lokala samhället, lokalt företagande) för att utveckla ett hållbart turismutbud. Den planerade verksamheten kombinerar förbättring av infrastruktur, inköp av utrustning, inrättande av innovativa mobila guider och förverkligande av ett nytt gemensamt turisterbjudande ”Time Travel” – uppföljaren till pilotevenemang för kulturturism genom ömsesidigt gränsöverskridande samarbete. Nämnda riktade aktiviteter och marknadsföring kommer att öka antalet besökare. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna og Ropsha står over for lignende problemer: potentialet i den eksisterende kulturarv udnyttes ikke fuldt ud; mangel på passende infrastruktur til udvikling af turisttjenester eller i dårlig stand mangel på supplerende turisttjenester, fordi lokale iværksættere i turistsektoren ikke har tilstrækkelig aktivitet. Gennem grænseoverskridende samarbejde er det planlagt at øge partnernes territoriers tiltrækningskraft ved at stimulere aktiv og mere effektiv anvendelse af eksisterende ressourcer (kultur og historisk arv, lokalsamfund, lokalt iværksætteri) for at udvikle bæredygtige turismetilbud. De planlagte aktiviteter kombinerer forbedring af infrastruktur, indkøb af udstyr, etablering af innovative mobile guider og realisering af nye fælles turismetilbud "Time Travel" — efterfølger af pilotarrangementer inden for kulturturisme gennem gensidigt grænseoverskridende samarbejde. Nævnte målrettede aktiviteter og kampagner vil øge antallet af besøgende. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna e Ropsha affrontano problemi simili: il potenziale del patrimonio culturale esistente non è pienamente utilizzato; mancanza di infrastrutture adeguate per lo sviluppo dei servizi turistici o in cattive condizioni; mancanza di offerta di servizi turistici supplementari a causa dell'insufficiente attività degli imprenditori locali nel settore turistico. Attraverso la cooperazione transfrontaliera si prevede di aumentare l'attrattiva dei territori dei partner stimolando un uso attivo e più efficace delle risorse esistenti (cultura e patrimonio storico, società locale, imprenditoria locale) per sviluppare un'offerta turistica sostenibile. Le attività previste combinano il miglioramento delle infrastrutture, l'acquisto di attrezzature, la creazione di guide mobili innovative e la realizzazione di una nuova offerta turistica congiunta "Time Travel" — sequel di eventi pilota di turismo culturale attraverso la cooperazione transfrontaliera reciproca. Le attività mirate menzionate e la promozione aumenteranno il numero di visitatori. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna a Ropsha čelia podobným problémom: potenciál existujúceho kultúrneho dedičstva sa nevyužíva v plnom rozsahu; nedostatok vhodnej infraštruktúry na rozvoj služieb cestovného ruchu alebo v zlom stave; nedostatočná ponuka doplnkových služieb cestovného ruchu z dôvodu nedostatočnej činnosti miestnych podnikateľov v odvetví cestovného ruchu. Prostredníctvom cezhraničnej spolupráce sa plánuje zvýšiť atraktívnosť území partnerov stimulovaním aktívneho a efektívnejšieho využívania existujúcich zdrojov (kultúra a historické dedičstvo, miestna spoločnosť, miestne podnikanie) na rozvoj ponuky udržateľného cestovného ruchu. Plánované aktivity spájajú zlepšenie infraštruktúry, nákup vybavenia, založenie inovatívnych mobilných sprievodcov a realizáciu novej spoločnej ponuky cestovného ruchu „Time Travel“ – pokračovanie pilotných podujatí v oblasti kultúrneho cestovného ruchu prostredníctvom vzájomnej cezhraničnej spolupráce. Uvedené cielené aktivity a propagácia zvýšia počet návštevníkov. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna a Ropsha čelí podobným problémům: potenciál stávajícího kulturního dědictví se nevyužívá v plném rozsahu; nedostatek vhodné infrastruktury pro rozvoj služeb cestovního ruchu nebo ve špatném stavu; nedostatečná nabídka doplňkových služeb cestovního ruchu z důvodu nedostatečné činnosti místních podnikatelů v odvětví cestovního ruchu. Prostřednictvím přeshraniční spolupráce se plánuje zvýšit atraktivitu území partnerů podporou aktivního a účinnějšího využívání stávajících zdrojů (kultury a historické dědictví, místní společnost, místní podnikání) k rozvoji nabídky udržitelného cestovního ruchu. Plánované činnosti spojují zlepšení infrastruktury, nákup vybavení, vytvoření inovativních mobilních průvodců a realizaci nové společné nabídky cestovního ruchu „Time Travel“ – pokračování pilotních akcí kulturního cestovního ruchu prostřednictvím vzájemné přeshraniční spolupráce. Uvedené cílené aktivity a propagace zvýší počet návštěvníků. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    Рундале, Рауна и Ропша са изправени пред подобни проблеми: потенциалът на съществуващото културно наследство не се използва в пълна степен; липса на подходяща инфраструктура за развитие на туристически услуги или в лошо състояние; липса на предлагане на допълнителни туристически услуги поради недостатъчна дейност на местните предприемачи в туристическия сектор. Чрез трансгранично сътрудничество се планира да се повиши привлекателността на териториите на партньорите чрез стимулиране на активното и по-ефективно използване на съществуващите ресурси (култура и историческо наследство, местно общество, местно предприятие) за разработване на предложения за устойчив туризъм. Планираните дейности съчетават подобряване на инфраструктурата, закупуване на оборудване, създаване на иновативни мобилни водачи и реализиране на нова съвместна туристическа оферта „Time Travel“ — продължение на пилотни събития в областта на културния туризъм чрез взаимно трансгранично сътрудничество. Посочените целеви дейности и популяризиране ще увеличат броя на посетителите. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna un Ropsha saskaras ar līdzīgām problēmām: esošā kultūras mantojuma potenciāls netiek pilnībā izmantots; nav piemērotas infrastruktūras tūrisma pakalpojumu attīstībai vai sliktā stāvoklī; papildu tūrisma pakalpojumu piedāvājuma trūkums, jo vietējo uzņēmēju nepietiekama darbība tūrisma nozarē. Izmantojot pārrobežu sadarbību, tiek plānots palielināt partneru teritoriju pievilcību, rosinot aktīvu un efektīvāku esošo resursu (kultūras un vēsturiskā mantojuma, vietējās sabiedrības, vietējās uzņēmējdarbības) izmantošanu, lai attīstītu ilgtspējīga tūrisma piedāvājumu. Plānotie pasākumi ietver infrastruktūras uzlabošanu, aprīkojuma iegādi, inovatīvu mobilo gidu izveidi un jauna kopīga tūrisma piedāvājuma “Time Travel” realizāciju — kultūras tūrisma izmēģinājuma pasākumu turpinājumu, izmantojot savstarpēju pārrobežu sadarbību. Minētie mērķtiecīgie pasākumi un popularizēšana palielinās apmeklētāju skaitu. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna és Ropsha hasonló problémákkal szembesülnek: a meglévő kulturális örökségben rejlő lehetőségeket nem használják ki teljes mértékben; a turisztikai szolgáltatások fejlesztéséhez szükséges megfelelő infrastruktúra hiánya vagy rossz állapotban; a kiegészítő turisztikai szolgáltatás hiánya, mivel a helyi vállalkozók nem rendelkeznek elegendő tevékenységgel az idegenforgalmi ágazatban. A határokon átnyúló együttműködés révén a tervek szerint a meglévő erőforrások (kultúra és történelmi örökség, helyi társadalom, helyi vállalkozás) aktív és hatékonyabb felhasználásának ösztönzése révén növelni fogják a partnerek területeinek vonzerejét a fenntartható turisztikai kínálat fejlesztése érdekében. A tervezett tevékenységek ötvözik az infrastruktúra fejlesztését, a berendezések beszerzését, az innovatív mobil útmutatók létrehozását és az új „Time Travel” turisztikai kínálat megvalósítását – a kulturális turizmus kísérleti eseményeinek folytatása a határokon átnyúló együttműködés révén. Az említett célzott tevékenységek és promóciók növelni fogják a látogatók számát. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna i Ropsha suočavaju se sa sličnim problemima: potencijal postojeće kulturne baštine nije u potpunosti iskorišten; nedostatak odgovarajuće infrastrukture za razvoj turističkih usluga ili u lošem stanju; nedostatak dodatne turističke ponude zbog nedovoljne aktivnosti lokalnih poduzetnika u turističkom sektoru. Kroz prekograničnu suradnju planira se povećati atraktivnost partnerskih teritorija poticanjem aktivnog i učinkovitijeg korištenja postojećih resursa (kulturne i povijesne baštine, lokalnog društva, lokalnog poduzetništva) za razvoj održive turističke ponude. Planirane aktivnosti kombiniraju unapređenje infrastrukture, nabavu opreme, uspostavu inovativnih mobilnih vodiča i realizaciju nove zajedničke turističke ponude „Time Travel” – nastavak pilot događanja kulturnog turizma kroz međusobnu prekograničnu suradnju. Navedene ciljane aktivnosti i promocija povećat će broj posjetitelja. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna u Ropsha jiffaċċjaw problemi simili: il-potenzjal tal-wirt kulturali eżistenti ma jintużax bis-sħiħ; nuqqas ta’ infrastruttura xierqa għall-iżvilupp tas-servizzi turistiċi jew f’kundizzjoni ħażina; nuqqas ta’ offerta supplimentari ta’ servizz turistiku minħabba n-nuqqas ta’ attività ta’ intraprendituri lokali fis-settur tat-turiżmu. Permezz tal-kooperazzjoni transfruntiera huwa ppjanat li tiżdied l-attraenza tat-territorji tal-Imsieħba billi jiġi stimulat użu attiv u aktar effettiv tar-riżorsi eżistenti (kultura u wirt storiku, soċjetà lokali, intrapriża lokali) biex tiġi żviluppata offerta ta’ turiżmu sostenibbli. L-attivitajiet ippjanati jikkombinaw it-titjib tal-infrastruttura, ix-xiri ta’ tagħmir, l-istabbiliment ta’ gwidi mobbli innovattivi u t-twettiq ta’ offerta ġdida konġunta tat-turiżmu “Time Travel” — segwiment ta’ avvenimenti pilota tat-turiżmu kulturali permezz ta’ kooperazzjoni transfruntiera reċiproka. L-attivitajiet immirati msemmija u l-promozzjoni se jżidu l-għadd ta’ viżitaturi. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna e Ropsha enfrentam problemas semelhantes: O potencial do património cultural existente não é plenamente utilizado; falta de infraestruturas adequadas para o desenvolvimento de serviços turísticos ou em mau estado; falta de oferta de serviços turísticos suplementares devido à atividade insuficiente dos empresários locais no setor do turismo. Através da cooperação transfronteiriça, está previsto aumentar a atratividade dos territórios dos parceiros, estimulando uma utilização ativa e mais eficaz dos recursos existentes (cultura e património histórico, sociedade local, empreendedorismo local) para desenvolver a oferta turística sustentável. As atividades previstas combinam a melhoria das infraestruturas, a aquisição de equipamento, a criação de guias móveis inovadores e a realização de uma nova oferta turística conjunta «Viagens no Tempo» – sequência de eventos-piloto de turismo cultural através da cooperação transfronteiriça mútua. As atividades e promoções específicas mencionadas aumentarão o número de visitantes. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna et Ropsha font face à des problèmes similaires: le potentiel du patrimoine culturel existant n’est pas pleinement exploité; manque d’infrastructures appropriées pour le développement des services touristiques ou en mauvais état; manque d’offre de services touristiques supplémentaires en raison de l’activité insuffisante des entrepreneurs locaux dans le secteur du tourisme. Grâce à la coopération transfrontalière, il est prévu d’accroître l’attractivité des territoires des partenaires en stimulant une utilisation active et plus efficace des ressources existantes (culture et patrimoine historique, société locale, entreprenariat local) pour développer une offre touristique durable. Les activités prévues combinent l’amélioration des infrastructures, l’achat d’équipements, la mise en place de guides mobiles innovants et la réalisation d’une nouvelle offre touristique conjointe «Voyage dans le temps» — suite d’événements pilotes de tourisme culturel par le biais d’une coopération transfrontalière mutuelle. Les activités ciblées et la promotion mentionnées augmenteront le nombre de visiteurs. (French)
    4 November 2022
    0 references
    Rundāle, Rauna y Ropsha enfrentan problemas similares: el potencial del patrimonio cultural existente no se utiliza plenamente; falta de infraestructura adecuada para el desarrollo de servicios turísticos o en mal estado; falta de oferta de servicios turísticos complementarios debido a la insuficiente actividad de los empresarios locales en el sector turístico. A través de la cooperación transfronteriza, se prevé aumentar el atractivo de los territorios de los socios estimulando el uso activo y más eficaz de los recursos existentes (cultura y patrimonio histórico, sociedad local, empresa local) para desarrollar una oferta turística sostenible. Las actividades previstas combinan la mejora de la infraestructura, la compra de equipos, el establecimiento de guías móviles innovadoras y la realización de una nueva oferta turística conjunta «Viajes en el tiempo», secuela de eventos piloto de turismo cultural a través de la cooperación transfronteriza mutua. Las actividades específicas mencionadas y la promoción aumentarán el número de visitantes. (Spanish)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    0 references