Programme of actions for the development of several heaps — UNESCO property (Q3688757)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 00:07, 11 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Set a claim value: summary (P836): O projeto diz respeito à proteção e valorização de cinco escombreiras classificadas como monumentos históricos e classificadas como propriedade da UNESCO, localizadas em 5 sítios em 7 municípios da bacia mineira de Pas-de-Calais. A configuração deve abranger: — obras de acessibilidade para canalizar a assiduidade da população, — criação de vigias, — proteção de zonas naturais sensíveis, — preservação do património (limitando os fatores de degradação...)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3688757 in France
Language Label Description Also known as
English
Programme of actions for the development of several heaps — UNESCO property
Project Q3688757 in France

    Statements

    0 references
    1,642,527.24 Euro
    0 references
    2,053,159.05 Euro
    0 references
    80.0 percent
    0 references
    1 February 2016
    0 references
    31 March 2022
    0 references
    SYNDICAT MIXTE ESPACES DEPARTEMENTAUX NATURELS 62
    0 references
    0 references
    0 references
    Le projet concerne la protection et la valorisation de cinq terrils classés aux monuments historiques et inscrits en tant que biens UNESCO, situés sur 5 sites répartis sur 7 communes du Bassin Minier du Pas-de-Calais. L’aménagement porte sur : - des ouvrages d'accessibilité afin de canaliser la fréquentation de la population, - la création de belvédères, - la protection des espaces naturels sensibles, - la sauvegarde du patrimoine (limiter les facteurs de dégradation et d'érosion). (French)
    0 references
    The project concerns the protection and enhancement of five heaps classified as historic monuments and listed as UNESCO property, located in 5 sites in 7 municipalities in the Pas-de-Calais Mining Basin. The layout shall cover: — accessibility works to channel population attendance, — creation of lookouts, — protection of sensitive natural areas, — preservation of heritage (limiting degradation and erosion factors). (English)
    18 November 2021
    0.351316861747488
    0 references
    Das Projekt betrifft den Schutz und die Aufwertung von fünf Halden, die als historische Denkmäler klassifiziert und als UNESCO-Immobilien eingetragen sind und an fünf Standorten in 7 Gemeinden des Bassin Minier du Pas-de-Calais liegen. Die Einrichtung umfasst: — barrierefreie Bauwerke, um die Bevölkerungszahl zu kanalisieren, – die Schaffung von Aussichtspunkten, – den Schutz empfindlicher Naturräume, – die Erhaltung des Erbes (Begrenzung von Degradations- und Erosionsfaktoren). (German)
    1 December 2021
    0 references
    Het project heeft betrekking op de bescherming en verbetering van vijf als historische monumenten geclassificeerde hopen die als UNESCO-eigendom zijn aangemerkt, gelegen in 5 locaties in 7 gemeenten in het mijnbekken Pas-de-Calais. De lay-out moet betrekking hebben op: — toegankelijkheidswerken voor het kanaliseren van bevolkingsaanwezigheid, — het creëren van uitkijkpunten, — bescherming van kwetsbare natuurgebieden, — behoud van erfgoed (beperking van degradatie- en erosiefactoren). (Dutch)
    6 December 2021
    0 references
    Il progetto riguarda la protezione e la valorizzazione di cinque cumuli classificati come monumenti storici ed elencati come proprietà dell'UNESCO, situati in 5 siti in 7 comuni del bacino minerario di Pas-de-Calais. La struttura deve comprendere: — opere di accessibilità per incanalare la presenza della popolazione, — creazione di posti di osservazione, — protezione di aree naturali sensibili, — conservazione del patrimonio (che limita i fattori di degrado ed erosione). (Italian)
    13 January 2022
    0 references
    El proyecto se refiere a la protección y mejora de cinco montones clasificados como monumentos históricos y enumerados como propiedad de la UNESCO, ubicados en 5 sitios en 7 municipios de la cuenca minera de Pas-de-Calais. La disposición abarcará: — obras de accesibilidad para canalizar la asistencia de la población, — creación de vigilantes, — protección de zonas naturales sensibles, — conservación del patrimonio (limitación de los factores de degradación y erosión). (Spanish)
    14 January 2022
    0 references
    Projektet vedrører beskyttelse og forbedring af fem dynger, der er klassificeret som historiske monumenter og opført som UNESCO-ejendomme, og som ligger i 5 lokaliteter i 7 kommuner i Pas-de-Calais-mineområdet. Layoutet skal omfatte: — tilgængelighed arbejder for at kanalisere befolkningens tilstedeværelse, — skabelse af udkigsposter, — beskyttelse af følsomme naturområder — bevarelse af kulturarven (begrænsning af forringelse og erosionsfaktorer). (Danish)
    18 July 2022
    0 references
    Το έργο αφορά την προστασία και την αναβάθμιση πέντε σωρών που έχουν ταξινομηθεί ως ιστορικά μνημεία και αναφέρονται ως ιδιοκτησία της UNESCO, που βρίσκονται σε 5 τοποθεσίες σε 7 δήμους στη λεκάνη εξόρυξης Pas-de-Calais. Η διάταξη καλύπτει: — έργα προσβασιμότητας για τη διοχέτευση της παρουσίας του πληθυσμού, — δημιουργία επιφυλακής, — προστασία ευαίσθητων φυσικών περιοχών, — διατήρηση της κληρονομιάς (περιορισμός των παραγόντων υποβάθμισης και διάβρωσης). (Greek)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt se odnosi na zaštitu i poboljšanje pet jalovina klasificiranih kao povijesni spomenici i uvrštenih kao vlasništvo UNESCO-a, smještenih na 5 lokacija u 7 općina u rudarskom bazenu Pas-de-Calais. Raspored obuhvaća: — Radovi o pristupačnosti za usmjeravanje posjećenosti stanovništva, – stvaranje vidikovca, – zaštita osjetljivih prirodnih područja – očuvanje baštine (ograničavanje degradacije i faktora erozije). (Croatian)
    18 July 2022
    0 references
    Proiectul vizează protejarea și consolidarea a cinci halde clasificate ca monumente istorice și enumerate ca proprietate UNESCO, situate în 5 situri din 7 municipalități din bazinul minier Pas-de-Calais. Structura trebuie să acopere: lucrări de accesibilitate pentru a canaliza prezența populației, – crearea de veghe, – protejarea zonelor naturale sensibile, – conservarea patrimoniului (limitarea factorilor de degradare și de eroziune). (Romanian)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt sa týka ochrany a zlepšenia piatich háld klasifikovaných ako historické pamiatky a zapísaných do zoznamu ako majetok UNESCO, ktoré sa nachádzajú v 5 lokalitách v 7 obciach v banskej kotline Pas-de-Calais. Dispozičné riešenie zahŕňa: — prístupnosť práce na kanál návštevnosti obyvateľstva, – vytvorenie vyhliadok, – ochrana citlivých prírodných oblastí, – zachovanie dedičstva (obmedzujúce faktory degradácie a erózie). (Slovak)
    18 July 2022
    0 references
    Il-proġett jikkonċerna l-protezzjoni u t-tisħiħ ta’ ħames munzelli kklassifikati bħala monumenti storiċi u elenkati bħala proprjetà tal-UNESCO, li jinsabu f’5 siti f’7 muniċipalitajiet fil-Baċir tal-Minjieri ta’ Pas-de-Calais. It-tqassim għandu jkopri: — l-aċċessibbiltà taħdem biex tidderieġi l-attendenza tal-popolazzjoni, — il-ħolqien ta’ ħares, — il-protezzjoni ta’ żoni naturali sensittivi, — il-preservazzjoni tal-wirt (il-limitazzjoni tal-fatturi ta’ degradazzjoni u ta’ erożjoni). (Maltese)
    18 July 2022
    0 references
    O projeto diz respeito à proteção e valorização de cinco escombreiras classificadas como monumentos históricos e classificadas como propriedade da UNESCO, localizadas em 5 sítios em 7 municípios da bacia mineira de Pas-de-Calais. A configuração deve abranger: — obras de acessibilidade para canalizar a assiduidade da população, — criação de vigias, — proteção de zonas naturais sensíveis, — preservação do património (limitando os fatores de degradação e erosão). (Portuguese)
    18 July 2022
    0 references
    Hanke koskee viiden historialliseksi muistomerkiksi luokitellun ja Unescon omaisuudeksi luokitellun kasan suojelua ja parantamista. Ne sijaitsevat viidessä paikassa seitsemässä kunnassa Pas-de-Calais’n kaivosalueella. Asettelun on katettava: — esteettömyystyöt väestön osallistumisen kanavoimiseksi, – tähtäimen luominen, – herkkien luonnonalueiden suojelu, – kulttuuriperinnön säilyttäminen (rappeutumis- ja eroosiotekijät). (Finnish)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt dotyczy ochrony i rozbudowy pięciu hałd sklasyfikowanych jako zabytki historyczne i wpisanych na listę UNESCO, znajdujących się w 5 miejscach w 7 gminach w Kotlinie Górniczej Pas-de-Calais. Układ ten obejmuje: — prace związane z dostępnością w celu ukierunkowania obecności ludności, – tworzenie obserwatorów, – ochrona wrażliwych obszarów przyrodniczych, zachowanie dziedzictwa (ograniczenie czynników degradacji i erozji). (Polish)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt se nanaša na zaščito in izboljšanje petih jalovišč, ki so uvrščeni med zgodovinske spomenike in so uvrščeni med nepremičnine Unesca, ki se nahajajo na petih lokacijah v sedmih občinah v rudarski kotlini Pas-de-Calais. Razporeditev zajema: — dostopnost dela za usmerjanje prisotnosti prebivalstva, – ustvarjanje razglednic, – varstvo občutljivih naravnih območij, – ohranjanje dediščine (omejitev degradacije in erozije dejavnikov). (Slovenian)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt se týká ochrany a rozšíření pěti hald klasifikovaných jako historické památky a zapsané na seznamu UNESCO, které se nacházejí v 5 lokalitách v 7 obcích v horní pánvi Pas-de-Calais. Rozvržení musí zahrnovat: — práce zaměřené na přístupnost obyvatelstva, – vytváření vyhlídek, – ochrana citlivých přírodních oblastí, – zachování kulturního dědictví (omezení faktorů degradace a eroze). (Czech)
    18 July 2022
    0 references
    Projektas susijęs su penkių krūvų, priskiriamų istoriniams paminklams ir priskirtų UNESCO nuosavybei, apsauga ir stiprinimu 5 vietose 7 savivaldybėse Pa de Kalė kalnakasybos baseine. Išdėstyme turi būti: – prieinamumo darbai, skirti gyventojų lankomumui nukreipti, – stebėjimo priemonių kūrimas, pažeidžiamų gamtos zonų apsauga, paveldo išsaugojimas (ribojant degradacijos ir erozijos veiksnius). (Lithuanian)
    18 July 2022
    0 references
    Projekts attiecas uz piecu kalnu aizsardzību un uzlabošanu, kas klasificēti kā vēsturiski pieminekļi un uzskaitīti kā UNESCO īpašums, kas atrodas 5 vietās 7 pašvaldībās Padekalē derīgo izrakteņu ieguves baseinā. Izkārtojums attiecas uz: — pieejamības darbi, lai novirzītu iedzīvotāju apmeklējumu, — Lookouts izveide, jutīgu dabas teritoriju aizsardzība, — mantojuma saglabāšana (degradācijas un erozijas faktoru ierobežošana). (Latvian)
    18 July 2022
    0 references
    Проектът се отнася до опазването и разширяването на пет насипища, класифицирани като исторически паметници и вписани като собственост на ЮНЕСКО, разположени в 5 обекта в 7 общини в минния басейн на Па дьо Кале. Оформлението обхваща: — достъпността работи за насочване на посещаемостта на населението, — създаване на наблюдателни съоръжения, защита на чувствителни природни зони, опазване на културното наследство (ограничаване на деградацията и ерозията). (Bulgarian)
    18 July 2022
    0 references
    A projekt a Pas-de-Calais-medence 7 településén található, UNESCO-tulajdonként felsorolt öt, történelmi műemléknek minősülő halom védelmére és fejlesztésére vonatkozik. A tagolás a következőkre terjed ki: – hozzáférhetőségi munkálatok a lakosság jelenlétének közvetítésére, – kilátók létrehozása, – az érzékeny természeti területek védelme, – az örökség megőrzése (a romlási és eróziós tényezők korlátozása). (Hungarian)
    18 July 2022
    0 references
    Baineann an tionscadal le cosaint agus feabhsú cúig heap a aicmítear mar shéadchomharthaí stairiúla agus atá liostaithe mar mhaoin UNESCO, atá lonnaithe i 5 shuíomh i 7 mbardas in Imchuach Mianadóireachta Pas-de-Calais. Cumhdóidh an leagan amach an méid seo a leanas: — oibríonn inrochtaineacht chun freastal ar an daonra a threorú, — sracfhéachaint a chruthú, — limistéir nádúrtha íogaire a chosaint, — oidhreacht a chaomhnú (teorainn le díghrádú agus tosca creimthe). (Irish)
    18 July 2022
    0 references
    Projektet avser skydd och förbättring av fem högar som klassificeras som historiska monument och som förtecknas som Unescos egendom, belägna i fem områden i sju kommuner i Pas-de-Calais Mining Basin. Uppställningen ska omfatta följande: — tillgänglighet för att kanalisera befolkningens närvaro, – skapande av utkik, – skydd av känsliga naturområden, – bevarande av kulturarvet (begränsande faktorer för förstörelse och erosion). (Swedish)
    18 July 2022
    0 references
    Projekt käsitleb selliste viie puistangu kaitsmist ja täiustamist, mis on liigitatud ajaloomälestisteks ja loetletud UNESCO omandina, mis asuvad Pas-de-Calais’ kaevandusbasseinis asuvas seitsmes omavalitsuses. Skeem hõlmab järgmist: – juurdepääsutööd elanikkonna kohaloleku suunamiseks, – vaatlejate loomine, – tundlike looduslike alade kaitse, – pärandi säilitamine (vähenemis- ja erosioonitegurite piiramine). (Estonian)
    18 July 2022
    0 references
    Pas-de-Calais
    0 references
    7 December 2023
    0 references

    Identifiers

    NP0024796
    0 references