Animation of the “Stations-Vallées” sector of the tourism strategy of the Vosges massif (Q3696417)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 11:35, 11 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): Acompanhar as estações e federá-las em torno de uma comunicação «familiar» comum, promover o maciço como destino «familiar».)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3696417 in France
Language Label Description Also known as
English
Animation of the “Stations-Vallées” sector of the tourism strategy of the Vosges massif
Project Q3696417 in France

    Statements

    0 references
    60,800.0 Euro
    0 references
    152,000.0 Euro
    0 references
    40.0 percent
    0 references
    1 March 2015
    0 references
    29 February 2016
    0 references
    Conseil Départemental des Vosges
    0 references
    0 references
    Accompagner les stations et les fédérer autour d’une communication « famille » commune, promouvoir le massif comme une destination "Famille". (French)
    0 references
    Accompany the stations and federate them around a common “family” communication, promote the massif as a “Family” destination. (English)
    22 November 2021
    0.0008398557906203
    0 references
    Begleiten Sie die Stationen und verbinden sie um eine gemeinsame „Familie“ Kommunikation, fördern das Massiv als Ziel „Familie“. (German)
    1 December 2021
    0 references
    Vergezel de stations en federatie hen rond een gemeenschappelijke „familie” communicatie, bevorderen van het massief als een „Familie” bestemming. (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Accompagnare le stazioni e federarle intorno ad una comunicazione "famiglia" comune, promuovere il massiccio come destinazione "Famiglia". (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    Acompañar a las estaciones y federarlas en torno a una comunicación común «familia», promover el macizo como destino «Familia». (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Saata jaamad ja ühendada neid ümber ühise „perekonna“ side, reklaamida massiivi kui „perekonna“ sihtkohta. (Estonian)
    11 August 2022
    0 references
    Lydėti stotis ir sujungti juos aplink bendrą „šeimos“ komunikacijos, skatinti masyvo kaip „šeimos“ paskirties. (Lithuanian)
    11 August 2022
    0 references
    Pratite stanice i ujedinite ih oko zajedničke „obiteljske” komunikacije, promovirajte masiv kao „obiteljsku” destinaciju. (Croatian)
    11 August 2022
    0 references
    Συνοδεύστε τους σταθμούς και συνενώστε τους γύρω από μια κοινή «οικογενειακή» επικοινωνία, προωθούν τον ορεινό όγκο ως «οικογενειακό» προορισμό. (Greek)
    11 August 2022
    0 references
    Sprevádzajte stanice a združujte ich okolo spoločnej „rodinnej“ komunikácie, propagujte masív ako „rodinnú“ destináciu. (Slovak)
    11 August 2022
    0 references
    Seuratkaa asemia ja liittoutukaa yhteisen ”perheen” viestinnän ympärille, edistämään ylängön ”perheen” määränpäätä. (Finnish)
    11 August 2022
    0 references
    Towarzyszyć stacji i połączyć je wokół wspólnej „rodzinnej” komunikacji, promować masyw jako „Rodzinny” cel. (Polish)
    11 August 2022
    0 references
    Kísérje az állomásokat és egyesítse őket egy közös „családi” kommunikáció köré, népszerűsítse a massifot, mint „családi” célállomást. (Hungarian)
    11 August 2022
    0 references
    Doprovázet stanice a sdružovat je kolem společné „rodinné“ komunikace, propagovat masiv jako „Rodinný“ cíl. (Czech)
    11 August 2022
    0 references
    Pavadiet stacijas un federējiet tos ap kopīgu “ģimenes” paziņojumu, popularizējiet masīvu kā “ģimenes” galamērķi. (Latvian)
    11 August 2022
    0 references
    In éineacht leis na stáisiúin agus iad a chónascadh timpeall cumarsáide “teaghlaigh” coiteann, an massif a chur chun cinn mar cheann scríbe “Teaghlach”. (Irish)
    11 August 2022
    0 references
    Spremljajo postaje in jih povezujejo okoli skupnega „družinskega“ sporočila, spodbujajo masiv kot „družinsko“ destinacijo. (Slovenian)
    11 August 2022
    0 references
    Съпровождайте гарите и ги обединявайте около обща „семейна„комуникация, популяризирайте масива като „семейна“ дестинация. (Bulgarian)
    11 August 2022
    0 references
    Jakkumpanjaw l-istazzjonijiet u federati madwar komuni “familja” komunikazzjoni, jippromwovu l-masif bħala “Family” destinazzjoni. (Maltese)
    11 August 2022
    0 references
    Acompanhar as estações e federá-las em torno de uma comunicação «familiar» comum, promover o maciço como destino «familiar». (Portuguese)
    11 August 2022
    0 references
    Ledsage stationerne og fodre dem omkring en fælles "familie" kommunikation, fremme massif som en "Familie" destination. (Danish)
    11 August 2022
    0 references
    Să însoțească stațiile și să le federeze în jurul unei comunicări comune „familie”, să promoveze masivul ca destinație „familie”. (Romanian)
    11 August 2022
    0 references
    Följ med stationerna och förena dem runt en gemensam ”familj” kommunikation, främja massivet som en ”familj” destination. (Swedish)
    11 August 2022
    0 references
    8 June 2023
    0 references

    Identifiers

    LO0005795
    0 references