Provision of translation and interpretation for the purpose of implementing the OPII (Q3102321)

From EU Knowledge Graph
Revision as of 09:20, 10 October 2024 by DG Regio (talk | contribs) (‎Changed label, description and/or aliases in pt)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Project Q3102321 in Slovakia
Language Label Description Also known as
English
Provision of translation and interpretation for the purpose of implementing the OPII
Project Q3102321 in Slovakia

    Statements

    0 references
    37,747.6 Euro
    0 references
    46,000.0 Euro
    0 references
    82.06 percent
    0 references
    1 February 2016
    0 references
    1 March 2020
    0 references
    Ministerstvo dopravy a výstavby Slovenskej republiky
    0 references
    0 references

    48°8'54.96"N, 17°6'27.90"E
    0 references
    Cieľom projektu je zabezpečiť profesionálne prekladateľské a tlmočnícke služby a služby zvukovej tlmočníckej techniky pre potreby Riadiaceho orgánu Operačného programu Integrovaná infraštruktúra (ďalej len "RO OPII) v období od februára 2016 do decembra 2019. Projekt bude realizovaný prostredníctvom jednej hlavnej aktivity s názvom Prekladateľské služby, tlmočnícke služby a zvuková tlmočnícka technika.Merateľnými ukazovateľmi projektu sú:počet preložených dokumentov do cudzieho jazyka, ktorého cieľová hodnota je 15,počet rokovaní s využitým tlmočníckych služieb, ktorého cieľová hodnota je 31,počet rokovaní s využitým zvukovej tlmčníckej techniky, ktorého cieľová hodnota je 4. (Slovak)
    0 references
    The aim of the project is to provide professional translation, interpretation and sound interpretation services for the Management Authority of the Operational Programme Integrated Infrastructure (RO OPII) between February 2016 and December 2019. The project will be implemented through one main activity called Translation Services, Interpretation Services and Sound Interpreting Technology. Measurable indicators of the project sú:počet translated documents into a foreign language, the target value of which is 15,the number of negotiations with the use of interpreting services, the target value of which is 31, the number of negotiations with the use of sound damping technology, the target value of which is 4. (English)
    28 September 2021
    0.2454852501211729
    0 references
    L’objectif du projet est de fournir des services professionnels de traduction, d’interprétation et d’interprétation saine à l’autorité gestionnaire de l’infrastructure intégrée du programme opérationnel (RO OPII) entre février 2016 et décembre 2019. Le projet sera mis en œuvre dans le cadre d’une activité principale appelée Services de traduction, services d’interprétation et technologie d’interprétation sonore. Indicateurs mesurables du projet sú:počet traduit les documents dans une langue étrangère, dont la valeur cible est de 15, le nombre de négociations avec l’utilisation des services d’interprétation, dont la valeur cible est de 31, le nombre de négociations avec l’utilisation de la technologie d’amortissement du son, dont la valeur cible est de 4. (French)
    27 November 2021
    0 references
    Ziel des Projekts ist es, für die Verwaltungsbehörde des operationellen Programms Integrierte Infrastruktur (RO OPII) zwischen Februar 2016 und Dezember 2019 professionelle Übersetzungs-, Dolmetsch- und Dolmetschdienste anzubieten. Das Projekt wird im Rahmen einer Haupttätigkeit, die Übersetzungsdienste, Dolmetschdienste und Schalldolmetschentechnologie genannt wird, durchgeführt. Messbare Indikatoren für das Projekt sú:počet übersetzte Dokumente in eine Fremdsprache, deren Zielwert 15 beträgt,die Zahl der Verhandlungen mit der Nutzung von Dolmetschdiensten, deren Zielwert 31 beträgt, die Zahl der Verhandlungen mit der Nutzung von Schalldämpfungstechnologie, deren Zielwert 4 beträgt. (German)
    29 November 2021
    0 references
    Het project heeft tot doel tussen februari 2016 en december 2019 professionele vertaal-, tolk- en goede tolkdiensten te verlenen aan de beheersautoriteit van het operationele programma geïntegreerde infrastructuur (RO OPII). Het project zal worden uitgevoerd door middel van één hoofdactiviteit: Vertaaldiensten, tolkendiensten en geluidstolkentechnologie. Meetbare indicatoren van het project sú:počet vertaalde documenten in een vreemde taal, waarvan de streefwaarde 15 is, het aantal onderhandelingen met het gebruik van tolkendiensten, waarvan de streefwaarde 31 is, het aantal onderhandelingen over het gebruik van geluidsdempingstechnologie, waarvan de streefwaarde 4 is. (Dutch)
    4 December 2021
    0 references
    L'obiettivo del progetto è quello di fornire servizi professionali di traduzione, interpretazione e interpretazione per l'Autorità di Gestione del Programma Operativo Infrastruttura Integrata (RO OPII) tra febbraio 2016 e dicembre 2019. Gli indicatori misurabili del progetto sú:počet hanno tradotto i documenti in una lingua straniera, il cui valore target è 15, il numero di trattative con l'uso di servizi di interpretariato, il cui valore target è di 31, il numero di trattative con l'utilizzo di tecnologie di smorzamento sonoro, il cui valore target è 4. (Italian)
    12 January 2022
    0 references
    El objetivo del proyecto es proporcionar servicios profesionales de traducción, interpretación e interpretación sólida a la Autoridad de Gestión de la Infraestructura Integrada del Programa Operativo (RO OPII) entre febrero de 2016 y diciembre de 2019. El proyecto se ejecutará a través de una actividad principal llamada Servicios de Traducción, Servicios de Interpretación y Tecnología de Interpretación de Sonido. Indicadores mensurables del proyecto sú:počet traducidos documentos a un idioma extranjero, cuyo valor objetivo es 15,el número de negociaciones con el uso de servicios de interpretación, cuyo valor objetivo es 31, el número de negociaciones con el uso de tecnología de amortiguación de sonido, cuyo valor objetivo es 4. (Spanish)
    13 January 2022
    0 references
    Projekti eesmärk on pakkuda 2016. aasta veebruarist kuni 2019. aasta detsembrini integreeritud taristu rakenduskava (RO OPII) korraldusasutusele professionaalseid kirjaliku, suulise ja usaldusväärse suulise tõlke teenuseid. Projekti viiakse ellu ühe põhitegevuse kaudu, mida nimetatakse tõlketeenusteks, suulise tõlke teenusteks ja helitõlke tehnoloogiaks. Projekti mõõdetavad näitajad sú:počet tõlkisid dokumente võõrkeelsesse keelde, mille sihtväärtus on 15,tõlketeenuste kasutamisega peetavate läbirääkimiste arv, mille sihtväärtus on 31, heli summutamise tehnoloogia kasutamise läbirääkimiste arv, mille sihtväärtus on 4. (Estonian)
    4 August 2022
    0 references
    Projekto tikslas – nuo 2016 m. vasario mėn. iki 2019 m. gruodžio mėn. teikti profesionalias vertimo raštu, žodžiu ir patikimas vertimo žodžiu paslaugas veiksmų programos integruotos infrastruktūros (RO OPII) valdymo institucijai. Projektas bus įgyvendinamas vykdant vieną pagrindinę veiklą – vertimo raštu paslaugas, vertimo žodžiu paslaugas ir garso vertimo žodžiu technologijas. Projekto išmatuojami rodikliai sú:počet verčia dokumentus į užsienio kalbą, kurios tikslinė vertė yra 15, derybų dėl vertimo žodžiu paslaugų, kurių tikslinė vertė yra 31, skaičius, derybų dėl garso slopinimo technologijos, kurių tikslinė vertė yra 4, skaičius. (Lithuanian)
    4 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je pružanje stručnih usluga pismenog, usmenog i pouzdanog usmenog prevođenja Upravnom tijelu operativnog programa Integrirana infrastruktura (RO OPII) od veljače 2016. do prosinca 2019. godine. Projekt će se provoditi kroz jednu glavnu aktivnost pod nazivom Usluge prevođenja, usluge usmenog prevođenja i tehnologija zvučnog prevođenja. Mjerljivi pokazatelji projekta sú:počet prevedeni dokumenti na strani jezik čija je ciljna vrijednost 15, broj pregovora o korištenju usluga usmenog prevođenja čija je ciljna vrijednost 31, broj pregovora o korištenju tehnologije zvučnog prigušenja, čija je ciljna vrijednost 4. (Croatian)
    4 August 2022
    0 references
    Στόχος του έργου είναι η παροχή επαγγελματικών υπηρεσιών μετάφρασης, διερμηνείας και ορθής διερμηνείας στη διαχειριστική αρχή του Επιχειρησιακού Προγράμματος Ολοκληρωμένης Υποδομής (RO OPII) μεταξύ Φεβρουαρίου 2016 και Δεκεμβρίου 2019. Το έργο θα υλοποιηθεί μέσω μιας βασικής δραστηριότητας που ονομάζεται υπηρεσίες μετάφρασης, υπηρεσίες διερμηνείας και τεχνολογία διερμηνείας ήχου. Μετρήσιμοι δείκτες του έργου sú:počet μετέφρασαν έγγραφα σε ξένη γλώσσα, η τιμή-στόχος της οποίας είναι 15, ο αριθμός των διαπραγματεύσεων με τη χρήση υπηρεσιών διερμηνείας, η τιμή στόχος των οποίων είναι 31, ο αριθμός των διαπραγματεύσεων με τη χρήση τεχνολογίας ηχητικής απόσβεσης, η τιμή στόχος της οποίας είναι 4. (Greek)
    4 August 2022
    0 references
    Hankkeen tavoitteena on tarjota ammattitaitoisia käännös-, tulkkaus- ja tulkkauspalveluja toimenpideohjelman integroitua infrastruktuuria (RO OPII) hallinnoivalle viranomaiselle helmikuun 2016 ja joulukuun 2019 välisenä aikana. Hanke toteutetaan yhdellä päätoiminnolla, joita ovat käännöspalvelut, tulkkauspalvelut ja äänitulkkausteknologia. Hankkeen mitattavissa olevat indikaattorit sú:počet ovat kääntäneet asiakirjoja vieraalle kielelle, jonka tavoitearvo on 15,tulkkauspalvelujen käytöstä käytävien neuvottelujen määrä, jonka tavoitearvo on 31, neuvottelumäärä, jossa käytetään luotettavaa vaimennustekniikkaa, jonka tavoitearvo on 4. (Finnish)
    4 August 2022
    0 references
    Celem projektu jest zapewnienie profesjonalnej obsługi tłumaczeń pisemnych, ustnych i ustnych dla Instytucji Zarządzającej Programem Operacyjnym Infrastruktura Zintegrowana (RO OPII) w okresie od lutego 2016 r. do grudnia 2019 r. Projekt będzie realizowany w ramach jednego z głównych działań: Tłumaczeń, Tłumaczeń Ustnych i Sound Interpreting Technology. Wymierne wskaźniki projektu sú:počet przetłumaczyły dokumenty na język obcy, którego wartość docelowa wynosi 15,liczba negocjacji z wykorzystaniem usług tłumaczenia ustnego, której wartość docelowa wynosi 31, liczba negocjacji z wykorzystaniem technologii tłumienia dźwięku, której wartość docelowa wynosi 4. (Polish)
    4 August 2022
    0 references
    A projekt célja, hogy 2016 februárja és 2019 decembere között professzionális fordítási, tolmácsolási és megbízható tolmácsolási szolgáltatásokat nyújtson az Integrált Infrastruktúra Operatív Program (RO OPII) Irányító Hatósága számára. A projekt egy fő tevékenységen keresztül valósul meg: Fordítási szolgáltatások, tolmácsolási szolgáltatások és hangtolmácsolási technológia. A projekt mérhető mutatói sú:počet lefordították a dokumentumokat egy idegen nyelvre, amelynek célértéke 15, a tolmácsolási szolgáltatások igénybevételével folytatott tárgyalások száma, amelynek célértéke 31, a hangtompító technológia alkalmazásával folytatott tárgyalások száma, amelynek célértéke 4. (Hungarian)
    4 August 2022
    0 references
    Cílem projektu je poskytovat profesionální překladatelské, tlumočnické a spolehlivé tlumočnické služby pro Řídící orgán Operačního programu Integrovaná infrastruktura (RO OPII) od února 2016 do prosince 2019. Projekt bude realizován prostřednictvím jedné hlavní činnosti nazvané Překladatelské služby, tlumočnické služby a technologie zvukového tlumočení. Měřitelné ukazatele projektu sú:počet přeložily dokumenty do cizího jazyka, jejichž cílová hodnota je 15,počet jednání s využitím tlumočnických služeb, jejichž cílová hodnota je 31, počet jednání s použitím zvukové tlumicí technologie, cílová hodnota je 4. (Czech)
    4 August 2022
    0 references
    Projekta mērķis ir laikposmā no 2016. gada februāra līdz 2019. gada decembrim nodrošināt profesionālus rakstiskās, mutiskās un pareizas mutiskās tulkošanas pakalpojumus darbības programmas “Integrētā infrastruktūra” (RO OPII) vadības iestādei. Projekts tiks īstenots, izmantojot vienu pamatdarbību — tulkošanas pakalpojumus, mutiskās tulkošanas pakalpojumus un skaņas mutiskās tulkošanas tehnoloģiju. Izmērāmi projekta rādītāji sú:počet tulko dokumentus svešvalodā, kuras mērķvērtība ir 15,sarunu skaits ar mutiskās tulkošanas pakalpojumu izmantošanu, kuru mērķvērtība ir 31, sarunu skaits ar skaņas slāpēšanas tehnoloģijas izmantošanu, kuru mērķvērtība ir 4. (Latvian)
    4 August 2022
    0 references
    Is é aidhm an tionscadail seirbhísí gairmiúla aistriúcháin, ateangaireachta agus ateangaireachta fónta a sholáthar d’Údarás Bainistíochta Bonneagar Comhtháite an Chláir Oibríochtúil (RO OPII) idir Feabhra 2016 agus Nollaig 2019. Cuirfear an tionscadal chun feidhme trí phríomhghníomhaíocht amháin ar a dtugtar Seirbhísí Aistriúcháin, Seirbhísí Ateangaireachta agus Teicneolaíocht Ateangaireachta Fuaime. Táscairí intomhaiste an tionscadail sú:počet doiciméid a aistriú go teanga iasachta, arb é 15 a spriocluach, líon na gcaibidlíochtaí le húsáid seirbhísí ateangaireachta, arb é 31 a spriocluach, líon na gcaibidlíochtaí le húsáid na teicneolaíochta maolaithe fuaime, arb é a spriocluach 4. (Irish)
    4 August 2022
    0 references
    Cilj projekta je med februarjem 2016 in decembrom 2019 zagotoviti strokovne storitve prevajanja, tolmačenja in dobrega tolmačenja za organ za upravljanje operativnega programa integrirane infrastrukture (RO OPII). Projekt se bo izvajal v okviru ene glavne dejavnosti, imenovane prevajalske storitve, storitve tolmačenja in tehnologija zvočnega tolmačenja. Merljivi kazalniki projekta sú:počet so prevedli dokumente v tuji jezik, katerega ciljna vrednost je 15, število pogajanj z uporabo storitev tolmačenja, katerih ciljna vrednost je 31, število pogajanj z uporabo tehnologije zvočnega dušenja, katere ciljna vrednost je 4. (Slovenian)
    4 August 2022
    0 references
    Целта на проекта е да осигури професионални услуги по писмен, устен и устен превод за Управляващия орган на Оперативна програма „Интегрирана инфраструктура“ (RO OPII) между февруари 2016 г. и декември 2019 г. Проектът ще бъде реализиран чрез една основна дейност, наречена Преводачески услуги, Услуги за устен превод и Технологии за звуков превод. Измерими показатели на проекта sú:počet преведени документи на чужд език, чиято целева стойност е 15,броят на преговорите с използването на услуги за устен превод, чиято целева стойност е 31, броят на преговорите с използване на звукова технология, чиято целева стойност е 4. (Bulgarian)
    4 August 2022
    0 references
    L-għan tal-proġett huwa li jipprovdi servizzi professjonali ta’ traduzzjoni, interpretazzjoni u interpretazzjoni tajba għall-Awtorità ta’ Ġestjoni tal-Programm Operazzjonali tal-Infrastruttura Integrata (RO OPII) bejn Frar 2016 u Diċembru 2019. Il-proġett se jiġi implimentat permezz ta’ attività ewlenija waħda msejħa Servizzi ta’ Traduzzjoni, Servizzi ta’ Interpretazzjoni u Teknoloġija ta’ Interprettar tal-Ħoss. Indikaturi li jistgħu jitkejlu tal-proġett sú:počet tradotti dokumenti f’lingwa barranija, li l-valur fil-mira tagħha huwa 15, l-għadd ta’ negozjati bl-użu ta’ servizzi ta’ interpretazzjoni, li l-valur fil-mira tagħhom huwa 31, l-għadd ta’ negozjati bl-użu ta’ teknoloġija soda ta’ mitigazzjoni, li l-valur fil-mira tagħha huwa 4. (Maltese)
    4 August 2022
    0 references
    O objetivo do projeto é prestar serviços profissionais de tradução, interpretação e interpretação de som à autoridade de gestão da infraestrutura integrada do programa operacional (RO OPII) entre fevereiro de 2016 e dezembro de 2019. O projeto será executado através de uma atividade principal denominada Serviços de Tradução, Serviços de Interpretação e Tecnologia da Interpretação Sonora. Indicadores mensuráveis do projeto sú:počet documentos traduzidos para uma língua estrangeira, cujo valor-alvo é 15,o número de negociações com a utilização de serviços de interpretação, cujo valor-alvo é 31, o número de negociações com a utilização de tecnologia de amortecimento sonoro, cujo valor-alvo é 4. (Portuguese)
    4 August 2022
    0 references
    Formålet med projektet er at levere professionel oversættelse, tolkning og forsvarlig tolkning til forvaltningsmyndigheden for det operationelle program Integreret Infrastruktur (RO OPII) mellem februar 2016 og december 2019. Projektet vil blive gennemført ved hjælp af en hovedaktivitet, nemlig oversættelsestjenester, tolketjenester og lydtolkningsteknologi. Målbare indikatorer for projektet sú:počet oversat dokumenter til et fremmedsprog, hvis målværdi er 15,antallet af forhandlinger med brug af tolketjenester, hvis målværdi er 31, antallet af forhandlinger med brug af lyddæmpende teknologi, hvis målværdi er 4. (Danish)
    4 August 2022
    0 references
    Scopul proiectului este de a furniza servicii profesionale de traducere, interpretare și interpretare solidă pentru Autoritatea de Management a Programului Operațional Infrastructură Integrată (RO OPII) în perioada februarie 2016 – decembrie 2019. Proiectul va fi implementat printr-o activitate principală numită Servicii de Traduceri, Servicii de Interpretare și Tehnologie de Interpretare Sound. Indicatori măsurabili ai proiectului sú:počet au tradus documente într-o limbă străină, a căror valoare țintă este 15, numărul de negocieri cu utilizarea serviciilor de interpretare, a căror valoare țintă este 31, numărul de negocieri cu utilizarea tehnologiei de amortizare sonoră, a căror valoare țintă este de 4. (Romanian)
    4 August 2022
    0 references
    Syftet med projektet är att tillhandahålla professionella översättnings-, tolknings- och ljudtolkningstjänster för förvaltningsmyndigheten för den integrerade infrastrukturen för det operativa programmet (RO OPII) mellan februari 2016 och december 2019. Projektet kommer att genomföras genom en huvudverksamhet som kallas översättningstjänster, tolkningstjänster och ljudtolkningsteknik. Mätbara indikatorer för projektet sú:počet översatte dokument till ett främmande språk, vars målvärde är 15, antalet förhandlingar med användning av tolktjänster, vars målvärde är 31, antalet förhandlingar med användning av ljuddämpningsteknik, vars målvärde är 4. (Swedish)
    4 August 2022
    0 references

    Identifiers

    311081Q533
    0 references