MIRIAM (Q4290159)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 22:02, 11 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): As famílias monoparentais e, em especial, as mulheres são mais afetadas pela pobreza e estão longe do mercado de trabalho. Isto também se faz sentir ao nível dos CPAS, com um número muito elevado de mulheres solteiras com encargos familiares a receber um salário de subsistência ou um salário de subsistência equivalente.)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q4290159 in Belgium
Language Label Description Also known as
English
MIRIAM
Project Q4290159 in Belgium

    Statements

    0 references
    59,895.49 Euro
    0 references
    149,738.72 Euro
    0 references
    40 percent
    0 references
    1 January 2018
    0 references
    31 December 2019
    0 references
    Centrale Administratie
    0 references
    0 references
    0 references
    0 references

    50°52'50.45"N, 4°42'9.86"E
    0 references
    3000
    0 references
    Eénoudergezinnen en vooral vrouwen worden meer getroffen door armoede en zijn ver verwijderd van de arbeidsmarkt. Dit laat zich ook voelen op het niveau van de OCMW's, met een zeer groot aantal alleenstaande vrouwen met gezinslast die een leefloon of een equivalent leefloon ontvangen (Dutch)
    0 references
    Single-parent families and especially women are more affected by poverty and are far from the labour market. This is also felt at the level of the CPAS, with a very large number of single women with family burdens receiving a living wage or an equivalent living wage. (English)
    18 May 2022
    0.0495388685159771
    0 references
    Bíonn tionchar níos mó ag an mbochtaineacht ar theaghlaigh aontuismitheora agus go háirithe ar mhná agus tá siad i bhfad ón margadh saothair. Tá sé seo le brath freisin ar leibhéal CPAS, le líon an-mhór de mhná aonair a bhfuil ualaí teaghlaigh orthu ag fáil pá maireachtála nó pá maireachtála comhionann. (Irish)
    4 November 2022
    0 references
    Rodziny samotnie wychowujące dzieci, a zwłaszcza kobiety, są bardziej dotknięte ubóstwem i są daleko od rynku pracy. Jest to również odczuwalne na poziomie CPAS, przy czym bardzo duża liczba samotnych kobiet, które ponoszą obciążenia rodzinne, otrzymuje płacę na utrzymanie lub równorzędną płacę na życie. (Polish)
    4 November 2022
    0 references
    Familjer med ensamstående föräldrar, särskilt kvinnor, drabbas i högre grad av fattigdom och ligger långt från arbetsmarknaden. Detta märks också på CPAS-nivå, med ett mycket stort antal ensamstående kvinnor med familjebördor som får en levande lön eller en motsvarande levnadslön. (Swedish)
    4 November 2022
    0 references
    Enostarševske družine, zlasti ženske, bolj trpijo zaradi revščine in so daleč od trga dela. To se čuti tudi na ravni CPAS, saj veliko število samskih žensk z družinskimi bremeni prejema plačo za preživetje ali enakovredno plačo za preživetje. (Slovenian)
    4 November 2022
    0 references
    Οι μονογονεϊκές οικογένειες και ιδίως οι γυναίκες πλήττονται περισσότερο από τη φτώχεια και απέχουν πολύ από την αγορά εργασίας. Αυτό γίνεται επίσης αισθητό στο επίπεδο των ΔΚΚΔ, με πολύ μεγάλο αριθμό ανύπαντρων γυναικών με οικογενειακά βάρη να λαμβάνουν μισθό διαβίωσης ή ισοδύναμο μισθό διαβίωσης. (Greek)
    4 November 2022
    0 references
    Familier med enlige forældre og især kvinder er i højere grad ramt af fattigdom og er langt fra arbejdsmarkedet. Dette kan også mærkes på CPAS-niveau, hvor et meget stort antal enlige kvinder med familiebyrder modtager en løn, der lever af en levevis eller en tilsvarende leveløn. (Danish)
    4 November 2022
    0 references
    Vaesus mõjutab rohkem üksikvanemaga perekondi ja eriti naisi ning on tööturult kaugel. See on tuntav ka CPASide tasandil, kus väga suur hulk üksikuid naisi, kellel on perekondlik koormus, saavad äraelamist võimaldavat palka või samaväärset äraelamist võimaldavat palka. (Estonian)
    4 November 2022
    0 references
    Yksinhuoltajaperheet ja erityisesti naiset kärsivät köyhyydestä ja ovat kaukana työmarkkinoista. Tämä pätee myös CPAS-järjestelmään, jossa hyvin suuri määrä yksinhuoltajanaisia, joilla on perherasitteita, saa toimeentulopalkkaa tai vastaavaa toimeentulopalkkaa. (Finnish)
    4 November 2022
    0 references
    Az egyszülős családokat és különösen a nőket jobban érinti a szegénység, és messze vannak a munkaerőpiactól. Ez a CPAS szintjén is érezhető, mivel a családi terhekkel küzdő egyedülálló nők igen nagy számban kapnak megélhetési bért vagy azzal egyenértékű megélhetési bért. (Hungarian)
    4 November 2022
    0 references
    Familiile monoparentale, în special femeile, sunt mai afectate de sărăcie și sunt departe de piața muncii. Acest lucru este resimțit, de asemenea, la nivelul CPAS, un număr foarte mare de femei singure cu sarcini familiale primind un salariu de subzistență sau un salariu de subzistență echivalent. (Romanian)
    4 November 2022
    0 references
    Obitelji sa samohranim roditeljem, a posebno žene, više su pogođene siromaštvom i daleko su od tržišta rada. To se osjeća i na razini CPAS-a, s vrlo velikim brojem neudanih žena s obiteljskim teretom koje primaju plaću za život ili jednaku plaću za život. (Croatian)
    4 November 2022
    0 references
    Vienišų tėvų šeimos, ypač moterys, labiau kenčia nuo skurdo ir yra toli nuo darbo rinkos. Tai taip pat jaučiama CPAS lygmeniu, nes labai daug vienišų moterų, kurioms tenka šeimos našta, gauna pragyvenimą užtikrinantį darbo užmokestį arba lygiavertį pragyvenimą užtikrinantį darbo užmokestį. (Lithuanian)
    4 November 2022
    0 references
    Rodiny s jedným rodičom, a najmä ženy, sú viac postihnuté chudobou a sú ďaleko od trhu práce. Prejavuje sa to aj na úrovni CPAS, pričom veľmi veľký počet slobodných žien s rodinnou záťažou dostáva živú mzdu alebo ekvivalentnú životnú mzdu. (Slovak)
    4 November 2022
    0 references
    Семействата с един родител и особено жените са по-силно засегнати от бедността и са далеч от пазара на труда. Това се усеща и на равнището на CPAS, като много голям брой самотни жени със семейни тежести получават заплата, осигуряваща жизнен минимум, или еквивалентна заплата, осигуряваща жизнен минимум. (Bulgarian)
    4 November 2022
    0 references
    Las familias monoparentales y especialmente las mujeres se ven más afectadas por la pobreza y están lejos del mercado laboral. Esto también se siente en el nivel del CPAS, con un gran número de mujeres solteras con cargas familiares que reciben un salario digno o un salario digno equivalente. (Spanish)
    4 November 2022
    0 references
    Viena vecāka ģimenes un jo īpaši sievietes vairāk skar nabadzība, un viņas ir tālu no darba tirgus. Tas ir jūtams arī CPAS līmenī, jo ļoti liels skaits vientuļo sieviešu ar ģimenes slogu saņem iztikas minimumu vai līdzvērtīgu iztikas minimumu. (Latvian)
    4 November 2022
    0 references
    Le famiglie monoparentali, in particolare le donne, sono maggiormente colpite dalla povertà e sono lontane dal mercato del lavoro. Questo è percepito anche a livello del CPAS, con un numero molto elevato di donne single con oneri familiari che ricevono un salario di sussistenza o un salario di sussistenza equivalente. (Italian)
    4 November 2022
    0 references
    Rodiny s jedním rodičem a zejména ženy jsou více postiženy chudobou a jsou daleko od trhu práce. To se projevuje také na úrovni CPAS, kdy velmi velký počet svobodných žen s rodinným břemenem pobírají mzdu nebo ekvivalentní životní mzdu. (Czech)
    4 November 2022
    0 references
    As famílias monoparentais e, em especial, as mulheres são mais afetadas pela pobreza e estão longe do mercado de trabalho. Isto também se faz sentir ao nível dos CPAS, com um número muito elevado de mulheres solteiras com encargos familiares a receber um salário de subsistência ou um salário de subsistência equivalente. (Portuguese)
    4 November 2022
    0 references
    Les familles monoparentales, et en particulier les femmes, sont plus touchées par la pauvreté et sont éloignées du marché du travail. Cela se fait également au niveau de la CPAS, avec un très grand nombre de femmes célibataires ayant un fardeau familial recevant un salaire vital ou un salaire de subsistance équivalent. (French)
    4 November 2022
    0 references
    Il-familji b’ġenitur wieħed u speċjalment in-nisa huma aktar affettwati mill-faqar u huma ‘l bogħod mis-suq tax-xogħol. Dan jinħass ukoll fil-livell tas-CPAS, b’għadd kbir ħafna ta’ nisa waħedhom b’piżijiet tal-familja li jirċievu paga li tiggarantixxi l-għajxien jew paga li tiggarantixxi l-għajxien ekwivalenti. (Maltese)
    4 November 2022
    0 references
    Alleinerziehende Familien und insbesondere Frauen sind stärker von Armut betroffen und sind weit entfernt vom Arbeitsmarkt. Dies ist auch auf der Ebene des CPAS zu spüren, wobei eine sehr große Anzahl von alleinstehenden Frauen mit familiären Belastungen einen existenzsichernden Lohn oder einen gleichwertigen existenzsichernden Lohn erhalten hat. (German)
    4 November 2022
    0 references

    Identifiers

    7232
    0 references