TALKING WAITERS — WORK EXPERIENCE SKILLS FOR CATERING STAFF WORKING IN THE CATERING SERVICES (Q1804190)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 04:23, 11 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q1804190 in Italy
Language Label Description Also known as
English
TALKING WAITERS — WORK EXPERIENCE SKILLS FOR CATERING STAFF WORKING IN THE CATERING SERVICES
Project Q1804190 in Italy

    Statements

    0 references
    23,598.0 Euro
    0 references
    47,196.0 Euro
    0 references
    50.0 percent
    0 references
    4 December 2018
    0 references
    30 December 2020
    0 references
    STUDIO COMM SOCIETA' TRA PROFESSIONISTI S.R.L. IN FORMA ABBREVIATA "STUDIO COMM S.T.P. S.R.L."
    0 references
    0 references
    0 references

    45°22'30.47"N, 11°8'9.17"E
    0 references
    PER RISPONDERE DIRETTAMENTE AL BISOGNO ESPRESSO DAI NOSTRI PARTNER E DAL MERCATO, IL PROGETTO SI PROPONE DI SVILUPPARE LE COMPETENZE COMUNICATIVE DELL'OPERATORE DI SALA E LA CONOSCENZA DEL TERRITORIO VERONESE, IN PARTICOLARE DELLA STORIA E DELLA CULTURA ENOGASTRONOMICA LOCALE. LA FIGURA DEL "TALKING WAITER" HA AL CENTRO LA GUEST RELATION E PADRONEGGIA MEDIANTE TECNICHE DI COMUNICAZIONE L'ARTE DEL RACCONTO. ATTRAVERSO L'ACCOGLIENZA E LE BUONE MANIERE PROPRIE DELLA PROFESSIONE, CONDUCE IL CLIENTE VERSO UN'ESPERIENZA MULTISENSORIALE, IMPREGNATA DI STORIA, CULTURA E TRADIZIONI LOCALI, RENDENDO LA PROFESSIONE DELL'OPERATORE DI SALA ANCORA PIU' APPETIBILE E STRATEGICA, E INCORAGGIANDO LE AZIENDE DELLA RISTORAZIONE A RIDURRE IL TURN OVER CUI SPESSO E' SOGGETTO. TALI ESIGENZE SI SPOSANO PERFETTAMENTE CON LA LOGICA DI INTERVENTO DELLA WORK EXPERIENCE DI TIPO PROFESSIONALIZZANTE, IN PARTICOLARE PER LA POSSIBILITA' DI INTERVENIRE IN MODO IMPORTANTE SULLA FORMAZIONE, MIRARE AD UN RAPPORTO DI OCCU (Italian)
    0 references
    IN ORDER TO RESPOND DIRECTLY TO THE NEED EXPRESSED BY OUR PARTNERS AND THE MARKET, THE PROJECT AIMS TO DEVELOP THE COMMUNICATION SKILLS OF THE ROOM OPERATOR AND THE KNOWLEDGE OF THE AREA OF VERONA, IN PARTICULAR THE HISTORY AND LOCAL FOOD AND WINE CULTURE. THE FEATURE OF ‘TALKING WAITER’ IS CENTRED ON THE GUEST RELATION AND HAS A COMMAND BY MEANS OF COMMUNICATION TECHNIQUES THE ART OF THE STORY. THROUGH THE RECEPTION AND GOOD PRACTICES OF THE PROFESSION, IT LEADS THE CUSTOMER TO A MULTI-SENSORY EXPERIENCE WITH LOCAL HISTORY, CULTURE AND LOCAL TRADITIONS, MAKING THE PROFESSION OF THE ROOM OPERATOR STILL PALATABLE AND STRATEGIC, AND ENCOURAGING CATERING COMPANIES TO REDUCE TURNOVER TO WHICH THEY ARE OFTEN SUBJECT. THESE NEEDS ARE FULLY LINKED TO THE INTERVENTION LOGIC OF PROFESSIONAL SKILLS EXPERIENCE, PARTICULARLY WITH REGARD TO THE ABILITY TO INTERVENE IN AN IMPORTANT WAY IN TERMS OF TRAINING, AIMING AT AN OCCU RATIO. (English)
    0.1455666195209651
    0 references
    POUR RÉPONDRE DIRECTEMENT AUX BESOINS EXPRIMÉS PAR NOS PARTENAIRES ET LE MARCHÉ, LE PROJET VISE À DÉVELOPPER LES COMPÉTENCES COMMUNICATIVES DE L’OPÉRATEUR DE SALLE ET LA CONNAISSANCE DU TERRITOIRE VERONAIS, EN PARTICULIER DE L’HISTOIRE ET DE LA CULTURE LOCALE DE LA GASTRONOMIE ET DU VIN. LA FIGURE DU «SERVEUR DE CONVERSATION» SE CONCENTRE SUR LA RELATION D’INVITÉ ET LES MAÎTRES À TRAVERS LES TECHNIQUES DE COMMUNICATION L’ART DE LA NARRATION. À TRAVERS L’ACCUEIL ET LES BONNES MANIÈRES DE LA PROFESSION, IL CONDUIT LE CLIENT VERS UNE EXPÉRIENCE MULTISENSORIELLE, IMPRÉGNÉE D’HISTOIRE, DE CULTURE ET DE TRADITIONS LOCALES, RENDANT LA PROFESSION DE L’OPÉRATEUR DE CHAMBRE ENCORE PLUS ATTRAYANTE ET STRATÉGIQUE, ET ENCOURAGEANT LES ENTREPRISES DE RESTAURATION À RÉDUIRE LE DÉPLACEMENT SUR LEQUEL ELLE EST SOUVENT SOUMISE. CES EXIGENCES SONT PARFAITEMENT ADAPTÉES À LA LOGIQUE D’INTERVENTION DE L’EXPÉRIENCE PROFESSIONNELLE PROFESSIONNELLE, NOTAMMENT EN CE QUI CONCERNE LA POSSIBILITÉ D’INTERVENIR DE MANIÈRE IMPORTANTE DANS LE DOMAINE DE LA FORMATION, EN VUE D’UNE RELATION DE TRAVAIL. (French)
    10 December 2021
    0 references
    UM DIREKT AUF DIE BEDÜRFNISSE UNSERER PARTNER UND DES MARKTES ZU REAGIEREN, ZIELT DAS PROJEKT DARAUF AB, DIE KOMMUNIKATIVEN FÄHIGKEITEN DES RAUMBETREIBERS UND DAS WISSEN ÜBER DAS GEBIET VERONESE, INSBESONDERE ÜBER DIE GESCHICHTE UND DIE LOKALE LEBENSMITTEL- UND WEINKULTUR, ZU ENTWICKELN. DIE FIGUR DES „TALKING KELLNERS“ KONZENTRIERT SICH AUF GÄSTEBEZIEHUNG UND MEISTER DURCH KOMMUNIKATIONSTECHNIKEN DIE KUNST DES GESCHICHTENERZÄHLENS. DURCH DIE BEGRÜSSUNG UND GUTE MANIEREN DES BERUFES FÜHRT ER DEN KUNDEN ZU EINER MULTISENSORISCHEN ERFAHRUNG, DIE VON GESCHICHTE, KULTUR UND TRADITION GEPRÄGT IST, DIE DEN BERUF DES RAUMBETREIBERS NOCH ATTRAKTIVER UND STRATEGISCH MACHT UND DIE CATERING-UNTERNEHMEN DAZU ANREGT, DIE VERLAGERUNG ZU REDUZIEREN, DIE SIE OFT UNTERWIRFT. DIESE ANFORDERUNGEN SIND PERFEKT AUF DIE INTERVENTIONSLOGIK DER BERUFLICHEN BERUFSERFAHRUNG ABGESTIMMT, INSBESONDERE IM HINBLICK AUF DIE MÖGLICHKEIT, AUF EINE WICHTIGE ART UND WEISE IN DIE AUSBILDUNG EINZUGREIFEN, DIE AUF EIN BESCHÄFTIGUNGSVERHÄLTNIS ABZIELT. (German)
    20 December 2021
    0 references
    OM DIRECT IN TE SPELEN OP DE BEHOEFTEN VAN ONZE PARTNERS EN DE MARKT, IS HET PROJECT GERICHT OP DE ONTWIKKELING VAN DE COMMUNICATIEVE VAARDIGHEDEN VAN DE RUIMTEOPERATOR EN DE KENNIS VAN HET VERONESE GRONDGEBIED, MET NAME VAN DE GESCHIEDENIS EN DE LOKALE VOEDSEL- EN WIJNCULTUUR. DE FIGUUR VAN DE „PRATENDE OBER” RICHT ZICH OP GASTRELATIES EN MEESTERS DOOR MIDDEL VAN COMMUNICATIETECHNIEKEN DE KUNST VAN STORYTELLING. DOOR DE WELKOME EN GOEDE MANIEREN VAN HET BEROEP LEIDT HIJ DE KLANT NAAR EEN MULTIZINTUIGLIJKE ERVARING, DOORDRONGEN VAN LOKALE GESCHIEDENIS, CULTUUR EN TRADITIES, WAARDOOR HET BEROEP VAN DE KAMEREXPLOITANT NOG AANTREKKELIJKER EN STRATEGISCHER WORDT EN CATERINGBEDRIJVEN WORDEN AANGEMOEDIGD OM DE VERSCHUIVING WAAROVER HET VAAK GAAT, TE VERMINDEREN. DEZE EISEN SLUITEN PERFECT AAN BIJ DE INTERVENTIELOGICA VAN DE PROFESSIONALISERING VAN DE WERKERVARING, MET NAME VOOR DE MOGELIJKHEID OM OP EEN BELANGRIJKE MANIER TE INTERVENIËREN OP HET GEBIED VAN OPLEIDING, GERICHT OP EEN ARBEIDSRELATIE (Dutch)
    22 December 2021
    0 references
    PARA RESPONDER DIRECTAMENTE A LAS NECESIDADES EXPRESADAS POR NUESTROS SOCIOS Y EL MERCADO, EL PROYECTO TIENE COMO OBJETIVO DESARROLLAR LAS HABILIDADES COMUNICATIVAS DEL OPERADOR DE LA SALA Y EL CONOCIMIENTO DEL TERRITORIO VERONESE, EN PARTICULAR DE LA HISTORIA Y LA CULTURA GASTRONÓMICA Y VINÍCOLA LOCAL. LA FIGURA DEL «CAMARERO QUE HABLA» SE CENTRA EN LA RELACIÓN CON LOS INVITADOS Y LOS MAESTROS A TRAVÉS DE LAS TÉCNICAS DE COMUNICACIÓN EL ARTE DE CONTAR HISTORIAS. A TRAVÉS DE LA ACOGIDA Y LOS BUENOS MODALES DE LA PROFESIÓN, CONDUCE AL CLIENTE HACIA UNA EXPERIENCIA MULTISENSORIAL, IMBUIDA DE LA HISTORIA, LA CULTURA Y LAS TRADICIONES LOCALES, HACIENDO QUE LA PROFESIÓN DEL OPERADOR DE LA SALA SEA AÚN MÁS ATRACTIVA Y ESTRATÉGICA, Y ANIMANDO A LAS EMPRESAS DE RESTAURACIÓN A REDUCIR EL CAMBIO SOBRE EL QUE A MENUDO ESTÁ SUJETO. ESTOS REQUISITOS SE AJUSTAN PERFECTAMENTE A LA LÓGICA DE INTERVENCIÓN DE LA PROFESIONALIZACIÓN DE LA EXPERIENCIA LABORAL, EN PARTICULAR EN LO QUE RESPECTA A LA POSIBILIDAD DE INTERVENIR DE MANERA IMPORTANTE EN LA FORMACIÓN, CON EL FIN DE ESTABLECER UNA RELACIÓN LABORAL. (Spanish)
    23 January 2022
    0 references
    FOR AT IMØDEKOMME DET BEHOV, SOM VORES PARTNERE OG MARKEDET HAR GIVET UDTRYK FOR, HAR PROJEKTET TIL FORMÅL AT UDVIKLE RUMOPERATØRENS KOMMUNIKATIONSFÆRDIGHEDER OG KENDSKABET TIL VERONA-OMRÅDET, ISÆR HISTORIE OG LOKAL MAD- OG VINKULTUR. FUNKTIONEN AF "TALE TJENER' ER CENTRERET OM GÆST RELATIONEN OG HAR EN KOMMANDO VED HJÆLP AF KOMMUNIKATIONSTEKNIKKER KUNSTEN AF HISTORIEN. GENNEM MODTAGELSE OG GOD PRAKSIS I ERHVERVET, DET FØRER KUNDEN TIL EN MULTI-SENSORISK OPLEVELSE MED LOKAL HISTORIE, KULTUR OG LOKALE TRADITIONER, HVILKET GØR ERHVERVET SOM LOKALE OPERATØR STADIG VELSMAGENDE OG STRATEGISK, OG TILSKYNDE CATERINGVIRKSOMHEDER TIL AT REDUCERE OMSÆTNINGEN, SOM DE OFTE ER UNDERLAGT. DISSE BEHOV HÆNGER FULDT UD SAMMEN MED INTERVENTIONSLOGIKKEN I ERHVERVSERFARINGEN, NAVNLIG MED HENSYN TIL EVNEN TIL AT GRIBE IND PÅ EN VIGTIG MÅDE MED HENSYN TIL UDDANNELSE MED SIGTE PÅ EN BESKÆFTIGELSESFREKVENS. (Danish)
    3 July 2022
    0 references
    ΓΙΑ ΝΑ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΘΕΊ ΆΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΑΝΆΓΚΗ ΠΟΥ ΕΚΦΡΆΖΟΥΝ ΟΙ ΣΥΝΕΡΓΆΤΕΣ ΜΑΣ ΚΑΙ Η ΑΓΟΡΆ, ΤΟ ΈΡΓΟ ΣΤΟΧΕΎΕΙ ΣΤΗΝ ΑΝΆΠΤΥΞΗ ΤΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΉ ΤΟΥ ΔΩΜΑΤΊΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΓΝΏΣΗΣ ΤΗΣ ΠΕΡΙΟΧΉΣ ΤΗΣ ΒΕΡΌΝΑΣ, ΙΔΊΩΣ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΊΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΤΟΠΙΚΉΣ ΚΟΥΛΤΟΎΡΑΣ ΤΡΟΦΊΜΩΝ ΚΑΙ ΚΡΑΣΙΟΎ. ΤΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΌ ΤΟΥ «ΜΙΛΏΝΤΑΣ ΣΕΡΒΙΤΌΡΟΣ» ΕΠΙΚΕΝΤΡΏΝΕΤΑΙ ΣΤΗ ΣΧΈΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΣΚΕΠΤΏΝ ΚΑΙ ΈΧΕΙ ΜΙΑ ΕΝΤΟΛΉ ΜΕ ΤΕΧΝΙΚΈΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΊΑΣ ΤΗΝ ΤΈΧΝΗ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΊΑΣ. ΜΈΣΩ ΤΗΣ ΥΠΟΔΟΧΉΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΘΏΝ ΠΡΑΚΤΙΚΏΝ ΤΟΥ ΕΠΑΓΓΈΛΜΑΤΟΣ, ΟΔΗΓΕΊ ΤΟΝ ΠΕΛΆΤΗ ΣΕ ΜΙΑ ΠΟΛΥΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑΚΉ ΕΜΠΕΙΡΊΑ ΜΕ ΤΗΝ ΤΟΠΙΚΉ ΙΣΤΟΡΊΑ, ΤΟΝ ΠΟΛΙΤΙΣΜΌ ΚΑΙ ΤΙΣ ΤΟΠΙΚΈΣ ΠΑΡΑΔΌΣΕΙΣ, ΚΑΘΙΣΤΏΝΤΑΣ ΤΟ ΕΠΆΓΓΕΛΜΑ ΤΟΥ ΧΕΙΡΙΣΤΉ ΤΟΥ ΔΩΜΑΤΊΟΥ ΑΚΌΜΑ ΕΎΓΕΥΣΤΟ ΚΑΙ ΣΤΡΑΤΗΓΙΚΌ, ΚΑΙ ΕΝΘΑΡΡΎΝΟΝΤΑΣ ΤΙΣ ΕΤΑΙΡΕΊΕΣ ΕΣΤΊΑΣΗΣ ΝΑ ΜΕΙΏΣΟΥΝ ΤΟΝ ΚΎΚΛΟ ΕΡΓΑΣΙΏΝ ΣΤΟΝ ΟΠΟΊΟ ΣΥΧΝΆ ΥΠΌΚΕΙΝΤΑΙ. ΟΙ ΑΝΆΓΚΕΣ ΑΥΤΈΣ ΣΥΝΔΈΟΝΤΑΙ ΠΛΉΡΩΣ ΜΕ ΤΗ ΛΟΓΙΚΉ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗΣ ΤΗΣ ΕΜΠΕΙΡΊΑΣ ΤΩΝ ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΏΝ ΔΕΞΙΟΤΉΤΩΝ, ΙΔΊΩΣ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗΝ ΙΚΑΝΌΤΗΤΑ ΠΑΡΈΜΒΑΣΗΣ ΜΕ ΣΗΜΑΝΤΙΚΌ ΤΡΌΠΟ ΌΣΟΝ ΑΦΟΡΆ ΤΗΝ ΚΑΤΆΡΤΙΣΗ, ΜΕ ΣΤΌΧΟ ΤΗΝ ΑΝΑΛΟΓΊΑ ΑΠΑΣΧΌΛΗΣΗΣ. (Greek)
    3 July 2022
    0 references
    KAKO BI SE IZRAVNO ODGOVORILO NA POTREBE NAŠIH PARTNERA I TRŽIŠTA, PROJEKT IMA ZA CILJ RAZVITI KOMUNIKACIJSKE VJEŠTINE OPERATERA SOBE I ZNANJA O PODRUČJU VERONE, POSEBICE POVIJESTI I LOKALNOJ HRANI I VINSKOJ KULTURI. ZNAČAJKA ‚RAZGOVORA KONOBARA’ USREDOTOČENA JE NA ODNOS GOSTIJU I IMA NAREDBU POMOĆU KOMUNIKACIJSKIH TEHNIKA UMJETNOST PRIČE. KROZ PRIJEM I DOBRE PRAKSE STRUKE, TO DOVODI KUPCA DO MULTISENZORNOG ISKUSTVA S LOKALNOM POVIJEŠĆU, KULTUROM I LOKALNIM TRADICIJAMA, ČINEĆI PROFESIJU OPERATERA SOBA JOŠ UVIJEK UKUSAN I STRATEŠKI, TE POTICANJE UGOSTITELJSKIH PODUZEĆA DA SMANJE PROMET KOJI IM JE ČESTO PREDMET. TE SU POTREBE U POTPUNOSTI POVEZANE S INTERVENCIJSKOM LOGIKOM ISKUSTVA U PODRUČJU PROFESIONALNIH VJEŠTINA, POSEBNO U POGLEDU SPOSOBNOSTI DA SE NA VAŽAN NAČIN INTERVENIRA U SMISLU OSPOSOBLJAVANJA, S CILJEM POSTIZANJA OMJERA OCCU. (Croatian)
    3 July 2022
    0 references
    PENTRU A RĂSPUNDE DIRECT NEVOII EXPRIMATE DE PARTENERII NOȘTRI ȘI DE PIAȚĂ, PROIECTUL ÎȘI PROPUNE SĂ DEZVOLTE ABILITĂȚILE DE COMUNICARE ALE OPERATORULUI SĂLII ȘI CUNOAȘTEREA ZONEI VERONA, ÎN SPECIAL ISTORIA ȘI CULTURA LOCALĂ A ALIMENTAȚIEI ȘI VINULUI. CARACTERISTICA „OSPĂTARULUI VORBITOR” ESTE CENTRATĂ PE RELAȚIA DE OASPEȚI ȘI ARE O COMANDĂ, PRIN INTERMEDIUL TEHNICILOR DE COMUNICARE, A ARTEI POVEȘTII. PRIN RECEPȚIA ȘI BUNELE PRACTICI ALE PROFESIEI, ACEASTA CONDUCE CLIENTUL LA O EXPERIENȚĂ MULTISENZORIALĂ CU ISTORIA LOCALĂ, CULTURA ȘI TRADIȚIILE LOCALE, CEEA CE FACE CA PROFESIA DE OPERATOR DE CAMERĂ SĂ FIE ÎNCĂ PLĂCUTĂ ȘI STRATEGICĂ ȘI ÎNCURAJÂND COMPANIILE DE CATERING SĂ REDUCĂ CIFRA DE AFACERI LA CARE SUNT ADESEA SUPUȘI. ACESTE NEVOI SUNT PE DEPLIN LEGATE DE LOGICA DE INTERVENȚIE A EXPERIENȚEI ÎN MATERIE DE COMPETENȚE PROFESIONALE, ÎN SPECIAL ÎN CEEA CE PRIVEȘTE CAPACITATEA DE A INTERVENI ÎNTR-UN MOD IMPORTANT ÎN CEEA CE PRIVEȘTE FORMAREA, URMĂRINDU-SE UN RAPORT OCCU. (Romanian)
    3 July 2022
    0 references
    S CIEĽOM PRIAMO REAGOVAŤ NA POTREBY VYJADRENÉ NAŠIMI PARTNERMI A TRHOM SA PROJEKT ZAMERIAVA NA ROZVOJ KOMUNIKAČNÝCH ZRUČNOSTÍ PREVÁDZKOVATEĽA MIESTNOSTI A ZNALOSTI OBLASTI VERONY, NAJMÄ HISTÓRIE A MIESTNEJ KULTÚRY POTRAVÍN A VÍNA. RYS „HOVORIACI ČAŠNÍK“ JE ZAMERANÝ NA VZŤAH HOSTÍ A MÁ PRÍKAZ PROSTREDNÍCTVOM KOMUNIKAČNÝCH TECHNÍK UMENIE PRÍBEHU. PROSTREDNÍCTVOM PRIJÍMANIA A OSVEDČENÝCH POSTUPOV V TEJTO PROFESII VEDIE ZÁKAZNÍKA K MULTISENZORICKEJ SKÚSENOSTI S MIESTNOU HISTÓRIOU, KULTÚROU A MIESTNYMI TRADÍCIAMI, ČÍM SA PROFESIA PREVÁDZKOVATEĽA MIESTNOSTI STÁVA CHUTNOU A STRATEGICKOU A POVZBUDZUJE STRAVOVACIE SPOLOČNOSTI, ABY ZNÍŽILI OBRAT, KTORÉMU ČASTO PODLIEHAJÚ. TIETO POTREBY SÚ V PLNEJ MIERE SPOJENÉ S INTERVENČNOU LOGIKOU SKÚSENOSTÍ S ODBORNÝMI ZRUČNOSŤAMI, NAJMÄ POKIAĽ IDE O SCHOPNOSŤ VÝZNAMNE ZASIAHNUŤ V OBLASTI ODBORNEJ PRÍPRAVY S CIEĽOM DOSIAHNUŤ POMER OBSADENOSTI. (Slovak)
    3 July 2022
    0 references
    SABIEX IWIEĠEB DIRETTAMENT GĦALL-ĦTIEĠA ESPRESSA MILL-IMSIEĦBA TAGĦNA U S-SUQ, IL-PROĠETT GĦANDU L-GĦAN LI JIŻVILUPPA L-ĦILIET TA’ KOMUNIKAZZJONI TAL-OPERATUR TAL-KAMRA U L-GĦARFIEN TAŻ-ŻONA TA’ VERONA, B’MOD PARTIKOLARI L-ISTORJA U L-KULTURA LOKALI TAL-IKEL U L-INBID. IL-KARATTERISTIKA TAT-“TAĦDIT TAL-WEJTER” HIJA ĊĊENTRATA FUQ IR-RELAZZJONI TAL-MISTIEDEN U GĦANDHA KMAND PERMEZZ TA’ TEKNIKI TA’ KOMUNIKAZZJONI L-ARTI TAL-ISTORJA. PERMEZZ TAL-AKKOLJENZA U L-PRATTIKI TAJBA TAL-PROFESSJONI, DAN IWASSAL LILL-KLIJENT GĦAL ESPERJENZA MULTISENSORJA BL-ISTORJA, IL-KULTURA U T-TRADIZZJONIJIET LOKALI LOKALI, U B’HEKK IL-PROFESSJONI TAL-OPERATUR TAL-KAMRA TIBQA’ TAJBA U STRATEĠIKA, U TĦEĠĠEĠ LILL-KUMPANIJI TAL-FORNIMENT TAL-IKEL BIEX INAQQSU L-FATTURAT LI ĦAFNA DRABI JKUNU SOĠĠETTI GĦALIH. DAWN IL-ĦTIĠIJIET HUMA MARBUTA BIS-SĦIĦ MAL-LOĠIKA TA’ INTERVENT TAL-ESPERJENZA TAL-ĦILIET PROFESSJONALI, B’MOD PARTIKOLARI FIR-RIGWARD TAL-KAPAĊITÀ TA’ INTERVENT B’MOD IMPORTANTI F’TERMINI TA’ TAĦRIĠ, BIL-GĦAN TA’ PROPORZJON OCCU. (Maltese)
    3 July 2022
    0 references
    A fim de responder directamente às necessidades expressas pelos nossos parceiros e pelo mercado, o projecto destina-se a desenvolver as competências de comunicação do operador da sala e o conhecimento da área de Verona, em especial a história e a cultura local dos alimentos e do vinho. A característica da «ÁGUA DE TALKING» centra-se na relação mais desejada e tem por objectivo, através de técnicas de comunicação, a arte da história. Através da aceitação e das boas práticas da profissão, conduz o cliente a uma experiência multissensorial com a história, a cultura e as tradições locais, fazendo com que a profissão do operador do quarto permaneça fácil e estratégica e incentivando as empresas a reduzir o volume de negócios a que estão frequentemente sujeitas. Estas necessidades estão plenamente relacionadas com a lógica de intervenção da experiência profissional, em especial no que diz respeito à capacidade de intervir de forma importante em termos de formação, com vista a um ritmo OCCU. (Portuguese)
    3 July 2022
    0 references
    JOTTA VOIDAAN VASTATA SUORAAN YHTEISTYÖKUMPPANEIDEN JA MARKKINOIDEN ILMAISEMAAN TARPEESEEN, HANKKEEN TAVOITTEENA ON KEHITTÄÄ HUONEOPERAATTORIN VIESTINTÄTAITOJA JA VERONAN ALUEEN TUNTEMUSTA, ERITYISESTI HISTORIAA SEKÄ LÄHIRUOKA- JA VIINIKULTTUURIA. ”PUHUVAN TARJOILIJAN” OMINAISUUS ON KESKITTYNYT VIERASSUHTEESEEN, JA SILLÄ ON KOMENTO VIESTINTÄTEKNIIKALLA TARINAN TAITEEN KANSSA. VASTAANOTON JA AMMATIN HYVIEN KÄYTÄNTÖJEN ANSIOSTA ASIAKAS SAA MONIPUOLISEN KOKEMUKSEN PAIKALLISESTA HISTORIASTA, KULTTUURISTA JA PAIKALLISISTA PERINTEISTÄ, MIKÄ TEKEE HUONEOPERAATTORIN AMMATISTA EDELLEEN MAUKASTA JA STRATEGISTA JA KANNUSTAA CATERING-YRITYKSIÄ VÄHENTÄMÄÄN LIIKEVAIHTOA, JOTA HE USEIN KOSKEVAT. NÄMÄ TARPEET LIITTYVÄT TÄYSIN AMMATTITAITOISEN KOKEMUKSEN TOIMINTALOGIIKKAAN, ERITYISESTI SILTÄ OSIN KUIN ON KYSE KYVYSTÄ PUUTTUA MERKITTÄVÄLLÄ TAVALLA KOULUTUKSEEN, JOSSA TAVOITTEENA ON OCCU-SUHDE. (Finnish)
    3 July 2022
    0 references
    ABY BEZPOŚREDNIO ODPOWIEDZIEĆ NA POTRZEBY WYRAŻONE PRZEZ NASZYCH PARTNERÓW I RYNEK, PROJEKT MA NA CELU ROZWÓJ UMIEJĘTNOŚCI KOMUNIKACYJNYCH OPERATORA POKOJU I WIEDZY NA TEMAT OBSZARU WERONY, W SZCZEGÓLNOŚCI HISTORII I LOKALNEJ KULTURY ŻYWNOŚCI I WINA. CECHA „ROZMAWIANIA KELNERA” KONCENTRUJE SIĘ NA RELACJI GOŚCIA I MA DOWÓDZTWO ZA POMOCĄ TECHNIK KOMUNIKACJI SZTUKI HISTORII. POPRZEZ PRZYJĘCIE I DOBRE PRAKTYKI W ZAWODZIE, PROWADZI ON KLIENTA DO WIELOSENSOWEGO DOŚWIADCZENIA Z LOKALNĄ HISTORIĄ, KULTURĄ I LOKALNYMI TRADYCJAMI, SPRAWIAJĄC, ŻE ZAWÓD OPERATORA POKOJU NADAL JEST SMACZNY I STRATEGICZNY, ORAZ ZACHĘCAJĄC FIRMY CATERINGOWE DO ZMNIEJSZENIA OBROTÓW, KTÓRYM CZĘSTO PODLEGAJĄ. POTRZEBY TE SĄ W PEŁNI POWIĄZANE Z LOGIKĄ INTERWENCYJNĄ DOŚWIADCZENIA W ZAKRESIE UMIEJĘTNOŚCI ZAWODOWYCH, W SZCZEGÓLNOŚCI W ODNIESIENIU DO ZDOLNOŚCI DO INTERWENCJI W ISTOTNY SPOSÓB W ZAKRESIE SZKOLEŃ, DĄŻĄC DO OSIĄGNIĘCIA WSKAŹNIKA LICZBY OCCU. (Polish)
    3 July 2022
    0 references
    DA BI SE NEPOSREDNO ODZVALI NA POTREBE, KI SO JIH IZRAZILI NAŠI PARTNERJI IN TRG, JE CILJ PROJEKTA RAZVITI KOMUNIKACIJSKE SPOSOBNOSTI UPRAVLJAVCA PROSTORA IN POZNAVANJE OBMOČJA VERONE, ZLASTI ZGODOVINE IN LOKALNE KULTURE HRANE IN VINA. ZNAČILNOST GOVORNEGA NATAKARJA JE OSREDOTOČENA NA ODNOS GOSTOV IN IMA S KOMUNIKACIJSKIMI TEHNIKAMI UKAZ UMETNOSTI ZGODBE. S SPREJEMOM IN DOBRIMI PRAKSAMI POKLICA VODI STRANKO DO VEČČUTNIH IZKUŠENJ Z LOKALNO ZGODOVINO, KULTURO IN LOKALNIMI TRADICIJAMI, ZARADI ČESAR JE POKLIC UPRAVLJAVCA PROSTORA ŠE VEDNO OKUSEN IN STRATEŠKI TER SPODBUJA GOSTINJSKA PODJETJA, DA ZMANJŠAJO PROMET, KI SO MU POGOSTO PODVRŽENI. TE POTREBE SO V CELOTI POVEZANE Z INTERVENCIJSKO LOGIKO IZKUŠENJ S POKLICNIMI ZNANJI IN SPRETNOSTMI, ZLASTI V ZVEZI Z ZMOŽNOSTJO POMEMBNEGA POSREDOVANJA V SMISLU USPOSABLJANJA, KATEREGA CILJ JE RAZMERJE OCCU. (Slovenian)
    3 July 2022
    0 references
    ABY BYLO MOŽNÉ PŘÍMO REAGOVAT NA POTŘEBY NAŠICH PARTNERŮ A TRHU, PROJEKT USILUJE O ROZVOJ KOMUNIKAČNÍCH DOVEDNOSTÍ PROVOZOVATELE MÍSTNOSTI A ZNALOSTÍ OBLASTI VERONY, ZEJMÉNA HISTORIE A MÍSTNÍ KULTURY POTRAVIN A VÍNA. RYS „MLUVÍCÍ ČÍŠNÍK“ JE ZAMĚŘEN NA VZTAH HOSTA A MÁ PŘÍKAZ POMOCÍ KOMUNIKAČNÍCH TECHNIK UMĚNÍ PŘÍBĚHU. DÍKY PŘIJÍMÁNÍ A OSVĚDČENÝM POSTUPŮM TÉTO PROFESE VEDE ZÁKAZNÍKA K MNOHA SMYSLOVÝM ZKUŠENOSTEM S MÍSTNÍ HISTORIÍ, KULTUROU A MÍSTNÍMI TRADICEMI, COŽ ČINÍ POVOLÁNÍ PROVOZOVATELE MÍSTNOSTI STÁLE CHUTNOU A STRATEGICKOU A POVZBUZUJE STRAVOVACÍ SPOLEČNOSTI, ABY SNÍŽILY OBRAT, KTERÉMU ČASTO PODLÉHAJÍ. TYTO POTŘEBY JSOU PLNĚ SPJATY S INTERVENČNÍ LOGIKOU ZKUŠENOSTÍ S ODBORNÝMI DOVEDNOSTMI, ZEJMÉNA POKUD JDE O SCHOPNOST ZASÁHNOUT DŮLEŽITÝM ZPŮSOBEM, POKUD JDE O ODBORNOU PŘÍPRAVU, S CÍLEM DOSÁHNOUT URČITÉHO POMĚRU. (Czech)
    3 July 2022
    0 references
    SIEKIANT TIESIOGIAI REAGUOTI Į MŪSŲ PARTNERIŲ IR RINKOS IŠREIKŠTĄ POREIKĮ, PROJEKTU SIEKIAMA UGDYTI KAMBARIO OPERATORIAUS BENDRAVIMO ĮGŪDŽIUS IR ŽINIAS APIE VERONOS REGIONĄ, YPAČ ISTORIJĄ, VIETINĘ MAISTO IR VYNO KULTŪRĄ. „KALBĖJIMO PADAVĖJO“ BRUOŽAS YRA ORIENTUOTAS Į SVEČIŲ SANTYKIUS IR, NAUDODAMAS KOMUNIKACIJOS METODUS, VADOVAUJA ISTORIJOS MENUI. ŠIOS PROFESIJOS PRIĖMIMAS IR GEROJI PRAKTIKA LEIDŽIA KLIENTUI ĮGYTI DAUGIALYPĖS PATIRTIES, SUSIJUSIOS SU VIETOS ISTORIJA, KULTŪRA IR VIETOS TRADICIJOMIS, TODĖL KAMBARIO OPERATORIAUS PROFESIJA VIS DAR YRA MALONI IR STRATEGINĖ, O MAITINIMO ĮMONĖS SKATINAMOS MAŽINTI APYVARTĄ, KURI JOMS DAŽNAI TENKA. ŠIE POREIKIAI YRA VISIŠKAI SUSIJĘ SU PROFESINĖS PATIRTIES INTERVENCIJOS LOGIKA, VISŲ PIRMA SU GEBĖJIMU ĮSIKIŠTI SVARBIU BŪDU MOKYMO SRITYJE, SIEKIANT OCCU SANTYKIO. (Lithuanian)
    3 July 2022
    0 references
    LAI TIEŠI REAĢĒTU UZ MŪSU PARTNERU UN TIRGUS PAUSTO VAJADZĪBU, PROJEKTA MĒRĶIS IR ATTĪSTĪT TELPAS OPERATORA KOMUNIKĀCIJAS PRASMES UN ZINĀŠANAS PAR VERONAS TERITORIJU, JO ĪPAŠI VĒSTURI UN VIETĒJO PĀRTIKAS UN VĪNA KULTŪRU. “RUNĀJOŠĀ VIESMĪLA” IEZĪME IR VĒRSTA UZ VIESU ATTIECĪBĀM, UN TAI IR KOMANDA, IZMANTOJOT KOMUNIKĀCIJAS PAŅĒMIENUS, STĀSTA MĀKSLA. PATEICOTIES PROFESIJAS UZŅEMŠANAI UN LABAI PRAKSEI, KLIENTS IEGŪST DAUDZSENSORISKU PIEREDZI AR VIETĒJO VĒSTURI, KULTŪRU UN VIETĒJĀM TRADĪCIJĀM, PADAROT TELPAS OPERATORA PROFESIJU VĒL GARŠĪGU UN STRATĒĢISKU UN MUDINOT ĒDINĀŠANAS UZŅĒMUMUS SAMAZINĀT APGROZĪJUMU, KAM TIE BIEŽI IR PAKĻAUTI. ŠĪS VAJADZĪBAS IR PILNĪBĀ SAISTĪTAS AR PROFESIONĀLO IEMAŅU PIEREDZES INTERVENCES LOĢIKU, JO ĪPAŠI ATTIECĪBĀ UZ SPĒJU BŪTISKI IEJAUKTIES APMĀCĪBAS JOMĀ, CENŠOTIES PANĀKT OKUPĀCIJAS ATTIECĪBU. (Latvian)
    3 July 2022
    0 references
    ЗА ДА ОТГОВОРИ ДИРЕКТНО НА НУЖДАТА, ИЗРАЗЕНА ОТ НАШИТЕ ПАРТНЬОРИ И ПАЗАРА, ПРОЕКТЪТ ИМА ЗА ЦЕЛ ДА РАЗВИЕ КОМУНИКАЦИОННИТЕ УМЕНИЯ НА ОПЕРАТОРА НА ПОМЕЩЕНИЕТО И ПОЗНАНИЯТА ЗА РАЙОНА НА ВЕРОНА, ПО-СПЕЦИАЛНО ИСТОРИЯТА И МЕСТНАТА ХРАНИТЕЛНА И ВИНЕНА КУЛТУРА. ХАРАКТЕРИСТИКАТА НА „ГОВОРЕЩИЯ СЕРВИТЬОР“ Е СЪСРЕДОТОЧЕНА ВЪРХУ ВРЪЗКАТА С ГОСТИТЕ И ИМА КОМАНДА ЧРЕЗ КОМУНИКАЦИОННИ ТЕХНИКИ ИЗКУСТВОТО НА ИСТОРИЯТА. ЧРЕЗ ПРИЕМАНЕТО И ДОБРИТЕ ПРАКТИКИ НА ПРОФЕСИЯТА, ТЯ ВОДИ КЛИЕНТА ДО МНОГОСЕНЗОРЕН ОПИТ С МЕСТНАТА ИСТОРИЯ, КУЛТУРА И МЕСТНИ ТРАДИЦИИ, КОЕТО ПРАВИ ПРОФЕСИЯТА НА ОПЕРАТОРА НА ПОМЕЩЕНИЕТО ВСЕ ОЩЕ ВКУСНА И СТРАТЕГИЧЕСКА И НАСЪРЧАВА КЕТЪРИНГ КОМПАНИИТЕ ДА НАМАЛЯТ ОБОРОТА, НА КОЙТО ЧЕСТО СА ОБЕКТ. ТЕЗИ НУЖДИ СА ИЗЦЯЛО СВЪРЗАНИ С ИНТЕРВЕНЦИОННАТА ЛОГИКА НА ОПИТА ОТ ПРОФЕСИОНАЛНИТЕ УМЕНИЯ, ПО-СПЕЦИАЛНО ПО ОТНОШЕНИЕ НА СПОСОБНОСТТА ЗА НАМЕСА ПО ВАЖЕН НАЧИН ПО ОТНОШЕНИЕ НА ОБУЧЕНИЕТО, КАТО ЦЕЛТА Е ДА СЕ ПОСТИГНЕ СЪОТНОШЕНИЕ НА ЗАЕТОСТ. (Bulgarian)
    3 July 2022
    0 references
    ANNAK ÉRDEKÉBEN, HOGY KÖZVETLENÜL MEGFELELJEN A PARTNEREINK ÉS A PIAC ÁLTAL KIFEJEZETT IGÉNYEKNEK, A PROJEKT CÉLJA, HOGY FEJLESSZE A TEREM ÜZEMELTETŐJÉNEK KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEIT ÉS A VERONA TERÜLETÉVEL KAPCSOLATOS ISMERETEKET, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A TÖRTÉNELEMRE ÉS A HELYI ÉLELMISZER- ÉS BORKULTÚRÁRA. A „BESZÉLŐ PINCÉR” JELLEMZŐJE A VENDÉGKAPCSOLATRA ÖSSZPONTOSÍT, ÉS KOMMUNIKÁCIÓS TECHNIKÁKKAL IRÁNYÍTJA A TÖRTÉNET MŰVÉSZETÉT. A SZAKMA FOGADÁSA ÉS BEVÁLT GYAKORLATAI RÉVÉN AZ ÜGYFÉL A HELYI TÖRTÉNELEMMEL, KULTÚRÁVAL ÉS HELYI HAGYOMÁNYOKKAL KAPCSOLATOS TÖBB ÉRZÉKSZERVI TAPASZTALATHOZ VEZET, AMI A TEREMÜZEMELTETŐ SZAKMÁJÁT TOVÁBBRA IS ÉLVEZETESSÉ ÉS STRATÉGIAIVÁ TESZI, ÉS ARRA ÖSZTÖNZI AZ ÉTKEZTETÉSI VÁLLALATOKAT, HOGY CSÖKKENTSÉK A GYAKRAN RÁJUK JELLEMZŐ ÁRBEVÉTELT. EZEK AZ IGÉNYEK TELJES MÉRTÉKBEN ÖSSZEFÜGGNEK A SZAKMAI KÉSZSÉGEKKEL KAPCSOLATOS TAPASZTALAT BEAVATKOZÁSI LOGIKÁJÁVAL, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A KÉPZÉS SZEMPONTJÁBÓL FONTOS BEAVATKOZÁSI KÉPESSÉGRE, AMELYNEK CÉLJA AZ OKKU-ARÁNY ELÉRÉSE. (Hungarian)
    3 July 2022
    0 references
    D’FHONN FREAGAIRT GO DÍREACH AR AN NGÁ ATÁ AG ÁR GCOMHPHÁIRTITHE AGUS AN MARGADH, TÁ SÉ MAR AIDHM AG AN TIONSCADAL A FHORBAIRT NA SCILEANNA CUMARSÁIDE AN OIBREORA SEOMRA AGUS AN T-EOLAS AR AN RÉIMSE VERONA, GO HÁIRITHE AN STAIR AGUS CULTÚR BIA ÁITIÚIL AGUS FÍON. TÁ AN GHNÉ ‘FREASTALAÍ’ DÍRITHE AR AN GCAIDREAMH AOI AGUS TÁ CEANNAS AIGE TRÍ THEICNÍCÍ CUMARSÁIDE EALAÍN AN SCÉIL. TRÍ FHÁILTIÚ AGUS DEA-CHLEACHTAIS NA GAIRME, TUGANN SÉ TAITHÍ ILCHÉADFACH DON CHUSTAIMÉIR AR STAIR ÁITIÚIL, AR CHULTÚR ÁITIÚIL AGUS AR THRAIDISIÚIN ÁITIÚLA, RUD A FHÁGANN GO BHFUIL GAIRM OIBREOIR AN TSEOMRA FÓS PALATABLE AGUS STRAITÉISEACH, AGUS SPREAGANN SÉ CUIDEACHTAÍ LÓNADÓIREACHTA CHUN AN LÁIMHDEACHAS A MBÍONN SIAD FAOINA RÉIR GO MINIC A LAGHDÚ. TÁ NA RIACHTANAIS SIN NASCTHA GO HIOMLÁN LE LOIGHIC IDIRGHABHÁLA NA TAITHÍ AR SCILEANNA GAIRMIÚLA, GO HÁIRITHE MAIDIR LEIS AN GCUMAS IDIRGHABHÁIL A DHÉANAMH AR BHEALACH TÁBHACHTACH Ó THAOBH OILIÚNA DE, AGUS É MAR AIDHM CÓIMHEAS OCCU A BHAINT AMACH. (Irish)
    3 July 2022
    0 references
    FÖR ATT DIREKT TILLGODOSE DET BEHOV SOM UTTRYCKTS AV VÅRA PARTNER OCH MARKNADEN SYFTAR PROJEKTET TILL ATT UTVECKLA RUMSOPERATÖRENS KOMMUNIKATIONSFÄRDIGHETER OCH KUNSKAPEN OM VERONAOMRÅDET, SÄRSKILT HISTORIEN OCH DEN LOKALA MAT- OCH VINKULTUREN. EGENSKAPEN HOS ”PRATA SERVITÖR” ÄR CENTRERAD PÅ GÄSTRELATIONEN OCH HAR ETT KOMMANDO GENOM KOMMUNIKATIONSTEKNIK KONSTEN I BERÄTTELSEN. GENOM MOTTAGNING OCH GOD PRAXIS I YRKET LEDER DET KUNDEN TILL EN MULTISENSORISK UPPLEVELSE MED LOKAL HISTORIA, KULTUR OCH LOKALA TRADITIONER, VILKET GÖR RUMMETS YRKE FORTFARANDE VÄLSMAKANDE OCH STRATEGISKT, OCH UPPMUNTRAR CATERINGFÖRETAGEN ATT MINSKA OMSÄTTNINGEN SOM DE OFTA ÄR FÖREMÅL FÖR. DESSA BEHOV ÄR HELT KOPPLADE TILL INTERVENTIONSLOGIKEN FÖR YRKESERFARENHET, SÄRSKILT NÄR DET GÄLLER FÖRMÅGAN ATT INGRIPA PÅ ETT VIKTIGT SÄTT NÄR DET GÄLLER UTBILDNING, I SYFTE ATT UPPNÅ EN SYSSELSÄTTNINGSGRAD. (Swedish)
    3 July 2022
    0 references
    SELLEKS ET VASTATA OTSE MEIE PARTNERITE JA TURU VAJADUSTELE, ON PROJEKTI EESMÄRK ARENDADA RUUMI OPERAATORI SUHTLEMISOSKUST JA TEADMISI VERONA PIIRKONNAST, EELKÕIGE AJALOOST NING KOHALIKUST TOIDU- JA VEINIKULTUURIST. FUNKTSIOON „RÄÄKIMINE KELNER“ ON KESKENDUNUD KÜLALISSUHTELE JA ON KÄSU ABIL KOMMUNIKATSIOONI TEHNIKAID LUGU KUNSTI. TÄNU KUTSEALA VASTUVÕTULE JA HEADELE TAVADELE ON KLIENDIL MITMEKÜLGNE KOGEMUS KOHALIKU AJALOO, KULTUURI JA KOHALIKE TRADITSIOONIDEGA, MUUTES TOAPIDAJA ELUKUTSE ENDISELT RAHUSTAVAKS JA STRATEEGILISEKS NING JULGUSTADES TOITLUSTUSETTEVÕTTEID VÄHENDAMA KÄIVET, MILLELE NAD SAGELI ALLUVAD. NEED VAJADUSED ON TÄIELIKULT SEOTUD KUTSEOSKUSTE KOGEMUSE SEKKUMISLOOGIKAGA, EELKÕIGE SEOSES OSKUSEGA SEKKUDA OLULISEL MÄÄRAL KOOLITUSSE, SEADES EESMÄRGIKS TÖÖKOHA SUHTARVU. (Estonian)
    3 July 2022
    0 references
    ZEVIO
    0 references
    8 April 2023
    0 references

    Identifiers

    H47D18000840007
    0 references