Lot 1.1 of the Oise Departmental Council: Being an actor in your journey (Q3694194)
Jump to navigation
Jump to search
Project Q3694194 in France
Language | Label | Description | Also known as |
---|---|---|---|
English | Lot 1.1 of the Oise Departmental Council: Being an actor in your journey |
Project Q3694194 in France |
Statements
52,284.04 Euro
0 references
104,568.07 Euro
0 references
50.00 percent
0 references
2 January 2017
0 references
29 December 2017
0 references
RECHERCHES EMPLOIS BURY
0 references
L'opération consiste à favoriser la remobilisation des bénéficiaires du RSA en difficultés d'insertion socio-professionnelle au travers de la référence RSA. Pour se faire, l'accompagnement des participants s'appuie sur : \- **L'accompagnement individuel** : Des entretiens sont programmés au moins une fois par mois. Ils permettent à partir d'un diagnostic initial de fixer des objectifs, de définir un plan d'actions, d'évaluer la progression du participant et, si nécessaire, de réajuster les modalités du plan. \- **L'accompagnement collectif** : Il s'effectue, après évaluation, à raison d'une demi-journée par mois. Les personnes accueillies participent, selon leurs besoins et leurs demandes, à des ateliers thématiques et à des sorties sur le terrain en lien avec leur projet d'insertion socio-professionnelle. \- **Un lieu-ressources informatique** : Les participants ont à disposition des ordinateurs munis d'une connexion Internet leur permettant de réaliser leurs démarches numériques d'ordre social ou professionnel. Un conseiller en insertion professionnelle est à leur disposition pour les accompagner dans ces démarches. \- **Un développement du réseau socio-professionnel** : Les entreprises du territoire sont sollicitées par nos soins afin d'accroître le nombre d'offres d'emploi et de développer le marché caché. Par ailleurs, les participants auront l'occasion d'étoffer leur connaissance du milieu professionnel par le biais d'enquêtes-métiers et d'immersion dans des structures faisant partie du réseau de REB. De plus, les acteurs d'insertion sociale du territoire sont sollicités pour répondre aux besoins des personnes accompagnées. (French)
0 references
The operation consists of promoting the remobilisation of SSA beneficiaries in socio-professional integration difficulties through the RSA reference. To do so, the support of the participants is based on: \- **Individual accompaniment**: Interviews are scheduled at least once a month. Based on an initial diagnosis, it is possible to set objectives, to define an action plan, to assess the progress of the participant and, if necessary, to adjust the modalities of the plan. \- **Collective accompaniment**: It shall be carried out, after evaluation, at a rate of half a day per month. The hosts participate, according to their needs and requests, in thematic workshops and field trips in connection with their socio-professional integration project. \- **a computer resource location**: The participants have computers with an Internet connection enabling them to carry out their social or professional digital approaches. A professional integration adviser is at their disposal to assist them in these steps. \- **development of the socio-professional network**: The companies in the territory are asked by us in order to increase the number of job offers and to develop the hidden market. In addition, participants will have the opportunity to develop their knowledge of the working environment through job surveys and immersion in structures within the REB network. In addition, social integration actors in the territory are asked to meet the needs of the accompanying persons. (English)
22 November 2021
0.1206601289686572
0 references
Ziel des Vorhabens ist es, die Remobilisierung der Begünstigten der RSA, die sich in Schwierigkeiten bei der sozialen und beruflichen Eingliederung befinden, durch die RSA-Referenz zu fördern. Die Begleitung der Teilnehmer erfolgt auf folgender Grundlage: \- **Einzelbegleitung**: Interviews sind mindestens einmal im Monat geplant. Sie ermöglichen es, ausgehend von einer Anfangsdiagnose Ziele festzulegen, einen Aktionsplan festzulegen, den Fortschritt des Teilnehmers zu bewerten und erforderlichenfalls die Modalitäten des Plans anzupassen. \- **Kollektive Begleitung**: Sie wird nach einer Bewertung an einem halben Tag pro Monat durchgeführt. Die aufgenommenen Personen nehmen entsprechend ihren Bedürfnissen und Wünschen an thematischen Workshops und Exkursionen vor Ort im Zusammenhang mit ihrem Projekt zur sozialen und beruflichen Eingliederung teil. \- **eine IT-Ressourcen**: Die Teilnehmer stehen Computern mit Internetverbindung zur Verfügung, die es ihnen ermöglichen, ihre sozialen oder beruflichen digitalen Schritte durchzuführen. Ein Berater für die berufliche Eingliederung steht ihnen zur Verfügung, um sie bei diesen Schritten zu begleiten. \- **Entwicklung des sozioprofessionellen Netzes**: Die Unternehmen in der Region werden von uns gefragt, um die Zahl der Stellenangebote zu erhöhen und den versteckten Markt zu entwickeln. Darüber hinaus werden die Teilnehmer die Möglichkeit haben, ihre Kenntnisse über das Arbeitsumfeld durch Berufsumfragen und das Eintauchen in Strukturen, die Teil des REB-Netzes sind, zu erweitern. Darüber hinaus werden die Akteure der sozialen Eingliederung des Gebiets aufgefordert, den Bedürfnissen der begleiteten Personen gerecht zu werden. (German)
1 December 2021
0 references
De actie bestaat erin de hermobilisatie van SSA-begunstigden in sociaal-professionele integratiemoeilijkheden te bevorderen door middel van de RSA-referentie. Hiervoor is de ondersteuning van de deelnemers gebaseerd op: \-**Individuele begeleiding**: Interviews worden ten minste eenmaal per maand gepland. Op basis van een eerste diagnose is het mogelijk doelstellingen vast te stellen, een actieplan vast te stellen, de voortgang van de deelnemer te beoordelen en, indien nodig, de modaliteiten van het plan aan te passen. \-**Collectieve begeleiding**: Het wordt uitgevoerd, na evaluatie, in een percentage van een halve dag per maand. De gastheren nemen, afhankelijk van hun behoeften en wensen, deel aan thematische workshops en excursies in verband met hun sociaal-professionele integratieproject. \-**Een locatie van de computerbron**: De deelnemers beschikken over computers met een internetverbinding waarmee zij hun sociale of professionele digitale benaderingen kunnen uitvoeren. Een professionele integratieadviseur staat tot hun beschikking om hen in deze stappen bij te staan. \-**Ontwikkeling van het sociaal-professionele netwerk**: De bedrijven in het gebied worden door ons gevraagd om het aantal vacatures te verhogen en de verborgen markt te ontwikkelen. Daarnaast krijgen de deelnemers de mogelijkheid om hun kennis van de werkomgeving te ontwikkelen door middel van enquêtes en onderdompeling in structuren binnen het REB-netwerk. Daarnaast worden actoren op het gebied van sociale integratie gevraagd te voorzien in de behoeften van de begeleiders. (Dutch)
6 December 2021
0 references
L'operazione consiste nel promuovere la rimobilitazione dei beneficiari dell'SSA in difficoltà di integrazione socioprofessionale attraverso il riferimento RSA. A tal fine, il sostegno dei partecipanti si basa su: \- **accompagnamento individuale**: I colloqui sono programmati almeno una volta al mese. Sulla base di una diagnosi iniziale, è possibile fissare obiettivi, definire un piano d'azione, valutare i progressi del partecipante e, se necessario, adeguare le modalità del piano. \- **accompagnamento collettivo**: Essa è effettuata, previa valutazione, ad un ritmo mensile di mezza giornata. I padroni di casa partecipano, in base alle loro esigenze e richieste, a workshop tematici e gite sul campo in relazione al loro progetto di integrazione socio-professionale. \- **una posizione delle risorse informatiche**: I partecipanti dispongono di computer con connessione Internet che consentono loro di realizzare i loro approcci digitali sociali o professionali. Un consulente per l'integrazione professionale è a loro disposizione per assisterli in queste fasi. \- **sviluppo della rete socioprofessionale**: Le aziende del territorio sono da noi richieste per aumentare il numero di offerte di lavoro e per sviluppare il mercato nascosto. Inoltre, i partecipanti avranno l'opportunità di sviluppare la loro conoscenza dell'ambiente di lavoro attraverso indagini sul lavoro e immersione in strutture all'interno della rete REB. Inoltre, gli attori dell'integrazione sociale sul territorio sono invitati a soddisfare le esigenze degli accompagnatori. (Italian)
13 January 2022
0 references
La operación consiste en promover la removilización de los beneficiarios del ASE en dificultades de integración socioprofesional a través de la referencia RSA. Para ello, el apoyo de los participantes se basa en: \- **acompañamiento individual**: Las entrevistas están programadas al menos una vez al mes. Sobre la base de un diagnóstico inicial, es posible establecer objetivos, definir un plan de acción, evaluar el progreso del participante y, en caso necesario, ajustar las modalidades del plan. \- **acompañamiento colectivo**: Se llevará a cabo, previa evaluación, a razón de medio día al mes. Los anfitriones participan, según sus necesidades y solicitudes, en talleres temáticos y excursiones en relación con su proyecto de integración socioprofesional. \- **una ubicación de recursos informáticos**: Los participantes disponen de ordenadores con conexión a Internet que les permiten llevar a cabo sus enfoques digitales sociales o profesionales. Un asesor de integración profesional está a su disposición para ayudarles en estos pasos. \- **desarrollo de la red socioprofesional**: Las empresas en el territorio son solicitadas por nosotros para aumentar el número de ofertas de empleo y desarrollar el mercado oculto. Además, los participantes tendrán la oportunidad de desarrollar sus conocimientos sobre el entorno laboral a través de encuestas de empleo y la inmersión en estructuras dentro de la red REB. Además, se pide a los agentes de integración social en el territorio que satisfagan las necesidades de los acompañantes. (Spanish)
14 January 2022
0 references
Tegevus seisneb sotsiaalse ja kutsealase integratsiooniga seotud raskustes olevate SSA toetusesaajate ümberkujundamise edendamises RSA viite kaudu. Selleks põhineb osalejate toetus järgmisel: \- **individuaalne saatja**: Intervjuud on kavandatud vähemalt kord kuus. Esialgsele diagnoosile tuginedes on võimalik seada eesmärke, koostada tegevuskava, hinnata osaleja edusamme ja vajaduse korral kohandada kava üksikasju. \- **kollektiivne saatja**: Hindamine toimub pärast hindamist poole päeva kaupa kuus. Võõrustajad osalevad vastavalt oma vajadustele ja taotlustele temaatilistes õpikodades ja välireisidel, mis on seotud nende ühiskondlik-ametialase integratsiooniprojektiga. \- ** arvutiressursi asukoht**: Osalejatel on internetiühendusega arvutid, mis võimaldavad neil rakendada oma sotsiaalseid või professionaalseid digitaalseid lähenemisviise. Nende käsutuses on professionaalne integratsiooninõustaja, kes abistab neid nendes etappides. \- ** sotsiaal-ametialase võrgustiku arendamine**: Meie küsime piirkonna ettevõtetelt, et suurendada tööpakkumiste arvu ja arendada varjatud turgu. Lisaks on osalejatel võimalus arendada oma teadmisi töökeskkonna kohta töö-uuringute ja REB-võrgustiku struktuuridesse kaasamise kaudu. Lisaks palutakse territooriumi sotsiaalse integratsiooni osalejatel rahuldada saatjate vajadusi. (Estonian)
11 August 2022
0 references
Šiuo veiksmu siekiama skatinti SSA naudos gavėjų remobilizavimą socialinės ir profesinės integracijos sunkumų atveju taikant RSA nuorodą. Šiuo tikslu dalyvių parama grindžiama: \- ** individualus lydimasis dokumentas**: Pokalbiai planuojami bent kartą per mėnesį. Remiantis pradine diagnoze galima nustatyti tikslus, apibrėžti veiksmų planą, įvertinti dalyvio pažangą ir prireikus pakoreguoti plano sąlygas. \- **kolektyvinis priedas**: Po įvertinimo ji atliekama pusę dienos per mėnesį. Šeimininkai, atsižvelgdami į jų poreikius ir prašymus, dalyvauja teminiuose seminaruose ir išvykose, susijusiose su jų socialinės ir profesinės integracijos projektu. \-**Išteklių vieta**: Dalyviai turi kompiuterius su interneto ryšiu, leidžiančius jiems taikyti savo socialinius ar profesinius skaitmeninius metodus. Profesinės integracijos konsultantas yra pasirengęs padėti jiems atlikti šiuos veiksmus. \-**Socialinio ir profesinio tinklo plėtra**: Įmonės šioje teritorijoje yra mūsų prašomos, kad padidintume darbo pasiūlymų skaičių ir vystytume paslėptą rinką. Be to, dalyviai turės galimybę gilinti žinias apie darbo aplinką atlikdami darbo tyrimus ir panardindami į REB tinklo struktūras. Be to, teritorijoje esančių socialinės integracijos subjektų prašoma patenkinti lydinčiųjų asmenų poreikius. (Lithuanian)
11 August 2022
0 references
Operacija se sastoji od promicanja remobilizacije korisnika SSA-a u poteškoćama društveno-profesionalne integracije s pomoću referentne vrijednosti za RSA. Kako bi se to postiglo, potpora sudionika temelji se na: \-**Pojedinačna pratnja**: Razgovori su zakazani najmanje jednom mjesečno. Na temelju početne dijagnoze moguće je utvrditi ciljeve, definirati akcijski plan, procijeniti napredak sudionika i, prema potrebi, prilagoditi modalitete plana. \-**Kolektivna pratnja**: Nakon ocjenjivanja provodi se po stopi od pola dana mjesečno. Domaćini sudjeluju, u skladu sa svojim potrebama i zahtjevima, u tematskim radionicama i izletima u vezi sa svojim društveno-profesionalnim integracijskim projektom. \-**Mjesto računalnog resursa**: Sudionici imaju računala s internetskom vezom koja im omogućuju provođenje društvenih ili profesionalnih digitalnih pristupa. Stručni savjetnik za integraciju na raspolaganju im je kako bi im pomogao u tim koracima. \-** Razvoj društveno-profesionalne mreže**: Tvrtke na tom području tražimo od nas kako bismo povećali broj ponuda za posao i razvili skriveno tržište. Osim toga, sudionici će imati priliku razviti svoje znanje o radnom okruženju kroz ankete o radnim mjestima i uranjanje u strukture unutar mreže REB. Osim toga, od dionika socijalne integracije na državnom području traži se da zadovolje potrebe osoba u pratnji. (Croatian)
11 August 2022
0 references
Η πράξη συνίσταται στην προώθηση της επανένταξης των δικαιούχων SSA σε δυσκολίες κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξης μέσω της αναφοράς RSA. Για τον σκοπό αυτό, η υποστήριξη των συμμετεχόντων βασίζεται στα εξής: \- **μεμονωμένο συνοδευτικό**: Οι συνεντεύξεις προγραμματίζονται τουλάχιστον μία φορά το μήνα. Βάσει μιας αρχικής διάγνωσης, είναι δυνατόν να τεθούν στόχοι, να καθοριστεί ένα σχέδιο δράσης, να αξιολογηθεί η πρόοδος του συμμετέχοντος και, εφόσον απαιτείται, να προσαρμοστούν οι λεπτομέρειες του σχεδίου. \- **συλλογικό συνοδευτικό**: Διενεργείται, μετά από αξιολόγηση, με ρυθμό μισής ημέρας μηνιαίως. Οι οικοδεσπότες συμμετέχουν, ανάλογα με τις ανάγκες και τα αιτήματά τους, σε θεματικά εργαστήρια και επιτόπιες εκδρομές στο πλαίσιο του σχεδίου κοινωνικοεπαγγελματικής ένταξής τους. \- ** θέση πόρου υπολογιστή**: Οι συμμετέχοντες διαθέτουν υπολογιστές με σύνδεση στο διαδίκτυο που τους επιτρέπει να υλοποιήσουν τις κοινωνικές ή επαγγελματικές ψηφιακές προσεγγίσεις τους. Ένας σύμβουλος επαγγελματικής ένταξης είναι στη διάθεσή τους για να τους βοηθήσει σε αυτά τα βήματα. \- **ανάπτυξη του κοινωνικοεπαγγελματικού δικτύου**: Οι εταιρείες της περιοχής ζητούνται από εμάς προκειμένου να αυξηθεί ο αριθμός των προσφορών εργασίας και να αναπτυχθεί η κρυφή αγορά. Επιπλέον, οι συμμετέχοντες θα έχουν την ευκαιρία να αναπτύξουν τις γνώσεις τους σχετικά με το εργασιακό περιβάλλον μέσω ερευνών για την απασχόληση και εμβάπτισης σε δομές εντός του δικτύου REB. Επιπλέον, οι φορείς κοινωνικής ένταξης στην επικράτεια καλούνται να καλύψουν τις ανάγκες των συνοδών. (Greek)
11 August 2022
0 references
Operácia spočíva v podpore remobilizácie príjemcov SSA v sociálno-profesijných integračných ťažkostiach prostredníctvom referenčného čísla RSA. Na tento účel je podpora účastníkov založená na: \- **individuálny sprievod**: Pohovory sú naplánované aspoň raz za mesiac. Na základe počiatočnej diagnózy je možné stanoviť ciele, vymedziť akčný plán, posúdiť pokrok účastníka a v prípade potreby upraviť modality plánu. \- **kolektívne sprievod**: Vykonáva sa po vyhodnotení vo výške pol dňa za mesiac. Hostitelia sa podľa svojich potrieb a požiadaviek zúčastňujú na tematických seminároch a exkurziách v súvislosti s ich sociálno-profesionálnym integračným projektom. \- **úloha počítačového zdroja**: Účastníci majú počítače s internetovým pripojením, ktoré im umožňujú vykonávať ich sociálne alebo profesionálne digitálne prístupy. Profesionálna integračná poradkyňa je im k dispozícii, aby im v týchto krokoch pomohla. \- **rozvoj sociálno-profesionálnej siete**: Spoločnosti na území nás žiadajú, aby sme zvýšili počet pracovných ponúk a rozvíjali skrytý trh. Okrem toho budú mať účastníci príležitosť rozvíjať svoje vedomosti o pracovnom prostredí prostredníctvom prieskumov práce a ponorenia do štruktúr v rámci siete REB. Okrem toho sa od aktérov sociálnej integrácie na území vyžaduje, aby uspokojili potreby sprevádzajúcich osôb. (Slovak)
11 August 2022
0 references
Toimenpiteellä edistetään sosiaalisen ja ammatillisen integraation vaikeuksien vuoksi erityisen hankintajärjestelmän edunsaajien paluuta alueellisen tukijärjestelmän viitteen avulla. Tätä varten osallistujien tuki perustuu seuraaviin seikkoihin: \- **yksittäiset lähetykset**: Haastattelut järjestetään vähintään kerran kuukaudessa. Alustavan diagnoosin perusteella on mahdollista asettaa tavoitteita, määritellä toimintasuunnitelma, arvioida osallistujan edistymistä ja tarvittaessa mukauttaa suunnitelmaa koskevia sääntöjä. \- **yhteinen säestys**: Se suoritetaan arvioinnin jälkeen puoli päivää kuukaudessa. Isäntäorganisaatiot osallistuvat tarpeidensa ja pyyntöjensä mukaisesti aihekohtaisiin työpajoihin ja opintomatkoihin yhteiskunnallis-ammatillisen kotouttamishankkeensa yhteydessä. \- **tietokoneresurssien sijainti**: Osallistujilla on tietokoneet, joissa on internetyhteys, jonka avulla he voivat toteuttaa sosiaalisia tai ammatillisia digitaalisia lähestymistapoja. Heidän käytettävissään on ammattimainen kotoutumisneuvoja, joka avustaa heitä näissä vaiheissa. \- **sosiaalisen ja ammatillisen verkoston kehittäminen**: Pyydämme alueen yrityksiä lisäämään työtarjousten määrää ja kehittämään piilomarkkinoita. Lisäksi osallistujilla on mahdollisuus kehittää tietämystään työympäristöstä työpaikkaselvitysten ja REB-verkoston rakenteiden kautta. Lisäksi alueen sosiaalisen integraation toimijoita pyydetään vastaamaan mukana olevien henkilöiden tarpeisiin. (Finnish)
11 August 2022
0 references
Operacja polega na wspieraniu ponownej mobilizacji beneficjentów SSA w przypadku trudności w integracji społeczno-zawodowej poprzez odniesienie do RSA. W tym celu wsparcie uczestników opiera się na: \- **akompaniament indywidualny**: Wywiady są zaplanowane co najmniej raz w miesiącu. W oparciu o wstępną diagnozę możliwe jest wyznaczenie celów, określenie planu działania, ocena postępów uczestnika oraz, w razie konieczności, dostosowanie warunków planu. \- **towarzyszenie zbiorcze**: Jest ona przeprowadzana, po dokonaniu oceny, z częstotliwością pół dnia w miesiącu. Gospodarze uczestniczą, zgodnie ze swoimi potrzebami i życzeniami, w warsztatach tematycznych i wyjazdach terenowych związanych z ich projektem integracji społeczno-zawodowej. \- ** lokalizacja zasobów komputera**: Uczestnicy mają komputery z połączeniem internetowym, które umożliwiają im realizację ich społecznego lub profesjonalnego podejścia cyfrowego. Profesjonalny doradca ds. integracji jest do ich dyspozycji, aby pomóc im w tych krokach. \- **rozwój sieci społeczno-zawodowej**: Firmy na terytorium są proszone przez nas o zwiększenie liczby ofert pracy i rozwój ukrytego rynku. Ponadto uczestnicy będą mieli możliwość rozwijania swojej wiedzy na temat środowiska pracy poprzez ankiety pracy i zanurzenie się w strukturach w ramach sieci REB. Ponadto podmioty zajmujące się integracją społeczną na danym terytorium proszone są o zaspokojenie potrzeb osób towarzyszących. (Polish)
11 August 2022
0 references
A művelet az SSA-kedvezményezettek társadalmi-szakmai integrációs nehézségekkel küzdő remobilizációjának az RSA-hivatkozáson keresztül történő elősegítéséből áll. Ennek érdekében a résztvevők támogatása a következőkön alapul: \-**Egyéni kíséret**: Az interjúkat havonta legalább egyszer beütemezik. A kezdeti diagnózis alapján lehetőség van célkitűzések meghatározására, cselekvési terv meghatározására, a résztvevő előrehaladásának értékelésére és szükség esetén a terv módozatainak kiigazítására. \- **kollektív kíséret**: Az értékelést követően havonta fél napon belül kell elvégezni. A házigazdák igényeiknek és kérésüknek megfelelően részt vesznek a társadalmi-szakmai integrációs projektjükkel kapcsolatos tematikus műhelytalálkozókon és kirándulásokon. \- **a számítógépes erőforrás helye**: A résztvevők internetkapcsolattal rendelkező számítógépekkel rendelkeznek, amelyek lehetővé teszik számukra, hogy megvalósítsák a szociális vagy szakmai digitális megközelítéseiket. Egy szakmai integrációs tanácsadó áll rendelkezésükre, hogy segítse őket ezekben a lépésekben. \- **a társadalmi-szakmai hálózat fejlesztése**: A területen működő vállalatokat arra kérjük, hogy növeljük az állásajánlatok számát és fejlesszük a rejtett piacot. Emellett a résztvevőknek lehetőségük lesz arra, hogy állásfelmérések és a REB hálózaton belüli struktúrákba való bemerülés révén fejlesszék a munkakörnyezettel kapcsolatos ismereteiket. Emellett a területen működő társadalmi integrációs szereplőket felkérik, hogy feleljenek meg a kísérő személyek igényeinek. (Hungarian)
11 August 2022
0 references
Operace spočívá v podpoře remobilizace příjemců SSA v obtížích se sociálně-profesní integrací prostřednictvím odkazu RSA. Za tímto účelem je podpora účastníků založena na: \- **jednotlivý doprovod**: Pohovory jsou naplánovány nejméně jednou měsíčně. Na základě počáteční diagnózy je možné stanovit cíle, definovat akční plán, posoudit pokrok účastníka a v případě potřeby upravit způsoby plánu. \- **kolektivní doprovod**: Po vyhodnocení se provádí půl dne za měsíc. Hostitelé se podle svých potřeb a požadavků účastní tematických workshopů a exkurzí v souvislosti s jejich sociálně-profesním integračním projektem. \- ** umístění počítačového prostředku**: Účastníci mají počítače s internetovým připojením, které jim umožňuje provádět sociální nebo profesionální digitální přístupy. Je jim k dispozici profesionální poradce pro integraci, který jim v těchto krocích pomůže. \- **rozvoj sociálně-profesní sítě**: Společnosti na území jsou od nás žádány, abychom zvýšili počet pracovních nabídek a rozvíjeli skrytý trh. Kromě toho budou mít účastníci možnost rozvíjet své znalosti pracovního prostředí prostřednictvím průzkumů pracovních míst a ponoření se do struktur v rámci sítě REB. Kromě toho jsou subjekty sociální integrace na území požádány, aby uspokojily potřeby doprovázejících osob. (Czech)
11 August 2022
0 references
Darbība ietver SSA saņēmēju remobilizācijas veicināšanu sociāli profesionālās integrācijas grūtību gadījumā, izmantojot RSA atsauci. Lai to izdarītu, dalībnieku atbalsts ir balstīts uz: \- **individuālais pavadījums**: Intervijas tiek plānotas vismaz reizi mēnesī. Pamatojoties uz sākotnējo diagnozi, ir iespējams noteikt mērķus, noteikt rīcības plānu, novērtēt dalībnieka panākumus un vajadzības gadījumā pielāgot plāna modalitātes. \- **kolektīvs pavadījums**: To veic pēc novērtēšanas pusdienu mēnesī. Rīkotāji atbilstoši savām vajadzībām un pieprasījumiem piedalās tematiskajos semināros un ekskursijās saistībā ar viņu sociāli profesionālās integrācijas projektu. \- ** datora resursa atrašanās vieta**: Dalībniekiem ir datori ar interneta pieslēgumu, kas tiem ļauj īstenot savas sociālās vai profesionālās digitālās pieejas. Viņu rīcībā ir profesionāls integrācijas konsultants, lai palīdzētu viņiem šajos posmos. \- ** sociāli profesionālā tīkla izveide**: Mēs lūdzam uzņēmumus teritorijā, lai palielinātu darba piedāvājumu skaitu un attīstītu slēpto tirgu. Turklāt dalībniekiem būs iespēja pilnveidot savas zināšanas par darba vidi, veicot darba apsekojumus un iedziļinoties struktūrās REB tīklā. Turklāt sociālās integrācijas dalībniekiem attiecīgajā teritorijā ir jāapmierina pavadošo personu vajadzības. (Latvian)
11 August 2022
0 references
Is éard atá i gceist leis an oibríocht athshlógadh tairbhithe SSA i ndeacrachtaí lánpháirtíochta sochghairmiúla a chur chun cinn tríd an tagairt RSA. Chun é sin a dhéanamh, tá tacaíocht na rannpháirtithe bunaithe ar an méid seo a leanas: \- **tionlacan aonair**: Déantar na hagallaimh a sceidealú uair sa mhí ar a laghad. Bunaithe ar dhiagnóis tosaigh, is féidir cuspóirí a leagan síos, plean gníomhaíochta a shainiú, measúnú a dhéanamh ar dhul chun cinn an rannpháirtí agus, más gá, módúlachtaí an phlean a choigeartú. \- ** tionlacan comhchoiteann**: Déanfar é, tar éis meastóireachta, ar ráta leathlae in aghaidh na míosa. Glacann na hóstach páirt, de réir a riachtanas agus a n-iarrataí, i gceardlanna téamacha agus turais allamuigh a bhaineann lena dtionscadal lánpháirtíochta sochghairmiúla. \- **suíomh acmhainní ríomhaireachta**: Tá ríomhairí ag na rannpháirtithe a bhfuil nasc Idirlín acu a chuireann ar a gcumas a gcur chuige digiteach sóisialta nó gairmiúil a chur i gcrích. Tá comhairleoir gairmiúil um lánpháirtiú ar fáil dóibh chun cabhrú leo sna céimeanna seo. \- **an líonra sochghairmiúil a fhorbairt**: Iarrtar orainn na cuideachtaí sa chríoch chun líon na dtairiscintí poist a mhéadú agus chun an margadh i bhfolach a fhorbairt. Ina theannta sin, beidh deis ag rannpháirtithe a gcuid eolais ar an timpeallacht oibre a fhorbairt trí shuirbhéanna poist agus trí thumadh i struchtúir laistigh de líonra REB. Ina theannta sin, iarrtar ar ghníomhaithe lánpháirtíochta sóisialta ar an gcríoch freastal ar riachtanais na ndaoine tionlacain. (Irish)
11 August 2022
0 references
Operacija vključuje spodbujanje ponovne uporabe upravičencev SSA v socialno-poklicnih težavah z vključevanjem v družbo s sklicevanjem na RSA. V ta namen podpora udeležencev temelji na: \- **posamična spremljava**: Razgovori se načrtujejo vsaj enkrat mesečno. Na podlagi začetne diagnoze je mogoče določiti cilje, opredeliti akcijski načrt, oceniti napredek udeleženca in po potrebi prilagoditi načine načrta. \- **kolektivna spremljava**: Po ovrednotenju se opravi pol dneva na mesec. Gostitelji se glede na svoje potrebe in želje udeležujejo tematskih delavnic in ekskurzij v povezavi z njihovim družbeno-poklicnim projektom vključevanja. \- **lokacija računalniškega vira**: Udeleženci imajo računalnike z internetno povezavo, ki jim omogočajo izvajanje družbenih ali poklicnih digitalnih pristopov. Pri teh korakih jim je na voljo svetovalec za poklicno vključevanje. \- **razvoj socialno-poklicne mreže**: Podjetja na ozemlju nas prosimo, da povečamo število ponudb za zaposlitev in razvijemo skriti trg. Poleg tega bodo imeli udeleženci priložnost razviti svoje znanje o delovnem okolju z anketami o delovnih mestih in potopitvijo v strukture znotraj mreže REB. Poleg tega se od akterjev socialnega vključevanja na ozemlju zahteva, da izpolnijo potrebe spremljevalcev. (Slovenian)
11 August 2022
0 references
Операцията се състои в насърчаване на ремобилизацията на бенефициерите на СРС в социално-професионални затруднения чрез референтния номер на RSA. За тази цел подкрепата на участниците се основава на: \- **индивидуален съпровод**: Интервютата са насрочени поне веднъж месечно. Въз основа на първоначална диагноза е възможно да се определят цели, да се определи план за действие, да се оцени напредъкът на участника и, ако е необходимо, да се коригират условията на плана. \- **колективен съпровод**: Тя се извършва след оценка в размер на половин ден месечно. Домакините участват, според техните нужди и искания, в тематични семинари и посещения на място във връзка с техния социално-професионален интеграционен проект. \- ** местоположение на компютърен ресурс**: Участниците разполагат с компютри с интернет връзка, която им позволява да осъществяват своите социални или професионални цифрови подходи. Професионален съветник по интеграцията е на тяхно разположение, за да им помогне в тези стъпки. \- **развитие на социално-професионалната мрежа**: Фирмите на територията са поискани от нас, за да увеличим броя на предложенията за работа и да развием скрития пазар. Освен това участниците ще имат възможност да развият знанията си за работната среда чрез проучвания на работните места и потапяне в структури в рамките на мрежата REB. Освен това от участниците в социалната интеграция на територията се изисква да отговорят на нуждите на придружаващите ги лица. (Bulgarian)
11 August 2022
0 references
L-operazzjoni tikkonsisti fil-promozzjoni tar-rimobilizzazzjoni tal-benefiċjarji tal-SSA f’diffikultajiet ta’ integrazzjoni soċjoprofessjonali permezz tar-referenza RSA. Biex isir dan, l-appoġġ tal-parteċipanti huwa bbażat fuq: \- ** akkumpanjament individwali**: L-intervisti jiġu skedati mill-inqas darba fix-xahar. Abbażi ta’ dijanjożi inizjali, huwa possibbli li jiġu stabbiliti objettivi, li jiġi definit pjan ta’ azzjoni, li jiġi vvalutat il-progress tal-parteċipant u, jekk meħtieġ, li jiġu aġġustati l-modalitajiet tal-pjan. \- **akkumpanjament kollettiv**: Din għandha titwettaq, wara evalwazzjoni, b’rata ta’ nofs jum fix-xahar. L-ospitanti jipparteċipaw, skont il-ħtiġijiet u t-talbiet tagħhom, f’workshops tematiċi u vjaġġi fuq il-post b’rabta mal-proġett ta’ integrazzjoni soċjoprofessjonali tagħhom. \- **post fejn tinsab ir-riżorsa tal-kompjuter**: Il-parteċipanti għandhom kompjuters b’konnessjoni tal-Internet li tippermettilhom iwettqu l-approċċi diġitali soċjali jew professjonali tagħhom. Konsulent professjonali dwar l-integrazzjoni huwa għad-dispożizzjoni tiegħu biex jgħinhom f’dawn il-passi. \- **żvilupp tan-netwerk soċjo-professjonali**: Il-kumpaniji fit-territorju huma mitluba minna biex inżidu n-numru ta’ offerti ta’ xogħol u biex niżviluppaw is-suq moħbi. Barra minn hekk, il-parteċipanti se jkollhom l-opportunità li jiżviluppaw l-għarfien tagħhom dwar l-ambjent tax-xogħol permezz ta’ stħarriġ dwar l-impjiegi u l-immersjoni fl-istrutturi fi ħdan in-netwerk REB. Barra minn hekk, l-atturi tal-integrazzjoni soċjali fit-territorju huma mitluba jissodisfaw il-ħtiġijiet tal-persuni li jakkumpanjawhom. (Maltese)
11 August 2022
0 references
A operação consiste em promover a remobilização dos beneficiários do REA em dificuldades de integração socioprofissional através da referência RSA. Para isso, o apoio dos participantes baseia-se em: \- **Acompanhamento individual**: As entrevistas estão programadas pelo menos uma vez por mês. Com base num diagnóstico inicial, é possível definir objetivos, definir um plano de ação, avaliar o progresso do participante e, se necessário, ajustar as modalidades do plano. \- **Acompanhamento coletivo**: Será efectuada, após avaliação, à razão de meio dia por mês. Os anfitriões participam, de acordo com as suas necessidades e pedidos, em workshops temáticos e visitas de estudo no âmbito do seu projeto de integração socioprofissional. \- **uma localização de recursos informáticos**: Os participantes dispõem de computadores com ligação à Internet que lhes permitem realizar as suas abordagens digitais sociais ou profissionais. Um conselheiro de integração profissional está à sua disposição para ajudá-los nestas etapas. \- **desenvolvimento da rede socioprofissional**: As empresas no território são solicitadas por nós, a fim de aumentar o número de ofertas de emprego e desenvolver o mercado oculto. Além disso, os participantes terão a oportunidade de desenvolver os seus conhecimentos sobre o ambiente de trabalho através de inquéritos de emprego e imersão em estruturas dentro da rede REB. Além disso, os agentes de integração social no território são convidados a satisfazer as necessidades dos acompanhantes. (Portuguese)
11 August 2022
0 references
Foranstaltningen består i at fremme remobiliseringen af SSA-støttemodtagere i sociale/professionelle integrationsproblemer ved hjælp af RSA-referencen. Med henblik herpå er deltagernes støtte baseret på: \- **individuel akkompagnement**: Interviewene planlægges mindst en gang om måneden. På grundlag af en indledende diagnose er det muligt at fastsætte mål, fastlægge en handlingsplan, vurdere deltagerens fremskridt og om nødvendigt tilpasse planens nærmere bestemmelser. \- **kollektiv akkompagnement**: Den gennemføres efter evaluering med en halv dag om måneden. Værterne deltager efter behov og ønsker i tematiske workshops og feltture i forbindelse med deres socio-professionelle integrationsprojekt. \- **en computerressource placering**: Deltagerne har computere med en internetforbindelse, der gør det muligt for dem at gennemføre deres sociale eller professionelle digitale tilgange. Der står en professionel integrationsrådgiver til rådighed, som kan hjælpe dem med disse trin. \- **udvikling af det socio-professionelle netværk**: Virksomhederne i området bliver bedt af os om at øge antallet af jobtilbud og udvikle det skjulte marked. Derudover vil deltagerne få mulighed for at udvikle deres viden om arbejdsmiljøet gennem jobundersøgelser og fordybelse i strukturer inden for REB-netværket. Desuden anmodes aktørerne i området om social integration om at opfylde de ledsagende personers behov. (Danish)
11 August 2022
0 references
Operațiunea constă în promovarea remobilizării beneficiarilor SSA în dificultăți de integrare socioprofesională prin intermediul referinței RSA. În acest scop, sprijinul participanților se bazează pe: \- **acompaniament individual**: Interviurile sunt programate cel puțin o dată pe lună. Pe baza unui diagnostic inițial, este posibil să se stabilească obiective, să se definească un plan de acțiune, să se evalueze progresul participantului și, dacă este necesar, să se adapteze modalitățile planului. \- **acompaniament colectiv**: Aceasta se efectuează, după evaluare, la o rată de jumătate de zi pe lună. Gazdele participă, în funcție de nevoile și solicitările lor, la ateliere tematice și excursii pe teren în legătură cu proiectul lor de integrare socio-profesională. \- **o locație a resurselor informatice**: Participanții dispun de calculatoare cu o conexiune la internet care le permite să își desfășoare abordările digitale sociale sau profesionale. Un consilier profesionist în materie de integrare le stă la dispoziție pentru a-i ajuta în aceste etape. \- **dezvoltarea rețelei socioprofesionale**: Companiile din teritoriu sunt solicitate de noi pentru a crește numărul de oferte de locuri de muncă și pentru a dezvolta piața ascunsă. În plus, participanții vor avea posibilitatea de a-și dezvolta cunoștințele despre mediul de lucru prin sondaje la locul de muncă și imersiune în structuri din cadrul rețelei REB. În plus, actorii din domeniul integrării sociale din teritoriu sunt rugați să răspundă nevoilor persoanelor însoțitoare. (Romanian)
11 August 2022
0 references
Insatsen består i att genom RSA-referensen främja återmobilisering av SSA-stödmottagare i svårigheter med social och yrkesmässig integration. För att göra detta bygger deltagarnas stöd på följande: \- **individuell ackompanjemang**: Intervjuer planeras minst en gång i månaden. På grundval av en inledande diagnos är det möjligt att fastställa mål, att fastställa en handlingsplan, att bedöma deltagarens framsteg och, vid behov, att anpassa villkoren i planen. \- **kollektivt ackompanjemang**: Den ska efter utvärdering genomföras med en halv dag per månad. Värdarna deltar, beroende på deras behov och önskemål, i tematiska workshoppar och studiebesök i samband med deras socio-professionella integrationsprojekt. \- **en datorresursplats**: Deltagarna har datorer med internetuppkoppling som gör det möjligt för dem att utföra sina sociala eller professionella digitala tillvägagångssätt. En professionell integrationsrådgivare står till deras förfogande för att hjälpa dem i dessa steg. \- **utveckling av det sociala och yrkesmässiga nätverket**: Företagen i området uppmanas av oss för att öka antalet jobberbjudanden och för att utveckla den dolda marknaden. Dessutom kommer deltagarna att få möjlighet att utveckla sin kunskap om arbetsmiljön genom arbetsundersökningar och nedsänkning i strukturer inom REB-nätverket. Dessutom uppmanas aktörer inom social integration på territoriet att tillgodose de medföljande personernas behov. (Swedish)
11 August 2022
0 references
7 December 2023
0 references
Identifiers
201701895
0 references